Корабль целительницы

22.08.2025, 10:36 Автор: Надежда Райская

Закрыть настройки

Показано 1 из 3 страниц

1 2 3



       Глава 1. Родовой дом и странное завещание


       
       Если кто-то и мог бы назвать мой родовой дом «уютным гнёздышком», то только человек с очень богатым воображением… и катарактой.
       
       Дом стоял на краю деревни, упрямо вросший корнями в землю, словно боялся, что его когда-нибудь унесёт вместе с ветром. С одной стороны его подпирала кособокая ива, из тех, что любят стонать по ночам так жалобно, что даже деревенские псы предпочитали лаять в другую сторону. С другой — начинался заросший пустырь, где летом росли лопухи размером с половину меня, а зимой гулял ветер, скрипящий ставнями и дверями, будто проверял, всё ли ещё крепко держится на гвоздях.
       
       Крыша была покрыта зелёным, плотным мхом, и напоминала старый плед. Стены щедро украсила паутина времени — и не только времени, пауки тут, похоже, вели свою параллельную цивилизацию. Крыльцо давно превратилось в наблюдательную точку для пары особо наглых ворон, которые, кажется, всерьёз считали себя законными владельцами имения. Каждый раз, когда я проходила мимо, они, косясь, переглядывались, каркали и явно обсуждали мою кандидатуру на выселение.
       
       И всё же… когда я стояла перед этим перекособоченным чудом архитектуры, внутри разливалось странное тепло. В груди щекотало лёгкое чувство, будто дом не просто ждал меня, а помнил.
       
       — Ну здравствуй, родовое гнездо, — пробормотала я, поднимаясь по скрипучим ступеням. — Надеюсь, ты не решишь рухнуть в момент нашей долгожданной встречи.
       
       Эмрис, мой кот, неторопливо вышел вперёд. Его шерсть, тёмная с серебристыми переливами, мягко мерцала в сумерках. Он, остановившись у двери, бросил на меня взгляд из разряда: «Ты серьёзно собираешься туда зайти?»
       
       — Конечно, серьёзно, — сказала я вслух, будто отвечала человеку, а не фамильяру. — Это ведь наследство прапрабабки Зоряны. Не думаю, что она оставила бы нам что-то… — я посмотрела на сколотый косяк, облезлую краску и шатающуюся ручку, — … совсем ужасное.
       
       Эмрис тихо фыркнул. В его зелёных глазах читалось сомнение. Но хвостом он всё же качнул в сторону двери, мол, «Вперёд, героиня».
       
       Я глубоко вдохнула. Запах старого дерева, влажной земли и травы пробрался в лёгкие, будто сама память рода коснулась меня. В этой сырости и затхлости было что-то живое, знакомое… странно уютное.
       
       Дверь подалась не сразу, скрипнув, как обиженная бабка, которую подняли с кровати слишком рано. Внутри было полумрачно: тяжелые шторы поглощали свет, а воздух стоял неподвижный, пахнущий сушеными травами, пылью и чем-то сладковато-горьким — запахом старого времени.
       
       Я сделала шаг внутрь и ощутила, как в груди что-то дрогнуло. Словно бабка Зоряна, всё ещё невидимо присутствовала здесь.
       
       — Ну что, Эмрис, — прошептала я, похоже, начинается наша история.
       
       Кот молча запрыгнул на старый сундук в углу, обвёл комнату взглядом и, зевнув, уютно устроился, как будто дом и вправду ждал нас.
       
       Я стояла посреди комнаты и понимала: что бы ни скрывал этот дом, отказаться от него уже не получиться. Он выбрал меня.
       
       Стоять вечно не было смысла, поэтому осторожно прошла дальше, чувствуя, как половицы ворчливо отзываются под ногами. Дом явно обижался, что его оставили без присмотра так надолго. Каждый угол дышал воспоминаниями, и казалось, что если задержаться взглядом чуть дольше, можно увидеть, как в кресле у окна, склонившись над вязанием, сидит бабка Зоряна, или как в печи, разгоняя ночной холод, потрескивают дрова. Но стоило мигнуть, как всё исчезло, оставляя лишь пыль и тени.
       
       Я обошла главную комнату. В неё был резной шкаф, стол с затёртой скатертью, комод, на котором высилась целая армия баночек с непонятным содержимым. Некоторые были пустыми, но в других всё ещё хранились высохшие травы и кусочки корней. Я провела пальцем по крышке одной банки и неожиданно чихнула, понимая, что внутри находится сушеный василёк.
       
       — Великолепно, — пробормотала я. — Если дом рухнет, то хотя бы на фоне красивого аромата.
       
       Эмрис в ответ издал звук, очень похожий на хмыканье. Кот явно наслаждался моими метаниями и ждал, когда я сделаю «правильный» шаг.
       
       И он случился.
       
       На каминной полке я нашла шкатулку. Она была самой обычной на вид, деревянная, слегка покосившаяся. Но как только я протянула к ней руку, воздух вокруг словно задрожал. Я почувствовала, что это не просто пыльная вещица — это центр комнаты. Её сердце.
       
       Шкатулка открылась удивительно легко. Внутри неё обнаружилось… письмо. Толстая, пожелтевшая бумага, перевязанная тонкой лентой, которую я тут же осторожно развязала.
       
       «Завещание рода Зоряны Тёмной» — значилось в самом верху.
       
       У меня сердце ухнуло куда-то вниз. Завещание. Настоящее. В котором, как выяснилось, я фигурировала единственной наследницей.
       
       Устроившись прямо на полу, начала читать. Слова странным почерком извивались как лозы:
       
       «Всё движимое и недвижимое имущество, всё, что принадлежало мне, Зоряне Тёмной, передаётся моей кровной родственнице женского пола, продолжательнице рода. Пусть владеет она всем, что было моим, и пусть бережет так же, как берегла я…»
       
       Я перечитала дважды, а потом, пробежала взглядом по строкам и в третий раз. Всё вроде бы ясно. Но — слишком расплывчато.
       
       — А что, простите, входит в это самое «недвижимое» и «движимое» имущество? — спросила я воздух.
       
       Воздух не ответил. Зато Эмрис фыркнул и демонстративно подвинул лапой, стоявшую рядом на полке колбу. Внутри что-то поблёскивало, а на стекле была выцарапана надпись: «Для ясности».
       
       — Для ясности? — переспросила я прищурившись. — Серьёзно прапра?
       
       Колбе оказалось голубоватое, чуть мерцающее, будто в него подмешали крошки звёздного света, зельем. Я откупорила её, и по комнате тут же разлился запах лимонника и свежескошенной травы.
       
       — Ну что ж, — сказала я, приподнимая завещание, — посмотрим, что ты там прячешь, Зоряна.
       
       Капля упала на пожелтевший лист. Чернила дрогнули, и вдруг на пустых местах начали проступать новые строчки. Сначала размытые, словно их писали водой, а затем, они проявлялись всё чётче и чётче, пока и вовсе не появился весь список. Настоящий перечень наследства.
       
       — О, вот это уже интереснее… — пробормотала я, наклоняясь ближе.
       
       Травы, книги, инструменты… сундуки с какими-то мелочами… а в самом конце я увидела строчку, от которой по спине пробежали мурашки.
       
       «Корабль целительницы».
       
       Несколько секунд я просто моргала.
       
       — Корабль? Какой ещё к чёрту корабль?!
       
       Эмрис зевнул и, словно невзначай посмотрел в сторону окна. Я, проследив за его взглядом, замерла.
       
       За мутным стеклом медленно проступала тень. Огромная! С мерцающими, будто сотканными из света парусами. Тень его двигалась, колыхалась — и вдруг стала реальностью!
       
       Корабль! Настоящий! С парусами, маленькими окнами и спущенным трапом. Только он… не стоял на земле. Он парил! В воздухе.
       
       У меня перехватило дыхание.
       
       — Ох, прапра… — прошептала я. — Ну ты удивила, конечно…
       


       Глава 2. Наследство с парусами


       
       Стоя у окна пыталась убедить себя, что видение за стеклом — это следствие переутомления, ну или перебор с сушеным васильком, которым я только что надышалась.
       
       Но нет! Корабль был слишком… реальным. Слишком огромным, чтобы списать его на воображение. Паруса переливались перламутром, и ветер покачивал их, хотя вокруг стоял полный штиль. Маленькие окошки мягко светились изнутри, а трап приветливо свисал вниз, прямо ко мне под ноги, будто приглашая: «Ну, давай. Попробуй».
       
       — Прапрабабка, — прошипела я, прижимая к груди завещание, — у тебя явно были проблемы с понятием слова «скромность». Корабль! Зачем мне корабль?! Я ж в морской академии не училась, максимум лодку на рыбалке видела!
       
       Эмрис лениво потянулся, прыгнул на подоконник и посмотрел на меня так, словно говорил: «Ты всё ещё удивляешься? После того, что было написано в бумаге, это только начало».
       
       — Да уж, — выдохнула я, нерешительно шагнув к выходу.
       
       Дверь хлопнула за моей спиной так резко, будто решила, что я уже не вернусь. На дворе было тихо. Даже ива, вечная стональщица, замолчала. Только я и он… Корабль.
       
       Он висел в воздухе в нескольких шагах от дома, и чем ближе я подходила, тем сильнее меня охватывало ощущение… живого. Будто передо мной не кусок дерева и парусины, а существо, которое дремлет, ожидая прикосновения.
       
       Я осторожно коснулась трапа. Доски под рукой были тёплыми, как будто нагретыми солнцем, хотя вечер уже давно остудил землю.
       
       — Ну, здравствуй, мой «наследничек» — буркнула я, мысленно радуясь тому, что надела штаны. — Надеюсь, ты не решишь утащить меня сразу в какие-нибудь Карибы. Хотя… вру. Карибы я бы посмотрела.
       
       Первый шаг на палубу — и мир вокруг изменился. Пыльные доски вдруг засветились, будто их кто-то только что выскоблил и натёр до блеска. Паруса расправились, сияя белизной. Потускневшие фонари вдоль борта вспыхнули тёплым светом, и на палубе стало уютно, словно на вечерней кухне с самоваром.
       
       Я ошарашено вертела головой.
       
       — Прапрабабка Зоряна, да ты, оказывается, не просто ведьма, а настоящая архитекторша=чудотворка… — прошептала я. — Корабль-трансформер, серьёзно? Это что, действительно подарок, или всё же издёвка?
       
       Эмрис ступил на палубу следом за мной, и в тот же миг на корабле что-то щёлкнуло, загудело, словно проснувшийся гигант глубоко вздохнул.
       
       Лестница, ведущая вниз, сама подсветилась мягкими огоньками, приглашая пройти дельше. Поручни стали гладкими, отполированными. Деревянные поверхности — свежими, словно корабль только что сошел со стапелей. Даже воздух изменился: вокруг витал аромат морской соли, свежего ветра и чуть-чуть корицы.
       
       Я прижала ладонь к ближайшей стене. По пальцам пульсировало лёгкое биение, похожее на сердечный ритм.
       
       — Ох ты ж… — выдохнула я, замирая. — У меня теперь не просто дом с тараканами и воронами… у меня живой корабль!
       
       И почему-то в этот момент я не испугалась. Наоборот — стало так тепло, будто кто-то большой и добрый сказал: «Не бойся, ты дома».
       
       — Ну что, друг, — я улыбнулась и шутливо постучала кулаком по борту, — надеюсь, ты не собираешься требовать у меня танцев с бубном, чтобы завести двигатель?
       
       Корабль тихо скрипнул. И я готова была поклясться, что это был смех.
       
       Я спустилась по подсвеченной лестнице, и каждый шаг отзывался мягким эхом, словно сам корабль прислушивался ко мне.
       
       — Вот интересно, — пробормотала я, — если сейчас скажу «кухня», он меня туда отведёт или выкинет за борт за наглость?
       
       Корабль ответил молчанием, но стоило мне дойти до нижнего пролёта, как прямо перед носом распахнулась дверь. Осторожно заглянув, застыла на месте.
       
       Это была кухня. Но не какая-нибудь жалкая коморка с печкой, а самая настоящая, просторная, как у богатого трактирщика. Полки с банками, аккуратно выстроенные в ряд; огромный стол, на котором так и просились к замесу тесто и травы; подвесные связки сушеных растений, благоухавшие так, что у меня голова пошла кругом. А в центре — плита, сияющая, будто её только что отполировали до блеска.
       
       Я присвистнула.
       
       — Ну надо же. Прапра, ты здесь постаралась. С таким хозяйством можно целую армию демонов накормить.
       
       Эмрис запрыгнул на стол и важно улёгся прямо среди пустых мисок, глядя на меня с видом «давай, хозяйка, удивляй дальше».
       
       Ну я и пошла… дальше. Следующая дверь оказалась каютой. В ней обнаружилась аккуратно заправленная постель, столик с чернильницей, книжная полка. Словно хозяин этой комнаты просто вышел на минутку и вот-вот вернётся.
       
       — Ого… — протянула я. — Похоже, бабка Зоряна держала тут гостиницу. Только с эксклюзивным обслуживанием.
       
       И так — одна за другой. Каждая каюта имела свой характер: в одной висели картины с морским пейзажем, в другой стоял сундук, в третьей стены были увешаны сухими травами и кристаллами. Всё дышало… воспоминаниями.
       
       Но самое главное ждало меня в конце коридора. На массивном столе лежала книга. Толстая, в кожаном переплёте, с застёжкой из тёмного металла. На обложке выведено: «Гости и их нужды».
       
       Я осторожно коснулась пальцами застёжки. Она щёлкнула сама, словно признав моё право. Страницы пахнули старыми чернилами и чем-то травяным. На первой записи значилось:
       
       «Лютик, менестрель. Бессонница. Решение: чай с мятой и пустырником, настойка из лепестков лунной розы. Выздоровел через три дня».
       
       На второй:
       
       «Дракон, потерявший сущность. Пирог из костянника и оживляющий заговор. Вернул силу, и отправился к семье через неделю».
       
       Я переворачивала страницы, и каждая история поражала больше предыдущей. Демон, потерявший рога. Фея с увядшими крыльями. Старик, забывший собственное имя. И напротив каждого — рецепт, зелье или заклинание.
       
       Я села прямо на край стола и протянула руку к книге.
       
       — Ну что, Зоряна… — тихо сказала я. — Теперь понятно, зачем был нужен корабль. Ты сделала из него целый… госпиталь? Нет, даже не госпиталь. Дом-лечебницу для всех, кому плохо.
       
       Я прикрыла книгу, и какое-то время просто сидела в тишине. Только сердце корабля тихо пульсировало под ногами, и в этом ритме было что-то странно успокаивающее. Как будто я прислонилась ухом к груди живого существа.
       
       — Ладно, — пробормотала я, — убедила. Признаю, наследство ты оставила достойное. Но, Зоряна, могла бы хоть записку приложить, типа: «Внучка, не пугайся, корабль большой, но добрый». А то я тут уже три раза успела подумать, что схожу с ума.
       
       Я поднялась, в последний раз погладила обложку книги и встала. В этот момент лампы на стене вспыхнули ярче, а где-то в глубине корпуса раздался тихий, довольный гул. Я снова улыбнулась.
       
       — Значит так, дружище, — обратилась к кораблю. Если уж мы теперь вместе, давай договоримся. Ты не швыряешь меня в шторм и не скармливаешь акулам, а я… я попробую не спалить твою кухню в первую же неделю.
       
       Корабль слегка качнулся. Не сильно, но достаточно, чтобы я почувствовала, что он меня слышит.
       
       Эмрис вальяжно спрыгнул со стола, потёрся о мою ногу и замурлыкал. Его глаза странно сверкнули — слишком умно, слишком сознательно для обычного кота. Я хмыкнула.
       
       — Ну вот, хотя бы один член экипажа у меня уже есть.
       
       Мы втроём — я, кот и корабль — стояли посреди полумрака, и впервые за долгое время я почувствовала не одиночество, а… начало чего-то большого. И да, мне было страшно. До жути. Но вместе с этим — невероятно интересно.
       
       — Ну что, Зоряна, — шепнула я, глядя в потолок, — играем по твоим правилам. Посмотрим, чем это всё закончится.
       
       Корабль негромко скрипнул, словно одобрительно хмыкнул. И я поняла: назад дороги уже нет.
       
       Продолжение https://litnet.com/ru/book/korabl-celitelnicy-b547384
       


       Глава 3. Первый рейс


       
       Я стояла на крыльце родового дома с двумя мешками и ощущением, что выгляжу как беженка из сказки. В одной руке котомка с одеждой, в другой — сумка с книгами, травами и баночками, которые я тащила с таким видом, будто собиралась открыть аптеку прямо на перекрёстке.
       
       — Ну вот и всё, — пробормотала я, глядя на закрывшуюся дверь. — Не успела в тебе пожить, но зато нашла в твоих стенах нечто ценное. И теперь, не знаю когда вернусь. Но ты жди, однажды это случиться… наверное.
       
       Дом промолчал. Только ива рядом угрюмо заскрипела, словно тоже прощалась.
       
       Я повернула ключ в замке, услышала характерный щелчок и, дёрнув дверь, на всякий случай, для успокоения души, проверила, закрыта ли она. Хотя, кого я этим хотела остановить? Дёрни кто её сильнее, и она непременно свалится к его ногам. Так что, это так, по привычке.
       

Показано 1 из 3 страниц

1 2 3