Сквозь века

07.09.2020, 17:43 Автор: Ксения Мирошник

Закрыть настройки

Показано 1 из 9 страниц

1 2 3 4 ... 8 9


Глава 1. Случайно - неслучайная встреча


       
        Коридоры старенького пансиона миссис Баррингтон дышали холодом и отчуждением. Слегка обшарпанные стены, давяще низкие потолки и вечный полумрак, из которого то и дело показывались измученные лица вездесущих призраков. Они выползали редко, но всегда неожиданно. Мебель в пансионе была дряхлой, местами скрипящей, но вычищенной и приятно пахнущей стариной. Пыль миссис Баррингтон люто ненавидела и заставляла девушек вытирать ее по несколько раз на дню.
        В Вичпорт уже месяц как пришла весна, на улице потеплело, но в комнатах и классах пансиона ещё затаилась стужа. В самых роскошных домах города робко появлялось электричество, но не многим из нас довелось увидеть его собственными глазами. Пансион освещался газовыми лампами, и оттого в его стенах наравне со сквозняком от проветривания царило головокружительное удушье.
        Само по себе здание было небольшим, и являлось частью некогда величественного, а ныне безнадежно запущенного, поместья Хэксмен – Хаус. Поместье и поныне окружал темно – зеленый неприветливый лес. Однако я его любила. После душных комнат пансиона, выйти и вдохнуть полной грудью свежий аромат просыпающихся после долгой зимы деревьев, было невероятным наслаждением.
        Я с завистью бросила взгляд в окно, понимая, что не видать мне бодрящего глотка воздуха скорее всего аж до завтрашнего утра, и поспешила в класс. Шаль сползла с моего плеча, когда я закрывала за собой дверь. Руки были заняты книгами, поэтому маленькая Молли поспешила водрузить уголок ткани на место. Мои ученицы вскочили со своих мест и почтительно поклонились. Надо отметить, что пансион миссис Баррингтон привечал девушек разного возраста: от шести лет и до полного совершеннолетия. Строгая хранительница магических сил давала приют всем, кто нуждался и не только.
        - Доброе утро, леди, - поздоровалась я и разложила книги на столе.
        Осмотрев скучающие лица, закуталась плотнее в шаль. Я любила своих девочек. В моем классе их было всего шесть, но каждая, несомненно, талантлива и хорошо воспитана. Несмотря на то, что малютке Молли Пейдж всего шесть лет, и она была самой маленькой не только в моем классе, но и во всем пансионе, эта девочка ни в чем не уступала подругам в усидчивости и манерах.
        Магия не была в нашей стране повсеместной. Вызывала любопытство или настороженность, но ее обладатели не подвергались гонению или какому-либо иному насилию. Королевская чета интересовалась магией и открывала подобные пансионы или же маленькие университеты во всех городах Аврии. Люди, не обладающие даром, относились к нам с легким недоверием и опаской, к чему мы уже давно привыкли.
        Одним из моих талантов было погружение вглубь истории. Я могла в любой момент оказаться в прошлом, а если чуть больше постараться, то возможным становилось прихватить кого-нибудь с собой. Но на этом мой уникальный талант не ограничивался. Мне удавалось воссоздать подвижные картинки из прошлого для своих учениц. Им не нужно было отправляться со мной в былые эпохи – достаточно присутствовать на уроке. Делала я подобное не часто, поскольку демонстрации отнимали много сил.
        Еще раз с тоской взглянув на от чего-то унылые лица моих учениц, я не стала отмахиваться от возникшей идеи. Мне показалось, что сегодня как раз подходящий день для путешествия в прошлое.
        - Инди, - обратилась я к одной из своих учениц, семнадцатилетней девушке с черными, как вороново крыло волосами и чуть длинноватым носом. Голубые глазки, спрятанные под ворохом густых ресниц, тут же обратились ко мне. Девушка уловила интонацию и правильно ее истолковала. – Занавесь шторы!
        Ей пришлось подавить внезапно нахлынувший энтузиазм, сдержанно подняться и прошествовать к окну. Нетерпение юной мисс Крамер выдавали немного дерганые движения, когда занавески никак не хотели подчиняться. Надо признаться, что обращения по имени в стенах пансиона были строжайше запрещены, но я упрямо отказывалась следовать этому правилу, хотя бы в собственном классе. Я как могла утаивала неподчинение, а миссис Баррингтон умело делала вид, что не замечает, поскольку устала бороться с моим своеволием.
        Инди вернулась на место, успев несколько раз запутаться в собственных ногах и густо покраснеть. Я мягко улыбнулась девушке и, с удовольствием отметив изменившиеся выражения лиц учениц, щелкнула пальцами обеих рук. И без того немного спертый воздух в комнате стал еще более напряженным. Я сделала глубокий вдох.
        - Куда бы вы хотели отправиться?
        - Мисс Хоггарт, я хочу на бал в столицу! – восторженно приложив ладони к груди, попросила впечатлительная Софи Форстер.
        - Мы были там в прошлом месяце, - буркнула рыжеволосая Каролина Кэри, - ты все время просишь бал, а нам может быть уже надоело смотреть на огромные платья с кринолином и наслаждаться интерьером начала века!
        Мисс Кэри была из тех, кто почти всегда чем-то недоволен. Она часто ворчала и открыто выражала свои чувства. Природа наградила девушку высоким ростом и для своих восемнадцати лет излишне сварливым характером. Густые рыжие волосы все время выбивались из ее прически, смешно заслоняя глаза, а многочисленных веснушек девушка ужасно стеснялась, что неумело пыталась скрыть от остальных учениц.
        - И куда бы хотелось тебе? – ничуть не обиделась Софи.
        - Я бы побывала в столичном магистиуме, в то время, когда великий О?карт возглавлял его! Мы с родителями посещали те места два года назад, но смотреть на развалины не очень интересно.
        - Любопытное предложение, Каролина, - одобрила я. – Туда мы еще никогда не заглядывали.
        Получив согласие всех девочек, я взмахнула руками и закрутила ими над полом так, будто создавала водоворот. Неизвестно откуда взялся легкий ветерок, взъерошивший кудри малышки Молли. Он пробежался по комнате, щекоча учениц и вызывая на их лицах предвкушающие улыбки. Озорник ускорился, вращаясь над нашими головами. Даже у меня радостно дрогнуло сердце, как бывало всегда, когда я встречалась с прошлым.
        Учебная комната и всё её содержимое в виде столиков и уютных кресел с потускневшей обивкой, исчезли. Мы с девочками оказались посреди каменного зала с большими окнами и огромным котлом в центре. Все наши путешествия были безопасны, иначе я бы не позволила себе втянуть в них своих учениц. В этот раз, оказавшись в промозглом строении, похожем на квадратную башню из необычного светло-желтого кирпича, я впервые ощутила тревогу. За широкими окнами беспощадно лил дождь, пронырливый ветер тут же забрался под одежду и заставил нас с девочками трястись от холода.
        - Что – то не так, - пробормотала Ева Мейсон, самая старшая из моих учениц. Девушка блестяще распознавала магию, чувствовала её природу и обладала щитами почти от всех её видов. Редчайший талант, который мы с миссис Баррингтон старались не афишировать. – Прежде я не ощущала такого напора вашей магии, мисс Хоггарт.
        - Что именно ты чувствуешь, Ева? – осторожно поинтересовалась я.
        Девочки вертели головами из стороны в сторону, с любопытством рассматривая башню. Ветер свистел и завывал, навевая тоску и необъяснимое желание плакать. Я поёжилась, придерживая Молли за теплую ладошку. Этот взгляд в прошлое нравился мне всё меньше.
        - Я чувствую, как дрожит ваш дар, он будто съёживается, осторожничает. И мой собственный дёргается, словно в конвульсиях. Давайте уйдём отсюда, мисс Хоггарт.
        Строгая, иногда немного надменная Ева не была склонна к проявлениям паники. Она держалась сдержанно, осознавая, что несёт некую ответственность за младших подруг. Даже её чуть заострённый подбородок, порою излишне вздёрнутый, и холодные серые глаза, источали достоинство и благородство. Ровная как доска спина, стройная фигура, прекрасные вьющиеся волосы пшеничного цвета и бледная фарфоровая кожа, придавали ей сходство с особой голубых кровей. Мисс Мейсон была истинной красавицей.
        - Погоди немного, Ева, - взмолилась Каролина, отдаляясь от подруг и продолжая изучать место, в котором мы оказались. – Это же приют самого О?карта! Неужели тебе не интересно? Это место, где творилась сильнейшая магия, когда-либо рождавшаяся в нашем мире!
        - Ты забываешь, что древняя магия двулика, - строго напомнила Инди, которая уже тоже не на шутку встревожилась.
        - Маги прошлого не гнушались тёмными книгами и заклинаниями из них, - вторила ей самая тихая и молчаливая Элла Гилл.
        Девятилетняя девочка поправила вечно сползающие с носа очки и прижалась ко мне чуть сильнее. Ощутив опору в моём лице, белокурая умница принялась создавать что-то вроде щита. Для меня это значило только одно – почти все мои девочки чувствовали себя неспокойно.
        - Каролина, не подходи к котлу, прошу тебя, - попросила я, собираясь вернуть нас в класс.
        - Одну секундочку, мисс Хоггарт, умоляю! – глаза девушки возбуждённо сияли, мне даже показалось, что она дрожит от волнения.
        - Каролина…
        Закончить фразу мне не удалось. Из двери за нашими спинами вышел высокий пожилой человек с резкими чертами лица и сердитыми глазами под тяжёлыми густыми бровями, прорезанными сединой. Его походка была чуть пружинистой, словно он, как и моя ученица, был крайне возбуждён. Длинная, наполовину седая борода развевалась на ветру, притягивая внимание и буквально гипнотизируя. Я смогла оторваться от неё, только когда мясистые губы начали что-то бормотать.
        - Кархадас вирато зурано паэтэ!
        Старик расставил руки в стороны и дождевые капли за окнами хлынули в башню. От ужаса я чуть было не вскрикнула, хотя и сдерживаться смысла не было, маг нас всё равно не увидит, разве что, чтобы девочек не напугать. Водные потоки закружились над котлом, а голос старика зазвучал громче. Юная мисс Кэри приоткрыв рот, наблюдала за процессом, глядя прямо в лицо мага, словно запоминала слова.
        - Каролина, - прошептала я её имя, но девушка не отреагировала.
        - Подойди! – громко скомандовал старик и я вздрогнула.
        Позади послышались легкие шаги. К котлу шёл молодой мужчина с тёмными, как смоль волосами, прозрачно - голубыми глазами и красивым, словно нарисованным ртом. На миг, что-то в этом человеке показалось мне смутно знакомым, что-то дрогнуло в душе. Я попыталась зацепиться за это чувство, но оно беспощадно исчезло, даже не махнув рукой напоследок, оставив после себя лишь горечь и разочарование.
        - Ты уверен? – спросил маг.
        Мужчина заворожённо, точно так же как и моя ученица, смотрел в котёл, из которого вырывались лиловые всполохи. Потоки, состоящие из дождевых капель, меняли цвет и устремлялись обратно на свободу. Теперь любой, кто находился на улице, мог увидеть эти магические переливы.
        - Уверен! – твердо сказал гость старика, переводя на него взгляд. – Абсолютно!
        На его лице появилась хищная улыбка, от которой по спине поползли ледяные капли пота. Голос, такой мелодичный, такой притягательный, вызвал в сердце настоящий бунт – оно застучало как обезумевшее, от чего на щеках вспыхнул румянец. Да, незнакомец был красив и обладал чарующим голосом, но всё же моя реакция оказалась неподобающей.
        - Помни, ты сам сделал выбор!
        После этих слов старик окунул свою ладонь в котёл и сделал несколько круговых движений, после чего велел молодому мужчине встать на колени. Я, стискивая младших девочек, прижавшихся ко мне, не могла оторваться от ужасного и прекрасного зрелища. Магия завораживает, притягивает и не желает отпускать. В этом её очарование и в этом же её губительная сила.
        Хозяин башни вынул руку из котла, и вместе с ней из него вынырнула другая ладонь – сотканная из лилового света. Магическая длань несколько раз изменила свой цвет; от пурпурного перешла к синему, а потом к зелёному и, наконец, стала чёрной. Она взъерошила волосы гостя, будто женщина ласковым пальчиком прошлась от виска к губам, а затем, обернувшись тонкой струйкой, хлынула в нос. Глаза мужчины засияли, и в этот момент за окном вспыхнула молния, и прогремел раскатистый гром. Мои девочки завизжали во все голоса от неожиданности. Только Каролина продолжала смотреть на молодого мага, получающего новую, тёмную как безлунная ночь магию.
        - Каролина! – громко окликнула ученицу я, собираясь, наконец, убраться отсюда.
        Мой голос впервые прозвучал так громко в этих стенах, что повлекло за собой совсем уж непредвиденные последствия. Пожилой маг дёрнулся, а потом обернулся. Его суровое лицо нахмурилось ещё сильнее, он сделал круговое движение головой, словно обнюхивал пространство. Я в ужасе попятилась. Неужели он меня услышал? Быть того не может!
        Мои погружения в историю почти всегда были незаметными и абсолютно безопасными, поскольку я не являлась на глаза жителям былых эпох и проникала в их уклад лишь с познавательной целью. Тем более сейчас, когда мои ученицы со мной. Это путешествие эфемерно, наши тела остались в классе, и мы словно призраки для этих людей. По крайней мере, так должно было быть. Но я впервые имела дело с магами в подобном перемещении, поэтому с полной уверенностью сказать уже не могла.
        - Отыскалась-таки, - задумчиво проговорил маг и постучал пальцем по губам. – Хорошо…хорошо…
        Досматривать я не стала, снова щёлкнула пальцами, и мы с девочками оказались в своём классе, в стареньком, но таком любимом пансионе миссис Баррингтон. Всем нам понадобилось некоторое время, чтобы оправиться от ощущений, полученных во время путешествия.
        - Интересный опыт, - задумчиво сказала Ева Мейсон. – Мисс Хоггарт, у вас уже случались такие странные встречи?
        - Признаюсь, нет, Ева, - я поправила вечно сползающую шаль и помогла Молли сесть на её стул. – Я, как и вы, впервые увидела мага за его колдовством, в том времени, к которому он принадлежал.
        - Мисс Хоггарт, это был тёмный маг? – робко спросила Элла Гилл, снова водружая сползшие очки на нос.
        В классе повисла тишина, шесть пар глаз выжидающе уставились на меня. Тема была щекотливой и, возможно, не стоило обсуждать её с ученицами, даже, несмотря на то, что рано или поздно им придётся изучать тёмную магию и её последствия.
        - Что за тёмный маг? Что здесь происходит? – раздался слегка визгливый голос миссис Баррингтон.
        Невысокая, чуть полноватая женщина с копной пушистых пепельных волос стояла в дверях. Юбка её застегнутого на все пуговицы платья с тугим высоким воротником резко качнулась, когда она сделала очередной шаг в класс. Мне почему-то это поведало о раздражении и недовольстве. Миссис Баррингтон прищурилась, придирчиво рассматривая девочек с ног до головы. Она уже давно была близорука, но наотрез отказывалась носить очки, чем многие девочки частенько пользовались в своих шалостях. Миссис Баррингтон не была злобной или вредной, но вполне приемлемая строгость всё же была ей свойственна. Она ужасно не любила моих перемещений, считая их опрометчивыми и даже опасными. Я всегда спорила с ней и, как правило, одерживала верх, но в этот раз, стоит ей узнать правду, как она вправе будет запретить мне использовать этот дар. Как бы благосклонно хозяйка пансиона не относилась ко мне, но любому терпению рано или поздно наступает конец.
        - Да ничего особенного, миссис Баррингтон, - улыбнулась я, стараясь вернуть своему лицу былую непринужденность. – Мы с девочками совершили небольшое путешествие…
       

Показано 1 из 9 страниц

1 2 3 4 ... 8 9