— Именно. Денебус любит проявить себя в публичных казнях и допросах с особой жестокостью…
— Мне хорошо знаком такой тип людей, — тихо проговорил Фокси. В ответ на вопросительный взгляд гвардейца он пояснил, — я ведь сын штатгальтера Депьярго. Все знают, каков Старый Лис Ирн…
Молчание длилось с минуту, а затем Хамаль дружески произнёс:
— Пойдёмте, Фокси, я познакомлю вас с Миссингером. Думаю, вы с ним подружитесь.
Хикоко Ходэми был не просто встревожен — он намеревался действовать. И это впервые за много-много лет!
Он посоветовался со своими сородичами, и сообща они решили, что нужно искать союзников среди Подгорных Карликов.
Один такой уже был. Но что мог сделать Меркос в одиночку? Он нуждался в соратниках и единомышленниках. Вот об этом и решил учитель Ходэми побеседовать с Меркосом.
— А почему в одиночку? — хитро спросил карлик своим скрипучим голосом. — Вы думаете, что у нас нет никого, кто думал бы так же, как я? Просто мы все связаны клятвой верности Старейшему…
— А что, — внезапно поинтересовался Хикоко Ходэми, — Старейший остаётся главой вашей общины вечно?
— М-м, практически всю свою жизнь с момента избрания, — ответил Меркос. — Новый Старейший избирается или после смерти прежнего, или после смещения с должности, а это бывает крайне редко.
— А за что могут сместить Старейшего?
Хикоко Ходэми решил говорить в открытую, потому что карлик уже догадывался, к чему клонит Призрак Огня.
— За нарушение неписаного кодекса чести Подгорных карликов, за причинение вреда соплеменникам или их среде обитания…
Меркос увидел, как лёгкая дымка перед ним качнулась.
— Что ж, — прошелестел Хикоко Ходэми, — пожалуй, с этого и начнём.
Рука у Хэрста зверски болела. Какой, однако, сильный этот подлец Денебус! Ладно, ничего, небось, Мелис ненамного старше Хэрста, ему ещё и не так доставалось, и ничего, Штейнмейстер до сих пор поймать его не может.
Прикрыв глаза, Хэрст размечтался о том, как когда-нибудь он встретится с Мелисом, как вместе они будут сражаться против Братства… Однако в реальной жизни, с горечью понял мальчик, не суждено ему больше сражаться ни с кем. Сегодня на закате закончится его короткая и беспокойная жизнь.
Хэрст клял себя, что недостаточно расспросил старого солдата о его жизни в Депьярго, думал о матери и брате, жалел их. А дядя Хоуди будет потом казнить себя, что отправил Хэрста на разведку.
Интересно, здесь военнопленных совсем не кормят или как? С самого утра Хэрст ничего не ел, и живот у него жалобно урчал, требуя пищи.
— Да, вот поурчи ещё, — буркнул мальчик, — как раз до заката.
Но хуже, чем голод, его мучила жажда. Лицо Хэрста было покрыто пылью Даун-Таун, губы растрескались, горло горело.
— Эй! Эй! — он стал колотить в дверь своей темницы. — Эй, кто-нибудь, дайте воды!
Рука снова разболелась, голос сорвался. Хэрст бессильно сел на пол. Кто его тут услышит? Когда за ним придут, чтобы вести на допрос, а точнее, — на пытки, наверное, они найдут просто детский труп.
— Чего кричишь, малец?
Вначале Хэрст решил, что ему почудилось. Кому может принадлежать такой странный голос: сиплый, надсаженный? В тюрьме царила тьма, поэтому обладателя голоса видно не было.
— Я говорю, чего кричишь?
В конце концов, не всё ли равно, кто это говорит. Хэрст тяжело вздохнул:
— Я хочу пить. Смертникам нельзя отказывать…
Обладатель сиплого голоса хмыкнул:
— Не торопись насчёт смертников. А воду я принёс.
В двери открылось небольшое оконце, и чья-то рука просунула кувшин с водой. Хэрст схватил этот кувшин и принялся жадно пить, так что часть воды пролилась ему на грудь. Эта вода показалась ему прекраснее всего, что он когда-либо ел или пил.
Мальчик не остановился, пока не опустошил весь кувшин. Если бы его невидимый доброжелатель не налил меньше половины, то Хэрст наверняка бы лопнул.
— Спасибо, — сказал он в темноту.
— Не за что, — ответили ему, и тут же положили маленький свёрток с едой.
Хэрст успел заметить, что рука, клавшая еду, была нечеловечески огромной. С наслаждением уплетая хлеб и сыр, мальчик гадал, кому она могла бы принадлежать. Ясно, что кому-то из Братства, может, какому-нибудь Каменному псу. Хотя, с другой стороны, с чего бы Каменные Псы разносили узникам воду и хлеб? Милосердие было не в их обычае.
— Скоро за тобой придут, — просипел голос.
Ну вот, только этого напоминания недоставало!
— Знаю, — буркнул Хэрст, — господин Денебус пообедает, а потом возьмётся за меня.
— Я не об этом. За тобой пришли друзья.
Хэрст насторожился. Это ещё что за провокации? Наверное, его решили задобрить едой и питьём, а теперь, когда он наверняка размяк, по мнению его тюремщиков, и потерял бдительность, у него хотят выпытать, откуда он пришёл, с какой целью, кто направил его в город. Не на того напали!
— Не доверяешь? — спросил доброжелатель за дверью. — Вижу, что не доверяешь. Зря.
— А откуда ты знаешь, что не доверяю? — спросил Хэрст.
— Я вижу суть вещей. Даже в темноте. А чтобы ты поверил мне, я расскажу, кто пришёл за тобой.
И обладатель сиплого голоса описал внешность Фокси.
— А сам-то ты кто? — спросил осмелевший мальчишка. — Откуда ты здесь?
— Я издалека. Знаешь, есть такое место, называется Каризмия…
— Не знаю, — ответил Хэрст, снова насторожившись. — Мне кажется, на Сариссе нет города с таким названием.
— На Сариссе — нет. И это не город. Это целый мир…
— Так ты Странник?
— Ну, почти.
— А ты помнишь, как попал сюда?
— Ещё бы, — усмехнулся невидимый собеседник.
— А почему ты не можешь показаться мне?
— Ну, потому что я выгляжу не так, как ты себе представляешь.
— Ты думаешь, я боюсь? — с обидой спросил Хэрст. — Да я ничего не боюсь!
— Знаю.
Чья-то тяжёлая рука (или лапа) ударила в дверь темницы, и дверь слетела с петель, словно была сделана из картона. За дверью стояло существо жутковатого вида, с лысой серой головой и жёлтыми глазами. На месте носа зиял провал. Могучие мышцы были прикрыты шкурой какого-то большого животного.
Всё это Хэрст успел разглядеть в свете чадящего факела, прежде чем отшатнулся назад и завизжал, как девчонка.
Нейл нервничал. Он грыз ногти, расхаживая взад и вперёд по Лагерю Странников. Нужно быть совершенным дебилом, чтобы купиться на этот глупый трюк с переодеванием. Дружинники Братства, сытые, наглые, бродили по лагерю в каких-то обносках. «Этот дешёвый маскарад не обманет Посвящённых», — думал Нейл.
Сам он хорошо помнил, как выглядели те, настоящие Странники. Исхудавшие, с нечёсаными волосами, вечно голодные, оборванные и разутые, многие даже не знали здешнего языка и беспрестанно бормотали что-то по-своему…
Вдалеке слышался утробный рык Каменных Псов. Славно, что они здесь присутствуют. Их мощь и силу нельзя было сравнить ни с чем. Когда-то, столкнувшись с этими монстрами, Посвящённые не устояли.
Хорошо этому Денебусу! Сидит себе в безопасности, обедает, небось, и чёртов Хамаль с ним! А куда подевался треклятый демон? Неплохо, что убрался с глаз, но лучше бы был неподалёку. Нейл верил, что Миссингер предан Братству. По крайней мере, с Хризолитовым кругом демон не знаком, считал Нейл. И это неплохо.
Боги, хоть бы всё скорее кончилось! Нейл боялся встретиться с Посвящёнными лицом к лицу. Что он будет тогда делать? Бросит на них солдат? Да эта компания разбросает его дружинников, как щенков! А как скоро подоспеют Каменные Псы? Успеют ли причинить самому Нейлу какой-то вред, ранить, возможно, даже убить? При этой мысли мурашки побежали по коже Нейла. У этих ребят нет повода отнестись к Нейлу снисходительно. Интересно, что они сделали с Риугой? Прикончили? Бросили где-нибудь в лесу?
Да, не так-то весело быть ключевой фигурой в замыслах Мастера!
Повозка, направляемая Торментиром, беспрепятственно въехала в Даун-Таун. Маг сидел, держа в руках поводья. Словно и не прошёл год его подневольной службы Братству.
Многие провожали глазами этого человека и перешёптывались ему вслед. Личного советника помнили хорошо. Он почти не изменился за это время: те же чёрные волосы, та же чёрная мантия. Даже перчатки на руках были те же. Или, по крайней мере, такие же.
Эйлин смотрела в щёлку наружу. Видя, как люди со страхом указывают на Торментира, она негромко пробормотала, ни к кому не обращаясь:
— Как приятно, когда тебя помнят. Правда, не ждут, но это уже детали.
— Кого помнят, мама?
— Солуса. Помнят и до сих пор боятся.
— А, ну да, — непочтительно, как всегда, фыркнула Нелли. — Ты же только посмотри, какой он страшный. И кстати, мама, как это ты…
Мелис ткнул подругу под бок, Нелли ужасно возмутилась и забыла, о чём хотела сказать.
Фергюс тоже внимательно наблюдал за улицами. Он замечал и разрушенные Каменными Псами дома и изгороди, и множество дружинников Братства. Конечно, здесь, в Даун-Таун, их всегда было много, но сегодняшний день, похоже, побил все рекорды. Ох, правы, наверное, были его друзья! Фергюс ощутил укол совести. Кажется, он завлёк их в ловушку, а ведь они его предупреждали…
Торментир с непроницаемым лицом правил повозкой. Он мучительно пытался вспомнить, где же находится Лагерь.
— Чего он сюда притащился? — кое-кто из горожан даже не считал нужным понизить голос.
— Да видно, опять к Мастеру возвращается. Побегал, побегал и на брюхе к нему приполз.
Лицо Торментира осталось бесстрастным, но Эйлин внутри, под тентом ощущала, как от волшебника исходит гневный жар.
— А слышали, — в разговор вступил новый собеседник, — там, в Лагере, опять какая-то возня началась.
Он махнул рукой, инстинктивно указав, где находится Лагерь.
— Да, видно, и этот туда же едет, — новый кивок на Торментира. — Что-то опять замышляют…
Но маг уже не прислушивался к болтовне зевак. Он уверенно направил лошадь к Лагерю Странников.
Фокси тоже вначале отшатнулся от Миссингера, но быстро взял себя в руки. Демон даже не обиделся на него. Так как Миссингеру никто был не указ, то, пошептавшись с Фокси и Хамалем, он решил проведать Хэрста в его узилище. Заодно принести еды и питья.
Через некоторое время в доме Денебуса услышали вопль, доносившийся из темницы.
— Что это?
— Миссингер! — не сговариваясь, в один голос сказали Хамаль и Фокси.
— Ах, вот оно что! — заулыбался Денебус. Он понял всё совершенно неправильно. — Очень хорошо, что от этой уродливой твари есть хоть какой-то толк. И мальчишка пусть поймёт, что не в сказку попал.
Хамаль стиснул кулаки, но сдержался, понимая, что этот юнец Денебус — хозяин положения. Зато Фокси воспользовался статусом сына штатгальтера:
— Объясните мне, милорд Денебус, что тут у вас происходит. А я тогда поделюсь с вами новостями из Депьярго…
— Мне неинтересны ваши новости! — вскинулся Денебус. — От вас, из Депьярго, прибыл лазутчик. То есть он, конечно, вовсе не оттуда. Но я сразу понял, что он хочет разведать планы Мастера, как уничтожить прибывающих сюда Менги…
Денебус осёкся на полуслове, чуть не до крови прикусив свой болтливый язык. Но было поздно.
— Менгиры, говоришь, прибывают? Это которые же? — просипел подоспевший Миссингер, почесав когтем серую чешуйчатую голову. — Те самые, которые дадут пинка твоему Мастеру?
— Это те самые, — подхватил Фокси, — которых ищут-ищут, да никак найти не могут. А в компании с ними…
— Это все знают — с ними маги! — досадливо поморщился Денебус. — И не делайте вид, что я выболтал какой-то секрет! Мы все здесь именно из-за Менгиров. И — заметьте! — прошу говорить о Мастере более почтительно!
Фокси склонился в преувеличенно любезном поклоне и рассыпался в извинениях. Хамаль с удивлением глянул на него. Только что Фокси выглядел и говорил так, словно пришёл от Хризолитового круга, а теперь… Надо бы с ним поосторожнее. Сам Хамаль не произнёс ничего недозволенного, поэтому он хмуро промолчал.
Миссингер тоже внимательно посмотрел на молодого лорда Ирна, отверстие на месте носа запульсировало, а потом демон гадко ощерился Денебусу в лицо:
— А я не буду извиняться. И что ты со мной сделаешь?
Денебус с отвращением посмотрел на чёрные конические зубы, на тройной язык и смолчал.
— — Думаю, наш радушный хозяин сейчас прикажет подавать на стол, — Фокси попытался сгладить ситуацию.
Денебус с радостью побежал отдавать распоряжения, и вскоре на столе красовались дымящиеся блюда. Присутствующим портил аппетит только вид на виселицу. Впрочем, Денебуса этот вид, напротив, порадовал.
Хэрст пришёл в себя и немного успокоился. Первым делом он удивился, что всё ещё жив. Шутка ли — встретиться с самим Тёмным Посланцем! В том, что это был именно он, Хэрст ничуть не сомневался.
Но вот почему он принёс узнику поесть? И вообще вёл себя странно… Хэрст быстро вскочил и бросился к двери. Кажется, демон снёс её, а теперь она была прикрыта. Да, именно так. К великой радости мальчика, дверь была просто прислонена к стене. Он был почти свободен!
Или это всё-таки ловушка? Ведь наверняка где-то есть охрана, она не пропустит Хэрста. А попадаться здешнему штатгальтеру на глаза что-то не хотелось.
За дверью послышались шаги. Хэрст прижался к стене. Это наверняка за ним. Допросы, пытки… Эх, надо было всё же бежать.
— Хэрст, ты здесь?
Голос был знакомым.
— Ну и темень здесь, хоть глаз выколи! Хэрст!
И мальчик вспомнил. Это же тот самый солдат, из Депьярго, который рассказывал ему о своих родных, живших в Даун-Таун!
— Я здесь, — откликнулся мальчик. — А что вы здесь делаете?
— Вроде как тебя сторожу, — ухмыльнулся солдат. — Господин Фокси привёл нас сюда на выручку тебе. Я и ещё пара наших ребят охраняет тюрьму. Ты подожди, не дёргайся пока. Когда будет подходящий момент, нам дадут знать, и мы все отсюда уйдём.
— Здорово! — обрадовался Хэрст и тут же похвастался. — А вы знаете, что ко мне Тёмный посланец приходил?
— Видно, не в последний раз, — в голосе солдата слышалось веселье. — Он там сейчас с Фокси обедает… Новый друг, знаешь ли!
Хэрст тоже захихикал:
— Так он не злой, этот демон? Не служит Братству?
— Да никому он не служит, никого он не слушается, а уж штатгальтера здешнего, этого поганца, уже дважды в пыли извалял…
Давно никто не смеялся так весело в этих мрачных стенах.
— Ну, вот и Лагерь, — при этих словах Торментира Фергюс выскочил наружу, как пробка из бутылки.
Везде по периметру были расставлены стражники. Лагерь выглядел как обычно. Почти как обычно. Смутное беспокойство одолевало магов. Нелли и Мелис тоже выбрались поглазеть на это неприветливое место.
— Кто это там бурчит? — спросила Нелли, прислушиваясь к каким-то дальним звукам.
Вначале никто не мог уловить их, но потом звуки стали громче, и Мелис ахнул:
— Каменные Псы! Да сколько их тут!
Торментир снял заклятие неподвижности с Риуги, и тот немедленно запричитал:
— Зачем вы меня сюда завезли? Не могли уже где-то по дороге бросить! Лучше бы я умер от ран, это было бы милосерднее, чем попасть Псам в лапы!
— Заткнись, — холодно сказала Эйлин. — Никто тебя здесь не держит. Проваливай.
— Куда я буду проваливать? — ныл Риуга. — Тут же эти твари кругом, я лучше тут пересижу, в фургоне…
— Мне хорошо знаком такой тип людей, — тихо проговорил Фокси. В ответ на вопросительный взгляд гвардейца он пояснил, — я ведь сын штатгальтера Депьярго. Все знают, каков Старый Лис Ирн…
Молчание длилось с минуту, а затем Хамаль дружески произнёс:
— Пойдёмте, Фокси, я познакомлю вас с Миссингером. Думаю, вы с ним подружитесь.
Глава 202. Подгорные заговорщики
Хикоко Ходэми был не просто встревожен — он намеревался действовать. И это впервые за много-много лет!
Он посоветовался со своими сородичами, и сообща они решили, что нужно искать союзников среди Подгорных Карликов.
Один такой уже был. Но что мог сделать Меркос в одиночку? Он нуждался в соратниках и единомышленниках. Вот об этом и решил учитель Ходэми побеседовать с Меркосом.
— А почему в одиночку? — хитро спросил карлик своим скрипучим голосом. — Вы думаете, что у нас нет никого, кто думал бы так же, как я? Просто мы все связаны клятвой верности Старейшему…
— А что, — внезапно поинтересовался Хикоко Ходэми, — Старейший остаётся главой вашей общины вечно?
— М-м, практически всю свою жизнь с момента избрания, — ответил Меркос. — Новый Старейший избирается или после смерти прежнего, или после смещения с должности, а это бывает крайне редко.
— А за что могут сместить Старейшего?
Хикоко Ходэми решил говорить в открытую, потому что карлик уже догадывался, к чему клонит Призрак Огня.
— За нарушение неписаного кодекса чести Подгорных карликов, за причинение вреда соплеменникам или их среде обитания…
Меркос увидел, как лёгкая дымка перед ним качнулась.
— Что ж, — прошелестел Хикоко Ходэми, — пожалуй, с этого и начнём.
Глава 203. Юный заключённый
Рука у Хэрста зверски болела. Какой, однако, сильный этот подлец Денебус! Ладно, ничего, небось, Мелис ненамного старше Хэрста, ему ещё и не так доставалось, и ничего, Штейнмейстер до сих пор поймать его не может.
Прикрыв глаза, Хэрст размечтался о том, как когда-нибудь он встретится с Мелисом, как вместе они будут сражаться против Братства… Однако в реальной жизни, с горечью понял мальчик, не суждено ему больше сражаться ни с кем. Сегодня на закате закончится его короткая и беспокойная жизнь.
Хэрст клял себя, что недостаточно расспросил старого солдата о его жизни в Депьярго, думал о матери и брате, жалел их. А дядя Хоуди будет потом казнить себя, что отправил Хэрста на разведку.
Интересно, здесь военнопленных совсем не кормят или как? С самого утра Хэрст ничего не ел, и живот у него жалобно урчал, требуя пищи.
— Да, вот поурчи ещё, — буркнул мальчик, — как раз до заката.
Но хуже, чем голод, его мучила жажда. Лицо Хэрста было покрыто пылью Даун-Таун, губы растрескались, горло горело.
— Эй! Эй! — он стал колотить в дверь своей темницы. — Эй, кто-нибудь, дайте воды!
Рука снова разболелась, голос сорвался. Хэрст бессильно сел на пол. Кто его тут услышит? Когда за ним придут, чтобы вести на допрос, а точнее, — на пытки, наверное, они найдут просто детский труп.
— Чего кричишь, малец?
Вначале Хэрст решил, что ему почудилось. Кому может принадлежать такой странный голос: сиплый, надсаженный? В тюрьме царила тьма, поэтому обладателя голоса видно не было.
— Я говорю, чего кричишь?
Глава 204. Спаситель
В конце концов, не всё ли равно, кто это говорит. Хэрст тяжело вздохнул:
— Я хочу пить. Смертникам нельзя отказывать…
Обладатель сиплого голоса хмыкнул:
— Не торопись насчёт смертников. А воду я принёс.
В двери открылось небольшое оконце, и чья-то рука просунула кувшин с водой. Хэрст схватил этот кувшин и принялся жадно пить, так что часть воды пролилась ему на грудь. Эта вода показалась ему прекраснее всего, что он когда-либо ел или пил.
Мальчик не остановился, пока не опустошил весь кувшин. Если бы его невидимый доброжелатель не налил меньше половины, то Хэрст наверняка бы лопнул.
— Спасибо, — сказал он в темноту.
— Не за что, — ответили ему, и тут же положили маленький свёрток с едой.
Хэрст успел заметить, что рука, клавшая еду, была нечеловечески огромной. С наслаждением уплетая хлеб и сыр, мальчик гадал, кому она могла бы принадлежать. Ясно, что кому-то из Братства, может, какому-нибудь Каменному псу. Хотя, с другой стороны, с чего бы Каменные Псы разносили узникам воду и хлеб? Милосердие было не в их обычае.
— Скоро за тобой придут, — просипел голос.
Ну вот, только этого напоминания недоставало!
— Знаю, — буркнул Хэрст, — господин Денебус пообедает, а потом возьмётся за меня.
— Я не об этом. За тобой пришли друзья.
Хэрст насторожился. Это ещё что за провокации? Наверное, его решили задобрить едой и питьём, а теперь, когда он наверняка размяк, по мнению его тюремщиков, и потерял бдительность, у него хотят выпытать, откуда он пришёл, с какой целью, кто направил его в город. Не на того напали!
— Не доверяешь? — спросил доброжелатель за дверью. — Вижу, что не доверяешь. Зря.
— А откуда ты знаешь, что не доверяю? — спросил Хэрст.
— Я вижу суть вещей. Даже в темноте. А чтобы ты поверил мне, я расскажу, кто пришёл за тобой.
И обладатель сиплого голоса описал внешность Фокси.
— А сам-то ты кто? — спросил осмелевший мальчишка. — Откуда ты здесь?
— Я издалека. Знаешь, есть такое место, называется Каризмия…
— Не знаю, — ответил Хэрст, снова насторожившись. — Мне кажется, на Сариссе нет города с таким названием.
— На Сариссе — нет. И это не город. Это целый мир…
— Так ты Странник?
— Ну, почти.
— А ты помнишь, как попал сюда?
— Ещё бы, — усмехнулся невидимый собеседник.
— А почему ты не можешь показаться мне?
— Ну, потому что я выгляжу не так, как ты себе представляешь.
— Ты думаешь, я боюсь? — с обидой спросил Хэрст. — Да я ничего не боюсь!
— Знаю.
Чья-то тяжёлая рука (или лапа) ударила в дверь темницы, и дверь слетела с петель, словно была сделана из картона. За дверью стояло существо жутковатого вида, с лысой серой головой и жёлтыми глазами. На месте носа зиял провал. Могучие мышцы были прикрыты шкурой какого-то большого животного.
Всё это Хэрст успел разглядеть в свете чадящего факела, прежде чем отшатнулся назад и завизжал, как девчонка.
Глава 205. Колебания Нейла
Нейл нервничал. Он грыз ногти, расхаживая взад и вперёд по Лагерю Странников. Нужно быть совершенным дебилом, чтобы купиться на этот глупый трюк с переодеванием. Дружинники Братства, сытые, наглые, бродили по лагерю в каких-то обносках. «Этот дешёвый маскарад не обманет Посвящённых», — думал Нейл.
Сам он хорошо помнил, как выглядели те, настоящие Странники. Исхудавшие, с нечёсаными волосами, вечно голодные, оборванные и разутые, многие даже не знали здешнего языка и беспрестанно бормотали что-то по-своему…
Вдалеке слышался утробный рык Каменных Псов. Славно, что они здесь присутствуют. Их мощь и силу нельзя было сравнить ни с чем. Когда-то, столкнувшись с этими монстрами, Посвящённые не устояли.
Хорошо этому Денебусу! Сидит себе в безопасности, обедает, небось, и чёртов Хамаль с ним! А куда подевался треклятый демон? Неплохо, что убрался с глаз, но лучше бы был неподалёку. Нейл верил, что Миссингер предан Братству. По крайней мере, с Хризолитовым кругом демон не знаком, считал Нейл. И это неплохо.
Боги, хоть бы всё скорее кончилось! Нейл боялся встретиться с Посвящёнными лицом к лицу. Что он будет тогда делать? Бросит на них солдат? Да эта компания разбросает его дружинников, как щенков! А как скоро подоспеют Каменные Псы? Успеют ли причинить самому Нейлу какой-то вред, ранить, возможно, даже убить? При этой мысли мурашки побежали по коже Нейла. У этих ребят нет повода отнестись к Нейлу снисходительно. Интересно, что они сделали с Риугой? Прикончили? Бросили где-нибудь в лесу?
Да, не так-то весело быть ключевой фигурой в замыслах Мастера!
Глава 206. Помнят, но не ждут
Повозка, направляемая Торментиром, беспрепятственно въехала в Даун-Таун. Маг сидел, держа в руках поводья. Словно и не прошёл год его подневольной службы Братству.
Многие провожали глазами этого человека и перешёптывались ему вслед. Личного советника помнили хорошо. Он почти не изменился за это время: те же чёрные волосы, та же чёрная мантия. Даже перчатки на руках были те же. Или, по крайней мере, такие же.
Эйлин смотрела в щёлку наружу. Видя, как люди со страхом указывают на Торментира, она негромко пробормотала, ни к кому не обращаясь:
— Как приятно, когда тебя помнят. Правда, не ждут, но это уже детали.
— Кого помнят, мама?
— Солуса. Помнят и до сих пор боятся.
— А, ну да, — непочтительно, как всегда, фыркнула Нелли. — Ты же только посмотри, какой он страшный. И кстати, мама, как это ты…
Мелис ткнул подругу под бок, Нелли ужасно возмутилась и забыла, о чём хотела сказать.
Фергюс тоже внимательно наблюдал за улицами. Он замечал и разрушенные Каменными Псами дома и изгороди, и множество дружинников Братства. Конечно, здесь, в Даун-Таун, их всегда было много, но сегодняшний день, похоже, побил все рекорды. Ох, правы, наверное, были его друзья! Фергюс ощутил укол совести. Кажется, он завлёк их в ловушку, а ведь они его предупреждали…
Торментир с непроницаемым лицом правил повозкой. Он мучительно пытался вспомнить, где же находится Лагерь.
— Чего он сюда притащился? — кое-кто из горожан даже не считал нужным понизить голос.
— Да видно, опять к Мастеру возвращается. Побегал, побегал и на брюхе к нему приполз.
Лицо Торментира осталось бесстрастным, но Эйлин внутри, под тентом ощущала, как от волшебника исходит гневный жар.
— А слышали, — в разговор вступил новый собеседник, — там, в Лагере, опять какая-то возня началась.
Он махнул рукой, инстинктивно указав, где находится Лагерь.
— Да, видно, и этот туда же едет, — новый кивок на Торментира. — Что-то опять замышляют…
Но маг уже не прислушивался к болтовне зевак. Он уверенно направил лошадь к Лагерю Странников.
Глава 207. Разглашённая тайна
Фокси тоже вначале отшатнулся от Миссингера, но быстро взял себя в руки. Демон даже не обиделся на него. Так как Миссингеру никто был не указ, то, пошептавшись с Фокси и Хамалем, он решил проведать Хэрста в его узилище. Заодно принести еды и питья.
Через некоторое время в доме Денебуса услышали вопль, доносившийся из темницы.
— Что это?
— Миссингер! — не сговариваясь, в один голос сказали Хамаль и Фокси.
— Ах, вот оно что! — заулыбался Денебус. Он понял всё совершенно неправильно. — Очень хорошо, что от этой уродливой твари есть хоть какой-то толк. И мальчишка пусть поймёт, что не в сказку попал.
Хамаль стиснул кулаки, но сдержался, понимая, что этот юнец Денебус — хозяин положения. Зато Фокси воспользовался статусом сына штатгальтера:
— Объясните мне, милорд Денебус, что тут у вас происходит. А я тогда поделюсь с вами новостями из Депьярго…
— Мне неинтересны ваши новости! — вскинулся Денебус. — От вас, из Депьярго, прибыл лазутчик. То есть он, конечно, вовсе не оттуда. Но я сразу понял, что он хочет разведать планы Мастера, как уничтожить прибывающих сюда Менги…
Денебус осёкся на полуслове, чуть не до крови прикусив свой болтливый язык. Но было поздно.
— Менгиры, говоришь, прибывают? Это которые же? — просипел подоспевший Миссингер, почесав когтем серую чешуйчатую голову. — Те самые, которые дадут пинка твоему Мастеру?
— Это те самые, — подхватил Фокси, — которых ищут-ищут, да никак найти не могут. А в компании с ними…
— Это все знают — с ними маги! — досадливо поморщился Денебус. — И не делайте вид, что я выболтал какой-то секрет! Мы все здесь именно из-за Менгиров. И — заметьте! — прошу говорить о Мастере более почтительно!
Фокси склонился в преувеличенно любезном поклоне и рассыпался в извинениях. Хамаль с удивлением глянул на него. Только что Фокси выглядел и говорил так, словно пришёл от Хризолитового круга, а теперь… Надо бы с ним поосторожнее. Сам Хамаль не произнёс ничего недозволенного, поэтому он хмуро промолчал.
Миссингер тоже внимательно посмотрел на молодого лорда Ирна, отверстие на месте носа запульсировало, а потом демон гадко ощерился Денебусу в лицо:
— А я не буду извиняться. И что ты со мной сделаешь?
Денебус с отвращением посмотрел на чёрные конические зубы, на тройной язык и смолчал.
— — Думаю, наш радушный хозяин сейчас прикажет подавать на стол, — Фокси попытался сгладить ситуацию.
Денебус с радостью побежал отдавать распоряжения, и вскоре на столе красовались дымящиеся блюда. Присутствующим портил аппетит только вид на виселицу. Впрочем, Денебуса этот вид, напротив, порадовал.
Глава 208. Знакомый солдат на страже
Хэрст пришёл в себя и немного успокоился. Первым делом он удивился, что всё ещё жив. Шутка ли — встретиться с самим Тёмным Посланцем! В том, что это был именно он, Хэрст ничуть не сомневался.
Но вот почему он принёс узнику поесть? И вообще вёл себя странно… Хэрст быстро вскочил и бросился к двери. Кажется, демон снёс её, а теперь она была прикрыта. Да, именно так. К великой радости мальчика, дверь была просто прислонена к стене. Он был почти свободен!
Или это всё-таки ловушка? Ведь наверняка где-то есть охрана, она не пропустит Хэрста. А попадаться здешнему штатгальтеру на глаза что-то не хотелось.
За дверью послышались шаги. Хэрст прижался к стене. Это наверняка за ним. Допросы, пытки… Эх, надо было всё же бежать.
— Хэрст, ты здесь?
Голос был знакомым.
— Ну и темень здесь, хоть глаз выколи! Хэрст!
И мальчик вспомнил. Это же тот самый солдат, из Депьярго, который рассказывал ему о своих родных, живших в Даун-Таун!
— Я здесь, — откликнулся мальчик. — А что вы здесь делаете?
— Вроде как тебя сторожу, — ухмыльнулся солдат. — Господин Фокси привёл нас сюда на выручку тебе. Я и ещё пара наших ребят охраняет тюрьму. Ты подожди, не дёргайся пока. Когда будет подходящий момент, нам дадут знать, и мы все отсюда уйдём.
— Здорово! — обрадовался Хэрст и тут же похвастался. — А вы знаете, что ко мне Тёмный посланец приходил?
— Видно, не в последний раз, — в голосе солдата слышалось веселье. — Он там сейчас с Фокси обедает… Новый друг, знаешь ли!
Хэрст тоже захихикал:
— Так он не злой, этот демон? Не служит Братству?
— Да никому он не служит, никого он не слушается, а уж штатгальтера здешнего, этого поганца, уже дважды в пыли извалял…
Давно никто не смеялся так весело в этих мрачных стенах.
Глава 209. Западня
— Ну, вот и Лагерь, — при этих словах Торментира Фергюс выскочил наружу, как пробка из бутылки.
Везде по периметру были расставлены стражники. Лагерь выглядел как обычно. Почти как обычно. Смутное беспокойство одолевало магов. Нелли и Мелис тоже выбрались поглазеть на это неприветливое место.
— Кто это там бурчит? — спросила Нелли, прислушиваясь к каким-то дальним звукам.
Вначале никто не мог уловить их, но потом звуки стали громче, и Мелис ахнул:
— Каменные Псы! Да сколько их тут!
Торментир снял заклятие неподвижности с Риуги, и тот немедленно запричитал:
— Зачем вы меня сюда завезли? Не могли уже где-то по дороге бросить! Лучше бы я умер от ран, это было бы милосерднее, чем попасть Псам в лапы!
— Заткнись, — холодно сказала Эйлин. — Никто тебя здесь не держит. Проваливай.
— Куда я буду проваливать? — ныл Риуга. — Тут же эти твари кругом, я лучше тут пересижу, в фургоне…