Перфект

19.11.2023, 09:53 Автор: Гунченко Виталий

Закрыть настройки

Показано 33 из 33 страниц

1 2 ... 31 32 33


Муром тут же напялил на себя крутую шляпу детектива; она ему была в самый раз, да и к лицу подходила больше. Подумав Муром натянул и плащ. Вид у Мурома был шикарный, на его мощной фигуре плащ сидел как влитой, но Ухват осторожно сказал:
       – Это ты уже переборщил, вещи его лучше не трогай, там у него по карманам документы какие-то.
       Муром с сожалением снял плащ, но шляпу оставил.
       Плюхнувшись на кровать, Муром мечтательно протянул:
       – Да, у вас здесь можно хорошо устоится.
       Ухват невесело ответил:
       – Да, сейчас здесь благословенные времена, но, возможно, уже ненадолго, рано или поздно Мелькатор придёт и сюда. Война с Мелькатором всё поменяет.
       – Этот Мелькатор зло?
       – Тут все зло! – сокрушённо выпалил Ухват, но передумал: – Кроме Беловодья, там благодать. А кроме Беловодья нет в Хаосе добра, только зло. А Мелькатор даже не самое большое зло в Хаосе, просто власти хочет над всем.
       – И что Мелькатор способен захватить весь Хаос?
       – Большую часть скорее всего он захватит, но в Хаосе есть силы более мощные, которым просто нет интереса до всеобщей власти тут. В Хаосе есть те, кто уничтожит Мелькатора одним щелчком.
       – А Мелькатор это знает? Зачем он тогда начал завоевание?
       – Он умеет привлекать на свою сторону даже тех, кто сильнее его.
       – Ваша армия готовиться к войне?
       – Министр не держит в армии много людей, он больше рассчитывает на свои изобретения: у нас есть бомбы, которые бросают с дирижаблей, есть великаны, которые могут швырять огромные гранаты за версту, ракеты, которые разрываются шрапнелью, и самое эффективное – ядовитый газ.
       – Газ? У вас это можно?
       – А почему нет? – удивился Ухват, – это удобно, травить целые полки можно. Господин Министр изобретает разные вещи, чтобы одним именем своим вызывать страх у врагов.
       – Вам повезло с изобретателем.
       – Но поговаривают, что не все его изобретения работают благодаря хитроумным механизмам, бывает, что он использует магию в своих аппаратах, чтобы сделать вид, что всё у него получается.
       Вернулся детектив Палмер: он успокоился и снова явился в своём самоуверенном облике. Несомненно, что у всех вокруг его мужественный вид вызывал уважение, но Муром и Ухват уже с азартом принялись за низвержение авторитета. Вместо ругани детектив с порога невозмутимо заявил:
       – Провалите мне дело, и будете отвечать, по полной. Так как отношения у нас не сложились, то и нечего ждать от меня снисхождения.
       Молниеносным движением детектив сорвал шляпу с Мурома. Муром был немного шокирован тем, что не успел среагировать, но быстро взял себя в руки и, изображая обиженный тон, пробурчал:
       – Мог бы для примирения подарить мне шляпу, тебе она большая, а мне как раз.
       – Там, откуда я родом, надеть чужую шляпу считается невежеством, либо намеренной грубостью. Мне следовало бы жёстко отреагировать, но дело в том, что это шляпа мне тоже чужая: я снял её с Громкого Билла и отношусь к ней, как к переходному трофею, потому что Бил снял её с шерифа Кувалды-Смита. Это были знаменитые люди. – Детектив принял героическую позу и начал повествование: – Эта шляпа, этот плащ, принадлежали грабителю, которому ты даже в шестёрки не годишься; и шерифу, который вызывал ужас у самых озверелых бандитов. Я ношу эти вещи по праву, потому что оказался достойным, а тебе это не светит.
       – Я знаю твою историю, её все знают, – вмешался Ухват: – Когда ты прижал Громкого Билла, он заключил договор с чёртом и тот перетащил его сюда, в Хаос, а ты каким-то образом увязался за ними.
       – Увязался?! Я вцепился в след, я сидел у него на хвосте! И мне было плевать, где он собирается укрыться: в горах, болотах или в другом мире. Я ни за что не упустил бы Билла: я никогда и никого не упускал! Я шёл по следу, и в конце концов настиг его. Правда у себя в Канзасе мне этой победой уже не похвастаться.
       Мурома впечатлила его история, но признаваться в этом он не хотел, и, лишь немного помедлив, насмешливо прокомментировал:
       – Вот бы мой участковый рванул за мной в Хаос.
       Ни детектив, ни Ухват, не стали переспрашивать о ком говорит Муром – ёрничество получилось неуместным.
       Детектив плюхнулся на свою кровать и, как положено ковбою, закинул ноги на край стола.
       Весь героический ореол, который только что обрисовался вокруг неутомимого сыщика, разом улетучился. Муром и Ухват возмущённо переглянулись и Муром сделал замечание:
       – Слышишь, ковбой, никто же не спорит, что ты тут бос, не надо нам это демонстрировать, ноги убери.
       – Я снял отдельное купе чтобы можно было чувствовать себя как дома, а у меня ноги затекли, – вяло ответил детектив, давая понять, что устал и готов задремать.
       – Обе ломаем или одну? – спросил Муром показывая Ухвату на ноги Палмера.
       Детектив остро зыркнул на них, мгновенно согнав сонливость, и откинув полу пиджака, показал на свой револьвер:
       – Ребята, какими бы большими и сильными вы бы не были, у меня есть то, что уравняет наши шансы.
       Муром с недоумением спросил у Ухвата:
       – Мы гвардейцы, где наше оружие?
       Ухват кивнул на свой вещмешок:
       – Я взял для нас пару тесаков. Огнестрел мне не по руке, – он показал свой великанский палец, – а тебе пистоль взял самопальный, порох и пули к нему, но против его орудия с этим не попрёшь.
       – И как мне сейчас с ним расходиться?! – возмутился Муром. – Заднюю включать?
       Ухват хмыкнул и учтиво обратился к детективу:
       – Начальник, ты сейчас ему про невежество говорил, что он ваших шляпных обычаев не знает, но ты же благоразумно не стал раздувать это дело, делая скидку на то, что он не знаком с вашей жизнью; так вот, а у нас, ставить ноги на стол — это невежество, давай ты сядешь нормально и мы тебе тоже скидку на незнание сделаем.
       Детектив демонстративно убрал ноги и улёгся на кровать.
       – Ну вот, можем же договориться, – довольно сказал Ухват, – а ноги мы тебе в следующий раз поломаем.
       Напряжённая ситуация продлилась не долго. У Мурома было много вопросов к Ухвату о жизни в мире Праджапати, а Ухват был болтлив и с удовольствием пространно рассказывал. Временами Муром пытался вовлечь в разговор Палмера, но это было больше похоже на то, что он цеплял его, чтобы досаждать.
       В разговоре Ухват постоянно применял слова из общего языка, потом заставлял Мурома их повторять и запоминать. А вскоре Ухват вовсе перевёл весь разговор на ускоренный курс обучения Муром языку. Муром учился быстро, язык лёгкий.
       Но Мурому всё не давал покоя его конфликт с Палмером, и он продолжал задевать его:
       – Дек, я правильно произношу: «грязные ноги»?
       Палмер или игнорировал, или делал вид, что совершенно отстранён от них, и лишь изредка раздражённо бубнил что-то, будто не понимает сказанное по-русски.
       Повторяя слова, Муром вдруг меланхолично спросил Ухвата:
       – Как сказать: собирайся, моя хорошая, мы отправляемся домой?
       – О чём ты думаешь?! – с досадой выпалил Ухват, – Забудь про дом, никогда ты туда не попадёшь. Дороги нет!
       – Сюда же дорога есть, – возразил Муром.
       – Сюда проваливаются!.. – от раздражения Ухват терял слова и дальше просто гневно зыркал глазами.
       – Значит обратно надо подниматься, карабкаться вверх.
       – Наконец-то хоть одного умного и настойчивого в Хаос занесло, – съязвил в ответ Ухват.
       Муром насмешливо посмотрел, как злиться Ухват и спросил:
       – Взять тебя с собой? Узнаешь, что такое телевизор.
       Палмер, не мог упустить момент выплеснуть накипевшую неприязнь и проворчал:
       – А ведь сразу было видно, что на ум ты слабоват.
       Муром резко развернулся к нему:
       – Вот когда тебе надо, ты по-русски отлично понимаешь.
       Муром решительно взял его шляпу и натянул себе на голову. Палмер начал закипать:
       – А ну, положи.
       – Она мне больше идёт и по размеру в самый раз, не то, что тебе.
       Детектив вытащил кольт и направил в Мурома. Муром даже глазом не повёл и нагло заявил:
       – Я ведь и пистолет отберу.
       – С дырой в башке?
       Вдруг Ухват начал хихикать, потом давиться смехом и наконец, запинаясь выдавил свою хохму:
       – Ты же так свою шляпу испортишь, она на башке у него. В сердце стреляй.
       Потешное вмешательство в напряжённую ситуацию сделали её абсурдной, Палмер и Муром зависли. Первым вышел из ступора Муром:
       – Я плащ твой, пожалуй, тоже надену, – сдерживая смех сказал он, косясь на кожаный плащ детектива и показывая, что тогда будет прикрыто и сердце.
       Палмер выругался, резко дёрнулся и сорвал шляпу с головы Мурома. На этот раз Муром не сконфузился от его скорости, а продолжал хихикать. Палмер же, нервно отодвинулся подальше, чуть ли не забившись в угол, и бормотал себе под нос ругательства. Муром и Ухват не сдерживаясь захохотали.
       Ухват успокоился первым:
       – Ох и хорошая компания у нас собралась, давно так не веселился.
       Муром заметил, что эти слова ещё больше распалили злость Палмера и начал ржать во всё горло, выдавливая слова:
       – А сейчас он опять забудет, что понимает по-русски!
       В общем, Муром и Ухват сразу же установили в их компании разудалую атмосферу солдафонщины.
       Какое-то примирение между ними наступило, когда пришло время обеда. В купе заглянул стюард и поинтересовался, будут ли они заказывать еду. Ухват сразу принял на себя обязанности примерного хозяина: тщательно уточнял качество и размер блюд, пригрозил, что его не проведёшь, а когда заказ доставили, сам накрыл на стол, так, чтобы всем досталось в нужной мере.
       За обедом и разговоры стали мирными. Настолько, что по завершению еды, сытый и довольный детектив попытался вернутся в деловую колею и начал расспрашивать Мурома: что сообщили ему о своём деле ангелы, что за человек этот Грач.
       Муром неохотно рассказал ему, как попал в Хаос, не скрывая, что жутко сожалеет о ссоре с Ленкой. А потом на Мурома накатили воспоминания и он начал подробно рассказывать о Граче, и начал с момента как они познакомились:
       – Я маленький был, меня мама в очереди оставила, сказала, что пойдёт занять место в другой очереди, а этот мелкий гад сзади стоял. Очередь начала быстро продвигаться, я начал волноваться: не знал, что мне делать, когда меня подтолкнут к кассе. Он это заметил и так зловеще мне сказал: «Она больше не вернётся». Шутник хренов. Я перепугался до смерти. Правда, когда он увидел, как я напуган, то сказал, что не бросит меня и стоял со мной, а когда подошла очередь то вместо меня говорил стоящим сзади: «Проходите, его мама сейчас подойдёт». Когда мама вернулась, мы уже были друзьями. Вот такой он: одновременно и говнюк, и надёжный друг.
       – Говоришь, что не бросит в беде? Так вот сейчас он твою девушку «не бросает в беде». Ха-ха!
       Палмер понял, что здесь у Мурома есть слабинка и не удержался, начал ковырять:
       – Она уже знает, что нет пути домой, а значит видит в этом дружке свою единственную защиту. А он ведь может защитить, он не бросает в трудную минуту. Так ведь?
       Было видно как ярость наполняет Мурома, он начал медленно подниматься, его лицо побагровело. Как взбесившийся бык он кинулся на Палмера. Со стола полетела посуда и остатки еды, казалось, что мощным натиском Муром как каток размажет обидчика. Палмер, хоть и уступал Мурому в габаритах, на удивление, вовсе не оказался перед ним беззащитным: он увернулся от молотоподобных кулаков и привёл жёсткий удар в живот. Удар не пробил мощный пресс Мурома, и тогда Палмер ударил в пах. Муром едва успел прикрыться. Оба бойца вдруг разлетелись в стороны и зависли, это Ухват, взял их как котят за шиворот. И если Муром, яростно сопротивлялся и ему даже удалось вынудить Ухвата поднапрячься, то Палмер просто повис, ожидая пощады.
       – И как мне вас остудить? – задумчиво произнёс Ухват: – Водой бы вас окатить, да нету столько.
       Муром тоже перестал сопротивляться, поняв, что это бесполезно.
       – Вот и ладно, – сказал Ухват, решив, что драчуны образумились и отпустил обеих.
       Но как только Муром оказался свободен, он вновь кинулся на детектива и одним движением вытолкнул его в окно. Детектив влетел в земляной вал, собранный вдоль колеи, и от удара неестественно согнулся в позвоночнике, так что видевший это Муром больно скривился.
       – Убил! – охнул сзади Ухват, тоже выглянув в окно и рассмотрев переломанного детектива, – Вот это ты душегубец оказывается.
       Ковш на заднем вагоне сгрёб тело детектива в колею и завалил землёй. Муром опасливо глянул на Ухвата.
       – Да мне до него нет дела, – равнодушно сказал Ухват и словно не произошло ничего трагичного пошутил: – Вот только теперь про девку твою, даже я, пожалуй, буду опасаться плохое слово говорить. А вот как ты оправдаешься за это душегубство, я не знаю.
       – Так если тебе всё равно, то надо сказать, что мы не знаем, куда он делся. Пропал из поезда, – заискивающе предложил Муром.
       – Вышел из купе и больше мы его не видели, – сразу согласился Ухват. – Ну в общем почти тоже самое, что и на самом деле, только не уточняем, как он вышел.
       Муром порылся в плаще детектива, достал сопроводительные письма.
       – Сами справимся и без него, – деловито заявил он, – опыт в таких делах у меня есть: ещё не из таких мест доставали должников, которые в бега подавались.
       Глаза Мурома вдруг заблестели от радости, он с вожделением надел кожаный плащ и шляпу детектива, и принял героическую позу:
       – Ну что, Хаос, сюда явился твой новый шериф.

Показано 33 из 33 страниц

1 2 ... 31 32 33