Кузина помотала головой, будто хотела возразить, но… промолчала. То ли разочаровалась в гадании, то ли не готова была поручиться, что цветы действительно никому не дарили, вот только стоило мне вернуться с ее платьем, Тереза спросила:
— А что там было за чудовище?
— Тери. — Я укоризненно на нее взглянула. — Думаешь, я бы стала запоминать каких-то монстров?
— Разве что они бы покусились на твой шоколад, — хмыкнула Тереза, определенно вспомнив, как в детстве — нам было по шесть и семь лет соответственно — «одолжила» у меня целых три шоколадки. Ореховых, между прочим, самых вкусных из тех, что продавались в лавке господина Лакорни. И пусть я понимала, что угостить гостей кузины было необходимо, но ведь она сама могла позаботиться об угощении и заранее сходить с тетушкой на соседнюю улицу, а не лезть в мои шоколадные запасы! Пусть мне и вернули на плитку больше — я все равно долго не могла простить кузину.
— Никто не имеет права трогать мой шоколад, — мрачно заметила я.
— Ай, — больше чтобы перевести тему, чем от того, что я дернула ее волосы, заплетая косу, выдала кузина. — Я все вернула, пощади мои волосы, — взмолилась она, и я не смогла сдержать улыбку.
— Прощаю, так и быть, — великодушно отмахнулась от обиды и отступила на шаг. — Готово.
Зеркала в номере, к сожалению, не было, а потому пришлось не меньше дюжины раз заверить Тери, что выглядит она превосходно, прежде чем та, осмотрев себя в карманное зеркальце, благосклонно кивнула и осталась стоять посреди комнаты.
— Если платье помнется, Мариус может тебе помочь, — напомнила я, сама с удовольствием разваливаясь в кресле и размышляя, все ли уложила в сумку. Не выдержала — и полезла пересчитать конспекты, проверить кошелек… Надкусила засохший бутерброд — и, услышав, что в нашу дверь стучат, сунула его обратно.
— Завтрак, — кратко сообщил Мариус, заглянул в комнату и усмехнулся при виде сестры. — Антиор уже прибыл, — предупредил кузен и… вот зря он это сделал. Тереза, только-только успокоившаяся, побледнела, после покраснела, а затем бросилась ко мне.
— Лари, как я выгляжу?
— Прекрасно, — заверила я ее. — Идем. Ты же слышала. Нас уже ждут.
— Но… — Тереза беспомощно посмотрела на меня.
— Все в порядке. Ты — великолепна, платье — красивое и чистое. Пятен от соуса нигде нет. Туфли у тебя без каблука — на лестнице, если будешь за перила держаться, не упадешь. Я рядом. Идем.
Тереза глубоко вздохнула и медленно, будто шла на заклание, а не на встречу с любимым женихом, последовала за мной завтракать.
Я не торопила. Пусть мое сердце ныне не было занято кем-то определенным, я прекрасно помнила, как впервые влюбилась. Безнадежно, как и полагалось, и скоротечно — здесь мне очень повезло, иначе могла бы лишиться статуса старосты: времени на учебу и обязанности практически не оставалось. Все мои мысли занимал он: сын торговца с соседней улицы. Он был таким взрослым, мужественным, немногословным и очень, как мне казалось, талантливым. Я искала с ним встречи, заходила купить ненужную мелочевку в лавку его отца, лишь бы он поприветствовал меня, улыбнулся и о чем-нибудь спросил. Увы, меня в отличие от дочери пекаря, он спрашивал лишь об одном…
— …вам завернуть с собой? — раздалось предупредительное с первого этажа: госпожа Халиан обсуждала с кем-то завтрак. А я испытала жгучий стыд, вспомнив свою безнадежную влюбленность. Любовь прошла, а стыд за бездарно потраченные время и средства — до сих пор был со мной. Хорошо еще, что пережитое разочарование помогло мне в последствии заработать. Иначе я бы себя не смогла простить. Наверное.
— Лари, посмотри, он там?
Тереза замерла у двери в столовую не в силах сделать ни шаг вперед, ни назад. Я осторожно заглянула в комнату, нашла взглядом Мариуса и, обнаружив рядом с ним незнакомого загорелого темноволосого мужчину с выбритыми висками, кивнула кузине.
— Я не могу, — шепотом проговорила она и хотела было позорно ретироваться, но я удержала.
— Можешь. Ты так ждала эту встречу, разве можно сейчас развернуться и уйти? — Тереза кивнула. Дескать, еще как можно. — А если на корабле кормить не будут — и это твой последний шанс поесть перед плаваньем? Или того хуже — начнется внезапная морская болезнь, твое лицо станет зеленым, а каждый шаг будет сопровождаться позывом в уборную? Хочешь, чтобы он тебя такой запомнил? — Испуганная перспективой, кузина отрицательно покачала головой. — Тогда идем сейчас. Пока ты красивая и голодная.
— Умеешь ты подбодрить, — укоризненно заметила Тереза. Я пожала плечами: главное — результат. А он у моего пассажа был самый положительный: кузина сжала кулачки, собираясь с духом, и шагнула в столовую, тут же привлекая к себе всеобщее внимание.
Темноволосый незнакомец первым из присутствовавших мужчин поднялся, но оказался единственным, кому кузина подарила смущенную улыбку. Мариус, наблюдавший за воссоединением пары, довольно усмехнулся и кивнул мне на освободившийся рядом стул. Никто не сомневался, что жених с невестой не станут сидеть по разные стороны стола.
— Виер Антиор, позвольте представить вам Ларин, нашу кузину и младшую дочь Штефана и Мелинды Загресси.
— Чрезвычайно рад знакомству.
Жених кузины учтиво склонил голову. Целовать мне руку он не стал, и я немного расслабилась: не хотелось, чтобы Тереза расстраивалась, а сейчас ее все что угодно могло задеть — слишком уязвимо она себя чувствовала перед грядущей свадьбой.
— Ларин, виер Антиор — жених Терезы, наш уважаемый партнер, наследник великого рода ЭльРаунди, — представил мне мужчину кузен. И я вежливо улыбнулась, обозначив книксен.
— Счастлива увидеть вас воочию, виер ЭльРаунди, — охрипшим от смущения голосом сказала я по-марголински. И с облегчением выдохнула, не услышав смешков и не заметив недоуменно вздернутых бровей.
— Весьма польщен вашим стремлением изучить язык будущих родственников, — перешел на родной язык и Антиор. — Надеюсь, путешествие в Шарган принесет вам множество радостных открытий, — вернулся на всем понятный язык виер, и я поняла, что кузина, судя по облегченному вздоху, оказалась не так сильна в марголинском, как я думала. — В Шаргане вы не встретите трудностей, даже если не будете знать наш язык. Иностранцам нелегко дается произношение.
— В таком случае, постараюсь не оскорблять ваш слух своими попытками.
— Что вы, — пошел на попятную Антиор. — Слушать юную вьеру — сплошное удовольствие.
«…которым лучше не злоупотреблять», — мрачно отметила я про себя.
— Моя лучшая подруга очень талантлива в марголинском, — забросила я удочку. — Она родилась в Марголине. Возможно, вы знаете кого-то из ее семьи. Ринталь Калиори?
Антиор нахмурился, словно пытался отыскать в памяти искомую фамилию или имя, но с сожалением покачал головой.
— Увы, я ничего не слышал ни о вашей подруге, ни о ее роде. Калиори — не местная фамилия, возможно, переселенцы…
— А у кого можно узнать точнее? — включилась в беседу Тереза, вспомнившая о своем обещании помочь мне в поисках настоящей семьи Ринталь.
— Вероятно, в архиве должна быть какая-нибудь информация. Я попробую договориться, чтобы нам позволили поискать. К сожалению, посещение архива возможно лишь с одобрения глав старших кланов.
— Буду благодарна вам даже за попытку, — заверила я, немного разочарованно. Впрочем, никто не обещал, что будет легко.
— В таком случае, Ларин, если ты спросила обо всем, о чем хотела, — с намеком, что не одобряет мою торопливость, начал Мариус и продолжил: — Вернемся к делам. Господин Штефан готов инвестировать в наше предприятие…
Я вздохнула и поспешила закрыть рот едой, чтобы не мешать обсуждению семейных дел. Увы, в дело добычи и обработки аккумулирующих кристаллов меня пока не посвящали, потому приходилось слушать и вникать самостоятельно.
И я бы так и оставалась за столом, пока шла беседа, если бы Тереза не пожелала вернуться в номер. Пришлось подниматься из-за стола и, извинившись, следовать за ней. Все же в данный момент мой долг перед семьей заключался в моральной поддержке кузины, а не в удовлетворении собственного любопытства.
Поднявшись наверх, я остановилась у дверей номера и осторожно постучала. Конечно, я имела полное право просто открыть дверь, но я не хотела ставить Тери в неудобное положение. Как оказалось — мое решение было верным. Кузина открыла, и, пусть она улыбалась немного виновато, я по глазами поняла, что Тери расстроена. Кажется, даже плакала.
Тронула ее за руку и, убедившись, что рукав платья влажный, обняла родственницу.
— Все хорошо, — уверенно сказала ей.
— Я никогда не смогу освоить этот язык! — обреченно выдохнула кузина, обнимая меня в ответ и шепча на самое ухо: — Я боюсь, Лари. Как я боюсь…
— Ты всегда можешь вернуться, — тихо сказала я. — Что бы ни случилось, мы — я — всегда буду тебя ждать.
— Спасибо, — шепотом поблагодарила Тереза. — Мне так важно, что хоть кто-то на моей стороне.
— Мы все на твоей стороне. — Я отстранилась от кузины и посмотрела ей прямо в глаза. — Мы — семья. А в семье всегда поддержат и помогут. Что бы ни случилось. — Тереза кивнула и утерла выступившие слезы. — А с языком что-нибудь решится. Мне показалось, Антиор не хочет ставить тебя в неудобное положение. Да и в целом — глаз с тебя не сводил, даже когда Мариус начал говорить о прибыли. А это, поверь, — я усмехнулась, — дорогого стоит.
— Ты так считаешь?
— Конечно, — легко согласилась я, гоня от себя все мысли о том, что кузине неплохо было бы уже перестать нервничать понапрасну. Вот только вслух я бы ей этого ни за что не сказала, а значит: — Давай поправлю тебе прическу? Думаю, уже совсем скоро Мариус вспомнит, что мы должны сегодня уехать и начнет подгонять.
Кузина согласно кивнула и села, облегчая мне доступ к своим волосам. А я взмолилась и Матери, и Отцу, чтобы мы быстрее покинули Висталь и оказались уже в Марголине. Иначе когда-нибудь мое терпение иссякнет, и я не смогу быть моральной поддержкой кузине.
Не знаю, услышали ли меня боги, но гостиницу мы покинули уже через час. И, глядя на Терезу с женихом, я чувствовала себя в карете лишней.
Оставалось надеяться, что скоро все изменится.
Кажется, я так не радовалась отдельной комнате с того самого момента, как после второго курса Вальеха нас наконец-то не расселили. По ночам больше не приходилось слушать чужие откровения и переживания, можно было засиживаться допоздна с книгами, да и просто побыть наедине с собственными мыслями.
За те два дня пути, что мы провели в море, я успела настолько устать от кузины, с каждым днем становившейся все более невыносимой, что готова была бежать куда угодно, едва корабль причалит к берегу. И лишь чувство долга, сковавшее меня по рукам и ногам, требовало остаться и стоически принять суровую действительность.
— Я снял дом в пригороде. Там нам всем должно быть удобно, — сообщил Антиор, помогая невесте спуститься на берег. Наверное, не бойся Тери высоты и не страдай от качки, он бы понес ее на руках, но кузина была против. Ей даже зелья не помогали, и, чтобы увериться, что мастер Рудольф ничего не перепутал в составах, я поделилась запасами с женатой парой, решившей провести отпуск в Шаргане. Леди зелье помогло, а вот кузине — нет.
— Это очень мило. — Кузина расплылась в улыбке. В ней было все — неловкость, смущение, толика кокетства…
Я отвернулась и быстрым шагом сошла на землю. Ветер трепал волосы, бросая их в лицо вместе с цветочным ароматом. Сновали туда-сюда грузчики, но что-то было не так. Нахмурилась, не понимая, что именно заставляется меня напрячься, принюхалась и… осознала. Вони не было. Будто мы и не в порту находились. Впрочем, оглядевшись, я не обнаружила ни большегрузов, ни рыболовецких шхун, ни локального рынка.
— Торговые суда прибывают в другие порты, — пояснил Мариус, перехватив мой вопросительный взгляд. — Ветер там таков, что сносит все запахи в море. Ближайший из них расположен на другом конце города и принадлежит виеру АльТерни. Соседний расположен в Малирате и принадлежит Верманам. Я даже боюсь представить, во сколько им обошлось его приобретение.
— Подарок лиера, — пожал плечами прислушивавшийся к нашей беседе Антиор. — Верманы — единственные, кто не принадлежит к исконным родам и кому позволено вести торговлю в Марголине.
— Полезное знакомство, — хмыкнула я.
— Так и есть, — кивнул Антиор и обернулся к заскучавшей Терезе. — Еще пара минут — и мы сможем отправиться домой.
Тереза улыбнулась, даря избраннику улыбку, а я попыталась скрыть разочарование. Дом за городом, конечно, был хорош и наверняка удобен, но лишь для тех, кто искал покой, уединение и общение с близкими. Мне же последнего, казалось, хватило на годы вперед. Предпоследнее — нарушало все планы, а первый противоречил обещанию. Ведь как я смогу помочь Ринталь, если буду сидеть дома и развлекать кузину?
— Я бы хотела осмотреться.
Я подошла к кузену и тронула его за рукав. Мариус прищурился, о чем-то напряженно размышляя, бросил быстрый взгляд на сестру и отрицательно покачал головой.
— Сейчас я не могу тебя сопровождать. Да и после путешествия — всем следует отдохнуть, — непреклонно заметил кузен.
— А позже?
— Позже я буду занят, — отрезал Мариус, но, перехватив мой расстроенный взгляд, добавил: — Впрочем, уверен, вы с Терезой найдете чем себя занять.
Я кивнула, впрочем, не пытаясь скрыть разочарования. Спорить с Мариусом было бесполезно. К сожалению, в отличие от Шарена он больше придерживался старых взглядов, где девушке не пристало ходить без сопровождения, а заниматься следовало домом и детьми. Исключением разве что были одаренные — их кузен готов был признать достойными трудиться наравне с мужчинами. Впрочем, не во всех сферах, а только в целительстве, флористике и прочем садоводстве.
Я резко качнула головой. Ну уж нет, сидеть дома и вышивать платочек я не стану. Во-первых, потому что считаю вышивание потерей драгоценного времени и не менее ценного здоровья. Во-вторых, из-за личной неприязни к данному виду рукоделия. Все три мои попытки вышить хоть сколько-нибудь удачное изделие заканчивались утешительным «в следующий раз обязательно получиться» от матушки и обреченным вздохом наставницы. Последняя определенно не питала иллюзий по поводу моих будущих успехов.
— Лари, — позвала меня Тереза.
Я неохотно последовала за ней к нанятой Антиором карете.
Всю дорогу к временному жилищу, я всматривалась в окно, пытаясь во всех деталях запомнить путь. Увы, улочки Шаргана петляли так, будто специально создавались с расчетом сбить с пути гостей города.
Разочарованно вздохнула, чем вызвала снисходительную улыбку Антиора, я откинулась на спинку сидения и начала про себя повторять спряжения основных глаголов. Настроение падало так же стремительно, как исчезала моя надежда на полезное времяпрепровождение.
И даже уютный двухэтажный особняк, увитый плющом и окруженный цветущим садом, не смог скрасить моей тоски. Напротив, оказавшись в окружении цветов, сбиваемая с ног их густым ароматом, я чуть не плакала, понимая, что мы оказались не просто в пригороде, а где-то далеко-далеко за городом. Высыпавшие на улицу слуги стали последней каплей.
— Кузен, я не очень хорошо себя чувствую. Если не возражаете, — я обвела взглядом Терезу, кузена и ее жениха, — я бы хотела отправиться отдыхать прямо сейчас.
— А что там было за чудовище?
— Тери. — Я укоризненно на нее взглянула. — Думаешь, я бы стала запоминать каких-то монстров?
— Разве что они бы покусились на твой шоколад, — хмыкнула Тереза, определенно вспомнив, как в детстве — нам было по шесть и семь лет соответственно — «одолжила» у меня целых три шоколадки. Ореховых, между прочим, самых вкусных из тех, что продавались в лавке господина Лакорни. И пусть я понимала, что угостить гостей кузины было необходимо, но ведь она сама могла позаботиться об угощении и заранее сходить с тетушкой на соседнюю улицу, а не лезть в мои шоколадные запасы! Пусть мне и вернули на плитку больше — я все равно долго не могла простить кузину.
— Никто не имеет права трогать мой шоколад, — мрачно заметила я.
— Ай, — больше чтобы перевести тему, чем от того, что я дернула ее волосы, заплетая косу, выдала кузина. — Я все вернула, пощади мои волосы, — взмолилась она, и я не смогла сдержать улыбку.
— Прощаю, так и быть, — великодушно отмахнулась от обиды и отступила на шаг. — Готово.
Зеркала в номере, к сожалению, не было, а потому пришлось не меньше дюжины раз заверить Тери, что выглядит она превосходно, прежде чем та, осмотрев себя в карманное зеркальце, благосклонно кивнула и осталась стоять посреди комнаты.
— Если платье помнется, Мариус может тебе помочь, — напомнила я, сама с удовольствием разваливаясь в кресле и размышляя, все ли уложила в сумку. Не выдержала — и полезла пересчитать конспекты, проверить кошелек… Надкусила засохший бутерброд — и, услышав, что в нашу дверь стучат, сунула его обратно.
— Завтрак, — кратко сообщил Мариус, заглянул в комнату и усмехнулся при виде сестры. — Антиор уже прибыл, — предупредил кузен и… вот зря он это сделал. Тереза, только-только успокоившаяся, побледнела, после покраснела, а затем бросилась ко мне.
— Лари, как я выгляжу?
— Прекрасно, — заверила я ее. — Идем. Ты же слышала. Нас уже ждут.
— Но… — Тереза беспомощно посмотрела на меня.
— Все в порядке. Ты — великолепна, платье — красивое и чистое. Пятен от соуса нигде нет. Туфли у тебя без каблука — на лестнице, если будешь за перила держаться, не упадешь. Я рядом. Идем.
Тереза глубоко вздохнула и медленно, будто шла на заклание, а не на встречу с любимым женихом, последовала за мной завтракать.
Я не торопила. Пусть мое сердце ныне не было занято кем-то определенным, я прекрасно помнила, как впервые влюбилась. Безнадежно, как и полагалось, и скоротечно — здесь мне очень повезло, иначе могла бы лишиться статуса старосты: времени на учебу и обязанности практически не оставалось. Все мои мысли занимал он: сын торговца с соседней улицы. Он был таким взрослым, мужественным, немногословным и очень, как мне казалось, талантливым. Я искала с ним встречи, заходила купить ненужную мелочевку в лавку его отца, лишь бы он поприветствовал меня, улыбнулся и о чем-нибудь спросил. Увы, меня в отличие от дочери пекаря, он спрашивал лишь об одном…
— …вам завернуть с собой? — раздалось предупредительное с первого этажа: госпожа Халиан обсуждала с кем-то завтрак. А я испытала жгучий стыд, вспомнив свою безнадежную влюбленность. Любовь прошла, а стыд за бездарно потраченные время и средства — до сих пор был со мной. Хорошо еще, что пережитое разочарование помогло мне в последствии заработать. Иначе я бы себя не смогла простить. Наверное.
— Лари, посмотри, он там?
Тереза замерла у двери в столовую не в силах сделать ни шаг вперед, ни назад. Я осторожно заглянула в комнату, нашла взглядом Мариуса и, обнаружив рядом с ним незнакомого загорелого темноволосого мужчину с выбритыми висками, кивнула кузине.
— Я не могу, — шепотом проговорила она и хотела было позорно ретироваться, но я удержала.
— Можешь. Ты так ждала эту встречу, разве можно сейчас развернуться и уйти? — Тереза кивнула. Дескать, еще как можно. — А если на корабле кормить не будут — и это твой последний шанс поесть перед плаваньем? Или того хуже — начнется внезапная морская болезнь, твое лицо станет зеленым, а каждый шаг будет сопровождаться позывом в уборную? Хочешь, чтобы он тебя такой запомнил? — Испуганная перспективой, кузина отрицательно покачала головой. — Тогда идем сейчас. Пока ты красивая и голодная.
— Умеешь ты подбодрить, — укоризненно заметила Тереза. Я пожала плечами: главное — результат. А он у моего пассажа был самый положительный: кузина сжала кулачки, собираясь с духом, и шагнула в столовую, тут же привлекая к себе всеобщее внимание.
Темноволосый незнакомец первым из присутствовавших мужчин поднялся, но оказался единственным, кому кузина подарила смущенную улыбку. Мариус, наблюдавший за воссоединением пары, довольно усмехнулся и кивнул мне на освободившийся рядом стул. Никто не сомневался, что жених с невестой не станут сидеть по разные стороны стола.
— Виер Антиор, позвольте представить вам Ларин, нашу кузину и младшую дочь Штефана и Мелинды Загресси.
— Чрезвычайно рад знакомству.
Жених кузины учтиво склонил голову. Целовать мне руку он не стал, и я немного расслабилась: не хотелось, чтобы Тереза расстраивалась, а сейчас ее все что угодно могло задеть — слишком уязвимо она себя чувствовала перед грядущей свадьбой.
— Ларин, виер Антиор — жених Терезы, наш уважаемый партнер, наследник великого рода ЭльРаунди, — представил мне мужчину кузен. И я вежливо улыбнулась, обозначив книксен.
— Счастлива увидеть вас воочию, виер ЭльРаунди, — охрипшим от смущения голосом сказала я по-марголински. И с облегчением выдохнула, не услышав смешков и не заметив недоуменно вздернутых бровей.
— Весьма польщен вашим стремлением изучить язык будущих родственников, — перешел на родной язык и Антиор. — Надеюсь, путешествие в Шарган принесет вам множество радостных открытий, — вернулся на всем понятный язык виер, и я поняла, что кузина, судя по облегченному вздоху, оказалась не так сильна в марголинском, как я думала. — В Шаргане вы не встретите трудностей, даже если не будете знать наш язык. Иностранцам нелегко дается произношение.
— В таком случае, постараюсь не оскорблять ваш слух своими попытками.
— Что вы, — пошел на попятную Антиор. — Слушать юную вьеру — сплошное удовольствие.
«…которым лучше не злоупотреблять», — мрачно отметила я про себя.
— Моя лучшая подруга очень талантлива в марголинском, — забросила я удочку. — Она родилась в Марголине. Возможно, вы знаете кого-то из ее семьи. Ринталь Калиори?
Антиор нахмурился, словно пытался отыскать в памяти искомую фамилию или имя, но с сожалением покачал головой.
— Увы, я ничего не слышал ни о вашей подруге, ни о ее роде. Калиори — не местная фамилия, возможно, переселенцы…
— А у кого можно узнать точнее? — включилась в беседу Тереза, вспомнившая о своем обещании помочь мне в поисках настоящей семьи Ринталь.
— Вероятно, в архиве должна быть какая-нибудь информация. Я попробую договориться, чтобы нам позволили поискать. К сожалению, посещение архива возможно лишь с одобрения глав старших кланов.
— Буду благодарна вам даже за попытку, — заверила я, немного разочарованно. Впрочем, никто не обещал, что будет легко.
— В таком случае, Ларин, если ты спросила обо всем, о чем хотела, — с намеком, что не одобряет мою торопливость, начал Мариус и продолжил: — Вернемся к делам. Господин Штефан готов инвестировать в наше предприятие…
Я вздохнула и поспешила закрыть рот едой, чтобы не мешать обсуждению семейных дел. Увы, в дело добычи и обработки аккумулирующих кристаллов меня пока не посвящали, потому приходилось слушать и вникать самостоятельно.
И я бы так и оставалась за столом, пока шла беседа, если бы Тереза не пожелала вернуться в номер. Пришлось подниматься из-за стола и, извинившись, следовать за ней. Все же в данный момент мой долг перед семьей заключался в моральной поддержке кузины, а не в удовлетворении собственного любопытства.
Поднявшись наверх, я остановилась у дверей номера и осторожно постучала. Конечно, я имела полное право просто открыть дверь, но я не хотела ставить Тери в неудобное положение. Как оказалось — мое решение было верным. Кузина открыла, и, пусть она улыбалась немного виновато, я по глазами поняла, что Тери расстроена. Кажется, даже плакала.
Тронула ее за руку и, убедившись, что рукав платья влажный, обняла родственницу.
— Все хорошо, — уверенно сказала ей.
— Я никогда не смогу освоить этот язык! — обреченно выдохнула кузина, обнимая меня в ответ и шепча на самое ухо: — Я боюсь, Лари. Как я боюсь…
— Ты всегда можешь вернуться, — тихо сказала я. — Что бы ни случилось, мы — я — всегда буду тебя ждать.
— Спасибо, — шепотом поблагодарила Тереза. — Мне так важно, что хоть кто-то на моей стороне.
— Мы все на твоей стороне. — Я отстранилась от кузины и посмотрела ей прямо в глаза. — Мы — семья. А в семье всегда поддержат и помогут. Что бы ни случилось. — Тереза кивнула и утерла выступившие слезы. — А с языком что-нибудь решится. Мне показалось, Антиор не хочет ставить тебя в неудобное положение. Да и в целом — глаз с тебя не сводил, даже когда Мариус начал говорить о прибыли. А это, поверь, — я усмехнулась, — дорогого стоит.
— Ты так считаешь?
— Конечно, — легко согласилась я, гоня от себя все мысли о том, что кузине неплохо было бы уже перестать нервничать понапрасну. Вот только вслух я бы ей этого ни за что не сказала, а значит: — Давай поправлю тебе прическу? Думаю, уже совсем скоро Мариус вспомнит, что мы должны сегодня уехать и начнет подгонять.
Кузина согласно кивнула и села, облегчая мне доступ к своим волосам. А я взмолилась и Матери, и Отцу, чтобы мы быстрее покинули Висталь и оказались уже в Марголине. Иначе когда-нибудь мое терпение иссякнет, и я не смогу быть моральной поддержкой кузине.
Не знаю, услышали ли меня боги, но гостиницу мы покинули уже через час. И, глядя на Терезу с женихом, я чувствовала себя в карете лишней.
Оставалось надеяться, что скоро все изменится.
ГЛАВА 2. Чувствуйте себя как дома
Кажется, я так не радовалась отдельной комнате с того самого момента, как после второго курса Вальеха нас наконец-то не расселили. По ночам больше не приходилось слушать чужие откровения и переживания, можно было засиживаться допоздна с книгами, да и просто побыть наедине с собственными мыслями.
За те два дня пути, что мы провели в море, я успела настолько устать от кузины, с каждым днем становившейся все более невыносимой, что готова была бежать куда угодно, едва корабль причалит к берегу. И лишь чувство долга, сковавшее меня по рукам и ногам, требовало остаться и стоически принять суровую действительность.
— Я снял дом в пригороде. Там нам всем должно быть удобно, — сообщил Антиор, помогая невесте спуститься на берег. Наверное, не бойся Тери высоты и не страдай от качки, он бы понес ее на руках, но кузина была против. Ей даже зелья не помогали, и, чтобы увериться, что мастер Рудольф ничего не перепутал в составах, я поделилась запасами с женатой парой, решившей провести отпуск в Шаргане. Леди зелье помогло, а вот кузине — нет.
— Это очень мило. — Кузина расплылась в улыбке. В ней было все — неловкость, смущение, толика кокетства…
Я отвернулась и быстрым шагом сошла на землю. Ветер трепал волосы, бросая их в лицо вместе с цветочным ароматом. Сновали туда-сюда грузчики, но что-то было не так. Нахмурилась, не понимая, что именно заставляется меня напрячься, принюхалась и… осознала. Вони не было. Будто мы и не в порту находились. Впрочем, оглядевшись, я не обнаружила ни большегрузов, ни рыболовецких шхун, ни локального рынка.
— Торговые суда прибывают в другие порты, — пояснил Мариус, перехватив мой вопросительный взгляд. — Ветер там таков, что сносит все запахи в море. Ближайший из них расположен на другом конце города и принадлежит виеру АльТерни. Соседний расположен в Малирате и принадлежит Верманам. Я даже боюсь представить, во сколько им обошлось его приобретение.
— Подарок лиера, — пожал плечами прислушивавшийся к нашей беседе Антиор. — Верманы — единственные, кто не принадлежит к исконным родам и кому позволено вести торговлю в Марголине.
— Полезное знакомство, — хмыкнула я.
— Так и есть, — кивнул Антиор и обернулся к заскучавшей Терезе. — Еще пара минут — и мы сможем отправиться домой.
Тереза улыбнулась, даря избраннику улыбку, а я попыталась скрыть разочарование. Дом за городом, конечно, был хорош и наверняка удобен, но лишь для тех, кто искал покой, уединение и общение с близкими. Мне же последнего, казалось, хватило на годы вперед. Предпоследнее — нарушало все планы, а первый противоречил обещанию. Ведь как я смогу помочь Ринталь, если буду сидеть дома и развлекать кузину?
— Я бы хотела осмотреться.
Я подошла к кузену и тронула его за рукав. Мариус прищурился, о чем-то напряженно размышляя, бросил быстрый взгляд на сестру и отрицательно покачал головой.
— Сейчас я не могу тебя сопровождать. Да и после путешествия — всем следует отдохнуть, — непреклонно заметил кузен.
— А позже?
— Позже я буду занят, — отрезал Мариус, но, перехватив мой расстроенный взгляд, добавил: — Впрочем, уверен, вы с Терезой найдете чем себя занять.
Я кивнула, впрочем, не пытаясь скрыть разочарования. Спорить с Мариусом было бесполезно. К сожалению, в отличие от Шарена он больше придерживался старых взглядов, где девушке не пристало ходить без сопровождения, а заниматься следовало домом и детьми. Исключением разве что были одаренные — их кузен готов был признать достойными трудиться наравне с мужчинами. Впрочем, не во всех сферах, а только в целительстве, флористике и прочем садоводстве.
Я резко качнула головой. Ну уж нет, сидеть дома и вышивать платочек я не стану. Во-первых, потому что считаю вышивание потерей драгоценного времени и не менее ценного здоровья. Во-вторых, из-за личной неприязни к данному виду рукоделия. Все три мои попытки вышить хоть сколько-нибудь удачное изделие заканчивались утешительным «в следующий раз обязательно получиться» от матушки и обреченным вздохом наставницы. Последняя определенно не питала иллюзий по поводу моих будущих успехов.
— Лари, — позвала меня Тереза.
Я неохотно последовала за ней к нанятой Антиором карете.
Всю дорогу к временному жилищу, я всматривалась в окно, пытаясь во всех деталях запомнить путь. Увы, улочки Шаргана петляли так, будто специально создавались с расчетом сбить с пути гостей города.
Разочарованно вздохнула, чем вызвала снисходительную улыбку Антиора, я откинулась на спинку сидения и начала про себя повторять спряжения основных глаголов. Настроение падало так же стремительно, как исчезала моя надежда на полезное времяпрепровождение.
И даже уютный двухэтажный особняк, увитый плющом и окруженный цветущим садом, не смог скрасить моей тоски. Напротив, оказавшись в окружении цветов, сбиваемая с ног их густым ароматом, я чуть не плакала, понимая, что мы оказались не просто в пригороде, а где-то далеко-далеко за городом. Высыпавшие на улицу слуги стали последней каплей.
— Кузен, я не очень хорошо себя чувствую. Если не возражаете, — я обвела взглядом Терезу, кузена и ее жениха, — я бы хотела отправиться отдыхать прямо сейчас.