Каждый из нас в итоге получит своё, но прежде нам нужно достигнуть Коссхоэна. Если мы будем постоянно спорить, то это ни к чему не приведёт.
- Разумные слова, - поддержал девушку Ноэль. – Советую прислушаться к ним, господин Паттаки.
- Будь по-вашему, - буркнул тот, приступая к еде.
Дальнейший ужин прошёл спокойно и немногословно.
Чуть позже, когда Паттаки удалился к себе, граф предложил Сэй:
- Если вы не против, то можем пройти в библиотеку прямо сейчас.
- Да, я только провожу Тору в его комнату, - ответила девушка, но мальчишка неожиданно попросил:
- А можно с вами? Пожалуйста!
Испытав лёгкую досаду, Его Сиятельство, тем не менее, ответил:
- Почему бы и нет? Ты любишь книги, Тору?
- Да, ещё с тех пор как жил в приюте, - тут же ответил мальчик.
- Что же, в этом мы с тобой похожи, я тоже с детства люблю читать, - улыбнувшись, сообщил ему граф. – Уверен, у меня отыщется что-нибудь подходящее для тебя.
После этого обещания, весь путь до библиотеки Тору проделал едва ли не вприпрыжку.
Ноэль смотрел на него и думал о том, что этот мальчик очень напоминает его самого. Такой же любознательный, сильный… вынужденный бороться с собственной сутью. Свой бой граф Гильм когда-то выиграл, а вот справится ли Тору?
Библиотека в Эльбере была не то, чтобы большой – и уж тем более не шла ни в какое сравнение с Королевской Библиотекой, или хранилищем свитков при главном храме Эндама, однако за несколько лет, с тех пор, как Ноэль принял графский титул, он успел существенно её пополнить.
Три массивных стеллажа, возвышающихся почти до потолка были разбиты на секции и графу, который лично приложил руку к тематической сортировке книг, рукописей и свитков, не составило бы никакого труда не глядя найти то, что нужно.
Первым делом Ноэль подошёл к первому стеллажу, вытащил почти из середины старый потрепанный томик с выцветшими теснёнными буквами и протянул его Тору:
- Держи: "Невероятные приключения светозарного сира Родмира из Ферры".
Когда обрадованный мальчик принял у него томик, с улыбкой добавил:
- В детстве это была моя любимая книга, и дядюшкина тоже.
Ноэль щёлкнул пальцами, запалив свечи на читальном столе, и приглашающе кивнул Тору, который, получив одобрительный кивок от Сэй, устроился с книгой в кресле.
После этого, граф двинулся вдоль стеллажей и, обнаружив искомое, прошептал необходимое заклинание. "Жизнеописание Святого Панатия" соскочило с одной из верхних полок, всколыхнув пыльное облако, и медленно опустилось в подставленные руки.
- Это подойдёт? – уточнил Ноэль, показывая книгу Сэй.
- Вполне, - кивнула девушка. – Позвольте?
Глаза её засияли синим магическим светом, и "Жизнеописание", словно обретя собственную волю, зависло в воздухе между ними.
Девушка не шевелилась, не делала пассы руками, но Ноэль, внимательно наблюдающий за происходящим, видел, как меняются пожелтевшие от времени страницы. Чернила, витиеватыми ручейками перетекают, сплетаясь в причудливый узор и застывая незнакомыми символами. Непонятные надписи появились и на обложке из мягкой коричневой кожи.
Всё это заняло ничтожно мало времени, и вот, перед изумлённым графом завис в воздухе старинный, дышащий каким-то сакральным, недоступным обычному пониманию волшебством, гримуар.
- Потрясающе! – признался Ноэль, дотрагиваясь пальцами до странно тёплой обложки. – Что это за язык?
- Древний квирр, - ответила Сэй, глаза которой перестали светиться и вновь приобрели невнятный серый оттенок. – Изначальный язык магов.
- Постой, так это не подделка, а копия? – удивился Ноэль, недоверчиво глядя на девушку.
- Разумеется, нет, - отмахнулась Сэй, забирая книгу. – Но несведущий маг распознать обман не сможет. Паттаки, так точно.
- Что же, это было… впечатляюще, - покачав головой, произнёс граф, всё ещё не отрывая взгляда от видоизменившейся книги. – Если честно, то мне никогда не давалась магия созидания.
- Зато вы достигли успеха в иных магических направлениях, - улыбнувшись, заметила Сэй, а затем, обернувшись к увлечённо читающему книгу мальчишке, позвала: - Тору, нам пора!
- А? Что? – юный маг поднял на неё рассеянный взгляд, и с видимым разочарованием закрыл томик. – Жаль, очень интересно…
- Можешь оставить книгу себе, - разрешил Ноэль, думая о том, что сегодня он проявляет чудеса щедрости.
Однако исполненный благодарности взгляд мальчишке рассеял последние крохи сомнений.
Его Величество Лейнар возвращался с утренней службы под руку с супругой, негромко ведя с ней вежливую ничего не значащую беседу.
Агата, облачённая в тяжёлое многослойное платье и накидку из соболиного меха, сегодня выглядела бледнее обычного и кажется, чувствовала себя не слишком здоровой. Порой отвечала невпопад и выглядела рассеянной и погружённой в свои мысли.
Наконец, Лейнар не выдержал:
- С вами всё хорошо, дорогая?
Она приостановилась, дотронулась пальцами до виска и, покачав головой, неуверенно ответила:
- Простите, Ваше Величество, сегодня я действительно чувствую себя неважно. Вероятно, всё дело в благовониях. В молельне слишком душно.
Лейнар с беспокойством присмотрелся к супруге, отметив и чуть поджатые побледневшие губы и выступившую на лбу испарину. Нахмурился.
- Я велю лекарю осмотреть вас, - пообещал он, и вдруг похолодел от внезапного подозрения.
Что, если Агату попытались отравить?
Его Величество не обманывался – в Асгалоте по-прежнему оставались недовольные тем, что к власти пришёл именно он. Многие предпочли бы видеть на престоле дочь покойного короля и наверняка могли бы предложить на роль регента достойного по их мнению человека, который способен был бы укрепить и возвысить нужный род. Да, Таримы теперь всецело на его стороне, но не они одни в своё время выражали недовольство по поводу воцарения Лейнара. Сколько ещё родов тайно желают посягнуть на его власть? Может ли такое случиться что они, несмотря на страх перед Сынами, всё же решили действовать, начав с королевы?
Встревоженный подобными мыслями, Лейнар первым же делом вернувшись во дворец, приказал разыскать главного лекаря и направить его в покои Её Величества. Позже он поговорит с ним обстоятельно и даст Всевышний, тревоги окажутся напрасными.
Решив не терять времени понапрасну, Лейнар распрощавшись с супругой, направился в свой кабинет, намереваясь поработать с бумагами. Несмотря на упорный труд, дел меньше не становилось, но Его Величество не роптал, исполняя свой долг и почти не оставляя себе времени на отдых. Увы, это уже начинало пагубно сказываться на здоровье: плохой сон, постоянная усталость и раздражительность. Лейнар даже начал задаваться мыслью, не в этом ли кроется причина того, что они с Агатой до сих пор не могут зачать наследника? Но если и так, то сейчас он не может позволить себе передышки – для начала, следует навести порядок в Асгалоте, поставить на место зарвавшееся дворянство и разобраться наконец с мелкими и не очень хищениями из королевской казны.
- Ваше Величество! – секретарь при появлении в приёмной Лейнара тут же вскочил со своего места и согнулся в поклоне, - Вас ожидает Его Высокопреосвященство.
Странно, во дворце, да и рядом с кабинетом он не заметил присутствия Сынов. Неужели епископ Родвиг прибыл сюда без сопровождения? Весьма неосмотрительно с его стороны.
- Где он? – скрывая недовольство в голосе, осведомился Лейнар.
- В вашем кабинете, мой король, - нервно ответил молодой человек, прекрасно понимая, что такой ответ не понравится правителю.
Его Величество нахмурился. Епископ повёл себя нагло, вторгнувшись без разрешения на его территорию, как бы ни сталось, что дорвавшись до власти над церковью, Родвиг возомнил себя выше короны.
Войдя в свой кабинет, Лейнар первым делом обратил внимание на мужчину, расположившегося в гостевом кресле. Просторное длиннополое одеяние ослепительно белого цвета не скрывало широкого разворота плеч и довольно крепкого телосложения епископа. В окладистой короткой бороде и чёрных волосах не было и намёка на седину, хотя, насколько было известно Лейнару, Родвиг не так давно разменял уже четвёртый десяток. Статью, манерой держаться, Его Высокопреосвященство походил скорее на воина, нежели на церковника проводящего досуг за молитвами и размышлениями о Всевышнем. Даже голос у него был густой, сочный, заставляющий не только слушать, но и вслушиваться.
- Приветствую вас, Ваше Величество, - при появлении короля епископ поднялся из кресла, оказавшись почти на полголовы выше самого Лейнара, который не мог пожаловаться на низкий рост.
- Благословите, Ваше Высокопреосвященство, - как и подобает, обратился к нему король.
Епископ осенил его знаком Всевышнего, прочитав короткую молитву и на этом, церемонию приветствия между главами двух ветвей власти – королевской и духовной, можно было считать оконченной.
Дождавшись, когда Его Величество займёт место за своим рабочим столом, Родвиг встал напротив него, сложив руки на животе, и заговорил:
- Я слышал, что Её Величество до сих пор не может зачать дитя.
Лейнар едва не скрипнул зубами: и этот туда же!
- Прошло не так много времени со дня свадьбы, - ровным голосом ответил он, хмуро глядя на епископа.
- Скажите, Ваше Величество, как давно в последний раз вы посещали храм? – Родвиг глядел на него испытующе, явно не страшась возможного королевского гнева.
Неужто возомнил себя неприкосновенным? Конечно, открыто выступать сейчас против церкви было бы неразумно – не так прочно пока что его положение на троне, однако дерзость Лейнар прощать не собирался и ответил резко:
- Превыше всего для меня стоят дела Асгалота и мне есть на что потратить своё время, Ваше Высокопреосвященство.
Тёмные глаза епископа чуть сощурились, выдавая, что слова, произнесённые Лейнаром, не пришлись ему по душе.
- Народ должен видеть, что вера и корона едины, Ваше Величество, - наставительно изрёк Родвиг. – Только так мы сможем поддерживать надлежащий порядок в людских умах и душах. Только так мы сможем, наконец, раз и навсегда очистить Асгалот от еретиков и богопротивных коссхов!
Лейнар насторожился: к чему он ведёт?
- Мне казалось, что этим занимаются ваши Сыны, - напомнил он, облокачиваясь на стол и переплетая пальцы. – Истребление магов всегда являлось прерогативой церкви.
Епископ Родвиг подался вперёд, в тёмных глазах его появился странный блеск.
- Ростки зла проникли слишком глубоко в Асгалот, Ваше Величество! Пока орден выкорчёвывает их в одном месте, они прорастают в другом, отравляя сердца простых людей, смущая разум! Увы, лишь силами Сынов нам с этой заразой не совладать, поэтому я вынужден просить вас выделить в помощь церкви хорошо обученных воинов, которые помогут ордену в поимке безбожников коссхов.
Поначалу Лейнар подумал что ослышался, однако епископ смотрел на него внимательно, ожидая решения.
Неужели Его Высокопреосвященство всерьёз рассчитывает на то, что он согласиться на эту в высшей степени безумную просьбу, существенно ослабив тем самым собственные позиции? На сегодняшний день церковь и так имеет много власти, но если к ней примкнёт пусть даже часть королевского гарнизона, это тут же склонит чашу весов в её сторону и расстановка сил в Асгалоте поменяется. Такого допускать Лейнар, разумеется, не собирался, поэтому ответил:
- Простите, Ваше Высокопреосвященство, но я не могу положительно ответить на вашу просьбу, тем более что простые воины не обучены сражаться с магами, и не имеют против них защиты, - чтобы хоть как-то смягчить свой отказ, Лейнар неохотно предложил: - Однако корона готова пожертвовать средства необходимые для найма рекрутов в помощь ордену.
Судя по лицу Родвига, он рассчитывал на большее, но спорить с королём благоразумно не стал.
- Благодарю вас, Ваше Величество, Сыны и церковь с радостью примут любую посильную помощь.
Самого Лейнара маги интересовали мало – ему вполне хватало и своих проблем, куда более насущных, чем пришлые коссхи. Но пусть лучше внимание епископа всецело будет направлено на безбожников из Коссхоэна и он, глядишь, поменьше будет лезть в дела короны.
Стоило епископу попрощавшись, удалиться, Лейнар погрузился в раздумья. Этот разговор оставил после себя не слишком приятное впечатление.
Похоже, Родвиг окончательно утвердился на святом престоле и взялся за свои обязанности со всем присущим истинным фанатикам рвением. Да, Его Величеству уже не раз доводилось видеть людей, горящих своим делом, живущих им, он видел блеск их глаз – такое ни с чем не спутать.
Точно такой же неистовый, не терпящий сомнений огонь горел во взгляде нового главы Сынов Всевышнего, пришедшего на смену сгинувшему сиру Гильму. То, как он едва вступив в новую должность, карающей дланью прошёлся по нескольким крупным городам, придав смерти уже несколько десятков коссхов, говорило о многом.
О том, что могут натворить два движимых единой целью фанатика, объединившись, Лейнар старался пока не думать. Пусть охотятся за своими коссхами, а там, коль пыл их не угаснет, придётся что-нибудь решать. Сейчас же у него достаточно иных забот.
Лейнар хотел было позвать секретаря, чтоб тот разузнал о состоянии Её Величества, как тот уже сам робко сунулся к нему, доложив, что главный лекарь спрашивает дозволения для разговора.
Сердце короля заныло от плохих предчувствий. Раз лекарь сам решил прийти сюда, то значит, дело обстояло действительно серьёзно. Иных причин для подобной спешки Лейнар не находил.
- Что с королевой? – немедленно спросил он, стоило лекарю появиться на пороге кабинета.
Не хватало тратить время на то, чтобы снова искать себе жену, да и Агата его, признаться, всецело устраивала.
- Ну же, не томи, старик! – повысил голос Его Величество, видя, что старик несколько растерялся от такой встречи. – Всё настолько плохо?
Лекарь возобладал над сиюминутной растерянностью, и всплеснул руками:
- Всевышний, нет конечно! Её Величество вполне здорова, - тут он позволил себе лёгкую улыбку, - хоть ей действительно и нездоровилось с утра.
Лейнар едва удержался от того, чтобы не грохнуть кулаком по столу:
- Объяснишь мне, наконец, что с моей женой?
- Она в тягости, Ваше Величество! – радостно оповестил его лекарь. – Сомнений быть не может – королева ждёт дитя.
Лейнар откинулся на спинку стула, прикрыл глаза, пытаясь осознать услышанное. Первым, что он испытал, было облегчение – получилось! Как воспринимать сам факт грядущего отцовства король ещё не знал, однако в любом случае, рождение наследника или наследницы избавляло его от многих проблем.
Действительно благая весть! Пожалуй, всё же стоит найти время и посетить храм, а ещё не забыть бы про обещанные пожертвования…
Этой ночью – последней в замке Эльбер, Тору спал на удивление спокойно и крепко. Тем обиднее было проснуться от настойчивого стука в дверь.
Приподнявшись на локте, мальчик, сонно щурясь, наблюдал за тем как Сэй, чуть промедлив, открыла створку, впуская в комнату уже полностью одетого и собранного предводителя Гончих.
Господин Паттаки, как его называл граф Гильм, разительно переменился за прошедшую ночь, чудесным образом превратившись из белоглазого и беловолосого, в свою полную противоположность. Именно такую внешность запомнил Тору при первой их встрече в лесу.
- Разумные слова, - поддержал девушку Ноэль. – Советую прислушаться к ним, господин Паттаки.
- Будь по-вашему, - буркнул тот, приступая к еде.
Дальнейший ужин прошёл спокойно и немногословно.
Чуть позже, когда Паттаки удалился к себе, граф предложил Сэй:
- Если вы не против, то можем пройти в библиотеку прямо сейчас.
- Да, я только провожу Тору в его комнату, - ответила девушка, но мальчишка неожиданно попросил:
- А можно с вами? Пожалуйста!
Испытав лёгкую досаду, Его Сиятельство, тем не менее, ответил:
- Почему бы и нет? Ты любишь книги, Тору?
- Да, ещё с тех пор как жил в приюте, - тут же ответил мальчик.
- Что же, в этом мы с тобой похожи, я тоже с детства люблю читать, - улыбнувшись, сообщил ему граф. – Уверен, у меня отыщется что-нибудь подходящее для тебя.
После этого обещания, весь путь до библиотеки Тору проделал едва ли не вприпрыжку.
Ноэль смотрел на него и думал о том, что этот мальчик очень напоминает его самого. Такой же любознательный, сильный… вынужденный бороться с собственной сутью. Свой бой граф Гильм когда-то выиграл, а вот справится ли Тору?
Библиотека в Эльбере была не то, чтобы большой – и уж тем более не шла ни в какое сравнение с Королевской Библиотекой, или хранилищем свитков при главном храме Эндама, однако за несколько лет, с тех пор, как Ноэль принял графский титул, он успел существенно её пополнить.
Три массивных стеллажа, возвышающихся почти до потолка были разбиты на секции и графу, который лично приложил руку к тематической сортировке книг, рукописей и свитков, не составило бы никакого труда не глядя найти то, что нужно.
Первым делом Ноэль подошёл к первому стеллажу, вытащил почти из середины старый потрепанный томик с выцветшими теснёнными буквами и протянул его Тору:
- Держи: "Невероятные приключения светозарного сира Родмира из Ферры".
Когда обрадованный мальчик принял у него томик, с улыбкой добавил:
- В детстве это была моя любимая книга, и дядюшкина тоже.
Ноэль щёлкнул пальцами, запалив свечи на читальном столе, и приглашающе кивнул Тору, который, получив одобрительный кивок от Сэй, устроился с книгой в кресле.
После этого, граф двинулся вдоль стеллажей и, обнаружив искомое, прошептал необходимое заклинание. "Жизнеописание Святого Панатия" соскочило с одной из верхних полок, всколыхнув пыльное облако, и медленно опустилось в подставленные руки.
- Это подойдёт? – уточнил Ноэль, показывая книгу Сэй.
- Вполне, - кивнула девушка. – Позвольте?
Глаза её засияли синим магическим светом, и "Жизнеописание", словно обретя собственную волю, зависло в воздухе между ними.
Девушка не шевелилась, не делала пассы руками, но Ноэль, внимательно наблюдающий за происходящим, видел, как меняются пожелтевшие от времени страницы. Чернила, витиеватыми ручейками перетекают, сплетаясь в причудливый узор и застывая незнакомыми символами. Непонятные надписи появились и на обложке из мягкой коричневой кожи.
Всё это заняло ничтожно мало времени, и вот, перед изумлённым графом завис в воздухе старинный, дышащий каким-то сакральным, недоступным обычному пониманию волшебством, гримуар.
- Потрясающе! – признался Ноэль, дотрагиваясь пальцами до странно тёплой обложки. – Что это за язык?
- Древний квирр, - ответила Сэй, глаза которой перестали светиться и вновь приобрели невнятный серый оттенок. – Изначальный язык магов.
- Постой, так это не подделка, а копия? – удивился Ноэль, недоверчиво глядя на девушку.
- Разумеется, нет, - отмахнулась Сэй, забирая книгу. – Но несведущий маг распознать обман не сможет. Паттаки, так точно.
- Что же, это было… впечатляюще, - покачав головой, произнёс граф, всё ещё не отрывая взгляда от видоизменившейся книги. – Если честно, то мне никогда не давалась магия созидания.
- Зато вы достигли успеха в иных магических направлениях, - улыбнувшись, заметила Сэй, а затем, обернувшись к увлечённо читающему книгу мальчишке, позвала: - Тору, нам пора!
- А? Что? – юный маг поднял на неё рассеянный взгляд, и с видимым разочарованием закрыл томик. – Жаль, очень интересно…
- Можешь оставить книгу себе, - разрешил Ноэль, думая о том, что сегодня он проявляет чудеса щедрости.
Однако исполненный благодарности взгляд мальчишке рассеял последние крохи сомнений.
Глава 19
Его Величество Лейнар возвращался с утренней службы под руку с супругой, негромко ведя с ней вежливую ничего не значащую беседу.
Агата, облачённая в тяжёлое многослойное платье и накидку из соболиного меха, сегодня выглядела бледнее обычного и кажется, чувствовала себя не слишком здоровой. Порой отвечала невпопад и выглядела рассеянной и погружённой в свои мысли.
Наконец, Лейнар не выдержал:
- С вами всё хорошо, дорогая?
Она приостановилась, дотронулась пальцами до виска и, покачав головой, неуверенно ответила:
- Простите, Ваше Величество, сегодня я действительно чувствую себя неважно. Вероятно, всё дело в благовониях. В молельне слишком душно.
Лейнар с беспокойством присмотрелся к супруге, отметив и чуть поджатые побледневшие губы и выступившую на лбу испарину. Нахмурился.
- Я велю лекарю осмотреть вас, - пообещал он, и вдруг похолодел от внезапного подозрения.
Что, если Агату попытались отравить?
Его Величество не обманывался – в Асгалоте по-прежнему оставались недовольные тем, что к власти пришёл именно он. Многие предпочли бы видеть на престоле дочь покойного короля и наверняка могли бы предложить на роль регента достойного по их мнению человека, который способен был бы укрепить и возвысить нужный род. Да, Таримы теперь всецело на его стороне, но не они одни в своё время выражали недовольство по поводу воцарения Лейнара. Сколько ещё родов тайно желают посягнуть на его власть? Может ли такое случиться что они, несмотря на страх перед Сынами, всё же решили действовать, начав с королевы?
Встревоженный подобными мыслями, Лейнар первым же делом вернувшись во дворец, приказал разыскать главного лекаря и направить его в покои Её Величества. Позже он поговорит с ним обстоятельно и даст Всевышний, тревоги окажутся напрасными.
Решив не терять времени понапрасну, Лейнар распрощавшись с супругой, направился в свой кабинет, намереваясь поработать с бумагами. Несмотря на упорный труд, дел меньше не становилось, но Его Величество не роптал, исполняя свой долг и почти не оставляя себе времени на отдых. Увы, это уже начинало пагубно сказываться на здоровье: плохой сон, постоянная усталость и раздражительность. Лейнар даже начал задаваться мыслью, не в этом ли кроется причина того, что они с Агатой до сих пор не могут зачать наследника? Но если и так, то сейчас он не может позволить себе передышки – для начала, следует навести порядок в Асгалоте, поставить на место зарвавшееся дворянство и разобраться наконец с мелкими и не очень хищениями из королевской казны.
- Ваше Величество! – секретарь при появлении в приёмной Лейнара тут же вскочил со своего места и согнулся в поклоне, - Вас ожидает Его Высокопреосвященство.
Странно, во дворце, да и рядом с кабинетом он не заметил присутствия Сынов. Неужели епископ Родвиг прибыл сюда без сопровождения? Весьма неосмотрительно с его стороны.
- Где он? – скрывая недовольство в голосе, осведомился Лейнар.
- В вашем кабинете, мой король, - нервно ответил молодой человек, прекрасно понимая, что такой ответ не понравится правителю.
Его Величество нахмурился. Епископ повёл себя нагло, вторгнувшись без разрешения на его территорию, как бы ни сталось, что дорвавшись до власти над церковью, Родвиг возомнил себя выше короны.
Войдя в свой кабинет, Лейнар первым делом обратил внимание на мужчину, расположившегося в гостевом кресле. Просторное длиннополое одеяние ослепительно белого цвета не скрывало широкого разворота плеч и довольно крепкого телосложения епископа. В окладистой короткой бороде и чёрных волосах не было и намёка на седину, хотя, насколько было известно Лейнару, Родвиг не так давно разменял уже четвёртый десяток. Статью, манерой держаться, Его Высокопреосвященство походил скорее на воина, нежели на церковника проводящего досуг за молитвами и размышлениями о Всевышнем. Даже голос у него был густой, сочный, заставляющий не только слушать, но и вслушиваться.
- Приветствую вас, Ваше Величество, - при появлении короля епископ поднялся из кресла, оказавшись почти на полголовы выше самого Лейнара, который не мог пожаловаться на низкий рост.
- Благословите, Ваше Высокопреосвященство, - как и подобает, обратился к нему король.
Епископ осенил его знаком Всевышнего, прочитав короткую молитву и на этом, церемонию приветствия между главами двух ветвей власти – королевской и духовной, можно было считать оконченной.
Дождавшись, когда Его Величество займёт место за своим рабочим столом, Родвиг встал напротив него, сложив руки на животе, и заговорил:
- Я слышал, что Её Величество до сих пор не может зачать дитя.
Лейнар едва не скрипнул зубами: и этот туда же!
- Прошло не так много времени со дня свадьбы, - ровным голосом ответил он, хмуро глядя на епископа.
- Скажите, Ваше Величество, как давно в последний раз вы посещали храм? – Родвиг глядел на него испытующе, явно не страшась возможного королевского гнева.
Неужто возомнил себя неприкосновенным? Конечно, открыто выступать сейчас против церкви было бы неразумно – не так прочно пока что его положение на троне, однако дерзость Лейнар прощать не собирался и ответил резко:
- Превыше всего для меня стоят дела Асгалота и мне есть на что потратить своё время, Ваше Высокопреосвященство.
Тёмные глаза епископа чуть сощурились, выдавая, что слова, произнесённые Лейнаром, не пришлись ему по душе.
- Народ должен видеть, что вера и корона едины, Ваше Величество, - наставительно изрёк Родвиг. – Только так мы сможем поддерживать надлежащий порядок в людских умах и душах. Только так мы сможем, наконец, раз и навсегда очистить Асгалот от еретиков и богопротивных коссхов!
Лейнар насторожился: к чему он ведёт?
- Мне казалось, что этим занимаются ваши Сыны, - напомнил он, облокачиваясь на стол и переплетая пальцы. – Истребление магов всегда являлось прерогативой церкви.
Епископ Родвиг подался вперёд, в тёмных глазах его появился странный блеск.
- Ростки зла проникли слишком глубоко в Асгалот, Ваше Величество! Пока орден выкорчёвывает их в одном месте, они прорастают в другом, отравляя сердца простых людей, смущая разум! Увы, лишь силами Сынов нам с этой заразой не совладать, поэтому я вынужден просить вас выделить в помощь церкви хорошо обученных воинов, которые помогут ордену в поимке безбожников коссхов.
Поначалу Лейнар подумал что ослышался, однако епископ смотрел на него внимательно, ожидая решения.
Неужели Его Высокопреосвященство всерьёз рассчитывает на то, что он согласиться на эту в высшей степени безумную просьбу, существенно ослабив тем самым собственные позиции? На сегодняшний день церковь и так имеет много власти, но если к ней примкнёт пусть даже часть королевского гарнизона, это тут же склонит чашу весов в её сторону и расстановка сил в Асгалоте поменяется. Такого допускать Лейнар, разумеется, не собирался, поэтому ответил:
- Простите, Ваше Высокопреосвященство, но я не могу положительно ответить на вашу просьбу, тем более что простые воины не обучены сражаться с магами, и не имеют против них защиты, - чтобы хоть как-то смягчить свой отказ, Лейнар неохотно предложил: - Однако корона готова пожертвовать средства необходимые для найма рекрутов в помощь ордену.
Судя по лицу Родвига, он рассчитывал на большее, но спорить с королём благоразумно не стал.
- Благодарю вас, Ваше Величество, Сыны и церковь с радостью примут любую посильную помощь.
Самого Лейнара маги интересовали мало – ему вполне хватало и своих проблем, куда более насущных, чем пришлые коссхи. Но пусть лучше внимание епископа всецело будет направлено на безбожников из Коссхоэна и он, глядишь, поменьше будет лезть в дела короны.
Стоило епископу попрощавшись, удалиться, Лейнар погрузился в раздумья. Этот разговор оставил после себя не слишком приятное впечатление.
Похоже, Родвиг окончательно утвердился на святом престоле и взялся за свои обязанности со всем присущим истинным фанатикам рвением. Да, Его Величеству уже не раз доводилось видеть людей, горящих своим делом, живущих им, он видел блеск их глаз – такое ни с чем не спутать.
Точно такой же неистовый, не терпящий сомнений огонь горел во взгляде нового главы Сынов Всевышнего, пришедшего на смену сгинувшему сиру Гильму. То, как он едва вступив в новую должность, карающей дланью прошёлся по нескольким крупным городам, придав смерти уже несколько десятков коссхов, говорило о многом.
О том, что могут натворить два движимых единой целью фанатика, объединившись, Лейнар старался пока не думать. Пусть охотятся за своими коссхами, а там, коль пыл их не угаснет, придётся что-нибудь решать. Сейчас же у него достаточно иных забот.
Лейнар хотел было позвать секретаря, чтоб тот разузнал о состоянии Её Величества, как тот уже сам робко сунулся к нему, доложив, что главный лекарь спрашивает дозволения для разговора.
Сердце короля заныло от плохих предчувствий. Раз лекарь сам решил прийти сюда, то значит, дело обстояло действительно серьёзно. Иных причин для подобной спешки Лейнар не находил.
- Что с королевой? – немедленно спросил он, стоило лекарю появиться на пороге кабинета.
Не хватало тратить время на то, чтобы снова искать себе жену, да и Агата его, признаться, всецело устраивала.
- Ну же, не томи, старик! – повысил голос Его Величество, видя, что старик несколько растерялся от такой встречи. – Всё настолько плохо?
Лекарь возобладал над сиюминутной растерянностью, и всплеснул руками:
- Всевышний, нет конечно! Её Величество вполне здорова, - тут он позволил себе лёгкую улыбку, - хоть ей действительно и нездоровилось с утра.
Лейнар едва удержался от того, чтобы не грохнуть кулаком по столу:
- Объяснишь мне, наконец, что с моей женой?
- Она в тягости, Ваше Величество! – радостно оповестил его лекарь. – Сомнений быть не может – королева ждёт дитя.
Лейнар откинулся на спинку стула, прикрыл глаза, пытаясь осознать услышанное. Первым, что он испытал, было облегчение – получилось! Как воспринимать сам факт грядущего отцовства король ещё не знал, однако в любом случае, рождение наследника или наследницы избавляло его от многих проблем.
Действительно благая весть! Пожалуй, всё же стоит найти время и посетить храм, а ещё не забыть бы про обещанные пожертвования…
***
Этой ночью – последней в замке Эльбер, Тору спал на удивление спокойно и крепко. Тем обиднее было проснуться от настойчивого стука в дверь.
Приподнявшись на локте, мальчик, сонно щурясь, наблюдал за тем как Сэй, чуть промедлив, открыла створку, впуская в комнату уже полностью одетого и собранного предводителя Гончих.
Господин Паттаки, как его называл граф Гильм, разительно переменился за прошедшую ночь, чудесным образом превратившись из белоглазого и беловолосого, в свою полную противоположность. Именно такую внешность запомнил Тору при первой их встрече в лесу.