– Сюда-а-а-а…
Неуверенно посмотрев себе под ноги, Джейди шагнул. Стопа случайно коснулась одного из валявшихся на полу треугольных кусков сыра. Вздохнув, парень легонько пнул по ним, в попытке расчистить себе дорогу, но вот один кусок незадачливо пролетел над самым полом и стукнулся о край горы.
Та затряслась и сорвалась в похожий на звериное рычание, плач.
– Извините, – произнес Джейди, продолжая приближаться к смутным очертаниям.
От них почему-то веяло холодом.
Джейди присел перед горой и небрежно коснулся ее. Сразу отдернул руку – нечто льдом обожгло кожу. Он опустил взгляд на пятерню, бледной тенью выделяющуюся на фоне темного пола – на ней чернели густые пятна.
Сердце в груди понеслось вскачь. Осторожно, словно борясь с самим собой, Джейди поднес пальцы ко рту и лизнул их.
Ни с чем не сравнимый вкус крови заставил опасения подтвердиться. И тогда парень понял, что зря затеял все это геройство, и в ужасе отпрянул. Но тут обо что-то споткнулся, больно рухнул на спину.
Стон сменился на глухое раздраженное рычание.
Джейди вскочил и попятился, не сводя глаз с трясущейся горы. Словно в любой момент, стоило бы ему отвернуться, она бы бесшумно ожила и убила его.
Бесформенный силуэт, словно прочитав его мысли, закопошился и задергался, как пробуждающееся животное. Сдвинулся, высвобождая на обзор плоскую и вытянутую часть тела.
Джейди бросил неуверенный взгляд за спину, пытаясь оценить путь побега и не свалиться снова. Невесть откуда взявшуюся упаковку с нарезанной селедкой он отфутболил подальше от себя.
Со стороны молочного отдела раздался глухой рев. Находящееся там нечто живое плавно выпрямилось и расправило широкие плечи. Оно оказалось горбатым и довольно высоким. С мощным, длинным хвостом.
Джейди все пятился, не сводя глаз с силуэта. Что бы это ни было, оно не нападало. Но и не стоило лишний раз провоцировать его, думал он.
Фигура сильно качнулась. Раздался режущий уши металлический лязг, и на пол посыпались искры. Они частично осветили прятавшегося в темноте зверя, и Джейди понял, что вляпался во что-то ужасное.
– О, боже, – едва выдавил он из себя.
В верхней части огромной фигуры вспыхнули желтые круги.
Джейди выругался про себя. Почувствовал, как закружилась голова от резкого прилива крови, как бешено заколотилось сердце. Он оглянулся и с сожалением отметил, что до выхода еще далеко.
Стенды дрогнули от оглушительного рева. И Джейди, не решив больше испытывать судьбу, сломя голову бросился прочь.
Нечто дернулось и подняло костлявую лапу – длинное изогнутое лезвие коснулось пластиковой стены. Провело по ней глубокую борозду.
– Т-ты-ы п-поп-ла-а-ти-шься-я-я з-за э-это, – прошипел хриплый голос.
Джейди оторопел, расслышав эти неразборчивые слова. Его губы задрожали. Он не хотел знать, кто это. Но уже догадывался, что светящиеся круглые глаза не принадлежали ни одному известному живому созданию на планете. Что зубастая пасть могла влегкую отгрызть ему голову.
Тварь зашипела и бросилась в погоню.
Боковое зрение сразу обнаружило опасность, а инстинкт самосохранения скомандовал спрятаться. Джейди повиновался. И, бросившись за высокую полку, в последнее мгновение пропустил мимо высокорослого зверя.
Загремел упавший стеллаж – по полу покатились огурцы и картошка. Они вприпрыжку уносились от утробно шипящего создания, словно незавидная судьба могла постичь и их.
Существо выпрямилось и оглушительно заревело. Джейди рухнул на живот, зажал уши руками. Пополз. Прильнул за уцелевший стеллаж с алкогольными напитками и застыл, унимая дрожь в ладонях. Что-то скользнуло вдоль его укрытия. Джейди слышал шипение и чувствовал, как сердце медленно подбиралось к горлу, чтобы выпрыгнуть.
Затаив дыхание, он высунулся за угол.
Горбатая, покрытая наростами спина, сдвинулась. А затем с хриплым ревом расправился на полу огромный узкий хвост. Лапа с вросшим в нее длинным клинком поднялась и полоснула по стене, выпустив фейерверк искр вместе с лязгом.
Существо дернулось и задело хвостом несколько валяющихся на полу огурцов – те разлетелись по сторонам. Оно захрипело и приподняло змеевидную часть тела, чтобы яростно обрушить её на стоявший рядом стеллаж. Тот упал на соседний, и с него на пол звонко посыпались упаковки с пряниками и хлебцами.
Соседний стеллаж не выдержал нагрузки и со скрежетом накренился. Лежавшие на нем упаковки с фруктами плюхались на плитку и брызгали во все стороны мякотью и соком.
Джейди прижался спиной к холодной полке и уперся руками об пол, но это все равно не помогло унять их дрожь. Он слушал, как бесновалось то существо, и все больше понимал, что оно сожрет его, как сожрало других людей. Ведь этот запах из молочного отдела… тошнотворный запах крови, смешанного с молоком.
Внезапно тяжелое хрипение сдвинулось и лениво утекло вглубь магазина.
Решив, что судьба подарила шанс, Джейди без оглядки ринулся вверх по ступенькам, к выходу. Тень триумфа, легшая на его лицо, омрачилось маской ужаса, когда вниманию вместо входной двери предстала пластина, гладкая, словно лед.
Джейди подскочил к ней и судорожно провел по краям плиты мокрым от пота пальцем, желая найти хоть какую-нибудь щель. Но ничего не вышло.
Снизу послышалось злобное рычание. Загрохотал еще один рухнувший стеллаж.
Плохо соображая, Джейди схватил телефон из кармана и дрожащим пальцем набрал короткий номер полиции, нажал на экране значок вызова. Послышались длинные гудки, которые вдруг разбавились грозным шипением из глубин магазина.
Джейди выругался и бросил трубку, треснул по плите ногой – тупая боль, расплывшаяся по колену, заставила пожалеть о содеянном. Тогда он в гневе двинул по барьеру плечом, но тщетно.
Шипение раздалось совсем близко. И из-за него в висках предательски застучало, а по телу растеклись волны парализующего мышцы тепла. Но потом… Все скрасилось странной голубоватой пеленой, и ужасающая реальность медленно погрузилась в нее, утонув в море холодного огня.
Джейди взвыл и отчаянно замолотил по проклятой преграде, стирая в кровь кулаки – но та никак не поддавалась. Как вдруг он застыл, остро ощутив чье-то присутствие. Этот кто-то стоял за спиной и сверлил круглыми светящимися глазами его взмокшее тело.
В тишине послышался зловещий, капающий звук… Послышался скрип зубов.
– Ты до-о-лжен зап-л-латить, – следом невнятно прохрипел голос.
Джейди обернулся и увидел того, с кем оказался заперт.
От помутнения рассудка его спасла ярко вспыхнувшая в животе и груди боль. Джейди упал на колени и согнулся, жадно вдыхая ртом воздух, которого вдруг стало катастрофически мало. Он почти перестал чувствовать свое тело; оно стало словно бы ватным и чужим.
Боль резко перетекла в правую руку и выжгла плоть изнутри. Джейди обреченно завыл и опустил голову. Крепко зажмурился, не желая смотреть в желтые глаза своей смерти.
Уже почти стемнело, когда черная полицейская авто с белой звездой на капоте свернула на пустынную четырехполосную улицу и заехала на широкую парковку, прилегающую к маркету «Умная покупка». Она остановилась под фонарным столбом, неподалеку от трех грузных фургонов, видневшихся через крыши забытых владельцами машин.
Ее дверь открылась, и на асфальт ступил офицер Джон Льюис, прославленное лицо города М. В свое время он заставил преступников изрядно понервничать. И не важно, были ли это криминальные группировки, или же не чистые на руку чиновники. Недавно ему исполнилось сорок шесть, но его лицо заметно постарело. Глубокие морщины как шрамы изрезали ровную кожу, а серые глаза потускнели. Макушку украшали коротко остриженные с сединой волосы, на затылке просвечивающие рождающуюся плешь.
Джон зашагал по пустынной парковке к маркету и внимательно осмотрелся. Тишина и безмолвие, царящее кругом, создавали иллюзию изолированности. И это было отчасти верным – дороги в радиусе шестидесяти метров стояли перекрытыми.
Черные коробки высотных домов, видневшихся через дорогу, выглядели брошенными. Значит, все жильцы оказались благоразумными и последовали рекомендации полицейского участка лишний раз не высовываться, а лучше – на сутки переехать в более безопасное место.
Тут послышался звук открываемой автомобильной двери – и Джон заметил полицейского, вылезающего из патрульной машины, стоявшей между двумя заурядными легковушками. Это был его подчиненный, Кайл Джексон, который прибыл сюда на два часа раньше. Наверняка он уже разузнал, что от него требовалось, и спешил побыстрее доложить свежие новости.
Льюис двинулся к нему навстречу и услышал голоса. Он посмотрел направо – возле фургонов стояли штурмовики. Крепкие ребята, которые выручали его уже не первый раз. Они курили и переговаривались, но одно высказанное офицером слово могло превратить их в неведавших пощады чудовищ.
Но тогда отчего душу сковывало неприятное ощущение, что на сей раз все сложится далеко не так удачно? Офицер проглотил поднявшийся к горлу ком. Он перевел внимание на маркет, больше похожий на некую неприступную крепость.
Сухопарый рыжий парень в очках нервно заложил руку за руку, едва офицер остановился возле него.
– Итак, Кайл Джексон? – напряженно вопросил Джон.
– Офицер, сообщение о захвате при странных обстоятельствах подтвердилось… Только о мотивах преступников мало что известно. Я пытался связаться с ними по внутреннему телефону магазина, но никто не отвечает. Они до сих пор не выдвинули требований, – немного помешкав, ответил Кайл.
– Вы выяснили личность звонившего?
– Нам не удалось идентифицировать номера ни от одного из звонивших… Но как только мы прибыли, то обнаружили нечто странное.
– Что именно?
– Вы можете увидеть сами, – нехотя ответил Джексон, и тыкнул пальцем на маркет.
– Двери, я правильно понял? – сощурился офицер. – Что с ними не так?
– Вход… Заблокирован, – неуверенно доложил полицейский. – Все ждут вашего разрешения применить взрывчатку.
Джон хмыкнул.
– Никто не пытался ее вскрыть? Взрывы в спальном районе крайне нежелательны.
– Ничего не вышло. Наффз резал эту… плиту, но лишь испортил инструмент.
– Рапорт?
– Конечно, в машине…
– Гляну позже, – прервал его офицер. – Пойдемте со мной. Проверим вашу версию.
Полицейские осторожно направились к обклеенному рекламными плакатами фасаду. Джон не сводил глаз с темного прямоугольника входа... А еще у здания не было окон. Это могло заметно усложнить работу.
Плетущийся позади Джексон жалобно всхлипнул. Но Джон не стал лишний раз докапываться до него. Остановившись возле плиты, он провел по ее краям пальцами и нахмурился.
– Что там? – встревожился Кайл.
– Странно, – уронил Джон. – Ни одного шва.
Его взгляд упал на гладкую поверхность плиты. На ней различались вдавленные контуры, изображающие горбатую змею с конечностями.
– Кайл, скажите группе от меня занять позиции возле маркета, – выждав паузу, произнес офицер. – И дайте согласие на применение взрывчатки. Да, и не забудьте снять пистолет с предохранителя. Начинаем операцию.
Джексон кивнул и убежал к самому правому фургону. Заговорил со штурмовиками. Те схватились за оружие и позвали остальных. Кайл дал им несколько указаний и махнул рукой.
Четыре человека расположились за мусорными баками у облепленных насекомыми фонарей, стоявшими ближе всех к зданию. При любой подозрительной активности они были готовы вылить килограммы свинца. У некоторых на поясах висели гранаты, и не возникало сомнений, что их не примут в действие.
Джон понял, что Кайл сильно нервничал. И не мудрено – сначала странный вызов, теперь блокирующие вход террористы. А еще это проклятое желание все бросить и умчаться подальше, пока на то была возможность.
Шестеро штурмовиков спрятались за припаркованными машинами. Восемь заняли позиции за фургонами за спиной офицера. Тут двери одного из них открылись и выпустили бойца с дистанционной взрывчаткой в руках. Он поспешил к маркету. Ему понадобилось за малым пара минут, чтобы установить бомбу на серебристую плиту.
Вернувшись к офицеру, подрывник поднял руку, призывая коллег к вниманию. Те сразу сосредоточились на цели.
Раздался грохот. В воздух взметнулись густые клубы пыли и закрыли за собой маркет. Но когда дым стал понемногу рассеиваться, все увидели, что плита стояла на месте.
Она, похоже, насмехалась над всеми своей неразрушимой поверхностью.
Джон сдвинул брови. Его губы скривились, но не сказанные слова так и не сорвались с языка.
Глухой грохот сотряс ночной воздух. Затем снова. Короткую паузу перебил неприятный, лязгающий звук. И вслед за ним плита медленно поддалась вперед, обзаведясь первым маленьким холмиком. Очередной удар… и еще один бугор вырос рядом. А затем еще… и еще.
У одного из бойцов, сосредоточенно наблюдающего за плитой, сложилось впечатление, что по ту сторону некто бил по ней кувалдой. Его же сослуживец вздрагивал, с каждой минутой чувствуя, как утекает в бездонную яму холодное спокойствие.
Толчки прекратились, и тишина вновь нависла над маркетом. Но никто так и не успел выронить слова, как грохот раздался вновь. И с каждым ударом холмы вырывались все дальше, а барьер жалобно дрожал, грозясь в любую минуту сдаться.
Бойцам и полицейским пришлось растерянно наблюдать, как один маленький бугор с лязгом начал расти, вырываясь все дальше и дальше, от остальных себе подобных.
Льюис вытащил из кобуры пистолет. Снял с предохранителя. Но он никак не мог понять... Кто или что притаилось по ту сторону здания.
Толчки снова прекратились.
– Эй, вы, рассредоточиться! Слева и справа от маркета! – закричал Джон штурмовикам за собой. Те быстро выполнили приказ, замерев за углами здания. Двое засели за машиной Кайла.
– Джексон! За мной! – следом скомандовал офицер.
И рванул к своей авто. Он присел за передним колесом с пистолетом наготове и осторожно выглянул. Но молчаливый магазин не собирался на него нападать.
Джексон занял позицию у соседнего колеса. В его голове заезженной пластинкой крутились одни и те же мысли, которым не было ответа. Он жаждал получить их от Джона, но тот не уронил ни звука.
Ждать долго не пришлось. Под ногами задрожала земля и раздался грохот – плита, облепленная кусками бетона, со столбами пыли рухнула на асфальт. И из образовавшегося проема на людей глядела тьма.
Опустилась глухое, зловещее безмолвие.
Льюис прервал его приказом. Двоим штурмовикам, засевшим за машиной Джексона, требовалось выяснить, что случилось, и по возможности пробраться вовнутрь. Те медленно двинулись, прикрывая друг друга. Они попеременно оборачивались, похоже, ожидали нападения откуда угодно, но не из маркета.
Рэнди Наффз почти вплотную приблизился к проему, вокруг которого витала пыльная пелена. Немного помешкав, он заглянул внутрь. И, не сыскав ничего хорошего, повернул голову к напарнику. Тот подбодрил его кулаком, с поднятым большим пальцем. Но Наффз не смог заставить себя стать увереннее. Хотя, сделал шаг навстречу неизвестности.
Пронизывающий с головы до ног мрак встретил его. Электричество в здании выбило, но изнутри все еще веяло прохладой, оставшейся от кондиционеров. Боец и достал с пояса карманный фонарик и одним движением пальца включил его.
Из черноты проступили нетронутые кассовые аппараты. Рэнди сделал еще несколько шагов вперед и неуверенно посветил в другую сторону – блеклый круг рассеялся вникуда.
Неуверенно посмотрев себе под ноги, Джейди шагнул. Стопа случайно коснулась одного из валявшихся на полу треугольных кусков сыра. Вздохнув, парень легонько пнул по ним, в попытке расчистить себе дорогу, но вот один кусок незадачливо пролетел над самым полом и стукнулся о край горы.
Та затряслась и сорвалась в похожий на звериное рычание, плач.
– Извините, – произнес Джейди, продолжая приближаться к смутным очертаниям.
От них почему-то веяло холодом.
Джейди присел перед горой и небрежно коснулся ее. Сразу отдернул руку – нечто льдом обожгло кожу. Он опустил взгляд на пятерню, бледной тенью выделяющуюся на фоне темного пола – на ней чернели густые пятна.
Сердце в груди понеслось вскачь. Осторожно, словно борясь с самим собой, Джейди поднес пальцы ко рту и лизнул их.
Ни с чем не сравнимый вкус крови заставил опасения подтвердиться. И тогда парень понял, что зря затеял все это геройство, и в ужасе отпрянул. Но тут обо что-то споткнулся, больно рухнул на спину.
Стон сменился на глухое раздраженное рычание.
Джейди вскочил и попятился, не сводя глаз с трясущейся горы. Словно в любой момент, стоило бы ему отвернуться, она бы бесшумно ожила и убила его.
Бесформенный силуэт, словно прочитав его мысли, закопошился и задергался, как пробуждающееся животное. Сдвинулся, высвобождая на обзор плоскую и вытянутую часть тела.
Джейди бросил неуверенный взгляд за спину, пытаясь оценить путь побега и не свалиться снова. Невесть откуда взявшуюся упаковку с нарезанной селедкой он отфутболил подальше от себя.
Со стороны молочного отдела раздался глухой рев. Находящееся там нечто живое плавно выпрямилось и расправило широкие плечи. Оно оказалось горбатым и довольно высоким. С мощным, длинным хвостом.
Джейди все пятился, не сводя глаз с силуэта. Что бы это ни было, оно не нападало. Но и не стоило лишний раз провоцировать его, думал он.
Фигура сильно качнулась. Раздался режущий уши металлический лязг, и на пол посыпались искры. Они частично осветили прятавшегося в темноте зверя, и Джейди понял, что вляпался во что-то ужасное.
– О, боже, – едва выдавил он из себя.
В верхней части огромной фигуры вспыхнули желтые круги.
Джейди выругался про себя. Почувствовал, как закружилась голова от резкого прилива крови, как бешено заколотилось сердце. Он оглянулся и с сожалением отметил, что до выхода еще далеко.
Стенды дрогнули от оглушительного рева. И Джейди, не решив больше испытывать судьбу, сломя голову бросился прочь.
Нечто дернулось и подняло костлявую лапу – длинное изогнутое лезвие коснулось пластиковой стены. Провело по ней глубокую борозду.
– Т-ты-ы п-поп-ла-а-ти-шься-я-я з-за э-это, – прошипел хриплый голос.
Джейди оторопел, расслышав эти неразборчивые слова. Его губы задрожали. Он не хотел знать, кто это. Но уже догадывался, что светящиеся круглые глаза не принадлежали ни одному известному живому созданию на планете. Что зубастая пасть могла влегкую отгрызть ему голову.
Тварь зашипела и бросилась в погоню.
Боковое зрение сразу обнаружило опасность, а инстинкт самосохранения скомандовал спрятаться. Джейди повиновался. И, бросившись за высокую полку, в последнее мгновение пропустил мимо высокорослого зверя.
Загремел упавший стеллаж – по полу покатились огурцы и картошка. Они вприпрыжку уносились от утробно шипящего создания, словно незавидная судьба могла постичь и их.
Существо выпрямилось и оглушительно заревело. Джейди рухнул на живот, зажал уши руками. Пополз. Прильнул за уцелевший стеллаж с алкогольными напитками и застыл, унимая дрожь в ладонях. Что-то скользнуло вдоль его укрытия. Джейди слышал шипение и чувствовал, как сердце медленно подбиралось к горлу, чтобы выпрыгнуть.
Затаив дыхание, он высунулся за угол.
Горбатая, покрытая наростами спина, сдвинулась. А затем с хриплым ревом расправился на полу огромный узкий хвост. Лапа с вросшим в нее длинным клинком поднялась и полоснула по стене, выпустив фейерверк искр вместе с лязгом.
Существо дернулось и задело хвостом несколько валяющихся на полу огурцов – те разлетелись по сторонам. Оно захрипело и приподняло змеевидную часть тела, чтобы яростно обрушить её на стоявший рядом стеллаж. Тот упал на соседний, и с него на пол звонко посыпались упаковки с пряниками и хлебцами.
Соседний стеллаж не выдержал нагрузки и со скрежетом накренился. Лежавшие на нем упаковки с фруктами плюхались на плитку и брызгали во все стороны мякотью и соком.
Джейди прижался спиной к холодной полке и уперся руками об пол, но это все равно не помогло унять их дрожь. Он слушал, как бесновалось то существо, и все больше понимал, что оно сожрет его, как сожрало других людей. Ведь этот запах из молочного отдела… тошнотворный запах крови, смешанного с молоком.
Внезапно тяжелое хрипение сдвинулось и лениво утекло вглубь магазина.
Решив, что судьба подарила шанс, Джейди без оглядки ринулся вверх по ступенькам, к выходу. Тень триумфа, легшая на его лицо, омрачилось маской ужаса, когда вниманию вместо входной двери предстала пластина, гладкая, словно лед.
Джейди подскочил к ней и судорожно провел по краям плиты мокрым от пота пальцем, желая найти хоть какую-нибудь щель. Но ничего не вышло.
Снизу послышалось злобное рычание. Загрохотал еще один рухнувший стеллаж.
Плохо соображая, Джейди схватил телефон из кармана и дрожащим пальцем набрал короткий номер полиции, нажал на экране значок вызова. Послышались длинные гудки, которые вдруг разбавились грозным шипением из глубин магазина.
Джейди выругался и бросил трубку, треснул по плите ногой – тупая боль, расплывшаяся по колену, заставила пожалеть о содеянном. Тогда он в гневе двинул по барьеру плечом, но тщетно.
Шипение раздалось совсем близко. И из-за него в висках предательски застучало, а по телу растеклись волны парализующего мышцы тепла. Но потом… Все скрасилось странной голубоватой пеленой, и ужасающая реальность медленно погрузилась в нее, утонув в море холодного огня.
Джейди взвыл и отчаянно замолотил по проклятой преграде, стирая в кровь кулаки – но та никак не поддавалась. Как вдруг он застыл, остро ощутив чье-то присутствие. Этот кто-то стоял за спиной и сверлил круглыми светящимися глазами его взмокшее тело.
В тишине послышался зловещий, капающий звук… Послышался скрип зубов.
– Ты до-о-лжен зап-л-латить, – следом невнятно прохрипел голос.
Джейди обернулся и увидел того, с кем оказался заперт.
От помутнения рассудка его спасла ярко вспыхнувшая в животе и груди боль. Джейди упал на колени и согнулся, жадно вдыхая ртом воздух, которого вдруг стало катастрофически мало. Он почти перестал чувствовать свое тело; оно стало словно бы ватным и чужим.
Боль резко перетекла в правую руку и выжгла плоть изнутри. Джейди обреченно завыл и опустил голову. Крепко зажмурился, не желая смотреть в желтые глаза своей смерти.
Уже почти стемнело, когда черная полицейская авто с белой звездой на капоте свернула на пустынную четырехполосную улицу и заехала на широкую парковку, прилегающую к маркету «Умная покупка». Она остановилась под фонарным столбом, неподалеку от трех грузных фургонов, видневшихся через крыши забытых владельцами машин.
Ее дверь открылась, и на асфальт ступил офицер Джон Льюис, прославленное лицо города М. В свое время он заставил преступников изрядно понервничать. И не важно, были ли это криминальные группировки, или же не чистые на руку чиновники. Недавно ему исполнилось сорок шесть, но его лицо заметно постарело. Глубокие морщины как шрамы изрезали ровную кожу, а серые глаза потускнели. Макушку украшали коротко остриженные с сединой волосы, на затылке просвечивающие рождающуюся плешь.
Джон зашагал по пустынной парковке к маркету и внимательно осмотрелся. Тишина и безмолвие, царящее кругом, создавали иллюзию изолированности. И это было отчасти верным – дороги в радиусе шестидесяти метров стояли перекрытыми.
Черные коробки высотных домов, видневшихся через дорогу, выглядели брошенными. Значит, все жильцы оказались благоразумными и последовали рекомендации полицейского участка лишний раз не высовываться, а лучше – на сутки переехать в более безопасное место.
Тут послышался звук открываемой автомобильной двери – и Джон заметил полицейского, вылезающего из патрульной машины, стоявшей между двумя заурядными легковушками. Это был его подчиненный, Кайл Джексон, который прибыл сюда на два часа раньше. Наверняка он уже разузнал, что от него требовалось, и спешил побыстрее доложить свежие новости.
Льюис двинулся к нему навстречу и услышал голоса. Он посмотрел направо – возле фургонов стояли штурмовики. Крепкие ребята, которые выручали его уже не первый раз. Они курили и переговаривались, но одно высказанное офицером слово могло превратить их в неведавших пощады чудовищ.
Но тогда отчего душу сковывало неприятное ощущение, что на сей раз все сложится далеко не так удачно? Офицер проглотил поднявшийся к горлу ком. Он перевел внимание на маркет, больше похожий на некую неприступную крепость.
Сухопарый рыжий парень в очках нервно заложил руку за руку, едва офицер остановился возле него.
– Итак, Кайл Джексон? – напряженно вопросил Джон.
– Офицер, сообщение о захвате при странных обстоятельствах подтвердилось… Только о мотивах преступников мало что известно. Я пытался связаться с ними по внутреннему телефону магазина, но никто не отвечает. Они до сих пор не выдвинули требований, – немного помешкав, ответил Кайл.
– Вы выяснили личность звонившего?
– Нам не удалось идентифицировать номера ни от одного из звонивших… Но как только мы прибыли, то обнаружили нечто странное.
– Что именно?
– Вы можете увидеть сами, – нехотя ответил Джексон, и тыкнул пальцем на маркет.
– Двери, я правильно понял? – сощурился офицер. – Что с ними не так?
– Вход… Заблокирован, – неуверенно доложил полицейский. – Все ждут вашего разрешения применить взрывчатку.
Джон хмыкнул.
– Никто не пытался ее вскрыть? Взрывы в спальном районе крайне нежелательны.
– Ничего не вышло. Наффз резал эту… плиту, но лишь испортил инструмент.
– Рапорт?
– Конечно, в машине…
– Гляну позже, – прервал его офицер. – Пойдемте со мной. Проверим вашу версию.
Полицейские осторожно направились к обклеенному рекламными плакатами фасаду. Джон не сводил глаз с темного прямоугольника входа... А еще у здания не было окон. Это могло заметно усложнить работу.
Плетущийся позади Джексон жалобно всхлипнул. Но Джон не стал лишний раз докапываться до него. Остановившись возле плиты, он провел по ее краям пальцами и нахмурился.
– Что там? – встревожился Кайл.
– Странно, – уронил Джон. – Ни одного шва.
Его взгляд упал на гладкую поверхность плиты. На ней различались вдавленные контуры, изображающие горбатую змею с конечностями.
– Кайл, скажите группе от меня занять позиции возле маркета, – выждав паузу, произнес офицер. – И дайте согласие на применение взрывчатки. Да, и не забудьте снять пистолет с предохранителя. Начинаем операцию.
Джексон кивнул и убежал к самому правому фургону. Заговорил со штурмовиками. Те схватились за оружие и позвали остальных. Кайл дал им несколько указаний и махнул рукой.
Четыре человека расположились за мусорными баками у облепленных насекомыми фонарей, стоявшими ближе всех к зданию. При любой подозрительной активности они были готовы вылить килограммы свинца. У некоторых на поясах висели гранаты, и не возникало сомнений, что их не примут в действие.
Джон понял, что Кайл сильно нервничал. И не мудрено – сначала странный вызов, теперь блокирующие вход террористы. А еще это проклятое желание все бросить и умчаться подальше, пока на то была возможность.
Шестеро штурмовиков спрятались за припаркованными машинами. Восемь заняли позиции за фургонами за спиной офицера. Тут двери одного из них открылись и выпустили бойца с дистанционной взрывчаткой в руках. Он поспешил к маркету. Ему понадобилось за малым пара минут, чтобы установить бомбу на серебристую плиту.
Вернувшись к офицеру, подрывник поднял руку, призывая коллег к вниманию. Те сразу сосредоточились на цели.
Раздался грохот. В воздух взметнулись густые клубы пыли и закрыли за собой маркет. Но когда дым стал понемногу рассеиваться, все увидели, что плита стояла на месте.
Она, похоже, насмехалась над всеми своей неразрушимой поверхностью.
Джон сдвинул брови. Его губы скривились, но не сказанные слова так и не сорвались с языка.
Глухой грохот сотряс ночной воздух. Затем снова. Короткую паузу перебил неприятный, лязгающий звук. И вслед за ним плита медленно поддалась вперед, обзаведясь первым маленьким холмиком. Очередной удар… и еще один бугор вырос рядом. А затем еще… и еще.
У одного из бойцов, сосредоточенно наблюдающего за плитой, сложилось впечатление, что по ту сторону некто бил по ней кувалдой. Его же сослуживец вздрагивал, с каждой минутой чувствуя, как утекает в бездонную яму холодное спокойствие.
Толчки прекратились, и тишина вновь нависла над маркетом. Но никто так и не успел выронить слова, как грохот раздался вновь. И с каждым ударом холмы вырывались все дальше, а барьер жалобно дрожал, грозясь в любую минуту сдаться.
Бойцам и полицейским пришлось растерянно наблюдать, как один маленький бугор с лязгом начал расти, вырываясь все дальше и дальше, от остальных себе подобных.
Льюис вытащил из кобуры пистолет. Снял с предохранителя. Но он никак не мог понять... Кто или что притаилось по ту сторону здания.
Толчки снова прекратились.
– Эй, вы, рассредоточиться! Слева и справа от маркета! – закричал Джон штурмовикам за собой. Те быстро выполнили приказ, замерев за углами здания. Двое засели за машиной Кайла.
– Джексон! За мной! – следом скомандовал офицер.
И рванул к своей авто. Он присел за передним колесом с пистолетом наготове и осторожно выглянул. Но молчаливый магазин не собирался на него нападать.
Джексон занял позицию у соседнего колеса. В его голове заезженной пластинкой крутились одни и те же мысли, которым не было ответа. Он жаждал получить их от Джона, но тот не уронил ни звука.
Ждать долго не пришлось. Под ногами задрожала земля и раздался грохот – плита, облепленная кусками бетона, со столбами пыли рухнула на асфальт. И из образовавшегося проема на людей глядела тьма.
Опустилась глухое, зловещее безмолвие.
Льюис прервал его приказом. Двоим штурмовикам, засевшим за машиной Джексона, требовалось выяснить, что случилось, и по возможности пробраться вовнутрь. Те медленно двинулись, прикрывая друг друга. Они попеременно оборачивались, похоже, ожидали нападения откуда угодно, но не из маркета.
Рэнди Наффз почти вплотную приблизился к проему, вокруг которого витала пыльная пелена. Немного помешкав, он заглянул внутрь. И, не сыскав ничего хорошего, повернул голову к напарнику. Тот подбодрил его кулаком, с поднятым большим пальцем. Но Наффз не смог заставить себя стать увереннее. Хотя, сделал шаг навстречу неизвестности.
Пронизывающий с головы до ног мрак встретил его. Электричество в здании выбило, но изнутри все еще веяло прохладой, оставшейся от кондиционеров. Боец и достал с пояса карманный фонарик и одним движением пальца включил его.
Из черноты проступили нетронутые кассовые аппараты. Рэнди сделал еще несколько шагов вперед и неуверенно посветил в другую сторону – блеклый круг рассеялся вникуда.