Зеленая ведьма.

21.01.2025, 13:57 Автор: Лиса Лаукерт

Закрыть настройки

Показано 3 из 29 страниц

1 2 3 4 ... 28 29


       Я улыбаюсь в ответ и присаживаюсь в шутливом реверансе.
              - В таких делах точность важна, как в аптеке.
              - Ну да, ну да.
              Женщина отходит в сторону, и я захожу в небольшой, но уютный домик. Ираду легко представить в роли чьей-нибудь заботливой бабушки. В ее доме всегда тепло, прибрано и пахнет выпечкой. Всякий раз она пытается меня закормить всевозможными вкусностями. Словно до следующей нашей встречи я не возьму и крошки в рот. Ирада любит болтать без умолку, но также хорошо она умеет слушать. После смерти бабушки я прихожу сюда, чтобы облегчить душу и насладиться приятной компанией.
              Хозяйка провожает меня на кухню и принимается готовить чай. А я опускаюсь на деревянную скамью у окна и достаю из холщовой сумки нужные снадобья.
              - Как обычно, я принесла мазь и ромашковый чай. А еще новые благовония, чтобы ты попробовала.
              Я не вижу лица Ирады, но хорошо могу представить, как она недовольно ворчит. Ей не нравится, когда кто-то пытается о ней заботиться.
              - Что на этот раз? Ладан для моих будущих похорон?
              - Нет, его я приносила в прошлый раз, - мой голос звучит в тон ее ответу. – А если серьезно, то здесь два вида благовоний: из розы для приятного аромата и второй с корицей и асфоделем. Просто для повышения энергии.
              Ирада ставит на стол красивый фарфоровый чайник, у которого скол на носике, и две чашки в тон. Сколько себя помню, она все время достает именно эту посуду. Как-то раз женщина рассказывала, что этот сервиз подарил ей дорогой человек. И что она достает его только в особенных случаях. Я прячу мимолетную улыбку за чашкой с чаем, чтобы не получить еще больше ворчания в ответ.
              - Хорошо, девочка, я попробую твои благовония. Но если ты подсыпала туда больше, чем то, что озвучила…
              - Клянусь честью Зеленой ведьмы, - я поднимаю ладонь вверх, демонстрируя честность своих намерений, и тянусь за кусочком пирога с картошкой. Едва сдерживаю довольный стон, когда тесто приятно распадается во рту, а вкус мяса ударяет по рецепторам. - Как обстоят дела в Васильке?
              Ирада делает маленький глоток чая и обхватывает чашку двумя руками. Ее взгляд задумчиво обращается к окну, а я не спешу торопить и просто поедаю пирог. Знаю, что сейчас в голове она отбирает нужные сведения, которые действительно стоят внимания Зеленой ведьмы. А потом вывалит на меня все остальное.
              - В целом спокойно. Пару дней назад Марианна простыла в полях, пока собирала картошку, но Дарий продал ей какую-то чудо микстуру и уже на следующий день эта девчонка резво поскакала обратно.
              Я задумчиво киваю, отметив, что моя настойка от простуды отлично работает.
              - А так больше никто не болел. Сейчас ведь сезон отдыха, в полях почти работы нет, местные уезжают к родственникам в соседние деревни или просто прохлаждаются дома. Так что Зеленой ведьме можно не беспокоиться.
              Я запиваю пирог чаем и усиленно жую.
              - Это хорошо, я и сама не прочь бы отдохнуть. Проводить целый день в мастерской, конечно, увлекательно, но перерывы не помешают.
              - Так почему бы тебе не уехать куда-нибудь? – спрашивает Ирада, раскрывая конфету в шуршащей упаковке. – Заберешь плату за работу и на все четыре стороны.
              - Если бы это было так легко, я бы здесь не сидела. Во-первых, мне совершенно некуда податься. Ни знакомых, ни родственников. Встречаться с мамой я желанием не горю. А во-вторых, болезнь может прийти в Василек неожиданно.
              - Думаешь, Дарий не справится? – с лукавой улыбкой произносит Ирада.
              Я невольно фыркаю. Конечно, наш аптекарь человек предприимчивый, но он больше торговец, чем настоящий лекарь. И до моих знаний ему далеко.
              - Я бы ни за что не оставила на него целую деревню!
              Ирада негромко смеется и качает головой. Она единственная, кто знает, как ведет дела Дарий Булль. Как выдает мои снадобья за свои и присваивает себе все благодарности. Меня это задевает, но не настолько, чтобы бороться с подобной несправедливостью. Ведь главное, что он помогает людям и не сильно загибает цены. Остальное мелочи.
              - Говорят, что в честь Дня Солнца в этом году устроят грандиозный бал, - словно невзначай прерывает тишину Ирада. Указательным пальцем она водит по кромке чашки.
              - Ну и что? – я беру второй кусок пирога и делаю вид, что он увлекает меня сильней разговора.
              - Подумала, тебе будет интересно знать.
              - Зеленых ведьм никто не приглашал, - хмуро отвечаю я. Аппетит как-то в миг пропадает, а на солнце набегают тучи, словно отражение моего настроения. – Я все равно не считаю это за праздник. Ведьмы поклоняются другим богам и не признают Гелиоса. К тому же Вионти жгли и нас вместе с Черными, даже не понимая, что делают.
              - И за это они поплатились родовым безумием.
              Я тяжело вздыхаю и одним глотком допиваю чай. Эта тема всегда волнует меня больше, чем должна. Прошло уже несколько столетий, в умах людей те события не имеют никакого значения. А я почему-то все равно продолжаю остро реагировать на праздники Вионти. Словно в прошлой жизни была сожжена на одном из ярких костров, что превратили ночь в утро.
              Теплая ладонь Ирады накрывает мою руку, заставляя вздрогнуть от неожиданности. Наши взгляды встречаются. Я вижу в ее карих глазах проблеск сожаления и понимания. Сердце болезненно сжимается. Даже собственная бабушка никогда так на меня не смотрела.
              - Ты очень добрая девочка, Аделина, но прошлое это прошлое. И мы не в силах его изменить. Кто знает, вдруг нынешние Вионти исправились и их сердца больше не черны, как ночь?
              Я поджимаю губы и киваю, не желая дальше развивать эту тему. Каждый из нас останется при своем мнении, ведь не так-то просто избавиться от того, во что верил всю жизнь.
              - Спасибо за чай, мне пора, а то Дарий решит, что я решила украсть его хлеб.
              - Этот прохвост не продержится без тебя и дня, так что он должен благодарить судьбу за то, что еще может содержать аптеку.
              Ирада провожает меня до двери и напоследок крепко обнимает. А я сжимаю ее в ответ. Пусть наши встречи порой получаются эмоциональными, но зато всегда искренними. И я ни за что не откажусь от такого собеседника, как Ирада. Ведь в моей жизни не так много людей, которые не побоятся близкого общения с Зеленой ведьмой.
              Когда я выхожу на улицу, солнце почти добирается до центра неба. Пушистые серые облака медленно плывут вдаль, изредка закрывая собой светило. Я судорожно выдыхаю, стряхивая с себя остатки раздражения, и иду вглубь деревни, к центральной площади, на которой находится аптека. С каждой секундой улицы становятся все оживлённее. Кто-то неспешно прогуливается по неровным и извилистым дорожкам, кто-то спешит по своим делам. А я стараюсь слиться с этой разношерстной толпой, чтобы не привлекать излишнего внимания. Но мне было бы проще слиться со снегом, чем с людьми.
              Главная площадь встречает меня негромким журчанием высокого фонтана в виде статуи Гелиоса – бога Солнца. Его руки подняты к небу, откуда и льется вода, разбиваясь брызгами о мощеный камень. Я бросаю раздраженный взгляд на каменного мужчину и сворачиваю вправо, к двухэтажному светлому дому. Мимо него пройти было бы невозможно, ведь огромная вывеска над дверью неизменно привлечет внимание. Цветы под окнами придают зданию достаточно привлекательный вид. Вряд ли можно было сделать его более непохожим на аптеку.
              Когда я открываю дверь, над головой звенят колокольчики. Из задней комнаты на звон выходит сам аптекарь – Дарий Булль. Мужчина среднего возраста с каштановыми волосами и круглыми очками на носу. Он носит белых халат из грубой ткани, который висит на его худощавой фигуре, словно мешок. Если бы не взгляд серых глаз, Дарий мог бы сойти за привлекательного мужчину.
              - А, это ты, сегодня опоздала, - недовольно произносит Дарий, останавливаясь за стойкой из темного дерева. – Все принесла?
              - И вам добрый день, мистер Булль. – Я останавливаюсь перед ним и закидываю на стойку свой мешок.
              Мужчина проводит краткий осмотр и удовлетворенно кивает.
              - Отлично, ты знаешь, что делать дальше.
              - Конечно.
              Я забираю мешок и скрываюсь в задней комнате, которая служит кладовой для множества баночек со снадобьями, которые я изготовила за последний месяц. Нажимаю на выключатель позади себя, и помещение освещается тусклым светом. Но это лучше, чем ничего. В аптеке громко звенит колокольчик. Значит, пришел покупатель, и Дарий будет занят тем, чтобы продать как можно больше. Отлично, а я могу приступить к своей работе.
              Взгляд пробегает по нескольким стеллажам, каждый из которых служит своей цели. Я кладу мешок на небольшой стол в центре, на котором лежит толстая книга учета снадобий. Мне нужно не только расставить все по местам, но и сделать записи о пополнении стеллажей, чтобы Дарий мог с легкостью сказать покупателям, что есть у него в запасе.
              И я приступаю к работе, с головой погрузившись в этот методичный процесс. Отвар из коры бузины слабительного действия, десять баночек. Мазь из ее листьев от растяжения и синяков, пятнадцать баночек. Сосновое масло для чистки, пять штук. Масло лаванды для добавления в чай, пять штук. Благовония из жасмина, лаванды и розы. Экстракт вербены с нотками корицы от простуды, десять штук. Сушеные листья мяты и ромашки, по пять пакетиков каждого. Я аккуратно записываю все, что принесла в толстую книгу и встряхиваю правой рукой, чтобы расслабить пальцы. С сомнением смотрю на маленькие колбочки прозрачной желтоватой жидкости с экстрактом асфоделя. Псевдоприворот для особо доверчивых дам, который на деле является всего лишь средством, повышающим внутреннюю энергию. Будь моя воля, я бы никогда ничего подобного не сделала. Обманывать людей это ужасно! Но мне нужны деньги, а Дарию товар для продажи, и потому приходится скрепя сердце выполнять его заказы.
              Я встаю из-за стола и принимаюсь раскладывать баночки по местам. Пополняю опустевшие полки и чувствую, как с каждой секундой настроение становится лучше. Наверное, из меня получился бы прекрасный аптекарь. Я терпелива и приветлива. Могу дать дельный совет, даже если нужного средства нет в запасе. Интересно, за сколько бы Дарий продал мне это здание?
              Я останавливаюсь и оглядываю дело своих рук. Баночки стоят аккуратными рядами с белыми этикетками. Жидкие снадобья на одном стеллаже, мази и бальзамы на другом. Пакетики с травами и благовониями на третьем. Все же приятная работа у этого Дария. Я надеваю сумку на плечо и выхожу в основное помещение. Булль стоит за стойкой и пересчитывает звенящие серебряные монеты. Он даже не поднимает голову при моем появлении.
              - Я закончила. Все записала и расставила по местам.
              Мужчина так громко вздыхает, словно я тяжкий груз на его плечах. Но мне известны все его уловки. Дарий каждый раз пытается отвлечь мое внимание, чтобы не платить положенное жалование. Но если он хочет и дальше получать от меня снадобья, то придется играть честно. Я замираю и сверлю аптекаря внимательным взглядом.
              - Ладно, ладно, только не смотри так на меня.
              Я едва сдерживаю довольную улыбку, наблюдая за тем, как мужчина отсчитывает из горы монет мою плату. Вытаскивает новый кожаный мешочек и высыпает туда мелочь. Я взвешиваю его в руке, радуясь долгожданным монетам.
              - А это следующий заказ, - Дарий протягивает мне небольшой листок, где ровным почерком аптекаря выведены названия снадобий. – В этот раз без приворота, так что можешь выдохнуть.
              - Вот уж спасибо.
              - Жду через две недели, Аделина. Иначе подумаю, что ты продалась конкурентам.
              Я улыбаюсь такому странному прощанию, которое сопровождает меня каждый раз. Как бы Дарий не делал вид, что ему противно иметь со мной дело, все же кажется, что сердце этого мужчины не такое холодное, как считают во всем Васильке.
              - Доброго дня, мистер Булль.
              Колокольчик вновь звенит над головой, и я выхожу на улицу. Воздух становится жарче, а солнце настойчивей. Нужно быстрей заканчивать с покупками и идти домой, пока не стало совсем жарко. Я спрыгиваю с крыльца аптеки и направляюсь к другой стороне главной площади, где располагается небольшой рынок. Здесь под крытыми прилавками стоят мужчины и женщины, которые продают овощи, фрукты, рыбу, мясо и даже хлеб. Первым делом я подхожу к прилавку со специями. Меня тут же окутывает шлейф множества смешанных запахов. Я задерживаю дыхание и быстро обвожу взглядом товар. Покупаю корицу, черный перец, кардамон и какую-то новую приправу, которая сделает любое блюдо пикантным и ярким. Что ж, посмотрим.
              Я посещаю каждый прилавок и пополняю свою большую холщовую сумку. Покупаю яблоки и красные спелые сливы, которых в моем лесу не найти. А также овощей, которые можно пустить в рагу. У мясника беру небольшой сочный кусок красного мяса. А у пекаря несколько булочек с корицей и мягчайший хлеб.
              Всю дорогу до дома меня сопровождают головокружительные запахи выпечки. Желудок настойчиво урчит, и я не могу ему сопротивляться. Зубами впиваюсь в свежую булочку, едва не застонав вслух от удовольствия. Как же это вкусно! Многие в нашей деревне не жалуют корицу, а я ее просто обожаю! Порой кажется, что пекарь готовит эти булочки специально для меня.
              Ну и самомнение у тебя, Аделина.
              Стоит лишь ступить во владения леса, как над головой принимаются громко петь птицы. Я вслушиваюсь в знакомые звуки и облегченно выдыхаю. Все же здесь мне намного спокойней. Каждый уголок знаком до мелочей. Каждая норка, каждый опавший листик. Все здесь подчиняется своим собственным законам. Никакой опасности и неизвестности. И я готова променять все чудеса мира на спокойную долгую жизнь среди этих деревьев.
       


       Глава 3. Аделина


       
              Моя жизнь десять лет текла по известному сценарию. Спокойная, уединенная, полная обязанностей, которые меня вовсе не тяготили. И всякий раз, когда происходят непредвиденные ситуации, это буквально выбивает меня из колеи.
              В ту ночь это случилось вновь. Меня выбросило за борт привычной жизни, но теперь навсегда.
              Я просыпаюсь от какого-то странного ощущения. Открываю глаза и пару секунд пытаюсь сфокусировать взгляд. В голове туман, мысли лихорадочно мечутся из стороны в сторону, но я не могу их ухватить. Сердце ускоряет бег, будто ощутило опасность раньше, чем мне удалось что-то понять. Пальцы крепко сжимают простынь, а дыхание перехватывает. Мне требуется больше времени, чтобы прийти в себя.
              Я сажусь в постели и обращаю взгляд в окно. Что происходит? Из спальни открывается вид на крыльцо и тропинку, уходящую в деревню. Но там никого нет. Лес безмолвен и тих, как и всегда. Я протираю глаза пальцами и пытаюсь успокоиться. Может, мне приснился кошмар? Но я не помню. Что вообще мне снилось? Я задерживаю дыхание и пытаюсь замедлить сердцебиение. Просто дурацкий страх, который взялся из ниоткуда.
              А потом тишину дома разрывает громкий стук в дверь.
              Я вздрагиваю и испуганно замираю, боясь даже дышать. Кто ломится в мой дом посреди ночи? И как я не увидела незнакомца в окно? Стук повторяется, в этот раз громче предыдущего. Я наощупь сую ноги в тапочки и осторожно спускаюсь вниз. Совершенно забываю, что на мне надета лишь ночная сорочка. По пути с кухни прихватываю тяжелую чугунную сковородку. Вдруг это окажется какой-нибудь недоброжелатель?
              Но за дверью стоит всего лишь перепуганный и бледный молодой человек едва ли старше меня самой.

Показано 3 из 29 страниц

1 2 3 4 ... 28 29