Цветок хранителя востока

01.06.2021, 18:53 Автор: Фьора Туман

Закрыть настройки

Показано 20 из 31 страниц

1 2 ... 18 19 20 21 ... 30 31


Тот промычал что-то нечленораздельное, а затем захрапел так, что по ушам резануло. Я повторил попытку. Левый глаз брата недовольно приоткрылся.
       — Где императорское письмо? — спросил я, пытаясь понять, осмысленный ли у Юна взгляд.
       — О-о… Вэ… Ик! Вэй… Прие-ехал… — протянул брат, расплываясь в улыбке, и вновь захрапел.
       «Рано радуешься», — подумал я, беря его, как котенка, за воротник, и швыряя в бассейн с холодной водой.
       — Тьфу! — заорал Юн, приходя в себя и выпрямляясь. Он растерянно убрал с лица волосы, стер капли, оторопело посмотрел на мокрую одежду и только потом удосужился обратиться ко мне: — Небо тебя дери, Вэй! Зачем ты это сделал?!
       — Чтобы ты отмылся, — ответил я, брезгливо отпихивая в сторону помятые апельсины и устраиваясь на ложе. — Ты знаешь, я плохо переношу некоторые запахи.
       — А если бы я утонул?! — не утихал брат, вылезая из белой чаши.
       — Мы оба знаем, что этого бы не произошло, — усмехнулся я, замечая на столике за лежанкой запеченную с брусникой куропатку, до которой Юн не успел вечером добраться. Я поспешил отломить кусочек и положил его себе в рот.
       — Скажи спасибо Небу, что оно даровало тебе меч, и драться с тобой просто бесполезно! Иначе я вызвал бы тебя на поединок!
       Я молча кивнул, будто согласился с каждым словом брата, и продолжил поедать мясо.
       — Знаешь, ты мог меня аккуратно потолкать, а затем вежливо попросить, как делают все нормальные люди!
       — Помойся, пожалуйста, и приди в себя, — сказал я, выполняя его пожелание. — Что случилось? Я не помню за тобой привычки нажираться до беспамятства.
       — Кими отверг мои ухаживания, — признался Юн, отжимая волосы.
       — И ты решил отказаться от мечты превратиться в тигра и обернулся свиньей?
       — Ха! Очень смешно, байху! Я не виноват, что родился вторым, и вся сила досталась тебе.
       — Я тоже в этом не виноват, — пожал плечами я и хотел вновь потянуться к блюду, но то уже опустело. Жалко. А вот то, что брат не держал злости и ни капли не завидовал — искренне радовало. И я вновь подумал, что за это качество готов принять Юна таким, какой он есть.
       — Я все для него делал! — начал изливать душу тот. — А он…
       — Будь добр, избавь меня от подробностей своей личной жизни! — попросил я, поднимая руки.
       Юн закатил глаза.
       — Эй! — позвал он слугу. — Полотенца и свежую одежду! Быстрее! — А затем обратился ко мне: — Ты давно приехал?
       — Что-то около часа назад. Где письмо?
       — В моем тайнике.
       Я встал с лежанки и незамедлительно направился к выходу, лишь на миг остановившись у порога, чтобы сказать брату:
       — Встретимся в галерее Внутреннего двора. Хочу тебя кое с кем познакомить.
       Я отправился за посланием, остановив по дороге слугу и попросив проводить Сюин до сада.
       Забрав из потайного ящика стола сероватый свиток с черной императорской печатью, я вышел в галерею, на ходу ломая сургуч и разворачивая бумагу. Переодетый в зеленый халат брат уже ждал меня, спрятав руки за спину и нетерпеливо постукивая ногой.
       — Пойдем, познакомишься с моей с женой, — сказал я Юну, внутри которого явно ворочались раздражение и недовольство. Я чуть не расхохотаться, , но вовремя спохватился и принял серьезный вид, чтобы не выдать себя. Жуть как хотелось увидеть реакцию младшего, когда он осознает свою ошибку, ведь в письме я написал лишь то, что у Тигриной скалы появилась госпожа, не называя ее имени.
       — Только из уважения к тебе, братец, я готов пройти через этот демонов церемониал и смириться с твоим странным выбором…
       Юн осекся, и я уже знал почему, так как уловил аромат пиона и невольно улыбнулся. Окруженная розоватым свечением, Сюин вошла во Внутренний двор, растерянно озираясь. Я было поспешил к ней, но младший остановил меня, схватив за руку.
       — Подожди, но это не Роу, — протянул Юн, переводя взгляд на Сюин, затем обратно на меня. — А где Роу?
       — Наверное, дома, — пожал я плечами.
       — Почему? — не унимался брат. — А это кто?
       — Я уже сказал — моя жена.
       Глаза Юна округлились, в то время как челюсть поползла вниз. Кажется, он наконец-то все понял.
       — Ты ее встретил?
       Я кивнул.
       — Но разве это не легенды? — спросил брат, вновь поворачивая голову в сторону Сюин. — Вот же… А дяде не повезло… Вэй, ты должен мне все рассказать! Как это произошло? Что ты ощутил? Демоны! Какие чувства в тебе пробудились?
       — Замолчи! — остановил я словесный поток Юна, грозивший стать нескончаемым. Одно радует — Сюин точно не будет скучно, когда мне придется уехать в столицу…
       Я вспомнил про письмо и решил быстро просмотреть его. Хорошее настроение мгновенно испортилось — беда пришла, откуда я ее совсем не ждал.
       — Хорошенькая, — говорил Юн, разглядывая мою жену.
       Я же в десятый раз перечитывал строчки: «Генералу Вэйдуну Шиану приказано явиться во дворец вместе с невестой. Прошение о помолвке отклонено».
       «Как такое возможно?» — думал я, отказываясь верить написанному.
       — Очень хорошенькая, — повторил брат.
       Пожалуй, если бы это был не Юн, я бы приревновал Сюин, но брат являлся самым «безопасным» мужчиной в Хорсе, и это его спасало.
       — Вот только… — не унимался Юн. — Вэй, почему она одета как дочка торговца, который проживает в глухой деревне? Такие платья перестали носить в столице…
       Я все-таки оторвал взгляд от письма, еле сдерживаясь, чтобы не дать подзатыльника болтуну, решившему забыть о контроле над своим языком.
       — Извини, я не хотел тебя обидеть, — пробормотал брат. — Просто избранница байху выглядит… Не надо смотреть на меня так! Это ты сейчас позоришь честь семьи. Разве твоя жена не должна подтверждать знатность и богатство нашего рода? Но судя по ее виду, наши кошельки пусты, как котомки странствующих монахов.
       Демоны! Я даже не подумал про это. А Юн, которого внезапно осенила еще одна мысль, продолжал:
       — Небо всемогущее, а как же Роу? — Младший посмотрел на меня глазами, полными искреннего ужаса, будто ему внезапно признались, что я приговорен к смерти. И, судя по ответу императора, предположение не такое уж и ироничное. — О-о-о... Мои соболезнования. Интуиция подсказывает, что наша подруженька будет очень опечалена, когда узнает. Может, тебе лучше спрятать жену? Хотя бы временно.
       — Если будешь и дальше нести чушь, я отправлю тебя к Роу — сообщить ей «радостную» новость. — Угроза была брошена просто так, чтобы осадить Юна, потому как Небу понятно, что я расскажу все господину Ки и бывшей «невесте» лично.
       Но брат побледнел и нервно сглотнул, я же почувствовал, как внутри него пробудился неподдельный страх.
       — Лучше напиши про меня отцу. Он вернется с Северной границы, и я умру быстро и безболезненно, — проговорил брат, отшатнувшись в сторону.
       — Расслабься, — поспешил я успокоить Юна. — Эта была шутка.
       — У тебя по-прежнему ужасное чувство юмора. Надеюсь, твоя избранница его исправит.
       Я невольно усмехнулся, так как сильно сомневался в подобных переменах. Хотя… Неизвестно, какие еще эмоции я заполучу благодаря Сюин. Хотелось бы верить, что мне суждено познакомиться со счастьем.
       — Я уже отправил письмо господину Ки, — ответил я, пожимая плечами. — А скоро отправлюсь к нему сам.
       — Без меня! — поспешно сказал Юн.
       — Трус!
       — Нет! Просто я люблю и ценю свою никчемную жизнь. У меня, в отличие от тебя, нет меча, и я не бессмертен до рождения наследника. Кстати, а вы уже…
       — Юн!
       Хотелось попросить его заткнуться, но непринужденная болтовня отвлекала от тяжелых, будто обломки обрушившейся скалы, мыслей.
       — Она уже моя жена, — признался я, вновь глядя в сторону Сюин, присевшей на скамью, а затем протянул Юну письмо от императора.
       Вся веселость моментально слетела с младшего, стоило ему прочитать послание.
       — Это плохо, — озвучил брат то, что вертелось у меня в голове. — Ты уже открыл ей свою тайну?
       Я помотал головой.
       — Говорил. Дважды. Но Сюин не поверила. Считает, что я рассказал семейную сказку. А оборачиваться пока не решился.
       Юн задумался. Теперь я очень хотел услышать его мнение.
       — Знаешь, — наконец сказал младший, — я бы на твоем месте потерпел до возвращения от императора. И не спешил бы с порога признаваться ему, что девушка твоя избранница. Вначале выясни, почему тот отклонил помолвку и только потом принимай решение. Сможешь в случае чего придумать оправдание для внезапного брака?
       Я пристально посмотрел на брата. Странные слова, но, пожалуй, с его интуицией стоит согласиться.
       — Пойдем, я вас познакомлю, — сказал я, пряча свиток за пояс. — А по поводу платья… Ты ведь правда ей поможешь?
       — Конечно, — улыбнулся Юн.
       И мы направились к уже заждавшейся нас Сюин.
       
       

***


       Рассказ ньонг был удивительно красочным. К тому моменту, как в дверь постучали и вошедшая в комнату служанка сообщила, что меня ожидают во Внутреннем дворе, в моей голове сложился образ невероятной девушки, на которую хотелось взглянуть хотя бы одним глазком! Хотя бы издалека! И я даже немного огорчилась, что госпожа Ки редкая гостья в Тигриной скале.
       — Ты уверена, что видела, как она метает кинжалы? — переспросила я ньонг, стараясь осмыслить услышанное. Ох! А у меня даже метлы теперь нет!
       — Да, хозяйка! — быстро-быстро кивала собеседница. — Клянусь Небом! — а затем продолжила: — Ух… я такого натерпелась! Она вернулась после прогулки с господином, а я всего лишь предложила ей уложить волосы, как это сейчас модно в столице. Господин Юн так радовался, когда я научилась этому хитрому плетению, а госпожа Роу та-а-ак посмотрела на меня. Небо! Я чуть не умерла от страха, а затем она приказала, чтобы я больше не предлагала ей таких глупостей…
       — Подожди! — остановила я девушку. — И все десять раз она попала точно в центр мишени?
       И вновь быстрые кивки.
       — Говорю же, хозяйка, я тогда рядом стояла, а госпожа Ки с господином Шианом соревновались. Все закончилось ничьей. Господин Шиан так восхищался мастерством госпожи! А потом я случайно достала ей розовое платье. Просто оно было такое красивое…
       Но я ее уже не слушала.
       «Восхищался», — повторяла про себя, когда шла по галерее во Внутренний двор, ощущая странную горечь.
       Однако прежде чем войти в сад, я спросила у ньонг, приехала ли Матушка. Та успокоила меня, сказав, что госпожу разместили в западном крыле, и она захотела отдохнуть. И я решила обязательно зайти к тете, как только поговорю с мужем. А пока я брела следом за служанкой, озираясь по сторонам и стараясь отвлечься от неприятных мыслей.
       Новый дом был для меня незнакомым, но вот что странно –он не казался чужим или холодным, несмотря на всю строгость своего вида — оконные рамы и черепица изогнутых крыш черными лентами оплетали почти белоснежные стены.
       А еще я вновь отметила, как сильно здесь пахнет хвоей! Аромат леса подарил мне уверенность, спокойствие и ясность мыслей, прогоняя печаль и сомнения.
       «Может, и неплохо, что Вэй привез меня сюда?» — подумала я, ступая во Внутренний сад.
       Не решившись бродить по дорожкам, вначале оторопело замерла, размышляя, как должна поступать в подобных ситуациях хорошая госпожа…
       «Ай!» — махнула рукой. Небо знает, как она должна себя вести! И в ожидании Вэя я решила устроиться на красивый теплый валун, белевший рядом с извилистой сосной.
       — Восхищаюсь твоей смелостью, — раздался голос мужа за спиной. — Не все решаются присаживаться на Памятный камень.
       Сердце сделало кульбит, а я подскочила, как ужаленная, и не только из-за неожиданности. Памятный камень! Демоны, демоны! Как я могла забыть, что во Внутреннем дворе каждого родового дома находится камень, который устанавливают в день начала строительства, а затем под него кладут пепел хозяина-основателя династии и каждый год в День Поминания господин и госпожа преподносят предку дары! Хотя… я и не могла помнить, ведь служанкам запрещено сюда заходить! А что сказал Вэй?! Мне не послышалось? Он восхищается? Чем? Неужели моей глупостью?
       — Простите, — пробормотала я беспомощно, глядя на Вэя и чувствуя, как щеки заливаются краской. Какое счастье, что Матушка спит. Надеюсь, ей никто не расскажет о моем позоре!
       Я поспешила отойти от камня и потупилась. Муж подошел ко мне и приобнял.
       — Перестань, — сказал он. — Ничего страшного не произошло. Я хотел тебя познакомить...
       Я оторвала взгляд от земли и посмотрела на спутника Вэя. Незнакомец был чуть ниже моего мужа, чуть бледнее, чуть худее, но это не отменяло невероятного, просто сказочного сходства. Я бы сказала — почти одно лицо, если бы не желтые радужки Вэя, из-за которых спутать его с кем-либо просто невозможно.
       — Мой младший брат Юн, — закончил фразу муж.
       — Я родился на целый час позднее, — ответил Юн, игриво закатив глаза. — А потому все дары богов и демонов достались этой «горе». Хотя нет. Не все. У меня отличный вкус и чувство юмора. А еще я прекрасно пою, танцую…
       — И много болтаешь, — перебил брата Вэй.
       О Небо! Близнецы!
       — Я рада с вами познакомиться, — произнесла я, справляясь с потрясением. — Ваш дом чудесный…
       — Твой дом, — одновременно поправили меня братья. И переглянулись.
       А я невольно улыбнулась, по-прежнему с трудом веря, что стала хозяйкой такого великолепия.
       — Завтра мы поедем во дворец, — неожиданно сказал Вэй.
       — Что? — Да что же за день сегодня такой? Одни потрясения! — Но я думала, ты поедешь один.
       Муж помотал головой, обивая рукой мою талию и подталкивая в сторону выхода из сада. Оставив Юна, мы пошли по галереям в сторону башни. От меня не скрылось, что Вэй напряжен. Я уже заметила, что в такие моменты он немного сутулится, а потому осторожно поинтересовалась:
       — Что-то случилось?
       — Сюин, я хочу тебя попросить… — Вэй остановился, повернулся ко мне и провел пальцами по моим щекам. — Что бы ни случилось во дворце, что бы тебе ни сказали — верь мне. Хорошо?
       Я кивнула, слегка улыбаясь, однако в душе пробудилась тревога.
       «Что же было в загадочном послании?» — размышляла я, глядя в золотистые глаза.
       А в том то, что причина странных слов Вэя скрывалась в письме — я нисколько не сомневалась.
       
       

***


       Тяжелая дорога вымотала Джен. Хотелось лечь и не подниматься, но Матушка, несмотря на боль в теле, шла по галерее нового дома выпрямившись, стараясь выглядеть сильной и бодрой. Она знала, как важно произвести правильное первое впечатление на незнакомцев. И Джен хотелось, чтобы ньонг за глаза говорили о ней с уважением и дрожью в голосе, а не с усмешкой, как о немощной старухе.
       Матушка сдержанно улыбалась, когда ей на пути встречались кланяющиеся люди, и одаривала их таким снисходительным взглядом, что слугам становилось не по себе.
       Чем дальше Джен шла по галереям, тем тщательнее старалась скрыть волнение, охватившее ее при виде Тигриной скалы и усиливавшееся с каждым ударом сердца. Было в этом месте что-то… Матушка досадливо поморщилась — бывшая настоятельница Храма не могла подобрать правильного слова из-за усталости.
       Замок совсем не походил на дома аристократов, несмотря на то, что был построен в классическом хорсийском стиле, и ощущался диким зверем, вышедшим из-за стволов многовековых деревьев, чтобы предупредить забредшего путника — ему здесь не место.
       Матушка уже в сотый раз пожалела, что отправилась в дорогу вместе с племянницей. Лучше бы вернулась в Храм простой нэей! Там более, что Шан там уже не было — из-за родства той с чиновником Ливэем и из-за признания Сюин новую настоятельницу арестовали. Но Джен решила не бросать воспитанницу и начать жизнь с чистого листа.
       

Показано 20 из 31 страниц

1 2 ... 18 19 20 21 ... 30 31