Жена некроманта

28.11.2018, 10:45 Автор: Нина Зайкина

Закрыть настройки

Показано 10 из 33 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 32 33


Меня приятно удивило его вытянувшееся изумленное лицо, когда я спускалась со ступенек. Да что там говорить! Я сама себе сегодня нравилось. Особенно радовало то, что синяк, наконец, сошел и лицо стало выглядеть приемлемо.
       — Ты неотразима, — сглотнув, выдохнул супруг, когда я остановилась перед ним.
       Ну да, мое платье в пол, с длинным шлейфом, бледного желтовато-розового цвета с изящным рисунком на тон темнее сидел на мне идеально.
       — Благодарю, — я склонила голову. — Ты тоже прекрасно выглядишь.
       Муж расплылся в довольной улыбке. А я ни капельки не соврала, потому что темный костюм мужа, подчеркнутый белоснежной рубашкой придавал ему таинственность и отчужденность.
       Под восторженные вздохи прислуги мы с мужем вышли из дома. Прошли по центральной аллее и вышли к воротам у которых нас ждали... королевские поддраконы.
       Как только они появились в поле зрения, муж снова стал хмурым и серьезным.
       — А они что тут делают? — спросила я у супруга, трясясь в карете по направлению во дворец.
       — Они... сопровождают, что бы мы по дороге не заблудились, — скорчил кислую гримасу Орлайн.
       — Зачем?
       — Личный приказ Его Величества. Я еще раз попрошу тебя, — взял мои ладони в свои руки супруг, — не рассказывай ничего о себе. Ни где родилась, ни как звали твоих родителей, совсем ничего. Если будут спрашивать, сделай вид, что ты захотела пить или тебе надо отойти, ну или придумай что-нибудь, только не отвечай. А если будут настаивать, то скажи, что если будешь об этом распространяться, муж будет очень-очень недоволен. Хорошо?
       — Ладно. Только я совсем ничего не понимаю! Зачем такие предосторожности? Охраны столько!.. Создается впечатление, что они или тебя так боятся, или очень хотят, что бы ты попал на бал.
       — Отчасти ты права. Но только отчасти. Но давай отложим обсуждение до того момента, пока не останемся одни, — он указал взглядом на едущего напротив окна поддракона.
       Мы еще минут сорок трусились в карете, пока достигли королевского дворца. До этого момента в шторках была лишь маленькая щелочка и я не имела возможности любоваться вечерним городом, но как только мы пересекли огромные кованные ворота, я не смогла удержаться от созерцания парка и приоткрыла шторку. Причудливо украшенный фонарями, он был словно из сказки. Больше всего поражали деревья в форме животных. Все началось с того, что пред одним из фонарей сидела собака в человеческий рост. Я даже забыла, что отсидела пятую точку. Стала дергать мужа за рукав, требуя объяснить, почему такую огромную собаку где-то не заперли, она же может гостей не то, что покусать — съесть! Вот тогда и получила объяснение, что это так пострижены кусты. И заодно получила замечание, что девушке моего положение не пристало таращиться, как деревенской простушке. Мне так хотелось сказать, что я еще дремучее, но посмотрев в мрачное лицо супруга, прикусила язык. Ничего, подожду и дома скажу.
       Поддраконы сопровождали нас через всю аллею украшенную такими необыкновенными живыми скульптурами, до самого парадного входа. На повороте я увидела, что только вокруг нашего экипажа едут стражники. Почему?
       Наконец, карета остановилась, и лакей открыл дверцу, подставив ступеньку к порогу. Муж вышел первым и подал мне руку, помогая спуститься. Но как тяжело мне было спускаться! Все мое внимание притягивал дворец — белоснежный, с высоким колоннами в два этажа, с резными перилами, витражными высоченными окнами, с огромными дверьми и украшенный вьющемся плющом в виде танцующих людей. Красота!
       По ковру в сторону открытых ворот поднималась пара, что приехала перед нами. Высокая стройная женщина, в красивом красном платье и ее спутник с непослушными белобрысыми волосами.
       — Леди Риран лим Садарат и ее супруг лорд Доолас лим Садарат, — увидев мой интерес, пояснил супруг шепотом. — Двоюродный брат короля. Спинку прямо и ни на кого не обращай внимание. Наш род породовитее королевского будет, — краешком рта улыбнулся супруг.
       Как мне хотелось разъяснить этот вопрос! Я даже чуть не споткнулась! Потому что я читала его родословную, и я бы не сказала, что там прям уж такой великий род. Наверно, я неправильно смотрела.
       
       Мы поднимались по лестнице молча и величественно. Но каких сил мне это стоило! Меня разрывало изнутри любопытство. Мне хотелось все посмотреть, потрогать и покрутить головой. Но ударить в грязь лицом я не могла, так что просто зарабатываю косоглазие, дабы не посрамить мужа.
       Наконец, ступеньки закончились, и я смогла слегка выдохнуть, что не запуталась в подоле и позорно не кувыркнулась с лестницы. Орлайн бы меня, конечно, удержал, но махание руками, аки ветряная мельница статуса бы в глаза окружающих мне не прибавило.
       На пороге стоял солидный мужчина со свитком длинной до самого пола. Как только мы поравнялись с ним, он проверил, есть ли мы в списке, сравнив наше приглашение и свой лист.
       — Лорд Орлайн лим Харитал и его супрга! – громогласно провозгласил мужчина и стукнул посохом так, что я чуть не подпрыгнула от испуга.
       Тут же появился мальчик лет двенадцати.
       — Это Готил, — произнес мужчина, — ваш сопровождающий на сегодня. Прошу проследовать за ним в Залу.
       Мы вошли в двери и оказались в сказке. Здесь все сияло, сверкало, искрилось, переливалось, и было насыщенно красотой и роскошью. Всюду позолота и мрамор, резные узоры и замысловатые завитушки.
       Перед моим взором предстал невероятных размеров холл. Напротив двери, в которую мы вошли, находилась лестница из белого мрамора такой ширины, что на ней бы разъехались две кареты. Перила ее были витыми и украшены золотом. Доходя до противоположной стены, она делилась надвое. На стенах висели портреты прежних правителей. Часть из них я знала еще по урокам, что давал мне учитель, которого нанял мой супруг. Орлайн вообще много уделял внимание моему обучению, будто мне это когда пригодиться! Зачем мне, замарашке из лесной глуши уроки этикета? Что бы один раз показаться перед королем? Да я и без этого прекрасно бы прожила. Учитель у меня был великолепный! Он и музыке меня обучал, и танцам, и этикета. Я никогда не понимала, зачем столько заморочек мне? Ладно, танцы мне еще нравились, особенно когда занятия проходили в паре с Орлайном. Он был прекрасным партнером! Уверенно вел в танце, поддерживал, когда сбивалась, и мягко выравнивал в такт музыке. Правда делал это все с каменным лицом, словно это ему не очень-то и нравилось, но выбирать не приходилось.
       Пол был выложен серой гранитной плиткой, украшенной белыми и черными вставками. Красиво, бесспорно, но я люблю ковры, как у нас в замке. Там и босиком можно пробежаться не заморозив ножки. А здесь? Только в туфлях пройтись мирно и чинно. А на потолке были такие огромные люстры, что королевская семья имела все шансы разориться на свечах. Это понятно, они должны быть первыми во всем, но экономку их жаль, она ж за голову, наверно, хватается, когда оплачивает освещение. Кроме свечей здесь были и магические светильники, но их было не так много. Выглядели они как пламя от факела, только разных цветов, в основном белый, голубой и золотистого. Более того они имели разные формы: круга, квадрата, сферы, конуса треугольника и многих других. Еще они словно танцевали, выписывая замысловатые линии. Я таких не видела, мы такие не использовали, почему-то. Хотя чего я удивляюсь? У нас ни разу не было гостей за все время моего замужества. Мой учитель – единственный человек, который был временно приглашен для моего обучения.
       — Прошу, вот сюда, — указал паренек на лестницу.
       Я невольно вздохнула, потому что лестница в моем платье — это настоящее испытание. Ладно, держу мужа под локоток и если что, падаем вдвоем. Хоть не так обидно будет. И лучше, если я окажусь сверху.
       Сверху доносилась музыка и шум голосов. Топота не было, а значит и сам бал еще не начат. Так что мы вовремя.
       Пока поднимались по лестнице, муж, положив свою ладонь на мою руку, которой я за него держалась, тихонечко произнес:
       — Хватит трястись, как осиновый лист. Вон, руки уже ледяные! Все будет хорошо. Мы станцуем два танца и уедем домой.
       Вот что за муж у меня такой?! Даже не предложил остаться подольше, если мне понравится. Хотя если учесть его последнюю встречу с принцем, то становится понятно его стремление поскорее покинуть столь прекрасное место. Может он и прав, что так торопится. Мне, конечно, хотелось бы полюбоваться балом, нарядами, пообщаться с людьми, но с другой стороны у меня сын дома наедине с Василис.
       Как только подумаю об этом, так сразу становится понятно, что мне и одного танца много. Я бы прям сейчас рванула домой впереди кареты. Но кто ж меня пустит?
       Остановились мы перед огромными резными дверями, которые охраняли поддраконы. Рядом с ними стоял старик — герольд. Готил подбежал к нему и что-то сказал. Старик кивнул и ударил деревянным посохом по двери и та, словно по волшебству, открылась. Теперь меня затрусило так, что если бы все так же не придерживал супруг, то я бы уже давно лежала.
       Как только двери открылись нараспашку, герольд, ударив три раза посохом об пол, произнес наши имена и титулы. Голос был настолько звучным и громким, что даже смог пересилить музыку и гомон разговоров. А может это была и магия.
       Все разом обернулись на нас, и стало как-то очень тихо. Столько народу в одном месте я не видела еще ни разу! И только когда муж потянул меня внутрь, я поняла, что застыла статуей на входе. По ходу движения перед нами расступались, давая дорогу и как-то уж очень опасливо поглядывали на Орлайна. Но тот сохранял ледяное спокойствие, словно так и должно быть.
       По мере нашего продвижения вглубь народ стал возвращаться к разговорам. Но у меня создалось впечатление, что обсуждают они именно нас, потому что почти все провожали каждый наш шаг взглядом. Но стоило обернуться супругу, как тут же все замолкали. Его тут боялись – это стало понятно даже мне.
       Середина зала пустовала, а по всему периметру огромного помещения стояли кресла с диванчиками и около них толпился народ, разбившись на компании по несколько человек. Орлайн повел меня к одному из свободных диванчиков у окна.
       Пока мы пересекали весь Залу, я рассматривала богатое убранство помещения. Пол был мраморным с очень интересным рисунком в виде переплетающихся линий. Как же это сделали? Стены и потолок украшали фрески невероятной красоты. Художник здесь постарался на славу. Всюду лепнина, украшенная позолотой. Во всех деталях присутствует богатство и роскошь. А когда я увидела люстры, украшавшие зал, то поняла, что в холле была совсем маленькая. Тяжелые шторы, бежево-золотистого цвета, прикрывали огромные окна.
       Если присутствующие здесь мужчины предпочитали богатую строгость в одежде, то на фоне дам, мое закрытое платье выглядело очень скромно. Принцип модного платья у нынешних дам выглядел так — чем более откровенный наряд, тем моднее. Невообразимое множество рюшечек было абсолютно на всех нарядах. Женское достоинство у большинства дам грозило вот-вот выпрыгнуть из корсетов. У двух леди я даже видела вырез до самой поясницы!
       И смотря на все это яркое великолепие, я задавалась вопросом, а что собственно здесь делаю я? Потому что, не смотря на всю красоту и изящество этого места, что так пленила меня, я была здесь чужая. И если все присутствующие были на своих местах, то мне тут места не было вовсе. Я была здесь лишней, гадким утенком на празднике жизни. А вот мой супруг прекрасно смотрелся при дворе.
       И это подтвердилось, когда дорогу нам преградила шикарная брюнетка в черно-красном наряде.
       При виде столь шикарного бюста, на грани приличия прикрытого корсетом, я почувствовала себя совсем ребенком. А дама, пройдясь взглядом от моей прически до туфелек на невысоком каблуке и обратно, надув губки, произнесла:
       — А я всегда была уверена, что у тебя прекрасный вкус.
       И сказала это так, что совсем не понятно, был ли это комплимент или совсем наоборот.
       — И ты не ошиблась — у меня великолепный вкус. Я, как всегда, выбираю только лучшее, — оскалился на леди супруг. — Разреши представить тебе мою супругу — леди Тиилу. Ти, дорогая — это Лолиам Неснос, двоюродная племянница принца.
       — Приятно познакомиться со столь высокопоставленной особой, — мило улыбнулась я. — Вы удивительны! Я даже представить не могла, что у самого короля есть столь экстравагантная родственница.
       Леди бросила на меня уничижающий взгляд, вздернула подбородок, поджав губы, но смолчала.
       — Увидимся позже, — обронила Лолиам и удалилась.
       Вот стоит мне сейчас спросить у мужа об его отношениях с этой... дамой или подождать, когда он сам объяснится? Он же может ничего и не сказать.
       — Очень интересная и загадочная леди... — обратилась я к мужу, когда женщина скрылась среди присутствующих.
       — Ничего интересного, никакой загадки, — продолжал вести меня к диванчику супруг.
       — И давно вы знакомы? — невинно поинтересовалась я, разглядывая фреску на стене.
       А фреска была ужасная! Мужчина заносил нож над младенцем. Растрепанная мать, пыталась его остановить, но ее крепко держали поддраконы, а толпа вокруг ликовала. Неужели, присутствующим нравиться изображенный здесь ужас?!
       — Еще с Академии, - отвлек от созерцания и попытки осмысления картины супруг.
       — Она тоже маг?
       — Да.
       Вот клещами из него вытягивать приходится!
       — Она тоже некромантии училась?
       — Нет. Она на факультете боевиков была, — раздраженно ответил муж.
       — Так она боевой маг! Сильная? — уточнила я.
       — Не очень, — поморщился муж.
       Так они еще и силой мерились! Что же там у них было такое? Как бы спросить? Или лучше не стоит — меньше знаю, крепче сплю?
       — Нет, с ней у меня ничего не было, — произнес муж, словно уловив мои мысли.
       — А почему ты мне это говоришь? — подозрительно уточнила я.
       — У тебя этот вопрос написан на лбу большими буквами, вот я и отвечаю, пока кто-то еще не прочитал, — улыбнулся муж.
       Но улыбка была мимолетной. С пьедестала к нам сошел сам принц. А мы даже до диванчика не дошли. Мы не сговариваясь, пошли в сторону от пути следования монаршей особы. Тогда и он сменил направление и стало понятно, что жертвами его внимания стали мы.
       Как только стало понятно, что среди присутствующих нам затеряться не удастся, мы вышли навстречу Алу. Я присела в реверансе, а муж склонил голову, и поморщился при этом так, словно сильная зубная боль скрутила его.
       — Рад приветствовать вас на этом мероприятии. Надеюсь, вам все здесь нравится? — спросил Жуалин, а я покосилась на заинтересовавшую меня фреску с младенцем, но промолчала.
       Зато ответил Орлайн:
       — А уж как я рад приветствовать Ваше Высочество! Бал великолепен! Жаль у нас не так много времени насладиться всем этим,— мне показалось, что Орлайн это сказал, не разжимая зубов.
       — Что так? — изогнул светлую бровь принц.
       — К сожалению, мы будем вынуждены Вас покинуть в ближайшее время. Дела, — притворно вздохнул супруг.
       — Бал еще и не начался, а ты уже хочешь покинуть нас? Неужели ты лишишь свою супругу возможности насладиться высшим обществом? Мне кажется, ей надоело сидеть одной, среди слуг. Она достойна большего!
       — Поверьте, Ваше Высочество, я, как никто другой, осведомлен обо всех достоинствах моей нежной супруги. И уж тем более только нам решать, как провести сегодняшний вечер, — Орлайн так мило улыбнулся, а в глазах холод.
       

Показано 10 из 33 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 32 33