На постели их ждала стопка одежды, представлявшей точную копию одеяний до того, как те превратились в лохмотья. Вергилий взял в руки синий с желтой подкладкой плащ и недоуменно приподнял бровь, с подозрением ощупывая ткань.
- Совсем как твой старый, - заметил Данте, натягивая любимые кожаные штаны, которые оказались как раз впору, - расслабься, одежда тебя не укусит.
Одевшись братья набросились на порядком остывшую за время их купания еду. Данте развалился на кровати, сыто улыбаясь и поглаживая заметно отощавший за время пребывания в Аду живот.
- Давненько я так не ел. Точнее с тех пор, как прыгнул с Клипота, так и не ел.
- Если бы ты не отказывался питаться мясом демонов в ущерб собственной силы… Ты бы так не ослаб, - заметил Вергилий, сидя в кресле и уткнувшись в найденную книгу. – И если ты думаешь, что это мясо завезли из мира людей персонально для тебя, то ошибаешься.
- Демоны?.. – икнул Данте, посмотрев на блюдо, на котором лежал чей-то окорок, щедро нарезанные бифштексы средней прожарки и мясную нарезку. – Ве-еерг… ну зачем ты это сказал? – жалобно протянул он, рухнув обратно на постель.
- Прекрати сокращать мое имя, - немного резко отозвался Вергилий, слегка нахмурившись. – Полагаю, нам не стоит злоупотреблять гостеприимством. У нашей радушной хозяйки могут возникнуть некоторые трудности… Мои раны уже зажили. Кстати, занятный у твоей Лу меч.
- А… даа-а, - отозвался Данте с усмешкой. Не говорить же брату, что Луиза не его женщина и вообще, они даже не начали встречаться. – Клык Дракона, Убийца демонов… это немногие его известные прозвища.
Хорошенько отдохнув, братья решили выйти за пределы своих просторных и довольно удобных покоев. И наткнулись на недобитка-демона, который с подобострастной лыбой повел их куда-то вглубь замка. И привёл в тронный зал, откуда довольно быстро слинял, поймав не самый добрый взгляд располагавшейся на троне женщины.
Хозяйка замка возлежала поперек сиденья, закинув ноги на подлокотник, читая тяжелую на вид толстую книгу. На ней был надет легкий, гибкий доспех, выполненный в виде из чешуек, идущих внахлест, имитирующий шкуру черного дракона, серебряный пояс обхватывал стройный стан, подчеркивая изящество женщины, на ногах – удобные сапоги, меч с говорящим именем стоял буквально под рукой. Завидев братьев, Луиза приняла сидячее положение, улыбнувшись и положив фолиант на колени.
- Вижу, вы уже пришли в себя, - проговорила она, приветственно кивнув, - надеюсь душевая не вела себя плохо. Но в речке купаться чревато - можно превратиться в закуску для местных рыбок.
- Занавеска пыталась меня задушить, но в целом классная штука, - отозвался с усмешкой Данте, устраиваясь в появившемся напротив трона удобном кресле. – А тебе так идёт… выглядишь охренено…
- Спасибо, Данте, - смущенно зарделась Лу, - ну и заварили вы кашу, ребята. На центральных уровнях все кипит и бурлит, идёт жесткая борьба за власть. Пока Лорды считают, что Рыцарь погиб вместе с Мундусом, меня дёргать не будут. Поскольку контракт был заключен на его собственное имя, а не как Владыки…
- То есть ты свободна, - сделал вывод Вергилий, с некоторой настороженностью садясь в предложенное кресло. Контроль Луизы над квазиживым замком просто поражает, чем-то напоминая возможность управления Клипотом им самим будучи Уризеном.
- Да, но у меня остались незавершенные дела. Вы наверно планируете вернуться домой?
- Верно, солнышко… - кивнул Данте и помрачнел, заметив, как нахмурилась женщина, - я думал, ты захочешь вернуться с нами. Какие еще дела?
- Данте, если ты не заметил, у меня здесь хозяйство. Я не могу просто так взять и сорваться на неопределенный срок, не озаботившись безопасностью своих воинов и простых работяг, которые обеспечивают быт и порядок в замке.
- Мда… вот уж не думал, что увижу тебя на троне, да еще не абы кем, а целым Рыцарем.
- Титул — это еще и ответственность, Данте, - заметил Вергилий, испытывая нечто вроде легкой досады и в некоторой степени зависти. Из-за своего происхождения он может рассчитывать разве что на не очень комфортабельную одиночную камеру где-нибудь на нижних уровнях Ада. Спарда и в этом умудрился подгадить своим потомкам.
- Я отправлю разведчиков, они сообщат о подходящем прорыве. Обычно перед этим начинается эфирная буря. Пешком вам её не обогнать, поэтому я обеспечу вас транспортом.
- И какой же такой этот транспорт? – с иронией поинтересовался Данте.
Темному ангелу захотелось слегка придушить своего брата, который иногда изрядно раздражал своей неосведомленностью. Улыбка Луизы не предвещала ничего хорошего.
- Идёмте, я покажу вам… транспорт. Кстати, ты как к летучим мышам относишься? – плавно поднявшись с трона и прихватив меч, поинтересовалась она, на ходу убирая оружие в ножны.
- Да... наверное никак, - отозвался истинно городской житель Данте. Этих небольших животных он видел от силы пару раз за всю жизнь.
Вскоре они вышли во внутренний двор замка, который одной стороной упирался в скалу, где были вырублены ходы и ниши, там в глубине пещер шебуршало, попискивая, нечто большое и огнедышащее.
- Малаас! Сешшах! – выкрикнула женщина, адресуя свой вопль к одной и ниш. Оттуда выпорхнуло существо с огромным размахом крыльев, сверкая рубинами глаз, отцепившись от потолка обширной рукотворной пещеры. На площадку, вокруг которой были размещены пристройки, что обеспечивали «транспорт» пищей и амуницией опустилось нечто.
Огромный пиромант сидел перед ними, опираясь когтями на крыльях, меньших братьев коего он с азартом изничтожал на пути к демонической части драгоценного братца по Клипоту.
Данте шумно сглотнул и покосился на слегка побледневшего внешне невозмутимого Вергилия, чье душевное переживание можно было заметить по тому, как сильно побелели костяшки пальцев, сжимающие ножны с катаной. Видимо представил насколько опасным противником может оказаться такое существо.
- Красавец, - приговаривала Луиза, почесывая за огромным рогом-эхолокатором мохнатого-чешуйчатого огнедышащего демона с невероятно смышлёным взглядом алых глаз, - на этом пироманте может разместиться один всадник плюс стрелок, при необходимости. Вы видите перед собой единицу воздушного отряда специального назначения. Десяток таких мышек с наездниками могут устроить нехилый экстерминатус тем, кто вздумает наезжать на нас. Также на территории моей земли находятся казармы собственно бойцов этого летучего эскадрона. Воо-он те домики, - изящная рука махнула в сторону небольших уютных зданий с плоскими крышами. - Может, хотите посмотреть на герионов? Они сейчас должны быть на свободном выгуле в поле. В стойла их загоняют только на время бури.
- Хотим! – желая оказаться как можно дальше от "мышки", выпалил Данте.
- Впечатляет, - оценил «выпас» Вергилий, любуясь резвящимися вдали на поле демоническими конями, которые буквально сияли здоровьем и довольством. Именно здесь алые воды полноводной река огибали земли, прилегающие к замку.
- Знаешь, я лучше предпочту прокатиться на лошадке вместо той «милой» мышки, - высказался Данте, когда они после небольшой экскурсии вернулись в замок.
- Тогда отдыхайте, набирайтесь сил, путь вам предстоит долгий. Когда доберетесь до места, отпустите гирионов, они сами найдут путь домой. Я провожу вас до границы… Барток выдаст вам припасы в дорогу и карту укрытий на время бури.
- Луиза… - окликнул Вергилий женщину, когда она уже направилась в сторону коридора, ведущего в другую часть замка.
- Да? – обернулась она, вопросительно изогнув бровь.
- Скажи, откуда у тебя обломок Ямато?
- В речке нашла, когда купалась, - ответила с улыбкой она, - хочешь вернуть его?
- Нет… пусть остаётся у тебя и… Спасибо… за всё, что ты делаешь для нас, невзирая на всю опасность нашего пребывания здесь.
- Не стоит… я просто не могла не помочь друзьям, - серьезно сказала Луиза, прежде чем удалиться, властным жестом подзывая одного из как будто бесцельно слоняющихся по замку демонов с повадками опытных бойцов.
- Друзьям… - тяжко вздохнув, протянул Данте, взлохматив пятернёй отросшие пепельные волосы. – Ладно, пошли что ли в нашу комнату. Судя по всему, местные не очень-то нам рады. Постоянно шныряет кто-то из её парней. Ты заметил этих странных ребят?
- Да… словно их не один год обучали тактике ведения диверсионных операций. Походка, повадки, способность скрываться на виду… Я таких демонов никогда не видел. По силе и умениям они не уступают командирам среднего звена. Да и легкие доспехи у них необычные. – Проговорил задумчиво Вергилий, направляясь вместе с братом в сторону их общей комнаты.
В голову приходила одна догадка, но она была слишком невероятной, чтобы быть правдой. Ну не могла выросшая в человеческом мире Луиза создать настолько умелых бойцов, не обладая необходимыми знаниями, силой и ресурсами для подобного. Но если взглянуть на это с другой стороны… Да те же пироманты, так похожие на земных летучих мышей со смышлёным взглядом, явно непростые низшие демоны. Далеко не каждый Лорд способен вывести новый вид демонов, да еще настолько узкоспециализированных. Впрочем, что он может знать о возможностях этой хрупкой на вид женщины с властным взглядом? Она явно нашла здесь своё место и вовсе не стремится вернуться в подлунный, суетливый мир людей.
Вергилий предпочел бы вовсе никуда не возвращаться, но данное сыну обещание, обязывало, благородного по своей натуре тёмного ангела, сдержать слово. Ведь у него осталось неоконченное дело. А такие дела, если их вовремя не завершить, могут очень долго не давать покоя. Подобного Вергилий не терпел, а посему придётся на пару с неугомонным близнецом мчаться к прорыву. Ну хотя бы не пешком и по сравнительно безопасному маршруту... Им больше не придётся, как прежде, каждую минуту прорубаться сквозь сонм врагов. Интересно, как там поживает Неро?
Почти никто из низших демонов не осмелился напасть на шестерку всадников верхом на герионах, поддержку с воздуха им оказывала тройка огнедышащих летунов, которые еще на подходе сжигали одичавших. Во главе кавалерийского клина скакала Рыцарь в своем человеческом обличии, по бокам её сопровождали сыновья Спарды, чуть позади ехали верные воины в легких доспехах. Данте мечтал о том моменте, когда наконец сможет слезть с адского жеребца, поскольку с непривычки его седалище уже изрядно побаливало. Бросив взгляд на невозмутимого брата, который держался в седле просто прекрасно, с идеально прямой спиной, алый полудемон едва слышно вздохнул.
А за их спинами вечно меняющееся небо медленно затягивали клубящиеся багровые тучи, внутри которых ворочались фиолетовые молнии, стелясь у самой земли, почти касаясь призрачной травы с алыми цветами. Все больше нарастал глубинный, глухой рокот приближающейся эфирной бури, от которой попряталось по щелям все живое на этом уровне.
Они мчались вдоль границ владений Лордов, иногда срезая путь и жестоко подавляя любое сопротивления словно огненный вихрь смерти мчались дальше, оставляя за собой обугленные тела в разной степени порублености, не сбавляя хода. Все ближе ощущение прорыва, можно даже различить глубокое фиолетовое с алыми всполохами сияние, что объяло небеса над пространственной аномалией. Когда разведчики доложили о прорыве, они тут же запрыгнули на осёдланных герионов, и помчались вперёд, обгоняя зарождающуюся в Бездне эфирную бурю.
- Не успеем! – прокричала Луиза, перекрикивая рокот разгорающейся непогоды. Волосы её за время скачки растрепались и красиво развевались во время движения, - нужно укрыться и переждать бурю! Иначе нас по земле размажет!
- Хорошо, веди! – кивнул Вергилий с опаской оглядываясь через плечо.
Буря почти настигла их. Они укрылись в какой-то расщелине, которую каким-то неведомым образом смогли отыскать пироманты. Втиснувшись в неё, они смотрели как за пределами их убежища беснуется пространство, искривляясь и дрожа, словно в лихорадке, полудемоны дышали через раз с трудом перерабатывая глубинную, грубую и беспощадную энергию Преисподней, что внезапно обрушилась на них со всей неумолимостью. В то время как демоны не испытывали видимых неудобств, хотя им сырая сила тоже пришлась не по нраву. Когда непогода улеглась, они продолжили путь к виднеющемуся впереди переходу - короткому пути на верхний уровень, оттуда братья будут добираться до мира людей.
- Ну вот и всё, мы на месте, - проговорила Луиза, - здесь вам лучше спешиться и вести герионов под узцы. Легкой дороги…
- Спасибо, - кивнул Вергилий, легко соскакивая на землю. Он насмешливо улыбнулся, наблюдая за тем как Данте кулем свалился с недовольно всхрапнувшего гериона. Младший близнец принялся со стоном разминать уставшую за время бешенной скачки спину. Вергилий решил лично заняться переправкой своевольных скакунов через портал.
- Увидимся на той стороне, солнышко, - улыбнулся Данте, обращаясь к подруге, - ты же заглянешь к нам в гости?
- Как только улажу свои дела – обязательно, - улыбнулась в ответ Луиза, - кстати, все время хотела спросить: у вас там Клипот пробился, которому открыл путь какой-то самозванец, называвший себя Королём демонов… Такой кипишь из-за него поднялся среди оппозиции Мундуса...
- А этот… не беспокойся о нём, Лу. Я разобрался с этим парнем. - Откликнулся Данте с усмешкой, стараясь не смотреть в сторону закаменевшего брата.
- Отлично, - довольно улыбнулась женщина в ответ, кивнув с высоты гериона, - поторопитесь, переход вас ждать не будет.
Развернув адского коня она во главе своего отряда поскакала прочь, решив не затягивать прощание. Вергилий шагнул первым в марево колеблющейся голубовато-черной прорехи пространства, что висела перед ними, ведя за собой их скакунов. Оказавшись на противоположной стороне, братья вскочили в седла… точнее Вергилий вскочил, а Данте с жалобным кряхтением забрался на своего гериона.
- Можно было бы доехать на Кавалерии, - пожаловался он, чувствуя, что его зад превратился в одну сплошную кровавую, ноющую мозоль. Старший близнец злорадно усмехнулся в ответ на реплику брата.
- Мы это уже проходили, Данте… в прошлый раз нам пришлось изрядно прорубить толпу твоих поклонников, что решили выразить свое восхищение стилем вождения сына Спарды. На гериона никто в здравом уме и с хорошим чувством самосохранения нападать не станет. К тому же эти скакуны, помимо своих способностей, несут на себе отпечаток силы своей хозяйки. А теперь скажи мне, братец, на кого с большей вероятностью набросятся местные обитатели: на посланников Рыцаря, или же на отщепенцев верхом на демоническом драндулете?
- Ладно… уговорил. Но я никогда, слышишь, больше НИКОГДА не сяду верхом на что-то отдаленно напоминающее лошадь! – на сей вопль души, Вергилий бархатисто рассмеялся и пристукнув каблуками, задал быстрый галоп, с неким злорадством слыша позади отборные ругательства Данте, который изо всех сил старался от него не отстать. Определенно эта часть путешествия обещает стать весьма интересной.
Неро с тоской огляделся в покинутом всеми агентстве. Триш с Леди уехали на очередную охоту на демонов, оставив недоеденную пиццу на столе.
- Совсем как твой старый, - заметил Данте, натягивая любимые кожаные штаны, которые оказались как раз впору, - расслабься, одежда тебя не укусит.
Одевшись братья набросились на порядком остывшую за время их купания еду. Данте развалился на кровати, сыто улыбаясь и поглаживая заметно отощавший за время пребывания в Аду живот.
- Давненько я так не ел. Точнее с тех пор, как прыгнул с Клипота, так и не ел.
- Если бы ты не отказывался питаться мясом демонов в ущерб собственной силы… Ты бы так не ослаб, - заметил Вергилий, сидя в кресле и уткнувшись в найденную книгу. – И если ты думаешь, что это мясо завезли из мира людей персонально для тебя, то ошибаешься.
- Демоны?.. – икнул Данте, посмотрев на блюдо, на котором лежал чей-то окорок, щедро нарезанные бифштексы средней прожарки и мясную нарезку. – Ве-еерг… ну зачем ты это сказал? – жалобно протянул он, рухнув обратно на постель.
- Прекрати сокращать мое имя, - немного резко отозвался Вергилий, слегка нахмурившись. – Полагаю, нам не стоит злоупотреблять гостеприимством. У нашей радушной хозяйки могут возникнуть некоторые трудности… Мои раны уже зажили. Кстати, занятный у твоей Лу меч.
- А… даа-а, - отозвался Данте с усмешкой. Не говорить же брату, что Луиза не его женщина и вообще, они даже не начали встречаться. – Клык Дракона, Убийца демонов… это немногие его известные прозвища.
Хорошенько отдохнув, братья решили выйти за пределы своих просторных и довольно удобных покоев. И наткнулись на недобитка-демона, который с подобострастной лыбой повел их куда-то вглубь замка. И привёл в тронный зал, откуда довольно быстро слинял, поймав не самый добрый взгляд располагавшейся на троне женщины.
Хозяйка замка возлежала поперек сиденья, закинув ноги на подлокотник, читая тяжелую на вид толстую книгу. На ней был надет легкий, гибкий доспех, выполненный в виде из чешуек, идущих внахлест, имитирующий шкуру черного дракона, серебряный пояс обхватывал стройный стан, подчеркивая изящество женщины, на ногах – удобные сапоги, меч с говорящим именем стоял буквально под рукой. Завидев братьев, Луиза приняла сидячее положение, улыбнувшись и положив фолиант на колени.
- Вижу, вы уже пришли в себя, - проговорила она, приветственно кивнув, - надеюсь душевая не вела себя плохо. Но в речке купаться чревато - можно превратиться в закуску для местных рыбок.
- Занавеска пыталась меня задушить, но в целом классная штука, - отозвался с усмешкой Данте, устраиваясь в появившемся напротив трона удобном кресле. – А тебе так идёт… выглядишь охренено…
- Спасибо, Данте, - смущенно зарделась Лу, - ну и заварили вы кашу, ребята. На центральных уровнях все кипит и бурлит, идёт жесткая борьба за власть. Пока Лорды считают, что Рыцарь погиб вместе с Мундусом, меня дёргать не будут. Поскольку контракт был заключен на его собственное имя, а не как Владыки…
- То есть ты свободна, - сделал вывод Вергилий, с некоторой настороженностью садясь в предложенное кресло. Контроль Луизы над квазиживым замком просто поражает, чем-то напоминая возможность управления Клипотом им самим будучи Уризеном.
- Да, но у меня остались незавершенные дела. Вы наверно планируете вернуться домой?
- Верно, солнышко… - кивнул Данте и помрачнел, заметив, как нахмурилась женщина, - я думал, ты захочешь вернуться с нами. Какие еще дела?
- Данте, если ты не заметил, у меня здесь хозяйство. Я не могу просто так взять и сорваться на неопределенный срок, не озаботившись безопасностью своих воинов и простых работяг, которые обеспечивают быт и порядок в замке.
- Мда… вот уж не думал, что увижу тебя на троне, да еще не абы кем, а целым Рыцарем.
- Титул — это еще и ответственность, Данте, - заметил Вергилий, испытывая нечто вроде легкой досады и в некоторой степени зависти. Из-за своего происхождения он может рассчитывать разве что на не очень комфортабельную одиночную камеру где-нибудь на нижних уровнях Ада. Спарда и в этом умудрился подгадить своим потомкам.
- Я отправлю разведчиков, они сообщат о подходящем прорыве. Обычно перед этим начинается эфирная буря. Пешком вам её не обогнать, поэтому я обеспечу вас транспортом.
- И какой же такой этот транспорт? – с иронией поинтересовался Данте.
Темному ангелу захотелось слегка придушить своего брата, который иногда изрядно раздражал своей неосведомленностью. Улыбка Луизы не предвещала ничего хорошего.
- Идёмте, я покажу вам… транспорт. Кстати, ты как к летучим мышам относишься? – плавно поднявшись с трона и прихватив меч, поинтересовалась она, на ходу убирая оружие в ножны.
- Да... наверное никак, - отозвался истинно городской житель Данте. Этих небольших животных он видел от силы пару раз за всю жизнь.
Вскоре они вышли во внутренний двор замка, который одной стороной упирался в скалу, где были вырублены ходы и ниши, там в глубине пещер шебуршало, попискивая, нечто большое и огнедышащее.
- Малаас! Сешшах! – выкрикнула женщина, адресуя свой вопль к одной и ниш. Оттуда выпорхнуло существо с огромным размахом крыльев, сверкая рубинами глаз, отцепившись от потолка обширной рукотворной пещеры. На площадку, вокруг которой были размещены пристройки, что обеспечивали «транспорт» пищей и амуницией опустилось нечто.
Огромный пиромант сидел перед ними, опираясь когтями на крыльях, меньших братьев коего он с азартом изничтожал на пути к демонической части драгоценного братца по Клипоту.
Данте шумно сглотнул и покосился на слегка побледневшего внешне невозмутимого Вергилия, чье душевное переживание можно было заметить по тому, как сильно побелели костяшки пальцев, сжимающие ножны с катаной. Видимо представил насколько опасным противником может оказаться такое существо.
- Красавец, - приговаривала Луиза, почесывая за огромным рогом-эхолокатором мохнатого-чешуйчатого огнедышащего демона с невероятно смышлёным взглядом алых глаз, - на этом пироманте может разместиться один всадник плюс стрелок, при необходимости. Вы видите перед собой единицу воздушного отряда специального назначения. Десяток таких мышек с наездниками могут устроить нехилый экстерминатус тем, кто вздумает наезжать на нас. Также на территории моей земли находятся казармы собственно бойцов этого летучего эскадрона. Воо-он те домики, - изящная рука махнула в сторону небольших уютных зданий с плоскими крышами. - Может, хотите посмотреть на герионов? Они сейчас должны быть на свободном выгуле в поле. В стойла их загоняют только на время бури.
- Хотим! – желая оказаться как можно дальше от "мышки", выпалил Данте.
- Впечатляет, - оценил «выпас» Вергилий, любуясь резвящимися вдали на поле демоническими конями, которые буквально сияли здоровьем и довольством. Именно здесь алые воды полноводной река огибали земли, прилегающие к замку.
- Знаешь, я лучше предпочту прокатиться на лошадке вместо той «милой» мышки, - высказался Данте, когда они после небольшой экскурсии вернулись в замок.
- Тогда отдыхайте, набирайтесь сил, путь вам предстоит долгий. Когда доберетесь до места, отпустите гирионов, они сами найдут путь домой. Я провожу вас до границы… Барток выдаст вам припасы в дорогу и карту укрытий на время бури.
- Луиза… - окликнул Вергилий женщину, когда она уже направилась в сторону коридора, ведущего в другую часть замка.
- Да? – обернулась она, вопросительно изогнув бровь.
- Скажи, откуда у тебя обломок Ямато?
- В речке нашла, когда купалась, - ответила с улыбкой она, - хочешь вернуть его?
- Нет… пусть остаётся у тебя и… Спасибо… за всё, что ты делаешь для нас, невзирая на всю опасность нашего пребывания здесь.
- Не стоит… я просто не могла не помочь друзьям, - серьезно сказала Луиза, прежде чем удалиться, властным жестом подзывая одного из как будто бесцельно слоняющихся по замку демонов с повадками опытных бойцов.
- Друзьям… - тяжко вздохнув, протянул Данте, взлохматив пятернёй отросшие пепельные волосы. – Ладно, пошли что ли в нашу комнату. Судя по всему, местные не очень-то нам рады. Постоянно шныряет кто-то из её парней. Ты заметил этих странных ребят?
- Да… словно их не один год обучали тактике ведения диверсионных операций. Походка, повадки, способность скрываться на виду… Я таких демонов никогда не видел. По силе и умениям они не уступают командирам среднего звена. Да и легкие доспехи у них необычные. – Проговорил задумчиво Вергилий, направляясь вместе с братом в сторону их общей комнаты.
В голову приходила одна догадка, но она была слишком невероятной, чтобы быть правдой. Ну не могла выросшая в человеческом мире Луиза создать настолько умелых бойцов, не обладая необходимыми знаниями, силой и ресурсами для подобного. Но если взглянуть на это с другой стороны… Да те же пироманты, так похожие на земных летучих мышей со смышлёным взглядом, явно непростые низшие демоны. Далеко не каждый Лорд способен вывести новый вид демонов, да еще настолько узкоспециализированных. Впрочем, что он может знать о возможностях этой хрупкой на вид женщины с властным взглядом? Она явно нашла здесь своё место и вовсе не стремится вернуться в подлунный, суетливый мир людей.
Вергилий предпочел бы вовсе никуда не возвращаться, но данное сыну обещание, обязывало, благородного по своей натуре тёмного ангела, сдержать слово. Ведь у него осталось неоконченное дело. А такие дела, если их вовремя не завершить, могут очень долго не давать покоя. Подобного Вергилий не терпел, а посему придётся на пару с неугомонным близнецом мчаться к прорыву. Ну хотя бы не пешком и по сравнительно безопасному маршруту... Им больше не придётся, как прежде, каждую минуту прорубаться сквозь сонм врагов. Интересно, как там поживает Неро?
Глава 6. Возвращение в мир людей.
Почти никто из низших демонов не осмелился напасть на шестерку всадников верхом на герионах, поддержку с воздуха им оказывала тройка огнедышащих летунов, которые еще на подходе сжигали одичавших. Во главе кавалерийского клина скакала Рыцарь в своем человеческом обличии, по бокам её сопровождали сыновья Спарды, чуть позади ехали верные воины в легких доспехах. Данте мечтал о том моменте, когда наконец сможет слезть с адского жеребца, поскольку с непривычки его седалище уже изрядно побаливало. Бросив взгляд на невозмутимого брата, который держался в седле просто прекрасно, с идеально прямой спиной, алый полудемон едва слышно вздохнул.
А за их спинами вечно меняющееся небо медленно затягивали клубящиеся багровые тучи, внутри которых ворочались фиолетовые молнии, стелясь у самой земли, почти касаясь призрачной травы с алыми цветами. Все больше нарастал глубинный, глухой рокот приближающейся эфирной бури, от которой попряталось по щелям все живое на этом уровне.
Они мчались вдоль границ владений Лордов, иногда срезая путь и жестоко подавляя любое сопротивления словно огненный вихрь смерти мчались дальше, оставляя за собой обугленные тела в разной степени порублености, не сбавляя хода. Все ближе ощущение прорыва, можно даже различить глубокое фиолетовое с алыми всполохами сияние, что объяло небеса над пространственной аномалией. Когда разведчики доложили о прорыве, они тут же запрыгнули на осёдланных герионов, и помчались вперёд, обгоняя зарождающуюся в Бездне эфирную бурю.
- Не успеем! – прокричала Луиза, перекрикивая рокот разгорающейся непогоды. Волосы её за время скачки растрепались и красиво развевались во время движения, - нужно укрыться и переждать бурю! Иначе нас по земле размажет!
- Хорошо, веди! – кивнул Вергилий с опаской оглядываясь через плечо.
Буря почти настигла их. Они укрылись в какой-то расщелине, которую каким-то неведомым образом смогли отыскать пироманты. Втиснувшись в неё, они смотрели как за пределами их убежища беснуется пространство, искривляясь и дрожа, словно в лихорадке, полудемоны дышали через раз с трудом перерабатывая глубинную, грубую и беспощадную энергию Преисподней, что внезапно обрушилась на них со всей неумолимостью. В то время как демоны не испытывали видимых неудобств, хотя им сырая сила тоже пришлась не по нраву. Когда непогода улеглась, они продолжили путь к виднеющемуся впереди переходу - короткому пути на верхний уровень, оттуда братья будут добираться до мира людей.
- Ну вот и всё, мы на месте, - проговорила Луиза, - здесь вам лучше спешиться и вести герионов под узцы. Легкой дороги…
- Спасибо, - кивнул Вергилий, легко соскакивая на землю. Он насмешливо улыбнулся, наблюдая за тем как Данте кулем свалился с недовольно всхрапнувшего гериона. Младший близнец принялся со стоном разминать уставшую за время бешенной скачки спину. Вергилий решил лично заняться переправкой своевольных скакунов через портал.
- Увидимся на той стороне, солнышко, - улыбнулся Данте, обращаясь к подруге, - ты же заглянешь к нам в гости?
- Как только улажу свои дела – обязательно, - улыбнулась в ответ Луиза, - кстати, все время хотела спросить: у вас там Клипот пробился, которому открыл путь какой-то самозванец, называвший себя Королём демонов… Такой кипишь из-за него поднялся среди оппозиции Мундуса...
- А этот… не беспокойся о нём, Лу. Я разобрался с этим парнем. - Откликнулся Данте с усмешкой, стараясь не смотреть в сторону закаменевшего брата.
- Отлично, - довольно улыбнулась женщина в ответ, кивнув с высоты гериона, - поторопитесь, переход вас ждать не будет.
Развернув адского коня она во главе своего отряда поскакала прочь, решив не затягивать прощание. Вергилий шагнул первым в марево колеблющейся голубовато-черной прорехи пространства, что висела перед ними, ведя за собой их скакунов. Оказавшись на противоположной стороне, братья вскочили в седла… точнее Вергилий вскочил, а Данте с жалобным кряхтением забрался на своего гериона.
- Можно было бы доехать на Кавалерии, - пожаловался он, чувствуя, что его зад превратился в одну сплошную кровавую, ноющую мозоль. Старший близнец злорадно усмехнулся в ответ на реплику брата.
- Мы это уже проходили, Данте… в прошлый раз нам пришлось изрядно прорубить толпу твоих поклонников, что решили выразить свое восхищение стилем вождения сына Спарды. На гериона никто в здравом уме и с хорошим чувством самосохранения нападать не станет. К тому же эти скакуны, помимо своих способностей, несут на себе отпечаток силы своей хозяйки. А теперь скажи мне, братец, на кого с большей вероятностью набросятся местные обитатели: на посланников Рыцаря, или же на отщепенцев верхом на демоническом драндулете?
- Ладно… уговорил. Но я никогда, слышишь, больше НИКОГДА не сяду верхом на что-то отдаленно напоминающее лошадь! – на сей вопль души, Вергилий бархатисто рассмеялся и пристукнув каблуками, задал быстрый галоп, с неким злорадством слыша позади отборные ругательства Данте, который изо всех сил старался от него не отстать. Определенно эта часть путешествия обещает стать весьма интересной.
***
Неро с тоской огляделся в покинутом всеми агентстве. Триш с Леди уехали на очередную охоту на демонов, оставив недоеденную пиццу на столе.