Ань-Гаррен: Белая ворона в мире магии

19.03.2026, 16:43 Автор: Мишель Фашах

Закрыть настройки

Показано 29 из 34 страниц

1 2 ... 27 28 29 30 ... 33 34


– Он был очень обеспокоен и расстроен. Хотя, будь вы моей женой, я бы вас выпорол, – с каким-то садистским удовлетворением сообщил мне маг.
       – Я очень рада, что я не ваша жена, — огрызнулась я.
       Балинус лишь ухмыльнулся. Он извлек откуда-то из-под плаща фляжку, в которой оказался бодрящий настой. Осушив ее с видом бедуина, бредущего по пустыне неделями, я решила вернуться к моей новой «подруге». Кое-как уговорив ноги вскарабкаться на лошадь, направила ее по дороге к дому, а маг исчез в неизвестном направлении.
       

Глава 51. Нож и половник


       Из служебной записки Аналитического отдела Тайной канцелярии Его Величества. Приписка на полях королевской рукой: «Пока не трогать».
       «Сопоставление свадебного инцидента с ядом и ночного проникновения в городской дом её Величества показывает один и тот же след. Прямых улик нет; особый интерес к сворачиванию расследования проявил Мьягнилуустон Туоторон. В публичной части делопроизводства оба эпизода далее следует именовать несчастным случаем и частным нападением».
       Добралась я до дома относительно спокойно. Батя встретила меня радушно, устроила парную ванну и отправила спать. И все бы ничего, да как только моя голова коснулась подушки, в дверь настойчиво постучали… Очень требовательно постучали, буквально почувствов, как мурашки побежали по ногам и спине. с лицом человека, идущего на казнь, накинула халат и пошла отхватывать люлей от законного мужа.
       Карл сидел на кухне и внимательно наблюдал за моими шаркающими шагами. Подходить мне не хотелось, и я оттягивала этот момент как могла, временно превратившись в гейшу, по крайней мере, в походке.
       – Не я ли несколько дней назад обещал выпороть вас, Ваше Величество, ежели вы поедете к бандитам? – сурово спросил он.
       – Не совсем так. Вы сказали, что выпорите, если узнаете! У меня был шанс! – попыталась я выкрутиться и состроила измученную улыбку.
       – Так я узнал! И теперь не знаю, что с тобой делать… – вздохнул он, плюнув на официоз.
       – А мы договор заключаем. Теперь лес будет безопасен для всех перемещений. И пока мне не нужно туда будет ездить… И вообще, все хорошо: я жива, никто не пострадал…
       – В том-то и дело! – воскликнул король и зашагал по кухне туда-сюда, как делал это в своем кабинете. Но он не рассчитал разницу в объемах этих пространств, и после второго удара о стул решил все-таки сесть. – Пока тебя не было, в твой дом пробрались и пытались войти в твою спальню… Видимо, у незадачливого убийцы был плохой информатор… Да только твоя домработница так его приложила, что еле откачали…
       Я увидела, как Карл волнуется. То, что поначалу восприняла за ярость, было волнением, очень сильным. Кажется, он действительно переживал за мою безопасность.
       – Ну и почему ты улыбаешься? – удивился он моей реакции.
       – И что тут такого? Батя молодец, даже если бы я была рядом – всё обошлось бы…
       – "Обошлось", "обошлось"?! Да ничего не обошлось! На мою жену совершено нападение, как минимум, уже второй раз! Пока мои ищейки рыскали по лесу! Если бы не твоя домработница, мы могли бы и вовсе не узнать, кто и что тут вытворял! А ты представляешь себе, каково это – видеть, как в замок вносят закутанное в некое подобие савана бездыханное тело? Я уж было подумал, что это ты! – Карл был вне себя от ярости.
       – Батя, у нас есть что-нибудь успокоительное?
       – Не нужно мне успокоительного! Скоро это успокоительное у меня из ушей польется! Ваше Величество возвращается во дворец под мой неусыпный контроль! И будет посещать все обещанные церемонии, соблюдая все правила и традиции!
       – Не выйдет, – отрезала я тоном, не терпящим возражений.
       – Это еще почему?! – резко перестал орать Карл, глядя на мое невозмутимое лицо.
       – Я хотела бы убедить вас отпустить меня в Эльфиру. А также назначить официальную встречу между вами и королем Лирондадом. Обсудить с вами наш договор с бандитами, возможность свободной торговли между нашими государствами, свободного проезда и аренды оставшейся территории запретного леса, расположенной на эльфийских землях.
       – Подробнее, – тон короля мгновенно изменился, словно щелчком пальцев переключившись с истерики на деловой. Эмоции как ветром сдуло.
       – Я хочу получить эту землю в аренду до конца жизни, желательно бесплатно, в обмен на свободу перемещения и торговли. А также, мне хотелось бы иметь возможность безвозмездно выделять часть этих земель под фермерские нужды… Например, для выращивания восхитительных эльфийских фруктовых деревьев.
       – Вы серьезно думаете, что Лирондад на это пойдет?
       – А почему бы и нет? К тому же, у меня есть козырь в рукаве. Кроме того, кто откажется рассказать своим подданным о вечной победе над неуловимыми… бандитами? – Я улыбнулась, поняв, что чуть не сказала "мстителями".
       – Хорошо, я подумаю, как это устроить, а так же, я хочу в письменном виде увидеть пункты договоренности с бандитами, которые уже успели быть обговорены. Впрочем, это никак не отменяет моего приказа о вашем переезде. Свою домработницу можете взять с собой. Завтра вечером за вами приедет карета, и я очень надеюсь видеть вас за ужином, – Карл резко встал и вышел, хлопнув дверью.
       Мои стоны остались неуслышанными. Ничего не оставалось, кроме как поплестись в кровать и с тяжелым сердцем пытаться уснуть. Ночью мне снились орочьи синие ноги штук двенадцать, не меньше, и рыжая лошадь в белых яблоках.
       Утром я усадила завтракать вместе с собой беспокойную Батю.
       – Ну, рассказывай, что тут за ночные похождения странных мужиков были? – весело спросила я.
       – Так это меня чудь домашняя разбудила ночью… – она запнулась, увидев мой взгляд.
       – Кто? — уточнила я, медленно и выразительно.
       – Ну, вы же сами приказали чудь домашнюю прикармливать, вот она и завелась, ворует мои принадлежности для ковров, – всплеснула она руками.
       – Шалит?
       – Да и польза от него есть. Я же большая, могу чего опрокинуть ненароком... Он помогает, не дает рассыпаться или разбиться чему, – справедливо заметила она.
       – Ох ты как! Интересно! Спасибо тебе, кто бы ты ни был! – накричала я на ни в чем не повинный половник.
       Батя рассмеялась.
       – Ладно, а ночью что случилось-то? – спросила я, когда она немного успокоилась.
       – Так чудь меня и разбудила. Раньше такого не было. Я тень заметила, между кухней и лестницей, ну и пошла следом. Сразу бить не стала, вдруг кто свой… А потом гляжу: нож в руке блеснул. Ну, я его по голове слегка приложила. А потом подумала, негоже дома мужика оставлять. Да и ничего лучше, чем к твоему мужу отнести, не придумала.
       – Батя! Да ты у меня и охранница, и домоправительница, и на все руки мастерица! Жалованье тебе повышу вдвое! – Я обняла смущенную женщину.
       Согласившись не обострять отношения с королем и на время переехать во дворец, как он и приказывал, надеялась смягчить его и потом вернуться домой. Бате эта идея не нравилась так же, как и мне. Вещей много не брали – поехали налегке.
       На ужине меня ждал очередной пренеприятный сюрприз – встреча с внебрачным сыном Карла. Я как-то успела позабыть, что он практически живет во дворце. К тому же, еда опять была отвратительной. Воспользовавшись опытом моего темноэльфийского друга, я размазала ее по тарелке и решительно пила только воду.
       В моем взгляде читалось столько укора и недовольства, что Карла должно было прошивать насквозь, но он держался стойко. А пара моих намеков насчет качества питания в его дворце его совершенно не задели.
       Уже выходя из королевской столовой, решила окончательно добить короля:
       – Если вы планируете сделать мою фигуру более эльфийской, то, уверяю вас, вы скорее добьетесь моей смерти, – прорычала я сквозь зубы.
       – Мне больше нравятся фигуристые женщины. Может, ваш ресторан обеспечит нас ужинами, чтобы ваша фигура не страдала? – так же тихо съязвил он.
       – Не дождетесь, – фыркнула я и, повиливая бедрами, удалилась в свои покои.
       

Глава 52. Игра в свободу или сценарий успеха


       Из письма Лирондада иль Флиратьоен Калротосу II
       «Предложение Вашей супруги о “усмирении” леса и учреждении там торгового предприятия представляется мне столько же заманчивым, сколько и безрассудным. Земля эта по праву записана за Эльфирой. Вы просите меня признать смертную, к тому же немагичную, управляющей узлом, где уже однажды решалась судьба королевств. Я не вижу, каким образом это может быть совместимо с интересами Эльфиры.»
       Целую неделю Карл не требовал моего присутствия на светских мероприятиях, но и никуда не отпускал. Иридия то появлялась, то исчезала, а вместе с ней таяли и мои средства. Телепортационные камни потекли рекой в город. Зато к концу недели был готов предварительно-окончательный договор, с которым я и пошла на аудиенцию к королю. Пришлось даже записаться на прием, как хорошей девочке, и дожидаться своей очереди.
       – Проходите, Ваше Величество, – лебезил Лягух с улыбкой удава. Он еще не забыл косметическую процедуру, устроенную мной, и ему явно нравилось, что мне приходится играть по правилам.
       – Ты договор принесла? – не стал церемониться со мной Карл.
       – Вот он.
       Я вручила аккуратно переплетенную Иридией папку с копией договора.
       Карл пробежался глазами по первым двум страницам и сел.
       – Икрус!
       – Слушаю Вас, Ваше Величество, – мгновенно появился Лягух.
       – Все встречи на сегодня отменить, извиниться, на этаж никого не пускать, и сам чтобы тут не шлялся. Все понятно?! – Последний вопрос прозвучал злобно, и у меня начали подкашиваться ноги.
       – Все сделаю, все в лучшем виде, – бормотал Лягух, медленно ускользая в дверь.
       – Я так понимаю, ты решила меня убить? – хитро начал Карл, не отрываясь от страниц договора.
       – А что не так? – прикинувшись дурочкой, я все же решила обрести опору, присев на стульчик.
       – Что это за «законы» такие? У меня что, законов мало?
       – Ваше Величество, вы давно перечитывали наш с вами договор?
       – Нет, я его прекрасно помню… Но если придерживаться договора, то вы несколько раз нарушали его пункты!
       – Конечно, я же жить хочу… Меня даже если специально не пытаются отравить, то на ваших приемах есть просто невозможно! Кроме всего прочего, у нас есть негласный договор с вашим внебрачным сыном, и я думаю, вы прекрасно знаете и его «пункты».
       – Ладно, я все же несколько удивлен проработкой и такой «жестокостью». Что это еще такое?! Карточный шулер: первый раз – ограбление, второй – избиение, третий – шантаж вплоть до убийства… – Карл налил себе стопку крепкого, выпил и только потом поднял глаза на меня.
       – А вы что хотели? Законы они везде законы… Раньше лесной разбой творился без зазрения совести, ныне же воцарится порядок, пусть и в среде нечистых на руку. Но да не дрогнет сердце торговца, да не смутится чело дипломата – их сия чаша минует. И волки сыты и козы целы, – постаралась я передать русскую пословицу используя местное название однотипных животных, почему-то сразу перейдя на немного смешной говор, на котором была написана недавно прочитанная мною книга с собранием местных сказок.
       Карл, с тоской вперившись в пузатую бутыль, плеснул себе ещё стопку горечи, и мгновенно перестроился в разговоре.
       – Секс за злато?! Кто ж согласится на сей торг?
       – Это уже моя проблема. В конце концов, я могу распоряжаться своими средствами как сама того пожелаю, – голос мой обрёл твёрдость гранита.
       – Нет, этого мало, – Карл тряхнул головой и нырнул в недра секретера.
       На столе возникла ещё одна темно-коричневая склянка.
       – Ах, как жаль, что ты не пьешь! – сокрушённо воскликнул он, осушив остатки первой бутыли.
       – Ты можешь позвать Балинуса там, или Иридию, или Батю мою, вряд ли кто-то из них будет болтать лишнее, а выпить и обсудить будет с кем.
       – Столько, сколько я намерен сегодня принять на грудь, осилит разве что магистр Кигоран, но его присутствие здесь нежелательно, – Карл тяжко вздохнул и с хрустом сорвал пробку с новой бутылки.
       Он углубился в чтение договора, и с каждым глотком лицо его светлело. Спустя полчаса, казалось, что он читает какой-то увлекательный юмористический роман.
       – Если отринуть тот факт, что сей документ вопиюще противоречит законам Фарготии, кои я призван блюсти, то должен признать – он мне даже нравится. Особенно умиляет статья об оплате "охранных услуг", так сказать, – он расплылся в улыбке.
       – И как же вы намерены исчислить объём добытого ими "охранными" услугами за период?
       – У них есть главарь, он и будет блюсти учёт… Впрочем, даже если они и обманут меня самую малость – не огорчусь. Изначально я рассчитывала на гораздо большую сумму, выделенную на "охрану". А когда разница станет воистину неприличной, думаю, утаить её будет невозможно.
       – И вы собираетесь посвятить в эту вакханалию Лирондада? – Карл одарил меня мальчишеской улыбкой. В этот миг он казался юным и беззаботным, глаза искрились, а улыбка была столь неподдельной, что во мне едва не дрогнуло намерение расторгнуть весьма прибыльную сделку.
       – Зачем его в это посвящать? Я собираюсь взять у него в аренду земли, которое фактически ему не принадлежат. Потому как оккупированы бандитами. Ваше участие, убедит Лимонада, ой, Лирондада, что игра стоит свеч. Вы сможете подписать необходимые бумаги, восславить общий успех в многолетней борьбе с беззаконием в бандидском лесу. По-моему, это должно иметь вес.
       – А что за козырь припасён вами на случай провала? Чем намерены шантажировать?
       – Мой статус. Воспротивится – пригрожу поведать и светлым, и тёмным эльфам, да и вообще всем представителям, присутствовавшим на ритуале принца Алетхинэфа, кто я есть на самом деле. А если связать некоторые факты воедино, например: внезапное объявление о моей смерти и тот факт, что они прекрасно знали о моём существовании, ибо неоднократно посещали приёмы, когда я уже носила титул вашей супруги, можно закрутить карусель скандалов, коя не утихнет и через десятилетие.
       – Но этим ты разрушишь хрупкий мост дипломатии с Эльфирой! Ты подставляешь меня! – искренне выдохнул он.
       – Не думаю, что эльфы горят желанием ворошить этот клубок лжи и интриг.
       – Я готов разделить с вами бремя сей авантюры за двадцать процентов от ежегодной прибыли, – хитрый Карл, казалось, уже мысленно подсчитал барыши, а устроенный им фарс был призван лишь увеличить его долю.
       – Двадцать процентов с моей доли прибыли, ибо уверена, что в скором времени могут возникнуть и другие заинтересованные стороны, – я состроила самую невинную гримасу, на какую была способна, и для верности похлопала ресницами.
       – Тогда тридцать пять, – не моргнув, парировал король.
       – Двадцать процентов, иначе у меня не останется средств на развитие. А после моей кончины я завещаю вам половину своего состояния, помимо прочего, если предприятие к тому времени ещё будет функционировать, вы сможете занять моё место и получать полный доход с него.
       Карл осушил ещё три стопки, прежде чем начать что-либо говорить.
       – А если я умру к этому моменту, все наследство перейдет к моему прямому наследнику? Меня это не устраивает. Я бы хотел, чтобы деньги уходили в казну, участвовали в развитии Фарготии, – он грустно вздохнул. Вера в сына была не крепка, и тяготила короля, бередила потаенные струны души, о которых он явно не желал говорить.
       - Ваше Величество, так в чем проблема?! Создайте Фонд развития и отправляйте туда все средства. Назначьте кого-то кому доверяете, да кто быстро не усопнет и дело в шляпе.
       

Показано 29 из 34 страниц

1 2 ... 27 28 29 30 ... 33 34