Провинциалка в высшем свете. Книга третья. Ни дыма, ни огня

23.02.2019, 11:49 Автор: Малиновская Елена

Закрыть настройки

Показано 15 из 22 страниц

1 2 ... 13 14 15 16 ... 21 22


— Тем, что являюсь более хорошим для тебя резонатором? — с сарказмом осведомилась я.
       — Да хватит уже об этом! — Тегрей досадливо поморщился. — Даже если бы ты вообще не обладала магическими способностями — я бы все равно перевернул весь Альмион, силясь отыскать тебя. Потому что ты, Альберта, первая, кто порвал в клочья вексель и договор. И потому что ты смотришь на меня как на равного.
       — Так было не всегда, — возразила я. — Полагаю, Стелле надо время, чтобы привыкнуть.
       — Достаточно о ней, — обронил Тегрей и шагнул ко мне. — Да, после нашего знакомства ты боялась меня. И это вполне объяснимо, учитывая, как я повел себя при первой встрече. Каюсь, угроз тогда с моей стороны хватало. Но ты чрезвычайно быстро освоилась.
       Я отвернулась к распахнутому шкафу. Если честно, я просто не знала, что сказать герцогу. Зачем он вообще завел этот разговор?
       — Неужели ты не скучала по мне эти месяцы? — тихо спросил Тегрей, подойдя еще ближе.
       Теперь я чувствовала его теплое дыхание на своей шее. Он стоял совсем близко, и это, признаюсь честно, нервировало меня. Но при этом Тегрей не делал ни малейшей попытки обнять меня.
       — Неужели не вспоминала? — продолжил он все так же мягко и обволакивающе. — Неужели не хотела сорвать медальон? Неужели твое сердце не дрогнуло в радостном предвкушении скорого свидания, когда я пробил поисковые чары?
       — Когда ты пробил поисковые чары — мне было больно, — хмуро ответила я, стараясь не обращать внимания на приятные мурашки, пробежавшие по моему позвоночнику.
       — За это я уже извинился. — Тегрей наклонился ко мне еще ближе. Теперь его губы почти касались моего уха. — И все-таки, Альберта? Почему ты так долго ждала, прежде чем попыталась исправить произошедшее? Ты ведь умная девочка. Но прошло слишком много времени, пока ты не предприняла ответные действия.
       — Я растерялась, — честно ответила я. — Думала, что сама не сумею ничего сделать. Поэтому сперва попыталась вызвать у Милдред, есть ли в Мерситауне маги, специализирующиеся на данном виде чар.
       — Ой ли? — Тегрей потерся носом о мою щеку, и я прикусила губу, ощутив пробуждение теплой дрожи. — Альберта, маленькая моя упрямица. Ну признайся, что ты была очень рада видеть меня. И все твои расспросы об Амелии и Стелле — лишь из-за ревности.
       — Ты чуть не убила Стеллу во время ритуала. — Тегрей укоризненно цокнул языком. Его рука опустилась мне на талию, словно придерживая на тот случай, если я захочу отпрянуть. — Я чувствовал, как от тебя волной идет злость и досада. Правда, не понимаю, как тебе удалось перехватить контроль.
       — Я сама не понимаю, — призналась я. — Это вышло как-то само собой. Я мысленно повторяла за ней заклинание. А потом, когда ожил Уолт… В общем, я поняла, что он пришел говорить со мной, а не с ней.
       — Твой дар намного сильнее, чем я предполагал, — после короткой паузы признал Тегрей. — И все-таки я думаю, что все произошло так из-за твоего отчаянного желания утереть Стелле, а заодно и мне, нос.
       Я могла бы сказать Тегрею, что он слишком великого о себе мнения. Что мне в тот момент было плевать на его взаимоотношения со Стеллой. Но мудро промолчала, потому что прекрасно понимала, насколько фальшиво это прозвучит.
       — Боюсь, мы потратим на обыск слишком много времени, — вдруг совершенно обычным голосом сказал Тегрей и отстранился, убрав руку.
       Это произошло настолько внезапно, что я едва не застонала в полный голос от разочарования. Что скрывать очевидное, меня влекло к нему. И влекло сильно. И такое резкое возвращение к деловому тону обескуражило меня.
       — К тому же, если Уилфред не полный дурак, то он наверняка спрятал вещи, способные пролить свет на его личность или на суть его занятий, — продолжил Тегрей.
       Я повернулась к нему, силясь придать лицу как можно более равнодушное и отстраненное выражение.
       Еще не хватало показывать этому самовлюбленному индюку, что была готова к страстному поцелую!
       В уголках рта герцога промелькнула и тут же исчезла слабая улыбка, как будто он догадался о моих мыслях. А впрочем — почему «как будто»? Наверняка все так и было задумано.
       — В этом доме вполне могут быть потайные ниши или секретные панели, за которыми и находятся нужное нам, — проговорил он. — Альберта, какое решение этой проблемы ты бы предложила?
       — Это экзамен? — кисло поинтересовалась я.
       — Обычный вопрос, — поправил меня Тегрей. — Или у тебя нет никаких идей на этот счет?
       — Ну… — Я нахмурилась и обвела комнату внимательным взглядом. Неуверенно проговорила: — Можно замерить общий энергетический потенциал дома.
       — Это сработает в том случае, если Уилфред прячет то, что имеет магическую природу, — сказал Тегрей. — Амулеты, к примеру. Но если он спрятал нечто совершенно обычное? Дневник свой, к примеру. Или какие-нибудь записи?
       Я задумчиво почесала переносицу. Затем подбородок. Щеку, которая еще словно хранила на себе отпечаток дыхания герцога. И лишь неимоверным усилием воли прекратила эту нервную чесотку.
       — Подсказка: подумай про поисковые чары, — с иронией добавил Тегрей. — Ничего в голову не приходит?
       Я невольно повернула голову и посмотрела на аккуратную стопку белья Уилфреда. Так, с построением чар проблем не будет. Тут достаточно его личных вещей. Но что нам это даст? Или Тегрей предлагает немедленно отправиться по следу мужчины?
       — Ладно, не буду тебя мучить, — после минуты моих напряженных раздумий милостиво сказал Тегрей. — Уверен, ты бы нашла ответ самостоятельно. Но время сейчас слишком дорого.
       После чего мягко отстранил меня и запустил ладонь, окутавшуюся голубоватым свечением, в ворох рубашек. Другую простер над полом.
       С пальцев герцога посыпался веер бесцветных искр, которые моментально впитывались в ковер при соприкосновении. Пару мгновений ничего не происходило. А затем вся комната вдруг озарилась холодным синим пламенем, которое взметнулось по стенам до самого потолка.
       Я чуть не подпрыгнула на месте от испуга, почувствовав прохладное прикосновение ближайшего лепестка огня к ногам. Предупреждать ведь надо! Так и разрыв сердца получить недолго. На какой-то миг мне почудилось, что я сейчас сгорю заживо в этом своеобразном пожаре.
       Тегрей не обращал на меня внимания. Он рыскал жадным взглядом по комнате, словно завороженный буйством переливов всех оттенков синего.
       — Тут ничего нет, — наконец, констатировал он. — Все вещи имеют для Уилфреда одинаковое значение. Идем в другую комнату.
       Я предполагала, что заклятие умрет, стоит Тегрею только выдернуть руку из вещей Уилфреда. Но ошибалась. Колдовское пламя по-прежнему бушевало вокруг нас. Правда, его цвет начал меняться, медленно светлея.
       — Быстрее, быстрее! — поторопил меня Тегрей, заметив, что я замешкалась, с любопытством озираясь по сторонам. — Дорогая моя, я плачу за это представление собственной энергией. И щедро плачу, стоит заметить.
       «Ты всегда сможешь восстановить ее запас при помощи Стеллы», — едва не ляпнула я, но вовремя опомнилась.
       Альберта, перестань поминать имя несчастной девушки при любом удобном и неудобном случае. Тегрей и без того уже понял, что ты ревнуешь.
       Во второй комнате располагался рабочий кабинет Уилфреда. На это указывал письменный стол у окна, чья поверхность была девственно чистой, и несколько книжных шкафов.
       — Ага! — уже с порога довольно воскликнул Тегрей и рванул к одному из них.
       И действительно, одна полка резко отличалась по цвету пламени от остальных. Здесь магический огонь был багрово-черным, сразу же привлекающим взгляд…
       «Ловушка! — вдруг отчетливо промелькнуло в голове. — Это ловушка!»
       — Осторожнее! — воскликнула я, когда Тегрей уже готовился выхватить книгу в потрепанном кожаном переплете, около которой свечение имело особо интенсивный оттенок.
       Герцог замер, так и не дотронувшись до нее. Прищелкнул пальцами — и оборвал нить заклинания, видимо, решив, что в нем больше нет необходимости.
       — Почему я должен быть осторожным? — спросил он. — Альберта, ты почувствовала смертельную магию?
       — Нет. — Я покачала головой. — Но… А вдруг тут есть еще какая-нибудь защита?
       — Если честно, Альберта, я не считаю, что Уилфред Битт является негодяем и преступником, — неожиданно сказал Тегрей. — Если бы он действительно представлял опасность для окружающих — то мой брат ни за что бы не отправил тебя следить за ним.
       — Почему? — спросила я, слегка опешив от столь неожиданного откровения.
       — Потому что, — веско сказал Тегрей. — Милая моя, из тебя шпион — как из дамы полусвета верная супруга. У тебя же все и всегда на лице написано. Не удивлюсь, если Уилфред разгадал тебя с самого момента твоего появления в Мерситауне. Это во-первых. А во-вторых, мой брат — не дурак. Он прекрасно понимает, что если бы с тобой по его вине, пусть и косвенной, что-нибудь произошло, то наши отношения не просто испортились бы, как они испортились после твоего побега. О нет, тут речь бы зашла уже о настоящей ненависти. Да ладно бы это касалось только меня! А Томас? Он бы тоже отнюдь не обрадовался твоей гибели. Зачем Роберту обзаводиться сразу двумя столь могущественными неприятелями, по сути, на пустом месте создав себе множество проблем? Поэтому нет, Альберта. Уилфред точно не злодей.
       — А как же слова Уолта? — возразила я.
       — А что такого сказал этот самый Уолт? — Тегрей пожал плечами. — Что Уилфред, якобы, отнял у него семью. Отдал его жену тьме. Моя дорогая, мертвые, конечно, редко лгут. Но часто ошибаются. Искренне считают виновниками своих бед того, кто им не является. Если человек погиб, пребывая во власти своих заблуждений, — то будет считать своим врагом того, кто им и не являлся.
       Звучало все разумно. И я нахмурилась, обдумывая слова Тегрея. Пожалуй, он прав. Уилфред действительно знал, что я слежу за ним. И кто-кто, а он-то понимал, что никакая я не Альберта Роуз, а вся моя слезливая история — выдумка от первого до последнего слова. Иначе не намекал бы так настойчиво на то, что способен помочь мне.
       — Но ты, пожалуй, права, — проговорил Тегрей и вновь посмотрел на книгу, которая привлекла его внимание раньше. — Некоторые предосторожности не помешают.
       После чего аккуратно обернул ладонь носовым платком, который достал из кармана камзола, и осторожно вытянул книгу с полки.
       Правда, почти сразу ойкнул и откинул ее в сторону. Со сдавленным шипением затряс рукой в воздухе, как будто обжегся.
       Носовой платок медленно спланировал на пол. И я с ужасом увидела, что тонкая ткань на глазах чернеет, обугливаясь.
       — Ты была права, — пробормотал Тегрей. — Эта книга и впрямь опасна. И, сдается, теперь я понимаю, почему Уилфреду каждый день нужна была новая пара перчаток. — Присел на корточки около упавшей книги и медленно протянул: — Но это не магия. Любопытно.
       — Быть может, позвать Томаса? — предложила я.
       — Успеется. — Тегрей мотнул головой. Прищелкнул пальцами и приказал: — Альберта, найди мне какую-нибудь графитную палочку.
       Я подошла к столу. Наугад выдвинула несколько ящиков, пока, наконец, не обнаружила требуемое. Протянула ее герцогу, недоумевая, что он собирается сделать.
       Тегрей осторожно кончиком палочки перевернул книгу. Затем при помощи ее же открыл первую страницу.
       Я с интересом вытянула голову и прищурилась, силясь разобрать причудливый шрифт. Одни завитки и спиральки! Даже не разобрать, какое же название у этого загадочного талмуда.
       — Так, — коротко обронил Тегрей.
       Глубокая морщина разломила его переносицу. Он быстро зашуршал страницами, хмурясь при этом все сильнее и сильнее. Судя по всему, содержание книги ему ну очень не нравилось.
       Увы, я по-прежнему была не в силах прочитать ни слова. Книга была написана от руки, по сути, она состояла из разного размера сшитых листы. Но почерк у неизвестного автора был слишком вычурным и мелким. Каждая буковка украшена витиеватым росчерком. А еще на полях виднелись многочисленные небрежные наброски, больше всего напоминающие какие-то геометрические фигуры в самых разнообразных сочетаниях.
       Между тем снизу послышался какой-то шум, и я отвлеклась от процесса разглядывания находки. Все равно не могу ничего разобрать. Интересно, что там происходит?
       — Полагаю, тело бедняги Уолта забирают, — пробормотал Тегрей.
       — Позвать Томаса? — повторила я недавнее предложение.
       — Нет. — К моему удивлению, Тегрей покачал головой. Посмотрел на меня снизу вверх и негромко сказал: — Альберта, а почему бы нам не оставить факт этой находки только между нами?
       Я высоко подняла брови. Как это? Это же важная улика в расследовании! Почему Тегрей не хочет рассказывать о ней Томасу?
       — Я щедро тебя отблагодарю, если ты будешь держать свой язычок за зубами, — вкрадчиво проговорил Тегрей. — Эта книга… В общем, Томасу незачем знать о ней.
       — Да неужели?
       Саркастический вопрос прозвучал так внезапно, что я вздрогнула от неожиданности. Повернулась к двери и с немалым облегчением увидела Томаса, который небрежно привалился плечом к косяку.
       Какое счастье, что он пришел! Если честно, просьба Тегрея вызвала у меня самую настоящую панику. Я не сомневалась, что он заставит меня сделать так, как ему надо. Но совершенно не хотела обманывать Томаса. Как-то подозрительно, что Тегрея настолько заинтересовала находка.
       — А, это ты, — кисло протянул герцог и поднялся на ноги, оставив книгу лежать на полу. — Быстро управился с Джейсоном.
       — Он все равно ничего не знает. — Томас пожал плечами. — Точнее, знает об Уилфреде Битте ровно то, что уже рассказала нам Альберта. Даже, наверное, меньше, потому что про его странную страсть к перчаткам был не в курсе. Поэтому я приказал ему забрать тело — и выматываться прочь. При необходимости он, естественно, окажет нам всю мыслимую помощь. — Шагнул вперед и сухо сказал: — Вижу, вам повезло больше. И чем же тебя заинтересовала эта книга?
       После чего сам присел на корточки и потянулся было открыть ее.
       — Осторожнее! — воскликнула я в последний момент, убедившись, что Тегрей и не думает останавливать Томаса. Пояснила в ответ на удивленный взгляд последнего: — Страницы пропитаны каким-то веществом. Полагаю, что ядом.
       Томас покосился на носовой платок герцога, который к тому моменту превратился в горстку черной влажной сажи. Перевел взгляд на графитную палочку в руках Тегрея, кончик которой тоже начал обугливаться. И выразительно хмыкнул, посмотрев в упор на Тегрея.
       Тот, однако, сделал вид, будто не заметил этого, расплывшись в безмятежной улыбке.
       — Спасибо, Альберта, — поблагодарил меня Томас и выудил из кармана камзола перчатки. — Ты настоящий друг. В отличие от всяких…
       Улыбка Тегрея стала еще шире, как будто он воспринял упрек в качестве комплимента.
       Обезопасив свои руки, Томас поднял книгу. Выпрямился, открыл ее и тут же удивленно присвистнул.
       — Однако, — пробормотал он, быстро зашуршав страницами.
       — Что там написано? — спросила я, сгорая от любопытства.
       Томас не ответил. Он внезапно с грохотом захлопнул талмуд и замер, глядя на Тегрея с непонятным негодованием.
       — Ну и что ты на меня так вытаращился? — полюбопытствовал тот. — Быть может, договоримся? Я заплачу тебе за нее целое состояние, дружище!
       Все страньше и страньше, как говорится. Да что это за книга такая? И почему мои спутники так заинтересовались ею?
       — Всех денег королевства тебе не хватит, чтобы купить меня, — ласково проговорил Томас.
       

Показано 15 из 22 страниц

1 2 ... 13 14 15 16 ... 21 22