Арфа из тёмного дерева

06.08.2019, 23:44 Автор: Mary Windghost

Закрыть настройки

Показано 5 из 8 страниц

1 2 3 4 5 6 7 8


- Меня это не волнует.- Я ушёл, оставив Рози с мамой наедине. И почему она выбрала такую несносную девчонку?
       


       
       Глава 7


       
       Розалинда
       Два дня я была изолирована от поместья в закрытой изнутри комнате. Как ни странно, ко мне никто не ломился и даже не стучал, ни чтобы потребовать работу, ни чтобы обеспечить едой, ни чтобы просто убедиться, что я всё ещё нахожусь во владении лорда Альтвуда. Мои действия были сведены к минимуму: я сидела на углу огромной кровати и бездумно смотрела в окно на дивный сад в течение дня, мои естественные нужды были не слишком часты, потому что я ничего не ела и не сделала за всё время и глотка воды, а когда на улице темнело, я тихо сворачивалась в клубок в постели и, плотно закрыв глаза, отчаянно пыталась уснуть, что мне удавалось сделать почти к рассвету. Первое время шумный ход рамочных часов, циферблат которых был окружён красивым неизвестным мне и, по всей видимости, дорогим камнем, оглушал меня, но позже я привыкла к этому звуку и уже вовсе перестала слышать щелчки стрелок. Комната, как и говорил лорд, действительно, была неотразимой, она мне казалась даже более роскошной, нежели покои хозяина, но это не имело никакого значения. Я ничего не чувствовала, даже когда вспоминала об оставленной семье, о жестоком лорде и о своей обречённости. Быть может, это и есть состояние покоя. Но так не могло продолжаться вечно, я знала это и ждала в тихом умиротворении. В конце второго дня обо мне вспомнили.
       - Роза, ты здесь?- Голос лорда был немного обеспокоенным, но всё таким же стальным и холодным. Я его прекрасно слышала, но мне казалось, что за два дня, проведенные в полном одиночестве, я забыла, как говорить, забыла, что на вопросы следует отвечать, особенно этому человеку. Я просто его слышала, но не повернула головы в сторону двери, не оторвала взгляда от пейзажа за окном и уж точно не поспешила открыть засов.- Розалинда, я чувствую и знаю, что ты в комнате.- Если он знает, тогда зачем спрашивает? Но и это меня не вынудило заговорить. Я словно превратилась в сломанную куклу, которую ничто не волновало.- Просто открой дверь. Не заставляй меня идти на крайние меры.- Я знала, что лорд злится с каждой минутой моего молчания всё больше, но мне не было страшно.
       С ужасным треском открылась, нет, отвалилась моя дверь, но и это не повлияло на меня. Правда, где-то в душе я посмеялась над попыткой лорда меня напугать. Но когда лорд Альтвуд подошёл ко мне и опустил свою сухую руку на моё холодное плечо, все эмоции разом свалились на меня, как-будто окатило ледяной водой, как-будто очнулась от долгого сна. Вместе со всеми эмоциями вернулся и страх, я задрожала.
       - Ты не отвечала. Почему?- Лорд продолжал стоять возле меня, наблюдая за взглядом. Я не хотела на него смотреть, но он вынуждал, обладал невидимой силой, заставляющей меня делать то, что хочет он! И я посмотрела. Робко из под опущенных ресниц я взглянула в его полные злости глаза. Голос был удивительно обманчив. Он убрал руку с плеча и сжал её в кулак.- Дорогуша, ты думаешь, что можешь не отвечать мне?- Голос лорда повысился настолько, что мне хотелось закрыть уши, но руки продолжали безвольно лежать на коленях. Я боялась. Боялась силы лорда Альтвуда, его злости и власти. Боялась его.
       - Простите.- Прошептала я и заплакала. Я никто для него, слабая девчонка, необходимая для энергии. Он не обещал заботы и защиты, только жизнь в золотой клетке.
       - Простить?- Лорд громко засмеялся, но совершенно натянуто.- Простить, дорогуша?- Повторил он и отошёл к зеркалу. Я не смела следить за ним, просто продолжала всхлипывать.- Подойди ко мне.- Это прозвучало так ласково, что стало мерзко. Я не двинулась с места, пока лорд не озвучил свой приказ снова, но уже с иной интонацией, настоящей. Осторожно вложила свою руку в протянутую лордом, которая с силой притянула меня к мужчине. Он развернул меня к зеркалу, устраиваясь за спиной, и перекинул мои волосы на одно плечо, открывая слишком тонкую шею, поднял за подбородок голову и вынудил посмотреть в отражение.- Ты знаешь, Рози, женские слёзы-мужская слабость.- Лорд Альтвуд наклонился к моему уху и продолжил.- Но меня твои слёзы не трогают.- Я вздрогнула и попыталась отойти, но меня удержали на месте, как и мой взгляд. - Они меня только злят, а тебя расслабляют. Так что сделай одолжение,- лорд на доли секунды замолк, а потом жёстко закончил,- прекрати плакать! - Я задержала дыхание, стараясь успокоить рвущееся из груди сердце. И мне это почти удалось, но лорд Альтвуд не оставлял шанса. Мужчина коснулся своими сухими губами вены на моей шее, и мне стало ещё страшнее. Дыхание тошнотворно обволакивало кожу, а поцелуи обжигали её. Практически сразу я не смогла стерпеть этого и метнулась в сторону. Лорд Альтвуд разочарованно опустил руки вдоль тела, глядя на себя в большое зеркало, но в следующее мгновение его глаза потемнели, и он повернулся ко мне.
       - Дорогуша, ты меня удивляешь. С каждым разом тебе удаётся разозлить меня всё сильнее. Но давай сегодня обойдёмся без моей силы. Вернись на место.- На место? Я не животное, а человек. Но даже если и у человека есть своё место на земле, то моё точно не рядом с этим страшным стариком.
       - Лорд Альтвуд, прошу Вас...- Начала было я, надеясь на понимание, хотя это просто смешно.
       - Я не буду повторять приказ.
       - Пожалуйста, лорд...- Но не успела я договорить, как была схвачена за руку, и уже снова стояла перед лордом.
       - Если опустишь взгляд, отправишься в подвал.- Заверил лорд, вернув мою голову в прежнее положение. И я знала, что он не шутил.
       Опущу я глаза или нет, лорд не прекратит своих действий, пока не насытится, а терпеть ещё и физическую боль я была не намерена, поэтому стала с жутью наблюдать за движениями чудовища. Шершавые губы изучали изгибы моей шеи, доходя до скул и возвращаясь к ключице. Но этого лорду не хватило, и он опустился на плечи, отодвигая ворот платья, разрывая его. Верхние пуговицы под натиском посыпались к ногам, но я следила только за лордом Альтвудом. Мне было противно, мерзко и грязно, но выбора не было. Мой взгляд выражал презрение, ненависть и страх, в то время как в едва открытых глазах лорда виднелось одно - желание. Но он остановился. Дойдя до края белого плеча и вернувшись к шее, лорд посмотрел на меня и ухмыльнулся.
       - Это самое начало, дорогуша.- И его уже нет. Я осталась в комнате одна с обнаженным плечом и в перекошенном платье. Я была жалкой, но ничего не могла с этим сделать. Не беспокоясь о том, что теперь двери не было, что моя комната была открыта для посторонних глаз, я легла на кровать и тихо заплакала, а потом уснула.
       

***


       Натан
       Верховный совет ждал моего решения по поводу других миров, мне необходимо было продумать линию обвинения Кристофера, но мои мысли сбивались из-за животного желания. Я неподвижно лежал на кровати и пытался успокоить это чувство до тех пор, пока в комнату не постучали. Мне хотелось, чтобы в коридоре стояла наивная горничная, решившая просить у меня милости, но она не настолько глупа. Вошёл Ветскар.
       - Лорд Альтвуд, к Вам лорд Изран.
       - Проводи в кабинет.- Я вздохнул, провёл ладонями по лицу, избавляясь от мечтательного ощущения запаха Рози на моей коже.
       - Лорд Изран, не поздно ли для посещений?- Моя правая рука, вечный советчик сидел в тёмной задумчивости. Но когда я вошёл, лорд поднялся и опустил голову в принятом жесте. - К чему церемонии, Аллес. Что случилось?- Я насторожился, поразившись серьёзностью лорда.
       - Твой брат планирует поход на Остарию.- Аллес опустился и тяжело вздохнул. С миром остарийцев у нас договор, подписанный ещё моим отцом, о том, что их территории независимы, нарушать который будет по меньшей мере подло.- Он пытается убедить всю армию в твоей смерти, Натан.- Я только ухмыльнулся. Мы с Кристофером вместе росли, будучи дальними братьями, но даже он не знает мою силу полностью, я сам её не знаю.
       - В таком случае, я готов объявить его изменником. - В голове уже крутились громкие слова обвинения.
       - Натан, ты не можешь этого сделать лишь потому, что его планы угрожают мирному договору.
       - Он покушался на мою жизнь. - Выражение лица Аллеса поменялось, удивление и любопытство читались в глазах.
       - Полагаю, доказательств у тебя нет?- Лорд Избран был полностью уверен в обратном, потому что я был бы не я в другом случае.
       - Ошибаешься, мой друг. - Аллес был доволен. - Дошли ли до тебя слухи о новой горничной, появившейся в моём поместье? Её личико и тело настолько убоги, что я не удивлён, что отец согласился отдать её за долги, чтобы как можно меньше людей смогли её видеть. Она не умеет делать нечего, кроме того, что мешаться мне под ногами, а главное-не пытается это исправить. Она жертва и всегда ей будет. Но,- я улыбнулся в предвкушении,- один раз она появилась в нужный момент рядом и видела моё убийство.
       - А если она не согласится выступить на Верховном совете?
       - Аллес, я же уже сказал. Она жертва, заставить её сделать то, что нужно мне, не стоит ничего. Мне будет не жаль, если люди Кристофера её убьют, лишь бы она успела дать показания.
       - Тогда предлагаю выпить за объявление изменником твоего брата.
       - Ветскар! Нам необходимо выпить!
       
       

***


       Розалинда
       
       Стоило мне в кое-то веки легко и быстро уснуть, как что-то непонятное вывело меня из блаженного процесса. Но состояние моё было вполне обычным, за исключением возмущающегося желудка:меня ничто не тревожило, как будто и не было вовсе мерзкой встречи с лордом. Дверь всё ещё лежала на полу, так что я спокойно очутилась в коридоре. Я не ведала, сколько времени было, но надеялась, что в еде мне не откажут, потому смело зашагала по крылу лорда Альтвуда, но слова, долетевшие до моих ушей возле кабинета, вынудили остановиться и прислушаться.
       - Её личико и тело настолько убоги, что я не удивлён, что отец согласился отдать её за долги, чтобы как можно меньше людей смогли её видеть.- Не скупился в выражениях хозяин. Если уж я такая неказистая, зачем же он тогда распускает свои руки? За размышлениями я упустила какие-то слова.
       - А если она не согласится выступить на Верховном совете?- Спросил незнакомый голос такой же леденящий кровь, как и у лорда.
       - Аллес, я же уже сказал. Она жертва, заставить её сделать то, что нужно мне, не стоит ничего. Мне будет не жаль, если люди Кристофера её убьют, лишь бы она успела дать показания.- Мне стало дурно. Но слова лорда заставили меня понять, что я, действительно, жертва. И если проще сказать, что это лишь потому, что так сошлись звёзды над моим домом, то отныне я не живу по ведению судьбы. Быть может, было бы проще покончить со всем, смириться с угрозой со стороны лорда Альтвуда и того, кто на него покушался, но у меня появилось непреодолимое желание бороться за свою жизнь. Бежать. Бежать, пока есть возможность. Неизвестно куда и не думая о том, что будет дальше, что ждёт меня и мою семью, лишь бы подальше от него.
       


       
       Глава 8


       
       Розалинда
       Обдумывать план побега времени не было, необходимо действовать быстро и неожиданно. Так и не поняла, умеет ли лорд читать мысли, но выяснить то, что я задумала, ему точно ничего не стоит. Я знала только одно: бежать надо за час до рассвета через чёрный ход с кухни. Конечно, у главных ворот я никогда не видела стражу, но более, чем уверена, что за центральным входом следят.
       Такие мысли вертелись в моей голове со скоростью света, пока я всё ещё спускалась в столовую. Вечер клонился к ночи, поэтому горничные уже готовились ко сну - поместье опустело, но Филлис всё ещё хлопотала на кухне.
       - Милая, тебя давно не было!- Видно, что она хотела поинтересоваться причиной, по которой я отсутствовала, но не смела, словно на неё наложили обет молчания.
       - Да, так увлекалась делами, что и вовсе забыла о еде.- Попыталась всё перевести в шутку.
       - Что же мы разговариваем, ты, бедняжка, должно быть, сильно голодна!
       - Настолько, что мне кажется,- я перешла на шёпот,- что я бы съела трёх слонов.- Филлис засмеялась и немного расслабилась.- Только, если Вы не возражаете, я бы поела в комнате.- Женщина снова вопросительно на меня посмотрела, но опять не посмела спросить.
       Филлис позволила мне самой взять то, что я считала нужным и необходимым, что пришлось очень кстати, поэтому я поднималась в комнату с перегруженным едой подносом и двумя термосами под мышками впридачу. Из кабинета лорда Альтвуда слышались пьяные голоса и громкий смех, поэтому мне ничего не стоило тихо прошмыгнуть в комнату. Единственное, что смущало - это отсутствие двери, правда, облегчало побег в плане бесшумности, хотя я сомневаюсь, что в пьяном угаре лорд бы услышал щелчок замка.
       Самые тёплые вещи, которые у меня были, я уложила на "дно" узелка, а сверху закинула еду, обёрнутую в бумагу. Узел был из плотного непромокаемого материала, который я когда-то купила на ярмарке, крепко завязанный тугой верёвкой, из которой я смастерила две петли, чтобы удобнее было нести. В сладком предвкушении свободы, которая дастся мне очень непросто, я легла в постель, чтобы несколько часов отдохнуть перед предстоящими бессонными днями.
       
       

***


       
       Моё пробуждение было более ранним, нежели я планировала, но это играло только на руку. Не спеша я умылась и переоделась в самое удобное платье из всех имеющихся, печально повернула прощальный взгляд на ещё тёмный сад и улыбнулась. Мне было не жаль расставаться в этой комнатой и таким видом, потому что всё остальное, окружающее меня здесь, пропитано болью и грязью. Я больше не буду жертвой.
       Всё поместье сладко спало крепким сном в то время, как я, укутавшись в чёрный тёплый плащ, кралась по коридорам и лестницам. Прикрыв за собой скрипящую калитку, я без оглядки побежала по холму вниз. Теперь всё будет иначе. Только бы подальше от него.
       
       

***


       
       Восход солнца был едва заметен из-за туч, застилающих небо. Сентябрьский ветер хлестал на удивление холодно и сильно, что затрудняло мои быстрые шаги. Возвращаться в родной город - вопиющая глупость, а другие территории Холуорда для меня были неизвестны. Правда, эта неизвестность даёт хоть и малейшей, но всё же шанс на спасение, на жизнь. Клубы воздуха отчаянно разбрасывали полы моего плаща в разные стороны, я едва чувствовала свои руки, не говоря о ногах, которые изрядно устали сопротивляться ветру. Я знала одно: к ночи нужно выбраться из леса, которого ещё даже не было видно на горизонте, потому что ночь в лесу Холуорда-самое страшное, что известно нашему народу. Останавливаться нельзя. Бежать подальше от него.
       
       

***


       
       Натан
       Дикая боль в груди разбудила меня. Ночь и утро были паршивыми, что нехарактерно для меня, потому что все увеселительные мероприятия такого характера, какое мы устроили с Алессом накануне, никак на мне ранее не отражались.
       Собрание Верховного Совета планируется на завтра, поэтому можно позволить маленькой Рози ещё один день уединения, поэтому после сытного завтрака я в одиночестве отправился на конную прогулку.
       Даже большая скорость, которая всегда мне доставляла удовольствие, не перебивала тревожного чувства в душе, а больше всего меня беспокоило незнание причины тому.
       Погода не располагала к длительным прогулкам, поэтому очень скоро я уже сидел в кабинете и справлялся с желанием запустить руки в мягкие волосы Рози. Никакие дела не могли меня отвлечь, но и сдаться не смел.
       

Показано 5 из 8 страниц

1 2 3 4 5 6 7 8