Рейчел одернула его, изо всех сил вцепившись в чужой рукав и возбужденно шепча на ухо:
- С ума сошел? Это же Сигизмунд Блайт - четвёртый ректор Академии. Он занимался изучением проклятий, разработал лекарство от смертельной костяной лихорадки, заложил основы современной некромантии. Возглавил Академию во время пятнадцатилетней войны в конце концов! А ещё, по слухам, помешался на идее вечной жизни и сошел с ума, - заученно оттарабанила она свистящим срывающимся голосом, делая страшные глаза. - Не вздумай ему хамить! Мало ли что он может с тобой сделать...
Какая-то ее часть в глубине души мечтала придушить парня самолично. Фыркнув, Мерфи выразительно закатил глаза и, чуть наклонив голову, одарил девчонку снисходительным взглядом.
- Ага - "London is the capital of Great Britain", я понял.
Напротив них Сигизмунд тихо хмыкнул, не отвлекаясь от чтени.
- Можете повторить вслух, не стесняйтесь. Я уже имел сомнительное удовольствие убедиться, что обо мне пишут в нынешних учебниках, - бесстрастно обронил он с неуловимым сарказмом.
Внезапно за мёртвого некроманта стало даже как-то обидно.
- Вы совсем не похожи на сумасшедшего, - заверила его девушка во внезапном порыве и, испугавшись собственной откровенности, настороженно втянула голову в плечи.
- Но тем не менее вы все еще здесь, - с усмешкой добавил Аластор невзначай, переворачивая смысл фразы с ног на голову.
Охнув, Рейчел сильно дернула его за руку, призывая заткнуться. Морщась, Мерфи аккуратно накрыл ее ладонь своей и настойчиво сжал, пытаясь угомонить боевую подругу.
- Да не надо меня тормошить, - не стесняясь, возмутился он вслух. - Я просто сказал правду. Что он мне за это сделает - на дыбе подвесит?
Вздрогнув, девушка испуганно уставилась в спину некроманта, боясь даже гадать, как тот отреагирует на такое провокационное заявление. Сигизмунд даже не обернулся, продолжая сосредоточенно перелистывать книги, и это давало надежду и пугало до дрожи в равной мере
- Я всегда выступал против телесных наказаний по отношению к студентам, - шумно захлопнув книгу, отметил он со сдержанным неудовольствием. – И отменил их, будь у меня немного больше времени.
От этого резкого звука вздрогнули оба. Удовлетворённый произведенным эффектом, некромант по очереди смерил студентов неодобрительным взглядом.
- Кроме того, - спокойно добавил он без особого выражения, - полтора века в могиле не слишком способствуют повышению квалификации. В какой-то мере я безнадежно отстал от всего, что можно назвать современной некромантией.
Неожиданно это звучало очень логично. С досадой поджав губы Аластор сердито уткнулся обратно в книгу, не зная, что возразить.
От внезапного напряженного молчания Рейчел невольно поежилась, бесшумно закрывая первый том.
- Здесь нечего, - посетовала она вслух, нарушая непривычную тишину. - Пойду уберу на место.
Не поднимая взгляда, некромант негромко хмыкнул что-то утвердительное и, тихо прокравшись мимо него с книгой подмышкой, девушка с облегчением нырнула под защиту высоких стеллажей, мечтая оказаться как можно дальше от этой неловкой ситуации.
Книга в её руках и правда была почти бесполезна. Во всем многообразии отчётов следствия о деятельности демонических культов на территории Асторы и соседних стран за последнее столетие и научном описании варварских верований и ритуалов не нашлось ничего, что касалась странных кровавых артефактов, открывающих порталы, и частей человеческих тел внутри тварей с Изнанки, зато прочих тошнотворных подробностей было в избытке. Но нельзя забывать, что это только первый том.
Наткнувшись в полутьме на нужный шкаф, Рейчел, привстав на цыпочках, с трудом затолкала книгу на место и, украдкой вздохнув, вернулась обратно к столу. Ступая осторожно, на самых мысочках, девушка старалась не отходить далеко от проторенной дорожки, но все же не могла не глазеть по сторонам, с жадным любопытством разглядывая незнакомые названия.
Оба ее спутника все еще были заняты делом. Склонившись над книгой, Мерфи сосредоточенно вчитывался в страницу за страницей, напряженно водя пальцем вдоль текста. Удобно расположившись в кресле напротив него, некромант, задрав вверх тетрадь, изучал ее с непонятным прищуром, поверхностно пробегаясь глазами по мелким неряшливым строчкам, обильно снабженным многочисленными схемами и рисунками, словно те были легким развлекательным чтивом.
- Что это? - не удержавшись, уточнила Рейчел, с интересом заглядывая ему через плечо.
Сигизмунд, не отвлекаясь, улыбнулся одними уголками губ.
- Наследство друга, - пояснил он, переворачивая страницу; рисунок вскрытой твари на развороте заставил студентку отшатнуться, сдерживая тошноту, но мужчина, казалось, этого не заметил, рассматривая тетрадь с легкой ностальгией. - У нее всегда был отвратительный почерк.
Вздрогнув, девушка отступила назад, сдерживая неуместное любопытство: она почти забыла, что ее собеседник уже полтора столетия как мертв и все, кого он знал, тоже. Вскинув брови, Сигизмунд задумчиво поднял голову с нечитаемым выражением.
- Есть все основания полагать, что многие твари с Изнанки поддаются дрессуре, - процитировал он вслух хорошо поставленным тоном. - Их поведение, однако, остается непредсказуемым: корректировка с использованием ментальной магии не дала результата. Возможности некромантии остаются под вопросом.
Резко вскинув голову, Мерфи не мог не возмутиться:
- Что? И откуда известны такие подробности!
Мысль о том, что кто-то мог знать о химерах с Изнанки больше чем он, оказалась неожиданно неприятной. Странных созданий Аластор привык воспринимать как нечто само собой разумеющееся, и представление о них, как объектах чужого исследования задолго до его появления, вызывало непонятное отторжение.
Придерживая пальцем нужный разворот, некромант прикрыл тетрадь, смерив обоих студентов нечитаемым взглядом.
- Во время пятнадцатилетней войны, - спокойно начал он, - в местах наибольшего скопления энергии – на полях сражений и других подобных местах - спонтанно происходили прорывы на Изнанку. Один такой разверзся перед главным двором Академии почти на моих глазах. Неудивительно, что нашлись те, кто всерьез пытался приручить вывалившихся оттуда тварей и использовать их в качестве орудия. В конце концов, как бы парадоксально это ни звучало, нечисть с Изнанки намного более живуча, чем любое умертвие. По окончанию войны многие по инерции продолжили свои исследования, хотя добиться значимого результата так и не удалось, - Сигизмунд помолчал немного и задумчиво добавил: - К тому же насильственное открытие прохода на Изнанку требовало несоразмерных... Человеческих ресурсов, так что идея быстро сошла на нет.
Охнув, Рейчел поднесла руку ко рту, в последний момент с досадой сдержав рефлекторное желание прикусить ноготь. Точно: со всей этой ночью, насыщенной самыми невероятными событиями, она совсем забыла, что никто не ходит на Изнанку как к себе домой, кроме определённого знакомого ей индивида. Постепенно осознавая масштаб проблемы, студенты ошарашенно переглянулись между собой.
- Да, об этом мы как-то не подумали, - помедлив, резюмировал Мерфи.
- Если твари здесь, в Академии, - взволнованно поддержала девушка, - значит, кто-то нашёл другой способ протащить их с Изнанки. Или нет?
Осекшись, Рейчел внимательно посмотрела на парня, испытывая сложные эмоции. Тот ответил ей непонимающим взглядом и, хмурясь, передернул плечами. Наблюдая за этим кратким обменом, некромант только вздохнул и медленно поднялся на ноги.
- Ваш друг несколько уникальный случай - не думаю, что это стоит рассматривать всерьез, - сдержанно обронил он неопределенным тоном. - Разве что у преступника случайно завалялась парочка склянок его крови.
Неудовлетворенная ответом, девушка задумчиво пожевала губу.
- А могла? - помедлив, боязливо уточнила она вслух: вопрос был риторическим.
- Здесь написано, что эксперименты с некромантией в какой-то мере оказались удачными, - распахнув тетрадь, невозмутимо продолжил Сигизмунд, проигнорировав неуместное замечание. – Результаты исследований показали, что эти… Химеры, как вы их называете, состоят из мертвой плоти и, приложив достаточно усилий, возможно контролировать их напрямую, если, - мужчина на мгновение запнулся и неодобрительно прищурился, внимательнее вчитываясь в текст. – Так-так. Интересно, кто из моих дорогих коллег ее надоумил?
Увлеченный чужим монологом, Мерфи благоразумно прикусил язык, с жаждой впитывая каждую крупицу запретных знаний. На этот раз даже обошлось без привычной шутки про калек.
- Но разве автор дневника… Она сама не была некромантом? – не сдержав любопытства, выдохнула девушка, невольно теребя плотную ткань юбки кончиками пальцев: они самую малость зудели от напряжения.
- Вовсе нет, - Сигизмунд со сдержанной усмешкой покачал головой. – Оливия была артефактором, причем одним из лучших. Хотя мне всегда казалось, что черный больше подойдет ее характеру.
Чужие слова, наполненные ностальгией, какой-то горечью отзывались внутри. Отводя взгляд, девушка уставилась в стол, задумчиво накручивая непослушный локон на палец. Какая-то мысль назойливо вертелась в голове, мешая сосредоточиться
- Оливия… – она невнятно выдохнула вслух смутно знакомое имя и тут же, зажмурившись, мотнула головой, едва веря в безумное совпадение. – Случайно не Оливия Коулс?
Удивленно моргнув, Аластор покосился на нее почти с раздражением: и с каких это пор Льюис успела заделаться заучкой.
- Кто это? – хмуро буркнул он, не скрывая недовольства, но та, казалось, этого не заметила.
Лучшая часть ее курсовой работы была посвящена этой женщине. Восхищенно уставившись на него горящими глазами, Рейчел, не веря своему счастью, сбивчиво прошептала с непонятным придыханием:
- Артефактор. Зачарованные доспехи-големы - ее творение.
- Всего лишь ее идея, - негромко обронил Сигизмунд, не скрывая неодобрения, – к реализации которой многие приложили руку. Но я не удивлен, что Оливия присвоила себе все лавры.
Отчетливо скрипнув зубами, девушка возмущенно уставилась на него исподлобья, шумно сдунув челку со лба. Ее щеки покраснели, а ноздри заметно раздувались от едва сдерживаемого гнева. Разумеется, колдун мог позволить себе говорить о давней знакомой свысока: это же не ее имя всплывает в учебниках каждый раз, как заходит речь о пятнадцатилетней войне, и все же это не дает Сигизмунду Блайту никакого права умалять чужие заслуги.
- Сейчас важно не это, - не желая ввязываться в спор, отрезал колдун: его звучный голос привел студентку в чувство. – Я узнал здесь все, что хотел - остальное объясню по дороге. Если нет других предложений, пора забрать вашу химеру из подвала, пока ситуация не запуталась окончательно.
Опомнившись, Рейчел тихо ойкнула, испуганно округлив глаза. Вцепившись пальцами в чужую руку, девушка плотно сжала ткань чужой рубашки, чувствуя теплые плотные мышцы под ней. Слегка поморщившись, Мерфи спешно приобнял ее за плечи, пока девушка, нервничая, не протерла в нем дыру.
- Тина – она правда имеет ко всему отношение? – переспросила она с затаенной надеждой: студентке до последнего не хотелось в это верить.
- Тебе не кажется, что после разговора с призраком рассчитывать на обратное было бессмысленно? – озвучил Аластор вслух их общие мысли, ненавязчиво поглаживая подругу по плечу: его неловкая попытка утешить выглядела довольно жалко. – По крайней мере, не думаю, что она непосредственно причастна к убийствам.
Вздохнув, девушка выпуталась из его объятий, собирая оставшиеся книги в стопку на столе. Сложив их друг на друга, Рейчел сосредоточенно выровняла корешки милиметр к милиметру, привычно пытаясь заглушить беспокойство видимостью бурной деятельности. Потянувшись, она собиралась было схватить и тетради, но чужая рука преградила ей путь.
- Аккуратнее, - предупредил некромант, самостоятельно складывая те сверху. - Не стоит так опрометчиво трогать чужие вещи. С Оливии бы сталось наложить на свои рабочие записи нечто неприятное.
Сглотнув, девушка медленно отдернула пальцы, напряженно стискивая их в кулак. Ненавязчиво оттеснив её в сторону, мужчина поднял со стола всю стопку, намереваясь вернуть книги на место перед уходом.
Схватив подругу за руку, Мерфи увязался следом за ним и в отчаянной попытке развеять тягостную атмосферу, подмигнув девчонке, въедливо прицепился к чужим словам.
- То есть, отвратительный характер – это реально одна из определяющих черт некромантов? Вы даже этого не скрываете!
- А еще дурное чувство юмора, - не оглядываясь, невозмутимо подтвердил Сигизмунд. – Мы работаем с трупами. И не всегда они в приглядном виде. А когда еще живые – и того хуже. Было бы совсем неприятно над этим не иронизировать.
Напряженно переглянувшись между собой, студенты молча сглотнули в унисон. Почему-то казалось, что этого им знать не следовало.
Спускаясь по узким ступеням обратно в подвал, Рейчел никак не могла выкинуть всё случившееся из головы. Кончики пальцев слегка зудели, а в голове с странным жужжащим чувством крутилась назойливая мысль, которую она так и не рискнула озвучить. Аластор шел позади девушки, напряженно следя за каждым ее движением: отвлеченная собственными мыслями, студентка со своими каблуками могла неудачно наступить на юбку в любой момент, кубарем слетев вниз по винтовой лестнице.
Он ловил ее уже дважды, но даже это помогло несильно.
Пристально разглядывая затылок некроманта впереди вместо того, чтобы смотреть вниз, Рейчел в который раз за эти несколько минут с шумом набрала в рот побольше воздуха, но, в последний момент прикусив язык, молча сдулась, снова опуская невнимательный взгляд себе под ноги.
Целый ворох вопросов беспорядочно роился в голове, мешая сосредоточиться, но она всё никак не могла решиться озвучить хоть один из них. Ожидание неизвестного оказалось страшнее всего: сердце тревожно билось и не было никакой возможности предугадать, кто из двух некромантов, разделивших между собой одно тело, пожелает отозваться.
Да и непонятно, кого из них девушка мечтала призвать к ответу больше.
- Рейчел, ты так во мне дыру просверлишь, - остановившись, насмешливо заметил мужчина и, сложив руки на груди, обернулся вполоборота. - Если хочешь что-то сказать, не стесняйся.
Глядя сверху вниз прямо перед собой, девушка могла видеть самый уголок его губ, скривленный в ироничной усмешке. Замерев на месте, она насупилась, тоже скрещивая руки в зеркальном жесте.
- Так ты сейчас - ты? - хмуро уточнила она, не зная, что ещё сказать.
Приподняв брови, Дориан окинул студентку выразительным взглядом:
- Да, я сейчас - я, если угодно, - саркастически согласился он, не скрывая неудовольствия. - Хотела пообщаться с кем-то другим?
Весь его безукоризненный вид, хотя и изрядно потрепанный местами, демонстрировал нарочитое недоумение.
- Да что с тобой такое? - не выдержав, возмутилась Рейчел: если кто и должен изображать из себя оскорбленную невинность, то это точно не он.
Хмыкнув, Эрштайн на мгновение с нарочито тяжким вздохом возвел глаза к потолку. Живое красноречивое выражение его лица, скрывая в полутьме тонкие мимические морщинки в уголках глаз, заставляло мужчину выглядеть моложе, и студентка едва сдержала тоскливый вздох эхом. Почему все обязательно должно было обернуться именно так?
- С ума сошел? Это же Сигизмунд Блайт - четвёртый ректор Академии. Он занимался изучением проклятий, разработал лекарство от смертельной костяной лихорадки, заложил основы современной некромантии. Возглавил Академию во время пятнадцатилетней войны в конце концов! А ещё, по слухам, помешался на идее вечной жизни и сошел с ума, - заученно оттарабанила она свистящим срывающимся голосом, делая страшные глаза. - Не вздумай ему хамить! Мало ли что он может с тобой сделать...
Какая-то ее часть в глубине души мечтала придушить парня самолично. Фыркнув, Мерфи выразительно закатил глаза и, чуть наклонив голову, одарил девчонку снисходительным взглядом.
- Ага - "London is the capital of Great Britain", я понял.
Напротив них Сигизмунд тихо хмыкнул, не отвлекаясь от чтени.
- Можете повторить вслух, не стесняйтесь. Я уже имел сомнительное удовольствие убедиться, что обо мне пишут в нынешних учебниках, - бесстрастно обронил он с неуловимым сарказмом.
Внезапно за мёртвого некроманта стало даже как-то обидно.
- Вы совсем не похожи на сумасшедшего, - заверила его девушка во внезапном порыве и, испугавшись собственной откровенности, настороженно втянула голову в плечи.
- Но тем не менее вы все еще здесь, - с усмешкой добавил Аластор невзначай, переворачивая смысл фразы с ног на голову.
Охнув, Рейчел сильно дернула его за руку, призывая заткнуться. Морщась, Мерфи аккуратно накрыл ее ладонь своей и настойчиво сжал, пытаясь угомонить боевую подругу.
- Да не надо меня тормошить, - не стесняясь, возмутился он вслух. - Я просто сказал правду. Что он мне за это сделает - на дыбе подвесит?
Вздрогнув, девушка испуганно уставилась в спину некроманта, боясь даже гадать, как тот отреагирует на такое провокационное заявление. Сигизмунд даже не обернулся, продолжая сосредоточенно перелистывать книги, и это давало надежду и пугало до дрожи в равной мере
- Я всегда выступал против телесных наказаний по отношению к студентам, - шумно захлопнув книгу, отметил он со сдержанным неудовольствием. – И отменил их, будь у меня немного больше времени.
От этого резкого звука вздрогнули оба. Удовлетворённый произведенным эффектом, некромант по очереди смерил студентов неодобрительным взглядом.
- Кроме того, - спокойно добавил он без особого выражения, - полтора века в могиле не слишком способствуют повышению квалификации. В какой-то мере я безнадежно отстал от всего, что можно назвать современной некромантией.
Неожиданно это звучало очень логично. С досадой поджав губы Аластор сердито уткнулся обратно в книгу, не зная, что возразить.
От внезапного напряженного молчания Рейчел невольно поежилась, бесшумно закрывая первый том.
- Здесь нечего, - посетовала она вслух, нарушая непривычную тишину. - Пойду уберу на место.
Не поднимая взгляда, некромант негромко хмыкнул что-то утвердительное и, тихо прокравшись мимо него с книгой подмышкой, девушка с облегчением нырнула под защиту высоких стеллажей, мечтая оказаться как можно дальше от этой неловкой ситуации.
Книга в её руках и правда была почти бесполезна. Во всем многообразии отчётов следствия о деятельности демонических культов на территории Асторы и соседних стран за последнее столетие и научном описании варварских верований и ритуалов не нашлось ничего, что касалась странных кровавых артефактов, открывающих порталы, и частей человеческих тел внутри тварей с Изнанки, зато прочих тошнотворных подробностей было в избытке. Но нельзя забывать, что это только первый том.
Наткнувшись в полутьме на нужный шкаф, Рейчел, привстав на цыпочках, с трудом затолкала книгу на место и, украдкой вздохнув, вернулась обратно к столу. Ступая осторожно, на самых мысочках, девушка старалась не отходить далеко от проторенной дорожки, но все же не могла не глазеть по сторонам, с жадным любопытством разглядывая незнакомые названия.
Оба ее спутника все еще были заняты делом. Склонившись над книгой, Мерфи сосредоточенно вчитывался в страницу за страницей, напряженно водя пальцем вдоль текста. Удобно расположившись в кресле напротив него, некромант, задрав вверх тетрадь, изучал ее с непонятным прищуром, поверхностно пробегаясь глазами по мелким неряшливым строчкам, обильно снабженным многочисленными схемами и рисунками, словно те были легким развлекательным чтивом.
- Что это? - не удержавшись, уточнила Рейчел, с интересом заглядывая ему через плечо.
Сигизмунд, не отвлекаясь, улыбнулся одними уголками губ.
- Наследство друга, - пояснил он, переворачивая страницу; рисунок вскрытой твари на развороте заставил студентку отшатнуться, сдерживая тошноту, но мужчина, казалось, этого не заметил, рассматривая тетрадь с легкой ностальгией. - У нее всегда был отвратительный почерк.
Вздрогнув, девушка отступила назад, сдерживая неуместное любопытство: она почти забыла, что ее собеседник уже полтора столетия как мертв и все, кого он знал, тоже. Вскинув брови, Сигизмунд задумчиво поднял голову с нечитаемым выражением.
- Есть все основания полагать, что многие твари с Изнанки поддаются дрессуре, - процитировал он вслух хорошо поставленным тоном. - Их поведение, однако, остается непредсказуемым: корректировка с использованием ментальной магии не дала результата. Возможности некромантии остаются под вопросом.
Резко вскинув голову, Мерфи не мог не возмутиться:
- Что? И откуда известны такие подробности!
Мысль о том, что кто-то мог знать о химерах с Изнанки больше чем он, оказалась неожиданно неприятной. Странных созданий Аластор привык воспринимать как нечто само собой разумеющееся, и представление о них, как объектах чужого исследования задолго до его появления, вызывало непонятное отторжение.
Придерживая пальцем нужный разворот, некромант прикрыл тетрадь, смерив обоих студентов нечитаемым взглядом.
- Во время пятнадцатилетней войны, - спокойно начал он, - в местах наибольшего скопления энергии – на полях сражений и других подобных местах - спонтанно происходили прорывы на Изнанку. Один такой разверзся перед главным двором Академии почти на моих глазах. Неудивительно, что нашлись те, кто всерьез пытался приручить вывалившихся оттуда тварей и использовать их в качестве орудия. В конце концов, как бы парадоксально это ни звучало, нечисть с Изнанки намного более живуча, чем любое умертвие. По окончанию войны многие по инерции продолжили свои исследования, хотя добиться значимого результата так и не удалось, - Сигизмунд помолчал немного и задумчиво добавил: - К тому же насильственное открытие прохода на Изнанку требовало несоразмерных... Человеческих ресурсов, так что идея быстро сошла на нет.
Охнув, Рейчел поднесла руку ко рту, в последний момент с досадой сдержав рефлекторное желание прикусить ноготь. Точно: со всей этой ночью, насыщенной самыми невероятными событиями, она совсем забыла, что никто не ходит на Изнанку как к себе домой, кроме определённого знакомого ей индивида. Постепенно осознавая масштаб проблемы, студенты ошарашенно переглянулись между собой.
- Да, об этом мы как-то не подумали, - помедлив, резюмировал Мерфи.
- Если твари здесь, в Академии, - взволнованно поддержала девушка, - значит, кто-то нашёл другой способ протащить их с Изнанки. Или нет?
Осекшись, Рейчел внимательно посмотрела на парня, испытывая сложные эмоции. Тот ответил ей непонимающим взглядом и, хмурясь, передернул плечами. Наблюдая за этим кратким обменом, некромант только вздохнул и медленно поднялся на ноги.
- Ваш друг несколько уникальный случай - не думаю, что это стоит рассматривать всерьез, - сдержанно обронил он неопределенным тоном. - Разве что у преступника случайно завалялась парочка склянок его крови.
Неудовлетворенная ответом, девушка задумчиво пожевала губу.
- А могла? - помедлив, боязливо уточнила она вслух: вопрос был риторическим.
- Здесь написано, что эксперименты с некромантией в какой-то мере оказались удачными, - распахнув тетрадь, невозмутимо продолжил Сигизмунд, проигнорировав неуместное замечание. – Результаты исследований показали, что эти… Химеры, как вы их называете, состоят из мертвой плоти и, приложив достаточно усилий, возможно контролировать их напрямую, если, - мужчина на мгновение запнулся и неодобрительно прищурился, внимательнее вчитываясь в текст. – Так-так. Интересно, кто из моих дорогих коллег ее надоумил?
Увлеченный чужим монологом, Мерфи благоразумно прикусил язык, с жаждой впитывая каждую крупицу запретных знаний. На этот раз даже обошлось без привычной шутки про калек.
- Но разве автор дневника… Она сама не была некромантом? – не сдержав любопытства, выдохнула девушка, невольно теребя плотную ткань юбки кончиками пальцев: они самую малость зудели от напряжения.
- Вовсе нет, - Сигизмунд со сдержанной усмешкой покачал головой. – Оливия была артефактором, причем одним из лучших. Хотя мне всегда казалось, что черный больше подойдет ее характеру.
Чужие слова, наполненные ностальгией, какой-то горечью отзывались внутри. Отводя взгляд, девушка уставилась в стол, задумчиво накручивая непослушный локон на палец. Какая-то мысль назойливо вертелась в голове, мешая сосредоточиться
- Оливия… – она невнятно выдохнула вслух смутно знакомое имя и тут же, зажмурившись, мотнула головой, едва веря в безумное совпадение. – Случайно не Оливия Коулс?
Удивленно моргнув, Аластор покосился на нее почти с раздражением: и с каких это пор Льюис успела заделаться заучкой.
- Кто это? – хмуро буркнул он, не скрывая недовольства, но та, казалось, этого не заметила.
Лучшая часть ее курсовой работы была посвящена этой женщине. Восхищенно уставившись на него горящими глазами, Рейчел, не веря своему счастью, сбивчиво прошептала с непонятным придыханием:
- Артефактор. Зачарованные доспехи-големы - ее творение.
- Всего лишь ее идея, - негромко обронил Сигизмунд, не скрывая неодобрения, – к реализации которой многие приложили руку. Но я не удивлен, что Оливия присвоила себе все лавры.
Отчетливо скрипнув зубами, девушка возмущенно уставилась на него исподлобья, шумно сдунув челку со лба. Ее щеки покраснели, а ноздри заметно раздувались от едва сдерживаемого гнева. Разумеется, колдун мог позволить себе говорить о давней знакомой свысока: это же не ее имя всплывает в учебниках каждый раз, как заходит речь о пятнадцатилетней войне, и все же это не дает Сигизмунду Блайту никакого права умалять чужие заслуги.
- Сейчас важно не это, - не желая ввязываться в спор, отрезал колдун: его звучный голос привел студентку в чувство. – Я узнал здесь все, что хотел - остальное объясню по дороге. Если нет других предложений, пора забрать вашу химеру из подвала, пока ситуация не запуталась окончательно.
Опомнившись, Рейчел тихо ойкнула, испуганно округлив глаза. Вцепившись пальцами в чужую руку, девушка плотно сжала ткань чужой рубашки, чувствуя теплые плотные мышцы под ней. Слегка поморщившись, Мерфи спешно приобнял ее за плечи, пока девушка, нервничая, не протерла в нем дыру.
- Тина – она правда имеет ко всему отношение? – переспросила она с затаенной надеждой: студентке до последнего не хотелось в это верить.
- Тебе не кажется, что после разговора с призраком рассчитывать на обратное было бессмысленно? – озвучил Аластор вслух их общие мысли, ненавязчиво поглаживая подругу по плечу: его неловкая попытка утешить выглядела довольно жалко. – По крайней мере, не думаю, что она непосредственно причастна к убийствам.
Вздохнув, девушка выпуталась из его объятий, собирая оставшиеся книги в стопку на столе. Сложив их друг на друга, Рейчел сосредоточенно выровняла корешки милиметр к милиметру, привычно пытаясь заглушить беспокойство видимостью бурной деятельности. Потянувшись, она собиралась было схватить и тетради, но чужая рука преградила ей путь.
- Аккуратнее, - предупредил некромант, самостоятельно складывая те сверху. - Не стоит так опрометчиво трогать чужие вещи. С Оливии бы сталось наложить на свои рабочие записи нечто неприятное.
Сглотнув, девушка медленно отдернула пальцы, напряженно стискивая их в кулак. Ненавязчиво оттеснив её в сторону, мужчина поднял со стола всю стопку, намереваясь вернуть книги на место перед уходом.
Схватив подругу за руку, Мерфи увязался следом за ним и в отчаянной попытке развеять тягостную атмосферу, подмигнув девчонке, въедливо прицепился к чужим словам.
- То есть, отвратительный характер – это реально одна из определяющих черт некромантов? Вы даже этого не скрываете!
- А еще дурное чувство юмора, - не оглядываясь, невозмутимо подтвердил Сигизмунд. – Мы работаем с трупами. И не всегда они в приглядном виде. А когда еще живые – и того хуже. Было бы совсем неприятно над этим не иронизировать.
Напряженно переглянувшись между собой, студенты молча сглотнули в унисон. Почему-то казалось, что этого им знать не следовало.
Глава 9. Потерянное и найденное
Спускаясь по узким ступеням обратно в подвал, Рейчел никак не могла выкинуть всё случившееся из головы. Кончики пальцев слегка зудели, а в голове с странным жужжащим чувством крутилась назойливая мысль, которую она так и не рискнула озвучить. Аластор шел позади девушки, напряженно следя за каждым ее движением: отвлеченная собственными мыслями, студентка со своими каблуками могла неудачно наступить на юбку в любой момент, кубарем слетев вниз по винтовой лестнице.
Он ловил ее уже дважды, но даже это помогло несильно.
Пристально разглядывая затылок некроманта впереди вместо того, чтобы смотреть вниз, Рейчел в который раз за эти несколько минут с шумом набрала в рот побольше воздуха, но, в последний момент прикусив язык, молча сдулась, снова опуская невнимательный взгляд себе под ноги.
Целый ворох вопросов беспорядочно роился в голове, мешая сосредоточиться, но она всё никак не могла решиться озвучить хоть один из них. Ожидание неизвестного оказалось страшнее всего: сердце тревожно билось и не было никакой возможности предугадать, кто из двух некромантов, разделивших между собой одно тело, пожелает отозваться.
Да и непонятно, кого из них девушка мечтала призвать к ответу больше.
- Рейчел, ты так во мне дыру просверлишь, - остановившись, насмешливо заметил мужчина и, сложив руки на груди, обернулся вполоборота. - Если хочешь что-то сказать, не стесняйся.
Глядя сверху вниз прямо перед собой, девушка могла видеть самый уголок его губ, скривленный в ироничной усмешке. Замерев на месте, она насупилась, тоже скрещивая руки в зеркальном жесте.
- Так ты сейчас - ты? - хмуро уточнила она, не зная, что ещё сказать.
Приподняв брови, Дориан окинул студентку выразительным взглядом:
- Да, я сейчас - я, если угодно, - саркастически согласился он, не скрывая неудовольствия. - Хотела пообщаться с кем-то другим?
Весь его безукоризненный вид, хотя и изрядно потрепанный местами, демонстрировал нарочитое недоумение.
- Да что с тобой такое? - не выдержав, возмутилась Рейчел: если кто и должен изображать из себя оскорбленную невинность, то это точно не он.
Хмыкнув, Эрштайн на мгновение с нарочито тяжким вздохом возвел глаза к потолку. Живое красноречивое выражение его лица, скрывая в полутьме тонкие мимические морщинки в уголках глаз, заставляло мужчину выглядеть моложе, и студентка едва сдержала тоскливый вздох эхом. Почему все обязательно должно было обернуться именно так?