Ангел любви Часть 1

26.01.2024, 22:32 Автор: Лора Брайд

Закрыть настройки

Показано 24 из 41 страниц

1 2 ... 22 23 24 25 ... 40 41


Может, еще ваши друзья хотят узнать об этом? Я охотно поделюсь со всеми вами».
       Твой отец и его партнер были просто шокированы его словами. Лукас рассказал мне, что Шон ему понравился. Он хотел в дальнейшем продолжить с ним общение, как вдруг этот приятный парень так непристойно высказался о женщине. А Шон все с той же гаденькой улыбочкой встал из-за стола и направился с любопытствующей троицей в туалет. По дороге к ним присоединились еще двое их приятелей. Они все зашли в туалет, а через несколько минут оттуда вышел один Шон. Он надел очочки в роговой оправе, и с видом безобидного придурка подошел к охраннику и робко сказал: «Простите, но в туалете джентльмены затеяли драку и разбили зеркало. А мне говорили, что у вас респектабельное заведение».
       Затем вернулся к столу и продолжил играть в карты, а охранники вынесли из туалета пятерых пролеченных им джентльменов. Лукас признался, что давно так не веселился. Хозяин казино с удовольствием внес всех пятерых в черный список, ведь они уже достали своей наглостью и хамством. Так что, брат, если хочешь узнать, есть ли у него основание считать Лорен своей девочкой, рискни и спроси, только смотри, можешь не вернуться из Египта, или сразу туда не полетишь. А ты ведь так любишь дайвинг.
       — Совсем забыл, — хлопнул себя по лбу Стивен. — Меня же попросили все подготовить. Ну, я пошел, разберемся с Шоном после Египта. Посмотрю, как он будет вести себя с Лорен.
       — Угу, — согласился Вик. – Или он посмотрит, как ты будешь вести себя с ней. Я предупредил тебя, брат, что он очень нервничает, когда на нее пялятся. А ты, Габриэль, помирился бы с Дарией. Надо ценить тех, кто тебя любит.
        ***
       На негнущихся ногах Дария вышла из комнаты и с трудом переводя дыхание, прислонилась к стене. Ей едва хватило сил, чтобы достойно уйти. Слова мужа стали для нее ударом в сердце.
       Она не могла понять, почему он так холодно обращался и ни разу не прикоснулся к ней после свадьбы. У них даже не было брачной ночи, не говоря уже о медовом месяце. В ту первую ночь, когда она вошла в спальню, немного робея в новой для себя роли жены, ее муж спал, отвернувшись в другую сторону. А ведь она только минут на десять зашла в ванную комнату, и он вполне мог перебороть на это время свой сон. Она тогда немного обиделась, но сразу же нашла ему оправдание. Муж очень устал от суеты со свадьбой, убеждала она себя. Сегодня он отдохнет, а завтра все будет хорошо. Ведь Габриэль сказал, что любит ее, когда делал предложение, и она радостно поверила ему. Но утро ничего не изменило. Он встал гораздо раньше ее и ушел на работу. Они стали встречаться только в столовой и то, если его родные в этот момент находились дома. В семье ее мужа было заведено обедать и ужинать всем вместе за одним столом. Когда же они были одни в доме, Габриэль даже не старался быть элементарно вежливым с ней. Она не понимала, почему он сердится и наказывает ее молчанием. Робкие попытки все выяснить он просто игнорировал, заставляя страдать от непонимания. А теперь все стало предельно ясно и понятно, ведь он так красноречиво сказал ей об этом. Сказал в присутствие всех членов семьи и гостей, унизив перед всеми.
       Через неплотно прикрытую дверь она услышала объяснения мужа, вытребованные от него ее вновь обретенным братом, который не горит желание переброситься с ней даже парой слов. Оказалось, что Габриэль не только не любит, но еще и презирает ее, ведь его вынудили жениться. Вынудила Лорен, которую он зовет сестрой, и которая для него таковой не является, в чем упрекнул его Викрам. Дария часто ловила взгляды Габриэля, бросаемые украдкой на Лорен, и они ей тоже не казались братскими.
       За дверью послышались слова: «Я виновата, и сама все исправлю. Считай, что ты уже развелся с женой», — и шаги в сторону выхода.
       Дария отшатнулась от стены и стала лихорадочно метаться по коридору. Ей хотелось скрыться, убежать от всех, ставших свидетелями крушения ее семейной жизни. Она не представляла, что делать дальше, но знала одно — она и ее ребенок больше не будут непомерным грузом для Габриэля. Прямо сейчас она заберет свои вещи и исчезнет из его жизни навсегда.
       Лорен быстро вышла из столовой и плотно прикрыла за собой дверь. Схватив Дарию за руку, она втолкнула ее в небольшую комнату и увидев увидела панику в глазах девушки, участливо погладила ее по плечу.
       — Тихо, тихо, сестренка, все будет хорошо, вот увидишь. Я не дам тебя в обиду.
       От слов блистательной и уверенной в себе Лорен, которую она даже слегка побаивалась, Дария заплакала в голос. Сдерживаться уже не было никаких сил, и горькая обида вырвалась наружу.
       — Зачем, зачем ты заставила его жениться на мне? Теперь он меня ненавидит!
       — Габриэль любит тебя, но из-за своей глупой гордости отрицает это. Он скоро одумается и будет умолять о прощении.
       — Я больше не хочу его видеть, — твердо заявила Дария, — и слышать о нем тоже. Мне не нужны его извинения. Потом опять выяснится, что это ты заставила их сделать. Я только не пойму, зачем ты настояла на женитьбе, ведь он твой брат и, конечно, гораздо ближе тебе, чем какая-то Дария, залетевшая по собственной глупости.
       — Конечно, брат ближе мне, чем ты, ведь мы с тобой только недавно познакомились и не успели подружиться, — мягко и проникновенно зазвучал голос Лорен. — Но, я всегда объективно оцениваю своих братьев, и Габриэль должен отвечать за свои поступки. То, что он соблазнил тебя, а ты поддалась на уговоры — это ваши дела, вы взрослые люди. Но, он был неосторожен и допустил твою беременность.
       — Обычно девушку обвиняют в том, что у нее не хватило ума не допустить последствий. Мужчина считает, что это не его проблема. Меня удивляют твои слова, сестры всегда на стороне братьев. Прости, но я не верю тебе. Я больше никому не верю.
       Дария сдерживалась изо всех сил, чтобы опять не заплакать. Было унизительно лить слезы перед сестрой Габриэля, которая смотрит так сочувствующе, но кто знает, что в душе думает о ней.
       Лорен слышала горькие мысли и хорошо понимала состояние девушки. Она хотела помочь ей и пыталась найти нужные слова, чтобы убедить в этом.
       — Я прошу тебя только об одном — поверить, что я помогу при любом твоем решении. И сделаю это ради моей племянницы. Да, у тебя будет девочка, — убежденно сказала она в ответ на недоверчивый взгляд Дарии. — Я росла сиротой и знаю, что значит не иметь родителей. Поэтому и настояла на вашей свадьбе, чтобы у малышки был хотя бы номинальный отец. Даже, если у тебя с Габриэлем ничего не сложится, ваш брак уже защитил ее от клейма незаконнорожденной. А это горькая участь, — тихо прошептала Лорен.
       Дария с удивлением посмотрела на нее, никак не ожидая таких слов от этой богатой и блестящей девочки.
       — И скажу честно, меня не волнуют чувства Габриэля, когда дело касается ребенка. Ничто не стоит слез маленькой девочки. Давай договоримся, ты подождешь до Рождества, а потом уже подумаешь о разводе.
       Видя, что Дария хочет возразить, Лорен быстро развеяла все ее сомнения.
       — Ты можешь сделать, все, что захочешь, но, я предлагаю тебе пожить этот месяц здесь, у меня. Не в этом доме, и не в качестве жены Габриэля. Пойдем, я тебе все расскажу, и ты согласишься, что это лучший вариант, чем вернуться домой к родителям и выслушивать вечные упреки отца.
       И Дария вдруг поняла, что в ее жизни все наладится, ведь теперь у нее есть сестра, которая не оставит в беде. Ни ее, ни ребенка. Она почему-то сразу поверила, что у нее будет дочка, и тихо улыбалась, радуясь этому известию.
        ***
       — Лорен, я хочу знать, где Дария! — голос Габриэля дрожал от возмущения. — Ее нигде нет — ни у матери, ни у деда. Она пропала после твоих слов, что я больше никогда ее не увижу. Куда ты ее дела? Она хоть живая?
       Он был вне себя, когда, наконец, увидел сестру через три дня. Они так увлеклись подводной охотой, что задержались в Египте. Лорен, весело переговариваясь с Шоном, вошла в комнату для завтраков, где ее и настигли вопросы Габриэля. В комнате были еще двое — Викрам и Алан. Стивен решил позавтракать со Стасей в своей комнате.
       — Привет всем! Ну, что за ерунду ты несешь, брат? Конечно, живая, и с ней все в порядке. Ты же сам сказал, что она так надоела, что уже видеть ее не можешь. Вот я и выполнила твое желание.
       Лорен легко коснулась ладонью его щеки и попросила:
       — Прости, что вынудила тебя жениться на Дарии. Я думала, что так будет лучше для всех — для тебя, для нее и маленькой Габриэлы.
       — Габриэлы? Ты уже придумала имя?
       — Я попрошу Дарию так назвать дочку. Пусть у девочки хоть что-нибудь останется на память об отце, кроме темно-карих глаз. Габриэла Альварес — звучит красиво, а Дария придумает какую-нибудь трогательную историю и расскажет дочери, что ее назвали в честь отца, погибшего до ее рождения, — девушка на мгновение призадумалась, — ну, допустим, при спасении людей от пожара или наводнения.
       — Что за глупости? Я не собираюсь прятаться от дочери. Она будет знать и видеть своего отца.
       — А зачем знать, что у нее есть отец, которому она не нужна? — грустно вздохнула Лорен. — Когда мужчине не нужна женщина, то ему не нужен и ее ребенок, пусть даже он и отец этого ребенка.
       У Шона заныло сердце. Он вспомнил, как отказался от Кристианы и от ребенка, который вполне мог оказаться его.
       — Уже неоднократно проверено, что ребенок расценивается только как приложение к матери, — продолжила девушка. — Поверь, если тебя так злит Дария, то ребенок будет бесить до зубного скрежета, ведь это ее ребенок. А приходить к дочери на день рождения просто из-за чувства порядочности, значит делать ее еще несчастней.
       — Почему несчастней? Разве это плохо знать, что у тебя есть отец?
       — Отец, который вспоминает о тебе один раз в год, а потом забудет совсем, когда у него появятся дети в новой семье? И ты считаешь, что это неплохо? По мне так лучше совсем не иметь отца, чем знать, что он тебя бросил, — печально произнесла она.
       Сердце Шона забилось в два раза быстрее от горькой мысли — его девочка считает, что он бросил ее сразу после рождения.
       — А Габриэле, возможно, еще и повезет, — уже более оптимистично продолжила Лорен. — Дария красивая девушка, а теперь еще и осмотрительная. Уже не бросится в любовь, как в омут с головой. Найдет человека, который полюбит ее, а значит и ребенка, и тогда у Габриэлы появится отец. Не переживай, брат. Мы же как-то выросли без родителей, вырастет и Габриэла. По крайней мере, у нее будет любящая мать.
       — Нет, нет, не могу согласиться с тобой! — искренне возмутился Габриэль. — Я знаю, как расти без родителей, и не хочу, чтобы моя дочь была сиротой при живом отце. Я хочу поговорить с Дарией. Где ты ее спрятала?
       — Никто никого не прячет. Дария просто живет своей жизнью, и не мешает жить тебе. Я сегодня ее видела, у нее все нормально.
       — Как может быть нормально, если у нее нет денег? На что она живет и где? Чтобы ты не думала, но я волнуюсь за свою жену.
       — Не переживай, — Лорен села за стол и начала неторопливо накладывать еду на тарелку. — Дария работает и получает неплохие деньги, а после развода ты будешь содержать ее и ребенка, пока она повторно не выйдет замуж.
       — Лорен, где она живет? — терпение Габриэля было уже на пределе. — Нам надо встретиться. Я хочу убедиться, что с ней все в порядке.
       — А зачем встречаться? Чтобы дать ложную надежду на то, что она дорога и нужна тебе? Мы же знаем, что это неправда, — недоуменно пожала плечами Лорен, но посмотрев на брата, вздохнула и сдалась. — Хорошо, для очистки твоей совести я позвоню ей прямо сейчас.
       Она набрала номер и включила громкую связь. Услышав ответ Дарии, девушка заговорила с ней, как с лучшей подругой:
       — Привет, сестренка, как продвигается работа с каталогом? Сильно не увлекайся и не сиди до полуночи за компьютером. Ладно, договорились. Зайду через часок, и мы обсудим переделку белой гостиной. Сама ничего не поднимай, я приведу тебе помощников для этого.
       Габриэль, услышав бодрый голос жены, немного успокоился.
       — Так она здесь, и через час ты встречаешься с ней? Я пойду с тобой.
       — Зачем? Чтобы сказать Дарии: «Я убедился, что с тобой все в порядке, и теперь бросаю тебя с чистой совестью, потому, что ты мне надоела»? Так для нее это уже не новость.
       Осуждающий взгляд сестры обжигал холодом. Габриэль даже поежился от ее ледяного голоса.
       — Она получила хороший урок, и больше не будет наивной простушкой, принимающей слова опытного обольстителя за слова любви А еще ей придется научиться понимать язык мужчин, чтобы знать, что если говорят «какая ты красивая», то подразумевают «классная грудастая телка».
       Вик поперхнулся кофе, не ожидая услышать такие слова от своей сестры. Габриэля же от них прямо бросило в жар. А Лорен цинично продолжила:
       — «Я тебя люблю», означает, «я хочу тебя трахнуть». «Сгораю от желания» — «хватит ломаться, раздвигай ноги, пока у меня стоит». А когда говорит «ты моя судьба», то можешь быть твердо уверенной, что больше он не позвонит.
       Алан был поражен до глубины души. Он посмотрел на отца, чтобы оценить его реакцию на столь пренебрежительные высказывания о мужчинах. Шон ответно бросил на сына такой же оценивающий взгляд.
       — Лорен, фу, как откровенно физиологично и пошло, — брезгливо сморщив нос, возмутился Викрам, выражая общее мнение мужчин, сидевших за столом.
       — Да, это пошло, — легко согласилась она. — Особенно, когда начинаешь встречаться с девушками по алфавиту, и думаешь, а девчонки с именем на букву «д» у меня еще не было.
       — Я не из-за этого встречался с Дарией! — с негодованием выкрикнул Габриэль.
       — Да-да-да, конечно, тебе было грустно и одиноко. Только почему твою грусть не развеяли, как обычно, Ирма, Кира, или эта светленькая, — Лорен щелкнула пальцами, вспоминая, — Рейчел?
       Габриэль покраснел до корней волос, он не предполагал, что сестра знает всех его подружек.
       — Все замужние, опытные, готовые по первому зову прыгнуть в твою постель. Что же тебя потянуло на девочку? — жестокие слова ранили, как стрелы. — Захотел испытать силы в соблазнении девственницы, да еще подарок сделать ей на всю жизнь? Только зачем Дарию выбрал? Экстрима не хватает? Так Макбрайд с удовольствием тебе его устроит.
       — Ты все неправильно понимаешь, — начал оправдываться Габриэль. — Дария тогда мне очень понравилась. Я даже не думал, чья она правнучка, и на какую букву начинается ее имя.
       — Да ты, вообще, ни о чем не думал и походя, испортил ей жизнь. Ладно, что уже говорить об этом, впредь она будет умнее. И запомнит на всю жизнь старую истину, которую познает каждая женщина, кто в семнадцать лет, кто в двадцать два года, а кто-то знает почти с рождения. Ну, а если начинает забывать или сомневаться, то любимые братья всегда напомнят о том, — Лорен посмотрела на Габриэля, а затем на Викрама и чеканя слова, жестко произнесла, — что все мужик — козлы, и не надо ждать от них любви и понимания. Никогда не дождешься, как и от козла молока. — она резко отставила тарелку в сторону. — Что-то мне расхотелось завтракать.
       — Тем более, в обществе козлов, — язвительно поддел ее Вик. — Хорошего ты мнения о своих братьях, Лорен.
       — И не только о братьях, Викрам, а обо всех мужчинах, без исключения, — холодно возразила она и вышла из комнаты.
       

Показано 24 из 41 страниц

1 2 ... 22 23 24 25 ... 40 41