- Я чистокровный, наследственный маг! - продолжал он, выставив дрожащий указательный палец. – У меня феноменальные способности. Я принес гораздо бОльшую пользу королевству и обществу с поддельным сертификатом, чем мог бы, выживая в доме для низших сословий, честным, но отлученным от дара магом.
- Люди, покупающие продукцию корпорации, хотят быть уверены в ее качестве, - покачал головою профессор. – Если бы им не нужен был продукт, отвечающий всем требованиям магической безопасности, энергетической целостности, они бы покупали его не втридорога с сертификатом качества продукции, а в подворотнях. Но продукция корпорации используется в строительстве, в ремонте, в изготовлении мебели… в том числе и для детских учреждений. И с королевской администрацией, сами знаете, заключены договоры поставки.
– Можно подумать, что без подтверждения сертификатом мои способности теряют силу, - рявкнул мистер Чарльстон. – Я уверен в каждом своем труде за двадцать лет, как и в себе. - Он нахмурился и заговорил тише. – Вы не представляете каково это: каждый день в течении двадцати лет бояться. Бояться по утрам, по вечерам, бояться каждой инспекции и проверки… Я устал. Даже в чем-то рад, что наконец-то все открылось. Но я ни о чем не жалею. Я прожил долгую, счастливую жизнь, занимаясь любимым делом. И если бы была возможность повернуть время вспять, знаете, что? Я бы прожил ее точно также. Каждую секунду и минуту.
Он вздохнул.
- Если корпорация и лично мистер Вильямс желают меня наказать – что ж. Я приму наказание с достоинством… Ваша помощница составляет договор расторжения? – Он скользнул взглядом по Джессике Гуднесс и сглотнул. – Пусть поторопится, я хочу побыстрее покончить с этим унижением.
- Это необязательно, - вскинулся Кен до того, как профессор успел кивнуть. Вместо утвердительного жеста головой ему пришлось обернуться и прищуриться, глядя на адепта… Кажется, он допустил ошибку: хотел своим примером закалить характер Соенса, но мальчишка упорно стоял на своем… Милосердие и сострадание… не лучшие качества сертификатора. – Мы можем составить договор обоюдного согласия сторон. Тогда ваше заявление, мистер Чарльстон, не будет расцениваться, как личное желание. В подобном случае вы получите неплохую компенсацию, а руководство корпорации при желании сможет подать прошению королю…
Хитрый плут.
Магпроф, не сдержавшись, ухмыльнулся. Что ж. Он и сам предусмотрел данный вариант на тот крайний случай, если бы мистер Чарльстон непреклонно отказался расторгать контракт. Нещедрый мистер Вильямс был бы очень недоволен, он уже поставил перед сертификатором вопрос ребром – никаких выплат обманувшему его подчиненному делать не намерен. Однако, если бы других вариантов для уговора не осталось, профессор ему бы объяснил… Но! Мистер Чарльстон был уже согласен и на неудобное ему разрешение конфликта. Жалость мистера Соенса оказалась здесь совсем не к месту.
- Мне не нужно никаких подачек! – Голос метеоролога прозвучал так внезапно, что заставил сертификатора вздрогнуть и с недоумением покоситься на него. – Если все то, что я сделал для предприятия, не оценено, если кажется ничтожным… Я понесу такое наказание, которое заслужил…
- Это глупо! – вскрикнул неугомонный парень до того, как профессор снова успел произвести одобрительный жест подбородком. – Вас, возможно, будет ожидать смертная казнь.
- Не обязательно, - покачал Дэн Смарт головой. – При выборе расторопного сертификатора для защиты… С учетом былых заслуг. К тому же, мистер Вильямс может подать прошение королю и как частное лицо. И это прошение я вам гарантирую…
- Не суетитесь, профессор, - усмехнулся мистер Чарльстон. – Я уже согласен… Поторопитесь, мисс, - обратился он к Джессике Гуднесс. – Пожалейте нервную систему преподавателя.
Джессика, опустив глаза, протянула документ с минуты на минуту бывшему метеорологу.
- Укажите в расшифровке настоящее имя, - подсказал торопливо сертификатор.
- Как угодно, - резко поставил росчерк оппонент.
- Магпечать не нужно, - добавил профессор. – Она недействительна и подлежит уничтожению. Прошу сдать… Мистер Джефферсон, - обратился он к помощнику. – Будьте любезны: пригласите двух работников выступить в роли понятых. С нашей стороны подпишет мистер Соенс и мисс Сьюлен… Мисс Гуднесс, подготовьте протокол на уничтожение.
Джессика пронзила его едким взглядом. Роль стенографистки была ей явно не по вкусу. Стиснув зубы, все же принялась печатать документ.
- Я обязательно поговорю с мистером Вильямсом о прошении королю, - произнес Дэн Смарт тихо мистеру Чарльстону.
- Это ваше личное решение, - вздернул подбородок тот. – Я ни о чем вас не просил.
- Разумеется, - подтвердил спокойно магпроф.
Настоящее время
- Нужно избавиться от тела, - преодолевая очередной приступ тошноты, произнес профессор.
- Как? – взвыла Джессика. – Нас здесь всего трое. Черт! Мы с Эрикой и вы.
- Предлагаете оставить его в вип-комнате общежития? – вздохнул, посмотрев на нее, преподаватель.
- Почему бы и нет? – лязгнула зубами адептка. – Никто не видел нас вместе. Он… - почему-то она избегала называть лежащего на полу по имени, - пришел поздно ночью. Кто подумает на нас?
- Если не видели мы, это не значит, что не видели нас, - не согласилась с ней Эрика.
Но Джессика не оценила ее сообразительности, метнув в сторону говорившей острый взгляд.
- Никто нас не видел, - отрезала она. – Мы старались быть незаметными.
- Могли видеть его, могли с ним беседовать, - кусала губы ее подруга.
- И что? Что? О нас он не знал.
- Он знал, что встречается с профессором, - нахмурилась мисс Сьюлен. – К тому же, - она замялась, - если мы оставим тело здесь, то подставим хозяина комнаты.
- Плевать! – взвизгнула мисс Гуднесс. – Его папаша отмажет. Думай хоть немного башкой. Твоя влюбленность в судейского сыночка сейчас не к месту. С таким отцом твоему драгоценному Джефферсону ничего не грозит. А кто позаботится о тебе? Джефферсон? Или, может быть, твой отец? Если верить кристаллу у него самого большущие проблемы, - она резко ткнула пальцем в сторону артефакта.
- Мой отец этого не делал, - тихоня Сьюлен оказалась не такой уж и тихоней… Подскочила к подруге и дернула за локоть. – Слышишь? Я знаю, что он не образец добродетели, - при этих ее словах Джессика фыркнула. – Но здесь он ни при чем. Поняла меня?
- Идиотка, - наградила ее подруга и тут же вскрикнула от болезненной усилившейся хватки.
- Перестаньте обе, - зашипел профессор. – Дьявольщина! Подсулила же мне нелегкая оказаться вместе с полоумными в такой ситуации. Слушайте сюда: мы спрячем тело…
- Каким образом? – не удержалась Джессика. – Он тяжеленный! – не утерпев, пнула тело в бок. – Разожрался на… Мы его и ста метров не протянем.
- Мы не будем выносить тело за пределы кампуса, - сглотнул профессор.
- Ий! – выдохнула Гуднесс. – Вы предлагаете спрятать тело на территории учебного заведения?
- Ты минуту назад вообще собиралась оставить его в ВИП-корпусе, - напомнила ей мисс Сьюлен.
- Вот именно – оставить! Не прятать. Сокрытие тела влечет за собой смертную казнь.
- А убийство не влечет? – огрызнулась Эрика. – Мы теперь все повязаны. И тот, кто убил, и соучастники. Магполиция не станет долго разбираться, отправимся в Веселую башню все.
- Никто никуда не отправится, - рыкнул профессор. – Если будете слушать меня, делать все правильно – нам ничего не будет угрожать…
- Если бы не вы, с нами этого бы и не произошло, - шикнула в сторону сертификатора Джессика.
Преподаватель хотел ответить резко. Уже даже развернулся к адептке. Громкий стук в дверь заставил его вздрогнуть.
Настоящее время
- Это точно конец, - зашептала бледными губами Джессика и принялась скулить. – Конец, конец!
Преподаватель зло закрыл ей рот ладонью. Слезы Джессики стекали по руке, а дрожь тела адептки передавалась и ему. Резким рывком он прислонил мелко трясущуюся девушку спиной к себе.
- Эрика! Открой! – раздалось за дверью.
- Это Питер, - в ужасе прохрипела мисс Сьюлен.
- Какого демона? – прорычал ей профессор.
- Он дал мне ключи, я должна была дождаться его в комнате, - прикрыла адептка глаза.
- Не понял…
Магпроф стянул в тонкую линию бледные губы. Протяжно выдохнул. Ладно, ему какое дело до слюнявых разборок адептов. Особенно сейчас. Профессор Смарт лихорадочно соображал. Хватит с него и двух взбалмошных пигалиц рядом. Конечно, мужская сила Джефферсона пришлась бы кстати, но… Меньше всего нужно, чтобы возле мертвого тела его застукал сыночек судьи.
- Нужно его куда-нибудь срочно спровадить, - негромко размышлял профессор.
- Куда? – шикнула Эрика. – Не могу же я ему позвонить и говорить по коммуникатору из комнаты! Если громко - он услышит голос, если шепотом - подозрительно. Да и что я наплету?
Изворотливая Джессика смахнула преподавательскую руку со своего лица. Вдобавок с силой хляпнула в плечо. Профессор сощурился, но смолчал.
- Позвоните своей святоше, - процедила преподавателю, игнорируя подругу. – Пусть его заберет.
- Только не Гале, - обеспокоенно встряла Эрика.
- Слушай, - чуть повысила голос Джессика, но, осекшись, заговорила тише. – Послушай-ка сюда! Сейчас ваши мыльные оперы вот вообще никак, - теперь она схватила подругу за плечо. – Галя единственная, кто сможет отвлечь Джефферсона и отвести отсюда подальше. И вообще-то она его девушка или как там ее назвать… Хотя тут уже непонятно, кто и с кем, - при виде того, как дернулась Эрика, мисс Гуднесс угрожающе выставила палец и грозила сокурснице прямо в глаз. – Потом будете разбираться, я сказала… Дернешься сейчас, я за себя не ручаюсь… Своими руками придушу… Мне терять нечего. Звоните Безызвестной, - коротко приказала она оторопевшему профессору.
Быстро же она очухалась! В голосе зазвучали знакомые командные нотки. Преподавателю хотелось вместо ответа хорошенечко встряхнуть эту нахалку. Но стук в дверь стал настойчивей, равно как и голос Джефферсона за ней:
- Эрика, открывай! Я знаю, что ты там! Слышишь? Это не смешно. Мне нужно в туалет.
Джефферсон разразился гневной тирадой, подыскивая на голову Эрики Сьюлен все существующие и несуществующие кары. Его громогласный голос срывался на крик, угрожая привлечь внимание всего общежития к злополучной комнате.
- Как я объясню все Гале? – зашипел профессор, все-таки выуживая из кармана коммуникатор.
- Да ладно, - фыркнула Джессика язвительно. – Галя выполнит все, что вы скажете, не спрашивая… Забавно, - сощурилась едко. – Галя сделает все, что прикажет профессор, Джефферсон – все, что крякнет Галя… Идиоты.
- Галя, - тихо произнес в коммуникатор Дэн Смарт, не сводя с мисс Гуднесс осуждающего взгляда. – Немедленно позвони Питеру Джефферсону и вызови к себе под любым предлогом.
- Подумай только пискнуть, - напомнила шепотом злобно Джессика Эрике. – Сейчас все равно: пусть она его хоть затрахает… Подумай о себе, а не о том, как самодовольного мальчишку удержать.
Мисс Сьюлен нервно вырвалась из ее захвата. Дышала тяжело, но и звука даже не обронила.
Профессор хотел присесть на стул и задел носком туфли кристалл.
Двумя месяцами ранее
Кристалл…
Профессор Смарт разглядывал черные грани с интересом. Обычно записывающие и воспроизводящие изображения устройства были прозрачными, как слеза. Этот – темный, с завораживающими радужными разводами. Никогда раньше он не видел таких.
Только что ему с ним делать? И кто ему его послал? На посылке указано точно «Профессору Дэну Смарту лично в руки». Значит, ошибки в адресате быть не должно.
Дэн Смарт снова развернул сопроводительное письмо, вложенное в посылку. Банальными газетными вырезками, как в примитивном детективе: «О том, что нужно делать, чтобы информация не стала общественно доступной – сообщим. Приятного просмотра, профессор»… И мерзкий смайлик.
Смайлик раздражал поменьше, чем пожелание приятного просмотра. Каким, интересно, образом ему смотреть? Слухи о существовании черных кристаллов, безусловно, по королевству бродили. Наравне с теориями заговоров, секретными разработками лабораторий Всекоролевской безопасности, инопланетными тарелками, чудищами в озерах. Большинство говоривших, подобно профессору, черные кристаллы и в глаза-то не видели.
Он, как и все жители королевства, мог просматривать информацию с обычных бесцветных кристаллов. Никакого волшебства – привычные технологические устройства привычного, обыденного мира страны. Сам профессор умел разворачивать и без специальных приборов проекции небольших событий. Навык производил впечатление на некоторых адептов и всегда - на потрепанных жизнью простолюдинов, но у умудренных магов удивления не вызывал: опыт, тренировки, не более того. Не боги горшки обжигают – так сказали бы на родине Галины Безызвестной. Но вот то, что переливалось и искрилось сейчас в его руках, было непонятно. Обернуто столькими слоями домыслов и легенд, что не решишь, с какой и стороны-то подойти.
- Галя, - набрал он по коммуникатору помощницу. – Адепты уже пришли?
- Пришли, профессор, - сообщила Безызвестная. – Четверо, которых вы назвали. Расположились в гостиной и работают с документами по корпорации Терри Вильямса.
- Отлично, я скоро выйду, - ответил профессор. – А пока направь ко мне в кабинет мисс Сьюлен.
Адептка появилась на пороге через минуту.
- Да, Эрика, проходите, - привстал профессор.
Девушка замерла, не сводя с кристалла взгляда. Дэн Смарт внимательно наблюдал ее реакцию.
- Я бы попросил, мисс Сьюлен, чтобы вы лично занялись изучением биографии мистера Чарльстона, - он указал ей на стул и сел за стол. Взял в руки кристалл, разглядывая.
- Зачем? – Эрика удивилась и наконец-то оторвала от устройства взор. – Разве метеоролог уже не согласился на подходящие нам условия?
- Никогда не верьте оппоненту на слово, дорогая мисс Сьюлен, до того, как не будет подписана последняя бумага и судья не огласит приговор, - вздохнул профессор. – И после этого не верьте тоже.
- А клиентам? – улыбнулась Эрика.
- Клиентам верьте обязательно, - кивнул профессор. – Какой бы бред они не заливали в ваши уши.
Мисс Сьюлен снова воззрилась на кристалл. Дэн Смарт ласково обвел сияющие грани рукой.
- Я прекрасно разбираюсь в людях, Эрика, - сообщил задумчиво. – При отсутствии необходимой в нашем обществе магии – это единственный выход. Поверьте, иногда мне достаточно всего лишь взглянуть на человека… На вас я смотрю.
- И что вы видите? – спросила девушка тише, чем предполагалось бы для скромного вопроса адептки у наставника. Она боялась. Замкнутая была до предела дозволенного.
- Вы терпеливы и скрупулезны, - донес профессор. – Это одновременно и ваш недостаток, и преимущество. Лучше вас никто не справится с монотонной и однообразной бумажной работой.
- Хотите сказать, что я недостаточно решительна для работы сертификатором? – насторожилась Эрика. – Уверяю вас, это совершенно…
- Ваш отец занимается продажей ценного оборудования? – переключился внезапно магпроф.
- Мой отец – конгрессмен, - осторожно внесла поправку мисс Сьюлен. – Но да, у него есть еще и хобби… Это скорей не продажа, а приобретение. Для себя, для друзей. Что-то редкое, особенное. Папа больше любитель, ценитель.
- Да, да, - согласился быстро Дэн Смарт.
- Люди, покупающие продукцию корпорации, хотят быть уверены в ее качестве, - покачал головою профессор. – Если бы им не нужен был продукт, отвечающий всем требованиям магической безопасности, энергетической целостности, они бы покупали его не втридорога с сертификатом качества продукции, а в подворотнях. Но продукция корпорации используется в строительстве, в ремонте, в изготовлении мебели… в том числе и для детских учреждений. И с королевской администрацией, сами знаете, заключены договоры поставки.
– Можно подумать, что без подтверждения сертификатом мои способности теряют силу, - рявкнул мистер Чарльстон. – Я уверен в каждом своем труде за двадцать лет, как и в себе. - Он нахмурился и заговорил тише. – Вы не представляете каково это: каждый день в течении двадцати лет бояться. Бояться по утрам, по вечерам, бояться каждой инспекции и проверки… Я устал. Даже в чем-то рад, что наконец-то все открылось. Но я ни о чем не жалею. Я прожил долгую, счастливую жизнь, занимаясь любимым делом. И если бы была возможность повернуть время вспять, знаете, что? Я бы прожил ее точно также. Каждую секунду и минуту.
Он вздохнул.
- Если корпорация и лично мистер Вильямс желают меня наказать – что ж. Я приму наказание с достоинством… Ваша помощница составляет договор расторжения? – Он скользнул взглядом по Джессике Гуднесс и сглотнул. – Пусть поторопится, я хочу побыстрее покончить с этим унижением.
- Это необязательно, - вскинулся Кен до того, как профессор успел кивнуть. Вместо утвердительного жеста головой ему пришлось обернуться и прищуриться, глядя на адепта… Кажется, он допустил ошибку: хотел своим примером закалить характер Соенса, но мальчишка упорно стоял на своем… Милосердие и сострадание… не лучшие качества сертификатора. – Мы можем составить договор обоюдного согласия сторон. Тогда ваше заявление, мистер Чарльстон, не будет расцениваться, как личное желание. В подобном случае вы получите неплохую компенсацию, а руководство корпорации при желании сможет подать прошению королю…
Хитрый плут.
Магпроф, не сдержавшись, ухмыльнулся. Что ж. Он и сам предусмотрел данный вариант на тот крайний случай, если бы мистер Чарльстон непреклонно отказался расторгать контракт. Нещедрый мистер Вильямс был бы очень недоволен, он уже поставил перед сертификатором вопрос ребром – никаких выплат обманувшему его подчиненному делать не намерен. Однако, если бы других вариантов для уговора не осталось, профессор ему бы объяснил… Но! Мистер Чарльстон был уже согласен и на неудобное ему разрешение конфликта. Жалость мистера Соенса оказалась здесь совсем не к месту.
- Мне не нужно никаких подачек! – Голос метеоролога прозвучал так внезапно, что заставил сертификатора вздрогнуть и с недоумением покоситься на него. – Если все то, что я сделал для предприятия, не оценено, если кажется ничтожным… Я понесу такое наказание, которое заслужил…
- Это глупо! – вскрикнул неугомонный парень до того, как профессор снова успел произвести одобрительный жест подбородком. – Вас, возможно, будет ожидать смертная казнь.
- Не обязательно, - покачал Дэн Смарт головой. – При выборе расторопного сертификатора для защиты… С учетом былых заслуг. К тому же, мистер Вильямс может подать прошение королю и как частное лицо. И это прошение я вам гарантирую…
- Не суетитесь, профессор, - усмехнулся мистер Чарльстон. – Я уже согласен… Поторопитесь, мисс, - обратился он к Джессике Гуднесс. – Пожалейте нервную систему преподавателя.
Джессика, опустив глаза, протянула документ с минуты на минуту бывшему метеорологу.
- Укажите в расшифровке настоящее имя, - подсказал торопливо сертификатор.
- Как угодно, - резко поставил росчерк оппонент.
- Магпечать не нужно, - добавил профессор. – Она недействительна и подлежит уничтожению. Прошу сдать… Мистер Джефферсон, - обратился он к помощнику. – Будьте любезны: пригласите двух работников выступить в роли понятых. С нашей стороны подпишет мистер Соенс и мисс Сьюлен… Мисс Гуднесс, подготовьте протокол на уничтожение.
Джессика пронзила его едким взглядом. Роль стенографистки была ей явно не по вкусу. Стиснув зубы, все же принялась печатать документ.
- Я обязательно поговорю с мистером Вильямсом о прошении королю, - произнес Дэн Смарт тихо мистеру Чарльстону.
- Это ваше личное решение, - вздернул подбородок тот. – Я ни о чем вас не просил.
- Разумеется, - подтвердил спокойно магпроф.
Настоящее время
- Нужно избавиться от тела, - преодолевая очередной приступ тошноты, произнес профессор.
- Как? – взвыла Джессика. – Нас здесь всего трое. Черт! Мы с Эрикой и вы.
- Предлагаете оставить его в вип-комнате общежития? – вздохнул, посмотрев на нее, преподаватель.
- Почему бы и нет? – лязгнула зубами адептка. – Никто не видел нас вместе. Он… - почему-то она избегала называть лежащего на полу по имени, - пришел поздно ночью. Кто подумает на нас?
- Если не видели мы, это не значит, что не видели нас, - не согласилась с ней Эрика.
Но Джессика не оценила ее сообразительности, метнув в сторону говорившей острый взгляд.
- Никто нас не видел, - отрезала она. – Мы старались быть незаметными.
- Могли видеть его, могли с ним беседовать, - кусала губы ее подруга.
- И что? Что? О нас он не знал.
- Он знал, что встречается с профессором, - нахмурилась мисс Сьюлен. – К тому же, - она замялась, - если мы оставим тело здесь, то подставим хозяина комнаты.
- Плевать! – взвизгнула мисс Гуднесс. – Его папаша отмажет. Думай хоть немного башкой. Твоя влюбленность в судейского сыночка сейчас не к месту. С таким отцом твоему драгоценному Джефферсону ничего не грозит. А кто позаботится о тебе? Джефферсон? Или, может быть, твой отец? Если верить кристаллу у него самого большущие проблемы, - она резко ткнула пальцем в сторону артефакта.
- Мой отец этого не делал, - тихоня Сьюлен оказалась не такой уж и тихоней… Подскочила к подруге и дернула за локоть. – Слышишь? Я знаю, что он не образец добродетели, - при этих ее словах Джессика фыркнула. – Но здесь он ни при чем. Поняла меня?
- Идиотка, - наградила ее подруга и тут же вскрикнула от болезненной усилившейся хватки.
- Перестаньте обе, - зашипел профессор. – Дьявольщина! Подсулила же мне нелегкая оказаться вместе с полоумными в такой ситуации. Слушайте сюда: мы спрячем тело…
- Каким образом? – не удержалась Джессика. – Он тяжеленный! – не утерпев, пнула тело в бок. – Разожрался на… Мы его и ста метров не протянем.
- Мы не будем выносить тело за пределы кампуса, - сглотнул профессор.
- Ий! – выдохнула Гуднесс. – Вы предлагаете спрятать тело на территории учебного заведения?
- Ты минуту назад вообще собиралась оставить его в ВИП-корпусе, - напомнила ей мисс Сьюлен.
- Вот именно – оставить! Не прятать. Сокрытие тела влечет за собой смертную казнь.
- А убийство не влечет? – огрызнулась Эрика. – Мы теперь все повязаны. И тот, кто убил, и соучастники. Магполиция не станет долго разбираться, отправимся в Веселую башню все.
- Никто никуда не отправится, - рыкнул профессор. – Если будете слушать меня, делать все правильно – нам ничего не будет угрожать…
- Если бы не вы, с нами этого бы и не произошло, - шикнула в сторону сертификатора Джессика.
Преподаватель хотел ответить резко. Уже даже развернулся к адептке. Громкий стук в дверь заставил его вздрогнуть.
Глава 2
Настоящее время
- Это точно конец, - зашептала бледными губами Джессика и принялась скулить. – Конец, конец!
Преподаватель зло закрыл ей рот ладонью. Слезы Джессики стекали по руке, а дрожь тела адептки передавалась и ему. Резким рывком он прислонил мелко трясущуюся девушку спиной к себе.
- Эрика! Открой! – раздалось за дверью.
- Это Питер, - в ужасе прохрипела мисс Сьюлен.
- Какого демона? – прорычал ей профессор.
- Он дал мне ключи, я должна была дождаться его в комнате, - прикрыла адептка глаза.
- Не понял…
Магпроф стянул в тонкую линию бледные губы. Протяжно выдохнул. Ладно, ему какое дело до слюнявых разборок адептов. Особенно сейчас. Профессор Смарт лихорадочно соображал. Хватит с него и двух взбалмошных пигалиц рядом. Конечно, мужская сила Джефферсона пришлась бы кстати, но… Меньше всего нужно, чтобы возле мертвого тела его застукал сыночек судьи.
- Нужно его куда-нибудь срочно спровадить, - негромко размышлял профессор.
- Куда? – шикнула Эрика. – Не могу же я ему позвонить и говорить по коммуникатору из комнаты! Если громко - он услышит голос, если шепотом - подозрительно. Да и что я наплету?
Изворотливая Джессика смахнула преподавательскую руку со своего лица. Вдобавок с силой хляпнула в плечо. Профессор сощурился, но смолчал.
- Позвоните своей святоше, - процедила преподавателю, игнорируя подругу. – Пусть его заберет.
- Только не Гале, - обеспокоенно встряла Эрика.
- Слушай, - чуть повысила голос Джессика, но, осекшись, заговорила тише. – Послушай-ка сюда! Сейчас ваши мыльные оперы вот вообще никак, - теперь она схватила подругу за плечо. – Галя единственная, кто сможет отвлечь Джефферсона и отвести отсюда подальше. И вообще-то она его девушка или как там ее назвать… Хотя тут уже непонятно, кто и с кем, - при виде того, как дернулась Эрика, мисс Гуднесс угрожающе выставила палец и грозила сокурснице прямо в глаз. – Потом будете разбираться, я сказала… Дернешься сейчас, я за себя не ручаюсь… Своими руками придушу… Мне терять нечего. Звоните Безызвестной, - коротко приказала она оторопевшему профессору.
Быстро же она очухалась! В голосе зазвучали знакомые командные нотки. Преподавателю хотелось вместо ответа хорошенечко встряхнуть эту нахалку. Но стук в дверь стал настойчивей, равно как и голос Джефферсона за ней:
- Эрика, открывай! Я знаю, что ты там! Слышишь? Это не смешно. Мне нужно в туалет.
Джефферсон разразился гневной тирадой, подыскивая на голову Эрики Сьюлен все существующие и несуществующие кары. Его громогласный голос срывался на крик, угрожая привлечь внимание всего общежития к злополучной комнате.
- Как я объясню все Гале? – зашипел профессор, все-таки выуживая из кармана коммуникатор.
- Да ладно, - фыркнула Джессика язвительно. – Галя выполнит все, что вы скажете, не спрашивая… Забавно, - сощурилась едко. – Галя сделает все, что прикажет профессор, Джефферсон – все, что крякнет Галя… Идиоты.
- Галя, - тихо произнес в коммуникатор Дэн Смарт, не сводя с мисс Гуднесс осуждающего взгляда. – Немедленно позвони Питеру Джефферсону и вызови к себе под любым предлогом.
- Подумай только пискнуть, - напомнила шепотом злобно Джессика Эрике. – Сейчас все равно: пусть она его хоть затрахает… Подумай о себе, а не о том, как самодовольного мальчишку удержать.
Мисс Сьюлен нервно вырвалась из ее захвата. Дышала тяжело, но и звука даже не обронила.
Профессор хотел присесть на стул и задел носком туфли кристалл.
Двумя месяцами ранее
Кристалл…
Профессор Смарт разглядывал черные грани с интересом. Обычно записывающие и воспроизводящие изображения устройства были прозрачными, как слеза. Этот – темный, с завораживающими радужными разводами. Никогда раньше он не видел таких.
Только что ему с ним делать? И кто ему его послал? На посылке указано точно «Профессору Дэну Смарту лично в руки». Значит, ошибки в адресате быть не должно.
Дэн Смарт снова развернул сопроводительное письмо, вложенное в посылку. Банальными газетными вырезками, как в примитивном детективе: «О том, что нужно делать, чтобы информация не стала общественно доступной – сообщим. Приятного просмотра, профессор»… И мерзкий смайлик.
Смайлик раздражал поменьше, чем пожелание приятного просмотра. Каким, интересно, образом ему смотреть? Слухи о существовании черных кристаллов, безусловно, по королевству бродили. Наравне с теориями заговоров, секретными разработками лабораторий Всекоролевской безопасности, инопланетными тарелками, чудищами в озерах. Большинство говоривших, подобно профессору, черные кристаллы и в глаза-то не видели.
Он, как и все жители королевства, мог просматривать информацию с обычных бесцветных кристаллов. Никакого волшебства – привычные технологические устройства привычного, обыденного мира страны. Сам профессор умел разворачивать и без специальных приборов проекции небольших событий. Навык производил впечатление на некоторых адептов и всегда - на потрепанных жизнью простолюдинов, но у умудренных магов удивления не вызывал: опыт, тренировки, не более того. Не боги горшки обжигают – так сказали бы на родине Галины Безызвестной. Но вот то, что переливалось и искрилось сейчас в его руках, было непонятно. Обернуто столькими слоями домыслов и легенд, что не решишь, с какой и стороны-то подойти.
- Галя, - набрал он по коммуникатору помощницу. – Адепты уже пришли?
- Пришли, профессор, - сообщила Безызвестная. – Четверо, которых вы назвали. Расположились в гостиной и работают с документами по корпорации Терри Вильямса.
- Отлично, я скоро выйду, - ответил профессор. – А пока направь ко мне в кабинет мисс Сьюлен.
Адептка появилась на пороге через минуту.
- Да, Эрика, проходите, - привстал профессор.
Девушка замерла, не сводя с кристалла взгляда. Дэн Смарт внимательно наблюдал ее реакцию.
- Я бы попросил, мисс Сьюлен, чтобы вы лично занялись изучением биографии мистера Чарльстона, - он указал ей на стул и сел за стол. Взял в руки кристалл, разглядывая.
- Зачем? – Эрика удивилась и наконец-то оторвала от устройства взор. – Разве метеоролог уже не согласился на подходящие нам условия?
- Никогда не верьте оппоненту на слово, дорогая мисс Сьюлен, до того, как не будет подписана последняя бумага и судья не огласит приговор, - вздохнул профессор. – И после этого не верьте тоже.
- А клиентам? – улыбнулась Эрика.
- Клиентам верьте обязательно, - кивнул профессор. – Какой бы бред они не заливали в ваши уши.
Мисс Сьюлен снова воззрилась на кристалл. Дэн Смарт ласково обвел сияющие грани рукой.
- Я прекрасно разбираюсь в людях, Эрика, - сообщил задумчиво. – При отсутствии необходимой в нашем обществе магии – это единственный выход. Поверьте, иногда мне достаточно всего лишь взглянуть на человека… На вас я смотрю.
- И что вы видите? – спросила девушка тише, чем предполагалось бы для скромного вопроса адептки у наставника. Она боялась. Замкнутая была до предела дозволенного.
- Вы терпеливы и скрупулезны, - донес профессор. – Это одновременно и ваш недостаток, и преимущество. Лучше вас никто не справится с монотонной и однообразной бумажной работой.
- Хотите сказать, что я недостаточно решительна для работы сертификатором? – насторожилась Эрика. – Уверяю вас, это совершенно…
- Ваш отец занимается продажей ценного оборудования? – переключился внезапно магпроф.
- Мой отец – конгрессмен, - осторожно внесла поправку мисс Сьюлен. – Но да, у него есть еще и хобби… Это скорей не продажа, а приобретение. Для себя, для друзей. Что-то редкое, особенное. Папа больше любитель, ценитель.
- Да, да, - согласился быстро Дэн Смарт.