Арфа из тёмного дерева

06.08.2019, 23:44 Автор: Mary Windghost

Закрыть настройки

Показано 6 из 8 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 8



       

***


       
       Розалинда
       Сложно было сориентироваться по времени, потому что солнце было полностью заслонено непроглядными тучами, и мне казалось, что я иду уже целую вечность, хотя на деле, думаю, было чуть больше полудня, когда я добралась до леса. Организм настойчиво требовал еды, но я не могла позволить себе остановиться ни на минуту из-за возможной погони. Правда, двигаться дальше без питания тоже было невозможно, так что единственным и правильным решением было перекусить находу.
       Меня не покидало навязчивое чувство, будто за мной следят, что заставляло собрать оставшиеся силы и, не смотря на заплетающиеся ноги, двигаться вперёд, пережёвывая сухую булку и теряя ценные крошки по дороге.
       Я уже продолжительное время двигалась по лесной чаще, когда начался мелкий холодный дождь, а над кронами нависли чёрные грозовые тучи, предвещающие беду. Укрываться от молнии среди деревьев - самоубийство, но и выбраться из леса до начала бури я не успею, а ещё неизвестно, что меня ожидает там. Я присела под одним из деревьев, чтобы перевести дух, но меня насторожило шуршание в дальних кустах. Я прислушалась, пытаясь что-то рассмотреть в непроглядной темноте, где через короткое время загорелась пара ярко-жёлтых глаз. Но волки охотятся стаями. И как по заказу темноту озарило ещё несколько пар. Сердце ушло в пятки, а адреналин ударил по венам. Казалось, бежать не имеет смысла-перед смертью не надышишься, но я медленно поднялась и сделала несколько шагов спиной вперёд, накинув мешок обратно на плечи. И вот я сорвалась с места, не разбирая земли под ногами, только бы бежать, только бы не оглядываться. Запиналась и падала, руки ощущали маленькие порезы, которые щипало от грязи, но главное было подниматься и двигаться дальше. Вопреки внутренним уговорам я всё же обернулась, и это стало моего роковой ошибкой, потому что когда я вновь обратила свой взгляд вперёд, лоб столкнулся с толстой веткой. Я даже не успела проститься с жизнью - сознание покинуло меня раньше.
       
       Натан
       Я проснулся оттого, что моё сердце практически выпрыгивало из грудной клетки, а страх пропитывал каждую клетку тела, но понять в чём дело не мог. Несколько часов назад, вернувшись с прогулки, а точнее сказать - скачки и не зная, чем себя занять, только бы не навестить маленькую Рози, я прилёг в постель и задремал, но сейчас за окнами было нехарактерно темно для осеннего дня, именно это время суток активно демонстрировали часы. Мелкие капли барабанили по стеклу, что совсем не сочеталось с чёрным грозовым небом. И всё же - что происходит с моим организмом? Быть может, я начал стареть не только внешне, ещё и скоропостижно? Тогда почему меня ничего не беспокоит, кроме этого. Я напряжённо заходил из угла в угол, не думая ни о чём, чтобы сосредоточиться на самочувствии. Так продолжалось ещё минуты две, и неожиданно всё прекратилось. Сердцебиение резко вернулось к нормальному ритму, и я не ощущал больше ничего. Все мысли были пустые, но тем не менее путались в голове. Первый раз в жизни я сбит с толку, и единственное, что мне может помочь - это пряный запах робкой девушки.
       
       

***


       
       Я двигался по коридору медленно, предвкушая нашу встречу, раздумывая, чем сейчас занимается Розалинда. Возле уже восстановленной двери я остановился и прислушался: из комнаты не исходило ни звука, быть может девушка тоже прилегла отдохнуть, тогда не стоило бы её тревожить, даже для своего удовольствия, завтра всё-таки непростой день, но я не мог отказать себе в созерцании спящей невинности, поэтому повернул ручку и отворил дверь. Постель оказалась пуста, и ничего не говорило о том, что Рози находится в комнате. Я улыбнулся от осознания, что она уже меньше чувствует себя запертой в клетке и свободно передвигается по поместью.
       - Ветскар, - крикнул я, чтобы дворецкий услышал из любого конца замка.
       - Да, лорд Альтвуд.- Он появился так быстро, словно находился совсем недалеко от меня, но в действительности я просто требовал высокой скорости от своего персонала, так что не удивительно.
       - Ты сегодня видел Розалинду?
       - Нет. - Меня смутил такой ответ, но он не обязан следить за ней.
       - Узнай у Филлис, когда девушка последний раз ела, и отыщи мне её до вечера. - Я начал злиться, потому что был в неведении. Да, я не хотел её сегодня беспокоить, но она считает, что может не ставить меня в известность, если что-то планирует? Она слишком много возомнила о себе. Найду-накажу! - Нет, найди мне её как можно быстрее!- Я удалился в кабинет, хлопнув дверью перед носом дворецкого.
       


       
       Глава 9


       
       Натан
       В этот раз мои подчинённые действовали непростительно медленно, прошла уже четверть часа, а новостей никаких не было. Я попытался остановить летающие мысли и подумать, где может быть Рози. Вокруг всего поместья ограда, и есть только два выхода: для кухарок, горничных и прочего мелкого персонала, но вряд-ли девчонка о нём знала; и главные ворота, через которые её просто напросто не выпустили бы без моего ведома. Значит, она где-то на территории. Проверку замка я оставил на Ветскара и служащих, а сам отправился к водопаду, излюбленному месту маленькой Рози.
       Ещё издалека я заметил хрупкую фигурку и, выдохнув, осознал, в каком напряжении находился всё это время. Но, подойдя ближе, я понял, что это совершенно не знакомая мне девушка, а по тому, как она опустила взгляд и склонилась, стало очевидно, что это очередная горничная.
       - Говори.- Приказал я, и девушка вздрогнула.
       - Её здесь нет, лорд.- Мне хотелось задушить существо, стоящее передо мной за такие вести, но я не мог.
       - Возвращайся в замок.- Горничная побежала слишком быстро, чтобы это можно было назвать вежливым и уважительным уходом, но мне было плевать.
       Я взглянул на голубую, немного мутную воду. А если она... Догадка ударила в голову и разозлила меня ещё больше. Если она только посмела что-то сделать с собой, я вытащу её с того света и заставлю поплатиться! Сняв только камзол и сапоги, я нырнул в воду.
       Когда выбрался, не мог понять, радует меня тот факт, что на дне водоёма я не обнаружил тела Рози, или нет.
       - Лорд Альтвуд, - я ушёл в свои мысли и не заметил, как вернулась горничная, пока не услышал её запыхавшийся голос. Теперь я был полностью увлечён ей, рассчитывая на хорошие новости,- миссис Филлис последний раз видела Розалинду вчера поздно вечером, когда та спустилась на кухню в поисках еды, но, взяв всё необходимое, отправилась в свою комнату.- Что за вольность - ужинать в спальне! Разберусь с этим позже. Я ждал продолжения рассказа, но его не последовало.
       - Дальше!- Рявкнул я, и горничная опять скривилась, как будто это делало её менее заметной.
       - Это всё, лорд. После этого её не видел никто.
       Схватив камзол и не удосужившись обуться, я огромными шагами отправился к замку. Оставляя на ступенях мокрые и грязные следы, взлетел на нужный этаж и вошёл в спальню Розы. Всё было также, как и утром, но теперь я обратил внимание на полностью пустой поднос и графин, до верху наполненный водой. Что-то не сходилось, но в голове всё не складывалось, в чём именно дело, что меня настораживает, я словно потерял способность логически мыслить, не мог уловить главного. Медленно прошёлся по комнате, рассмотрел кровать и тумбочки и заглянул в шкаф. Вот оно! Ключ к разгадке. Большей части вещей Розалинды не было, что несложно было заметить, учитывая, как немного она с собой привезла. Значит, она узнала о калитке персонала. Как умно и одновременно безумно глупо! Что же, маленькая Рози, вздумала поиграть? Посмотрим, кто одержит победу.
       
       

***


       
       Розалинда
       Я медленно открыла глаза. Головная боль не оставляла в покое виски, и с каждым разом била всё сильнее и сильнее, заставляя меня морщиться. Осторожно повернувшись влево, я обнаружила молодого человека, бесшумно спящего в кресле возле окна. Его светлые ресницы забавно трепетали, а на лице не было ни единой морщинки. Я постаралась осмотреться, но из-за темноты на улице комната была погружена в полумрак. Повернув голову в другую сторону, я столкнулась с ледяными волчьими глазами и невольно вскрикнула, отодвигаясь к изголовью.
       - Не бойся, это Норд. Ты должна быть ему благодарна за спасение жизни.- Спокойно сообщил мне молодой человек, словно здесь и нет огромного животного. Теперь я удивлённо уставилась на собеседника, который провёл по лицу ладонью, пытаясь до конца проснуться.
       - Спасение жизни?- Заметив, что я не совсем понимаю, о чём речь, молодой человек немного улыбнулся.
       - Я предпочитаю не выходить из дома в такую погоду, в отличие от Вас, милая девушка, и повезло, что Норд в этот раз был со мной не согласен. Мы успели как раз вовремя: Вы ударились головой об ветку, а шакалы продолжали наступать. Будь я один, ничем бы не смог помочь, но этот волк,- собеседник замялся, подбирая нужные слова и в тоже время посмеиваясь,- ходячее оружие. Шакалы его не любят за взрывной характер, впрочем, эта нелюбовь взаимна.- Я уставилась на волка, который, казалось, ухмылялся не меньше хозяина.
       - Я, конечно, не настаиваю, но мы были бы не против услышать Ваше имя и причину, по которой Вы оказались там, где юным девушкам совсем не место.- Теперь разговор стал более серьёзным. Как только я выдохнула и смирилась с нахождением волка в комнате, в конце концов, я была бы уже мертва, если бы он хотел мной полакомиться, головная боль снова напомнила о себе, и, застонав, я схватилась за пульсирующее место. Молодой человек поднялся и покинул комнату, не сказав ни слова, но не успела я опомниться, как он уже протягивал мне стакан с мутной зелёной жидкостью и плавающей в ней травами. Я не спешила принимать напиток.
       - Вам станет легче, всё же удар был довольно сильный, нельзя исключать и сотрясения, хотя мы надеемся только на ушиб.- Не думаю, что мне есть, что терять, да и парень с волком не выглядел злодеем, поэтому я взяла стакан и выпила, стараясь не дышать, чтобы не чувствовать вкуса. После того, как всё содержимое оказалось в моём организме, на меня двинулся волк, что снова меня напрягло.- Без Норда это не подействует.- Понятия не имею, что это значит, но животное продолжало двигаться на меня, и отступать уже было некуда.
       В долю секунды волк оказался на кровати рядом со мной, и от ступора я ничего не могла поделать. Его голова легла над моей на подушку, и вдруг... Волна облегчения, спокойствия и умиротворения прошла от моей макушки до кончиков пальцев ног. Сначала я насторожилась, ведь может быть именно так меня убивает яд, но почти сразу меня перестало что-либо беспокоить, только несщадно клонило в сон.
       - Теперь ты в безопасности, девочка.- Услышала я чужой голос где-то внутри себя перед тем, как провалиться в крепкий сон.
       
       Натан
       Не дожидаясь утра, я отправился в Таллос - маленький городок, в котором ещё совсем недавно жалкий человек проиграл огромные деньги и был вынужден заплатить дочерью.
       Мы пересекли черту города в такое время, когда приличные семьи уже спят, а жалкие жёны ждут мужей пьянчужек, которые проигрывают деньги на содержание скота в одном из трактиров.
       Завидев приближающийся кортеж, во главе с моей каретой, стража города забегала, пытаясь в срочном порядке устранить недочёты своей работы, но меня они сейчас интересовали меньше всего. Впрочем, сегодня им повезло, поэтому начальник охраны был очень удивлён, когда я спросил только о том, не приходила ли сегодня девушка с испуганным взглядом. Обладая нехитрым даром, от моего поместья до Таллоса можно добраться за пару часов, лошади обычных людей тратят немного больше времени (во время путешествия Розы из отчего дома в моё поместье, я благородно продлил время дороги), а пешком ходу почти день, но, учитывая, что побег Рози я обнаружил только под вечер, и кто-то из добрых торговцев мог её подвезти, то вполне реально, что Розалинда уже отдыхает под родной крышей. Я злобно улыбнулся, предвкушая изумлённое и испуганное личико Рози, когда я разрушу и этот вечер.
       - Нет, лорд Альтвуд. Но сегодня прибыло несколько телег, на некоторых были женщины.- Я снова улыбнулся оттого, что начальник стражи назвал мою маленькую Рози женщиной.
       - Мне нужны адреса каждого, кто управлял телегой. - Я понизил голос для большей убедительности. - Очень быстро.
       
       

***


       Раньше, чем мой приказ могли бы выполнить, я отправился туда, где всё же надеялся застать беглянку. Правда, карету пришлось оставить, чтобы не привлекать лишнего внимания, хоть улицы уже были пусты, и тем более не спугнуть девочку. В её покосившимися доме, разумеется, ещё горели свечи, всё же возвращение дочери, да ещё такое таинственное, необходимо обсудить. Как только они не додумались, что я буду искать и найду, а ночное освещение даёт лишний повод для подозрений. Подобравшись ближе к дому, я намеренно заглянул в самое высокое из окон, если у такого дома вообще можно выделить второй этаж, скорее всего это уже был чердак. Здесь, по всей логике, должна была быть комнатушка Розалинды. Помещение окутывала тьма, но мне удалось разглядеть старую кровать, покрытую пёстрым одеялом, маленький шкафчик без дверей и в общем-то всё. Как можно любить это убогое место и не радоваться тому, что предлагаю ей я? Чердак был пуст, а кривой стол укрывал слой пыли. Роза не появлялась здесь с тех пор, как уехала, но, быть может, она ещё просто не добралась до отдыха, наслаждаясь долгожданным обществом родителей.
       Через нижнее окно было очень удобно наблюдать за происходящим внутри: за старым столом, спрятав лицо в ладонях, сидел отец Рози; напротив - женщина с печальным взглядом разговаривала с совсем маленьким мальчишкой. Ничто не говорило о счастливом возвращении дочери, или же все прекрасно понимали, что продлится это счастье совсем недолго и, как большинство людей, уже начали грустить по этому поводу вместо того, чтобы насладиться мгновениями. Но где же моя маленькая Рози? В дальнем и тёмном углу что-то зашевелилось. На свет вышла такая же худая и изнурённая девушка, как Розалинда. Но не она. Чёрт! Со злости я ударил кулаком в окно, и тонкое стекло разлетелось в разные стороны. Семья почти никак не отреагировала на это, но всё же уставшие взгляды изучали нанесённый мной урон.
       - Вы забрали у нас дочь. Что ещё Вам нужно?- Тихо вымолвила женщина, глядя мне прямо в глаза, что было непозволительно.
       - Я не обязан перед вами отчитываться и могу появляться здесь когда угодно.
       - Вы убили её. Наша девочка мертва.- Она с ужасом шептала. Это не был вопрос, словно она знала ответ. На долю секунды я расстерялся, но слишком быстро взял себя в руки, чтобы кто-то заметил перемену. Я не стал отрицать, решив, что им так будет проще. - Уходите. - Мне надо было возразить, ибо не следует так со мной говорить, но я словно чувствовал метеринскую боль, и почему-то япросто развернулся и пошёл прочь.
       Я не мог найти её ни в одном доме. Её не было и у тех мужиков, которые прибыли сегодня в Таллос. Наказывая невинных людей за то, что у них просто нет того, кого я ищу, я не испытывал сочувствия. Мне хотелось мстить, чтобы она поняла, сколько людей пострадало из-за её эгоистичного поступка. Она оказалась не такой глупой, как я думал, но найти Рози всё ещё было просто, и я отправился в лес.
       


       
       Глава 10


       
       Розалинда
       
       Я настолько давно так не выспалась, что мне кажется, будто это впервые за всю мою жизнь.

Показано 6 из 8 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 8