А с него хватит хозяев! Больше он не будет лизать ничьи сапоги!
Ищущие пальцы сжали неровный, грубо обтесанный песком камень.
Отток магии вдруг ослабел, но это не заставило Шерса передумать. Слишком отчетливо вспомнилось все, что он пережил по милости старика.
Шатаясь даже сидя, демон собрал жалкие поскребыши сил и придал снаряду нужное ускорение.
Если бы бросил руками, без магии - ни за что не попал бы. А так камень ударил старика точнехонько между лопатками, заставив охнуть и нелепо всплеснуть руками.
Затем Шерс принялся творить, возможно, последнее заклинание в своей жизни. Ордаш, если выживет, не простит предательства, и тогда лучше будет сдохнуть на месте!
Что именно отвлекло Ордаша, Доргер не понял, но и медлить, чтобы это выяснить, не стал. Ему наконец представился шанс для контратаки, и упускать его дворецкий не собирался.
Доргер резко свел вместе запястья и сделал жест, словно ловил руками муху.
Поймал.
Песок, до сих пор выжидавший молчаливой акулой на глубине, рванулся к добыче.
Дюна подалась под ногами пошатнувшегося, нелепо всплеснувшего руками старика. Отразить нападение он уже не успевал.
Вокруг него распахнули жадную пасть пески. Словно гигантские челюсти поглотили его, сдавив ноги, с одинаковой легкостью дробя камни и кости. А затем на поверхности показались четыре песчаные рыбы, и каждая, открыв жуткий безгубый рот, изрыгнула жидкое пламя, которое невозможно погасить или сбить.
«Поцелуи огня» так и льнули к плоти, заставляя ее кипеть.
Впрочем, старик, возможно, сумел бы вывернуться даже из этой ловушки, несмотря на серьезные ожоги и переломанные кости.
Если бы не Шерс.
Шерс Секхетар ошеломленно проследил за молниеносным броском чужой магии, ощутив на миг восхищение и ужас перед тем, кто способен столь виртуозно повелевать песком. О таких ходили легенды, и вдруг увидеть воочию…
А потом он отчетливо понял: это шанс.
И заклятье, которое он плел для себя, обрушилось на Ордаша.
Песок неожиданно охотно слился с огнем, перерождаясь в длинные стеклянные иглы, пробившие тело старого мага сразу в нескольких местах. Из приоткрытого рта Ордаша плеснула багряная кровь.
Тупое удивление на миг перекрыло все иные полагающиеся ситуации чувства.
У него… получилось?
Вздрогнул.
Так чего же он ждет?! Это сейчас лорд стоит столбом, пока песчаный колдун пытается отдышаться после атаки, а потом они его здесь же и прикопают! Рядом с полоумным!
Шерс сам не понял, как оказался рядом с поверженным стариком, столько лет наводившим ужас на магов Юга.
- Я не твой раб, - с ненавистью сообщил он, выдернув из-за пазухи Ордаша мешочек с точками переноса.
И был таков.
Отдача от заклинания была такой, что Доргера самого чуть было в песок не впечатало. Сил на второе аналогичное заклинание ему бы уже не хватило. Пусть его магия иной природы – она остается магией.
Держать песчаные «клещи» было куда тяжелее, чем удерживать привычных кукол. Здесь слишком много песка, его гранулы так и норовят рассыпаться, смешаться с остальными, освободив пленника.
Поэтому Доргер не смог помешать, когда в его заклятье вмешалась третья сила. А песок, уставший удерживать огонь, охотно расплавился в нем.
И теперь вместо ценного пленника им достанется труп.
Мальчишка же мгновенно исчез.
- Надо его отследить! – подхватился было лорд Эн’Крарго, но Доргер жестом остановил его, кое-как выпрямившись.
- Бесполезно, - выдохнул он. - Он наверняка взял не одну точку переноса. Перенесется, пройдется немного, перенесется снова, и так до тех пор, пока мы не потеряем след. Мы не можем тратить на это силы. Сейчас наша задача – защита поместья и его гостей.
- Но он знает, где мы! Знает о нашем убежище! Может, и старика специально прибил, чтобы мы допросить не успели?!
Лорд Эн’Крарго, тем не менее, передумал преследовать беглеца и склонился над пострадавшим подчиненным, проверяя его состояние. Жить будет…
- Не думаю. Он ведь был для него живым источником магии… - покачал головой Доргер. – И о нашем убежище теперь, боюсь, знает не он один. Я недооценил нашего незваного гостя. Такая схватка не могла не привлечь внимания, и я не уверен, что мне достанет сил затереть следы. Да и вам тоже, - прямолинейно прибавил он, вынудив южанина скрипнуть зубами – крыть было нечем. - Без вашей помощи мне пришлось бы очень тяжело, - неожиданно признался дворецкий.
И, пока лорд Эн'Крарго переваривал это сообщение, Доргер направился к поверженному противнику.
Ордаш лежал без движения, глядя в небо, на котором сейчас не видно было ни единой звезды. Боли он не испытывал, не было и страха смерти – к чему бояться той, с которой он так долго играл?
К тому же она неизбежна. Уж кто-кто, а он чувствовал.
Шерс… кто бы мог подумать, что этот талантливый поганец сумеет вывернуться из-под мешанины сковывающих и подавляющих волю проклятий?
Из ран, оставленных магией мальчишки, текла кровь, все ближе подходили враги, а он, не в силах даже шевельнуться, горел заживо и испытывал лишь неясное сожаление.
О том, что с Шерсом так вышло. Он ведь втайне симпатизировал талантливому выскочке, так похожему на него в молодости… Тоже безродный, цепляющийся за место у трона... Он долго за него цеплялся, слишком долго...
Смешок вырвался с новой порцией пузырящейся на губах крови.
Теперь никто никогда не узнает, как можно отследить портал. Как предотвратить разъедание собственного резерва при поглощении чужой магии. Не узнает о том, что звук – тоже оружие. О том, как привольно можно смешивать стихии. О том, что магия имеет цвет и вкус… Может, когда-нибудь кто-нибудь откроет все это заново, но…
Над ним склонилось худое, словно изможденное болезнью лицо.
Ордаш улыбнулся.
По крайней мере, он уступил достойному, и в силе, и в мастерстве, и в коварстве.
К горлу подступил новый смешок.
- Я проиграл… Молодец. Я даже не заметил…
- Я не нуждаюсь в твоей похвале.
- Тебя послал король? – вступил в беседу лорд Эн’Крарго.
Старик оскалился.
- Это моя инициатива. Я шел за тобой. Ты часто мешал… Вкусная магия…
Лорда Эн’Крарго передернуло.
Ордаш вдруг дернулся и вцепился в рукав дворецкого. Из ран обильнее плеснула кровь.
- Возвращайся, - задыхаясь, прохрипел он. – Рядом сама смерть. Черный маг, очень сильный – и очень близко.
- Что? – насторожился Доргер.
- Шел туда, - старик слабо махнул рукой – как раз в направлении поместья. – Сплел Портал смерти… и это меня звали безумцем!
Он зашелся в кашляющем смехе, затем резко выгнулся всем телом и наконец затих.
Доргер осторожно положил пальцы на шею. Поднял взгляд на спутника.
- Мертв, - констатировал он. – Окончательно, даже черный маг поднять бы не смог… Да и откуда ему тут взяться? Зачем он это сказал? Хотел нас напугать напоследок или окончательно обезумел?
- Вообще-то, - осторожно произнес лорд Эн’Крарго, - я тоже почувствовал на миг что-то странное, как дуновение ледяного ветра.
Доргер выпрямился, резко посерьезнев.
- Я ничего не почувствовал.
- У нашей расы крайне низкие способности к магии смерти, нам сложно ее ощущать и распознавать. Я – темный маг огня и еще мог уловить отголоски, Ордаш тем более - по слухам, он баловался и черной силой... А вы стихийник, темные силы - не ваша стезя. Но зачем ему нас предупреждать?!
Дворецкий нервно дернул уголком губ.
- Он же сразу сказал, что проиграл.
Воцарилось молчание. Демоны обменялись понимающими взглядами.
Да, в благословенные далекие времена на Юге учили уважать того, кто оказался сильнее. А Ордаш был в таком возрасте, что вполне мог лично писать те правила. Когда был еще в здравом уме.
- Возвращаемся?
- И не мешкая.
Быстро приведя в чувство предводителей и взвалив на плечи бессознательного юнца, они направились к поместью – с давящим ощущением, что безнадежно опаздывают.
- Но труп!.. - спохватился лорд Эн'Крарго.
Доргер на миг сбился с шага.
- Какой труп? - безжизненным голосом спросил он.
южанин обернулся.
За их спинами осталась безжизненная пустыня. И кровь, и безжизненное тело безропотно поглотил бездонный песок.
Инерис с огромным облегчением уединилась в небольшой библиотеке на втором этаже – собственная комната в алых тонах начала изрядно ей надоедать, да и после изматывающего разговора с Ассаэром хотелось сменить обстановку. Доргер предупредил, что на первый этаж лучше не соваться, а вот второй от излишнего вампирьего любопытства оберегают северяне.
Она надеялась отыскать здесь хоть что-то удобочитаемое, кроме букваря, пожертвованного дворецким, но вместо этого опустилась на прохладную каменную скамью и со вздохом погладила серебристое зеркальце.
Сложно… сложно было выкручиваться, подбирать слова. Сложно смотреть на мрачного Ассаэра, прямо заявившего, что он не сможет сдержать слово и передать ей содержание беседы с императором, так как принес магическую клятву. Инерис едва ли не впервые за все время в пустыне посетило чувство, смахивавшее на угрызения совести, когда она после паузы негромко произнесла: «Я понимаю. Что ж… Я могу лишь предполагать, но если император Дариэт ищет союза – лучше всего будет с ним объединиться».
Чуть слышно скрипнуло окно, но леди-наследница, поглощенная своими мыслями, не обратила на этот звук особого внимания.
На лице Ассаэра тогда отразилось такое облегчение, что и без подслушивания стало бы ясно: угадала. Все-таки нужно что-то менять в этих магических клятвах – оказывается, есть столько возможностей их косвенного нарушения…
Как бы то ни было, а обманывать демона неожиданно оказалось неприятно.
Зеркальце сегодня не спешило радовать ее искорками – наоборот, стекло потемнело, и даже светильники не могли разогнать эту пелену.
Инерис вздохнула.
Окно с тихим стуком распахнулось. Девушка, вскочив с кресла, обернулась. И едва не заорала во всю силу легких.
Инерис искренне полагала, что после знакомства со специфической деятельностью Кэллиэна, блуждания по лесу, покушения со стороны собственных офицеров и забега по местным пустыням ее стало довольно сложно напугать.
Но Даскалиару Дариэту, который совершенно не по-императорски влез в окно, не пришлось даже напрягаться. Едва увидев эти блеклые, странно-серебристые волосы, развевающиеся по ветру, словно космы духа смерти (черная одежда довершала сходство), Инерис замерла, как кролик перед удавом. Император поднял голову, их взгляды встретились, и леди-наследница Нариме забыла даже, как дышать. В пугающей глубине глаз вампира словно переливались багровые кристаллы пустоты в окружении черных граней смерти.
Да уж, он воистину умел производить впечатление!
Но вампир не бросился на нее, как она подсознательно ожидала, только склонил голову набок, продолжая мирно стоять у окна, и понемногу страх отпустил.
Первой связной мыслью было: что он здесь забыл?
Вторая оказалась страшнее: где ее платок?!
Небрежно бросила в кресло у двери! Какая беспечность!
- Приветствую, - раздался низкий голос с чуть заметными рычащими нотками.
Узнал или не узнал?
Еле дыша, Инерис молча сделала реверанс и на подкашивающихся ногах отступила к выходу, но была остановлена холодным:
- Постойте.
Голос оказался под стать: низкий, пугающий, с отзвуком рычания в глубине.
Сдерживая нервную дрожь, Инерис боком повернулась к вампиру, не поднимая головы. Расы, близкие нежити, чувствовали боль и страх, и он будил в них не самые лучшие качества. Ни к чему провоцировать и без того опасного нелюдя.
Да и вообще, она была совершенно не готова к беседе с августейшей особой!
- Меня ведь не подводит ни зрение, ни память? Вы – леди Ламиэ, наследная княжна автономного княжества Нариме, которую на родине горестно оплакивают как безвременно погибшую от рук демонов?
Забыв обо всем, Инерис резко вскинула голову.
- Что?!
- Вы не знали? Впрочем, откуда вам знать, демоны же интересуются только своими делами, - с легкой издевкой протянул он.
- Не любите демонов? – единственное, что Инерис смогла на это ответить, пытаясь переварить его предыдущие слова. Считается погибшей от рук демонов? Как-то эту весть воспринял отец? А сестра? А Кэллиэн?..
И, что куда важнее, как отреагировали военные и простые люди?!
- Ненавижу, - так просто и бесстрастно сказал молодой император, что она как-то сразу поверила.
- Простите… император Дариэт… можете пояснить? Меня считают мертвой?
Вампир поклонился.
- Прошел траур и даже похороны пустого гроба – тела же так и не нашли… Мне, правда, эта история сразу показалась шитой белыми нитками. Но кто-то очень хотел поверить в вашу смерть, несмотря на отсутствие прямых доказательств.
- Но как же это? Ведь отец… - она осеклась. А может, и отец! Отправил же он ее на смерть!
Даскалиар пожал плечами.
- Подробности мне неизвестны. Но как я понял, вашей мачехе доложили, что демон, бывший во главе отряда, совершил покушение и погиб вместе с вами.
- Моей мачехе?! Почему не князю?
Внимательный взгляд черно-красных глаз.
- Сейчас в княжестве у власти ваша мачеха. Об этом вы тоже не знали?
Инерис, как слепая, нашарила кресло и опустилась на него, забыв о том, что перед ней высокородный и могущественный нелюдь, которого лучше не оскорблять подобным нарушением приличий.
- А что же… - губы плохо слушались, но она кое-как договорила: - что с моим отцом?
И снова проницательный, леденящий взгляд вампира.
- Доподлинно неизвестно, но он долго болел, затем исчез, и были начаты масштабные поиски, которые, впрочем, пока не дали плодов. Обвиняют придворного мага, но его найти тоже не удалось.
Кэллиэн?
У Инерис, как ни парадоксально, немного отлегло от сердца. В преданности Кэллиэна у нее не возникло ни малейших сомнений, к тому же придворный маг до сих пор не имел привычки нарушать данных обещаний, а он обещал позаботиться о ее отце. И если прослышал, к примеру, про готовящийся заговор, то вполне мог организовать и исчезновение князя…
- Но что интересно лично мне, леди Ламиэ… что вы здесь делаете? В этом поместье, под неусыпной охраной демонов, без связи с родной страной?
Хор-роший вопрос.
По тому, как вампир недобро нахмурился, Инерис поняла истинный смысл вопроса.
- Можете считать это дипломатическим визитом, ваше императорское величество. Меня пытались убить, а Ассаэр спас мне жизнь.
Император только хмыкнул.
- Он подставил вашу страну, спровоцировав весть о вашей смерти, - пожал плечами Даскалиар. – Может, лично вас он спас, но Нариме… Мне жаль, леди Ламиэ, но ваше исчезновение послужило катализатором весьма неприятных перемен. Есть подозрение, что ваша мачеха собирается начать военную кампанию против Черноземи (то бишь Ноктерры). Но учтите, мои сведения немного устарели, и текущее положение дел мне неизвестно.
Инерис потерянно уставилась в стену. Дантер ведь что-то обронил про проблемы у границы с Нариме… Ральда собирается начать войну с демонами?
В праведную месть за любимую падчерицу Инерис не верилось совершенно. Но зачем тогда?! Ведь после провала в Йерихо огненные, наоборот, притихли, она лично убедилась в том, что им пока не до грабежей! Так для чего идти на такие крайние меры? И что будет с княжеством, если оно в одностороннем порядке объявит демонам войну?! Да Верховный князь Тессерийский лишит их автономии, едва ему станет об этом известно!
Стоп…
- А откуда об этом знаете вы? – спросила Инерис, прищурившись.
Ищущие пальцы сжали неровный, грубо обтесанный песком камень.
Отток магии вдруг ослабел, но это не заставило Шерса передумать. Слишком отчетливо вспомнилось все, что он пережил по милости старика.
Шатаясь даже сидя, демон собрал жалкие поскребыши сил и придал снаряду нужное ускорение.
Если бы бросил руками, без магии - ни за что не попал бы. А так камень ударил старика точнехонько между лопатками, заставив охнуть и нелепо всплеснуть руками.
Затем Шерс принялся творить, возможно, последнее заклинание в своей жизни. Ордаш, если выживет, не простит предательства, и тогда лучше будет сдохнуть на месте!
Что именно отвлекло Ордаша, Доргер не понял, но и медлить, чтобы это выяснить, не стал. Ему наконец представился шанс для контратаки, и упускать его дворецкий не собирался.
Доргер резко свел вместе запястья и сделал жест, словно ловил руками муху.
Поймал.
Песок, до сих пор выжидавший молчаливой акулой на глубине, рванулся к добыче.
Дюна подалась под ногами пошатнувшегося, нелепо всплеснувшего руками старика. Отразить нападение он уже не успевал.
Вокруг него распахнули жадную пасть пески. Словно гигантские челюсти поглотили его, сдавив ноги, с одинаковой легкостью дробя камни и кости. А затем на поверхности показались четыре песчаные рыбы, и каждая, открыв жуткий безгубый рот, изрыгнула жидкое пламя, которое невозможно погасить или сбить.
«Поцелуи огня» так и льнули к плоти, заставляя ее кипеть.
Впрочем, старик, возможно, сумел бы вывернуться даже из этой ловушки, несмотря на серьезные ожоги и переломанные кости.
Если бы не Шерс.
Шерс Секхетар ошеломленно проследил за молниеносным броском чужой магии, ощутив на миг восхищение и ужас перед тем, кто способен столь виртуозно повелевать песком. О таких ходили легенды, и вдруг увидеть воочию…
А потом он отчетливо понял: это шанс.
И заклятье, которое он плел для себя, обрушилось на Ордаша.
Песок неожиданно охотно слился с огнем, перерождаясь в длинные стеклянные иглы, пробившие тело старого мага сразу в нескольких местах. Из приоткрытого рта Ордаша плеснула багряная кровь.
Тупое удивление на миг перекрыло все иные полагающиеся ситуации чувства.
У него… получилось?
Вздрогнул.
Так чего же он ждет?! Это сейчас лорд стоит столбом, пока песчаный колдун пытается отдышаться после атаки, а потом они его здесь же и прикопают! Рядом с полоумным!
Шерс сам не понял, как оказался рядом с поверженным стариком, столько лет наводившим ужас на магов Юга.
- Я не твой раб, - с ненавистью сообщил он, выдернув из-за пазухи Ордаша мешочек с точками переноса.
И был таков.
***
Отдача от заклинания была такой, что Доргера самого чуть было в песок не впечатало. Сил на второе аналогичное заклинание ему бы уже не хватило. Пусть его магия иной природы – она остается магией.
Держать песчаные «клещи» было куда тяжелее, чем удерживать привычных кукол. Здесь слишком много песка, его гранулы так и норовят рассыпаться, смешаться с остальными, освободив пленника.
Поэтому Доргер не смог помешать, когда в его заклятье вмешалась третья сила. А песок, уставший удерживать огонь, охотно расплавился в нем.
И теперь вместо ценного пленника им достанется труп.
Мальчишка же мгновенно исчез.
- Надо его отследить! – подхватился было лорд Эн’Крарго, но Доргер жестом остановил его, кое-как выпрямившись.
- Бесполезно, - выдохнул он. - Он наверняка взял не одну точку переноса. Перенесется, пройдется немного, перенесется снова, и так до тех пор, пока мы не потеряем след. Мы не можем тратить на это силы. Сейчас наша задача – защита поместья и его гостей.
- Но он знает, где мы! Знает о нашем убежище! Может, и старика специально прибил, чтобы мы допросить не успели?!
Лорд Эн’Крарго, тем не менее, передумал преследовать беглеца и склонился над пострадавшим подчиненным, проверяя его состояние. Жить будет…
- Не думаю. Он ведь был для него живым источником магии… - покачал головой Доргер. – И о нашем убежище теперь, боюсь, знает не он один. Я недооценил нашего незваного гостя. Такая схватка не могла не привлечь внимания, и я не уверен, что мне достанет сил затереть следы. Да и вам тоже, - прямолинейно прибавил он, вынудив южанина скрипнуть зубами – крыть было нечем. - Без вашей помощи мне пришлось бы очень тяжело, - неожиданно признался дворецкий.
И, пока лорд Эн'Крарго переваривал это сообщение, Доргер направился к поверженному противнику.
Ордаш лежал без движения, глядя в небо, на котором сейчас не видно было ни единой звезды. Боли он не испытывал, не было и страха смерти – к чему бояться той, с которой он так долго играл?
К тому же она неизбежна. Уж кто-кто, а он чувствовал.
Шерс… кто бы мог подумать, что этот талантливый поганец сумеет вывернуться из-под мешанины сковывающих и подавляющих волю проклятий?
Из ран, оставленных магией мальчишки, текла кровь, все ближе подходили враги, а он, не в силах даже шевельнуться, горел заживо и испытывал лишь неясное сожаление.
О том, что с Шерсом так вышло. Он ведь втайне симпатизировал талантливому выскочке, так похожему на него в молодости… Тоже безродный, цепляющийся за место у трона... Он долго за него цеплялся, слишком долго...
Смешок вырвался с новой порцией пузырящейся на губах крови.
Теперь никто никогда не узнает, как можно отследить портал. Как предотвратить разъедание собственного резерва при поглощении чужой магии. Не узнает о том, что звук – тоже оружие. О том, как привольно можно смешивать стихии. О том, что магия имеет цвет и вкус… Может, когда-нибудь кто-нибудь откроет все это заново, но…
Над ним склонилось худое, словно изможденное болезнью лицо.
Ордаш улыбнулся.
По крайней мере, он уступил достойному, и в силе, и в мастерстве, и в коварстве.
К горлу подступил новый смешок.
- Я проиграл… Молодец. Я даже не заметил…
- Я не нуждаюсь в твоей похвале.
- Тебя послал король? – вступил в беседу лорд Эн’Крарго.
Старик оскалился.
- Это моя инициатива. Я шел за тобой. Ты часто мешал… Вкусная магия…
Лорда Эн’Крарго передернуло.
Ордаш вдруг дернулся и вцепился в рукав дворецкого. Из ран обильнее плеснула кровь.
- Возвращайся, - задыхаясь, прохрипел он. – Рядом сама смерть. Черный маг, очень сильный – и очень близко.
- Что? – насторожился Доргер.
- Шел туда, - старик слабо махнул рукой – как раз в направлении поместья. – Сплел Портал смерти… и это меня звали безумцем!
Он зашелся в кашляющем смехе, затем резко выгнулся всем телом и наконец затих.
Доргер осторожно положил пальцы на шею. Поднял взгляд на спутника.
- Мертв, - констатировал он. – Окончательно, даже черный маг поднять бы не смог… Да и откуда ему тут взяться? Зачем он это сказал? Хотел нас напугать напоследок или окончательно обезумел?
- Вообще-то, - осторожно произнес лорд Эн’Крарго, - я тоже почувствовал на миг что-то странное, как дуновение ледяного ветра.
Доргер выпрямился, резко посерьезнев.
- Я ничего не почувствовал.
- У нашей расы крайне низкие способности к магии смерти, нам сложно ее ощущать и распознавать. Я – темный маг огня и еще мог уловить отголоски, Ордаш тем более - по слухам, он баловался и черной силой... А вы стихийник, темные силы - не ваша стезя. Но зачем ему нас предупреждать?!
Дворецкий нервно дернул уголком губ.
- Он же сразу сказал, что проиграл.
Воцарилось молчание. Демоны обменялись понимающими взглядами.
Да, в благословенные далекие времена на Юге учили уважать того, кто оказался сильнее. А Ордаш был в таком возрасте, что вполне мог лично писать те правила. Когда был еще в здравом уме.
- Возвращаемся?
- И не мешкая.
Быстро приведя в чувство предводителей и взвалив на плечи бессознательного юнца, они направились к поместью – с давящим ощущением, что безнадежно опаздывают.
- Но труп!.. - спохватился лорд Эн'Крарго.
Доргер на миг сбился с шага.
- Какой труп? - безжизненным голосом спросил он.
южанин обернулся.
За их спинами осталась безжизненная пустыня. И кровь, и безжизненное тело безропотно поглотил бездонный песок.
***
Инерис с огромным облегчением уединилась в небольшой библиотеке на втором этаже – собственная комната в алых тонах начала изрядно ей надоедать, да и после изматывающего разговора с Ассаэром хотелось сменить обстановку. Доргер предупредил, что на первый этаж лучше не соваться, а вот второй от излишнего вампирьего любопытства оберегают северяне.
Она надеялась отыскать здесь хоть что-то удобочитаемое, кроме букваря, пожертвованного дворецким, но вместо этого опустилась на прохладную каменную скамью и со вздохом погладила серебристое зеркальце.
Сложно… сложно было выкручиваться, подбирать слова. Сложно смотреть на мрачного Ассаэра, прямо заявившего, что он не сможет сдержать слово и передать ей содержание беседы с императором, так как принес магическую клятву. Инерис едва ли не впервые за все время в пустыне посетило чувство, смахивавшее на угрызения совести, когда она после паузы негромко произнесла: «Я понимаю. Что ж… Я могу лишь предполагать, но если император Дариэт ищет союза – лучше всего будет с ним объединиться».
Чуть слышно скрипнуло окно, но леди-наследница, поглощенная своими мыслями, не обратила на этот звук особого внимания.
На лице Ассаэра тогда отразилось такое облегчение, что и без подслушивания стало бы ясно: угадала. Все-таки нужно что-то менять в этих магических клятвах – оказывается, есть столько возможностей их косвенного нарушения…
Как бы то ни было, а обманывать демона неожиданно оказалось неприятно.
Зеркальце сегодня не спешило радовать ее искорками – наоборот, стекло потемнело, и даже светильники не могли разогнать эту пелену.
Инерис вздохнула.
Окно с тихим стуком распахнулось. Девушка, вскочив с кресла, обернулась. И едва не заорала во всю силу легких.
Инерис искренне полагала, что после знакомства со специфической деятельностью Кэллиэна, блуждания по лесу, покушения со стороны собственных офицеров и забега по местным пустыням ее стало довольно сложно напугать.
Но Даскалиару Дариэту, который совершенно не по-императорски влез в окно, не пришлось даже напрягаться. Едва увидев эти блеклые, странно-серебристые волосы, развевающиеся по ветру, словно космы духа смерти (черная одежда довершала сходство), Инерис замерла, как кролик перед удавом. Император поднял голову, их взгляды встретились, и леди-наследница Нариме забыла даже, как дышать. В пугающей глубине глаз вампира словно переливались багровые кристаллы пустоты в окружении черных граней смерти.
Да уж, он воистину умел производить впечатление!
Но вампир не бросился на нее, как она подсознательно ожидала, только склонил голову набок, продолжая мирно стоять у окна, и понемногу страх отпустил.
Первой связной мыслью было: что он здесь забыл?
Вторая оказалась страшнее: где ее платок?!
Небрежно бросила в кресло у двери! Какая беспечность!
- Приветствую, - раздался низкий голос с чуть заметными рычащими нотками.
Узнал или не узнал?
Еле дыша, Инерис молча сделала реверанс и на подкашивающихся ногах отступила к выходу, но была остановлена холодным:
- Постойте.
Голос оказался под стать: низкий, пугающий, с отзвуком рычания в глубине.
Сдерживая нервную дрожь, Инерис боком повернулась к вампиру, не поднимая головы. Расы, близкие нежити, чувствовали боль и страх, и он будил в них не самые лучшие качества. Ни к чему провоцировать и без того опасного нелюдя.
Да и вообще, она была совершенно не готова к беседе с августейшей особой!
- Меня ведь не подводит ни зрение, ни память? Вы – леди Ламиэ, наследная княжна автономного княжества Нариме, которую на родине горестно оплакивают как безвременно погибшую от рук демонов?
Забыв обо всем, Инерис резко вскинула голову.
- Что?!
- Вы не знали? Впрочем, откуда вам знать, демоны же интересуются только своими делами, - с легкой издевкой протянул он.
- Не любите демонов? – единственное, что Инерис смогла на это ответить, пытаясь переварить его предыдущие слова. Считается погибшей от рук демонов? Как-то эту весть воспринял отец? А сестра? А Кэллиэн?..
И, что куда важнее, как отреагировали военные и простые люди?!
- Ненавижу, - так просто и бесстрастно сказал молодой император, что она как-то сразу поверила.
- Простите… император Дариэт… можете пояснить? Меня считают мертвой?
Вампир поклонился.
- Прошел траур и даже похороны пустого гроба – тела же так и не нашли… Мне, правда, эта история сразу показалась шитой белыми нитками. Но кто-то очень хотел поверить в вашу смерть, несмотря на отсутствие прямых доказательств.
- Но как же это? Ведь отец… - она осеклась. А может, и отец! Отправил же он ее на смерть!
Даскалиар пожал плечами.
- Подробности мне неизвестны. Но как я понял, вашей мачехе доложили, что демон, бывший во главе отряда, совершил покушение и погиб вместе с вами.
- Моей мачехе?! Почему не князю?
Внимательный взгляд черно-красных глаз.
- Сейчас в княжестве у власти ваша мачеха. Об этом вы тоже не знали?
Инерис, как слепая, нашарила кресло и опустилась на него, забыв о том, что перед ней высокородный и могущественный нелюдь, которого лучше не оскорблять подобным нарушением приличий.
- А что же… - губы плохо слушались, но она кое-как договорила: - что с моим отцом?
И снова проницательный, леденящий взгляд вампира.
- Доподлинно неизвестно, но он долго болел, затем исчез, и были начаты масштабные поиски, которые, впрочем, пока не дали плодов. Обвиняют придворного мага, но его найти тоже не удалось.
Кэллиэн?
У Инерис, как ни парадоксально, немного отлегло от сердца. В преданности Кэллиэна у нее не возникло ни малейших сомнений, к тому же придворный маг до сих пор не имел привычки нарушать данных обещаний, а он обещал позаботиться о ее отце. И если прослышал, к примеру, про готовящийся заговор, то вполне мог организовать и исчезновение князя…
- Но что интересно лично мне, леди Ламиэ… что вы здесь делаете? В этом поместье, под неусыпной охраной демонов, без связи с родной страной?
Хор-роший вопрос.
По тому, как вампир недобро нахмурился, Инерис поняла истинный смысл вопроса.
- Можете считать это дипломатическим визитом, ваше императорское величество. Меня пытались убить, а Ассаэр спас мне жизнь.
Император только хмыкнул.
- Он подставил вашу страну, спровоцировав весть о вашей смерти, - пожал плечами Даскалиар. – Может, лично вас он спас, но Нариме… Мне жаль, леди Ламиэ, но ваше исчезновение послужило катализатором весьма неприятных перемен. Есть подозрение, что ваша мачеха собирается начать военную кампанию против Черноземи (то бишь Ноктерры). Но учтите, мои сведения немного устарели, и текущее положение дел мне неизвестно.
Инерис потерянно уставилась в стену. Дантер ведь что-то обронил про проблемы у границы с Нариме… Ральда собирается начать войну с демонами?
В праведную месть за любимую падчерицу Инерис не верилось совершенно. Но зачем тогда?! Ведь после провала в Йерихо огненные, наоборот, притихли, она лично убедилась в том, что им пока не до грабежей! Так для чего идти на такие крайние меры? И что будет с княжеством, если оно в одностороннем порядке объявит демонам войну?! Да Верховный князь Тессерийский лишит их автономии, едва ему станет об этом известно!
Стоп…
- А откуда об этом знаете вы? – спросила Инерис, прищурившись.