Пророчество чужого мира. Книга 3

22.06.2025, 18:36 Автор: Олеся Григорьева

Закрыть настройки

Показано 10 из 29 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 28 29


Алек не хотел ни на минуту оставлять Франческу, но находиться с ней наедине становилось все сложнее, особенно когда она продолжала щеголять в этом наряде. Охотник все сильнее хотел обладать ей, и в такие моменты, как этот, прилагал все усилия, чтобы сдержаться. Поэтому прибег к уже испытанному средству.
       – Не стоит утруждаться, – усмехнулся он, пожав плечами, – просто вернул тебе услугу. Теперь мы квиты.
       Ее лицо сразу поменялось, женщина нахмурилась и опустила глаза. «Я значит, за него волнуюсь, а это все не стоит внимания и благодарности, – тут же разозлилась она. – Какое же он толстокожее существо».
       – Вот, возьми, – Алек отцепил от пояса кинжал и протянул его Франческе. – Ты не можешь ходить безоружной.
       Женщина вообще не собиралась вооружаться ножом, но рукоять, видневшаяся из ножен, выглядела такой необычной и красивой, что рука сама потянулась, чтобы забрать кинжал. Она внимательно рассматривала плавные узоры, перетекавшие один в другой по белой кости. Тонкие пальцы скользили по ним, повторяя их очертания.
       Алек сделал быстрый вдох, залюбовавшись этой чувственной картиной, и опустил глаза, стараясь скрыть свой горящий взгляд.
       – Не жалко отдавать? – спросила женщина, отвлекшись от оружия.
       – Он всегда был твой, – ответил он. – Так же как этот меч.
       – Ха-ха, – засмеялась она, это уже перебор. – Меч можешь оставить себе.
       – Хорошо, – Алек пожал плечами.
       Франческа посмотрела на мужчину, поняв, что про клинок была вовсе не шутка.
       – Еще скажи, что я умею им пользоваться, – это начало ее забавлять.
       – Нет, – честно ответил мужчина. – Но пару приемов ты знаешь.
       – Можешь оставить себе, – повторила Франческа, качая головой, – она никогда не поверит, что могла бы стоять и размахивать мечом, будто какой-то средневековый рыцарь.
       – Как хочешь, – он снова пожал плечами.
       Франческа и кинжал не хотела брать, но едва до него дотронулась, не захотела выпускать его из рук.
       – Если ты все еще не передумала и не хочешь поужинать с Беатрис, – начал охотник.
       – Нет, – резко оборвала она.
       – Тогда я принесу еды, – закончил собеседник.
       Алек отвернулся, забрал воду и грязную ткань и пошел к выходу.
       – Не боишься, что я тебя им прирежу? – с издевкой произнесла женщина, ему в спину.
       Мужчина задержался у входа и не оборачиваясь произнес:
       – Ты не первый раз мне это говоришь, – спокойно ответил он. – Я пока жив.
       На этот раз Алек вернулся быстро, в руках он нес две миски с похлебкой и хлебом. Еда выглядела простой, горячей и вкусной. Мясо хорошо разварилось и таяло во рту, а бульон оказался очень наваристым. Тот, кто это готовил, знал свое дело.
       К вечеру усталость, накопившаяся за весь день, взяла свое. Ели молча, совсем не хотелось что-то обсуждать. Алек был немногословным человеком, и сейчас достаточно того, что его женщина находилась рядом.
       Доев и отодвинув от себя пустую миску, Франческа снова бросила взгляд на кинжал перед ней. Женщина положила ладонь на рукоять, проводя пальцами по истершимся узорам. И хорошо помнила, как метнула его в спину того мужчины, совершенно не задумавшись, к чему это приведет. Но сейчас, осознав всю тяжесть содеянного, она не могла понять, как могла такое сделать.
       – Ты сегодня очень тихая, – произнес Алек и усмехнулся. – Не похоже на тебя.
       Франческа продолжала сидеть в задумчивости и ничего не ответила. Но не упустила бы возможности возразить, даже если бы это была правда. Через несколько минут она подняла глаза на сидевшего мужчину и тихо спросила:
       – Я же его убила?
       Алек собирался было ответить: «И что такого?», но остановился на полуслове, встретившись с потерянным взглядом Франчески. Та, кого он знал раньше, не задала бы такой вопрос, ясно отдавая отчет в своих действиях. Если она кого-то убивала, то это делалось из необходимости. Выбор предстоял лишь в том, кто умрет – она сама или тот, кто на нее напал. И больше не поднимала эту тему и не жалела о содеянном.
       В этот раз на кону была его жизнь, и, увидев кинжал в спине нападавшего, он даже не подумал о том, что женщина задумалась хотя бы на мгновенье, спасая его. Но что тогда происходило сейчас. Он видел перед собой такой потерянный взгляд и ожидание какого-то другого ответа, кроме очевидного.
       – У тебя не было выбора, – вдруг сказал охотник. – На нас напали, и они знали, на что шли. Раньше ты не переживала о таких вещах.
       Если при первых его словах Франческа подумала, что он хочет ее утешить, то окончание фразы повергло ее в еще большую меланхолию.
       – Таким я была человеком? – само вырвалось из ее уст.
       – На кону была либо моя жизнь, либо его, – жестко сказал он, глядя ей в лицо. – Ты сделала свой выбор и придется его признать.
       Франческа не выдержала этого тяжелого взгляда и опустила глаза. Алеку показалось, что она даже немного сжалась от тяжести своей вины. Ему стало так тяжело на это смотреть, что он не мог дальше продолжать говорить очевидные вещи.
       – Ты выбрала меня, – очень тихо и мягко произнес мужчина, вкладывая в эти три слова не только тот смысл, о котором они сейчас говорили.
       Охотник медленно протянул руку через стол и накрыл ее пальцы, лежащие на рукояти кинжала. В этот раз она не отдернула руку, а осталась сидеть неподвижно с низко опущенной головой. Не убирая своей ладони, мужчина поднялся и подошел к Франческе. Он потянул ее вверх, заставляя подняться. Как только женщина встала на ноги, тот бережно обхватил ее обеими руками, едва прижимая к себе.
       Стоя в объятьях этого мужчины, ощущая тепло, исходящее от него, можно совсем забыть все, что случилось за этот короткий промежуток времени. Только к вечеру Франческа поняла, сколько у нее обнаружилось шансов сегодня умереть. И в последнем случае именно он ее спас, хотя, наверно, и во всех других тоже. Если бы люди вокруг не сражались с теми, кто устроил засаду, сейчас она могла бы лежать рядом с тем мужчиной или вместо него. Чем дольше в голове звучали жесткие слова Алека, тем четче она понимала, что он полностью прав.
       «Ты сделала то, что сделала. Теперь живи с этим», – подумала она про себя, но в сказанной фразе как будто звучала ворчливость и дребезжание старческого голоса. Мысленно женщина отогнала от себя этот образ, все же соглашаясь с его правотой.
       Франческа закрыла глаза и уткнулась лбом в широкую надежную грудь. Простояв так несколько минут, она все еще не хотела уйти, но Алек отпустил руки, обвивавшие ее, и отстранился. Не успела в голове сложиться недовольная мысль, как женщину уже подхватили на руки, и Алек подошел к кровати, укладывая ее. Он сразу лег рядом, снова обняв Франческу и опуская подбородок на ее макушку. Женщина слегка нахмурилась, но все произошло так быстро, а в его объятьях было так тепло и надежно, что она полностью расслабилась, обмякнув в этих руках. Заканчивался тяжелый длинный день.
       Когда мужчина услышал ровное дыхание спящей Франчески, он опустил голову и поцеловал ее в макушку. Эта женщина никогда не переставала его удивлять, и давно смирился с тем, что сколько бы времени ни прошло, он никогда не сможет ее понять.
       


       Глава 10. Ничего, я выдержу


        10.jpg
       
       Франческа проснулась одна в постели. Еще не открыв глаз, она услышала за стенами шум передвигающихся вокруг людей и переговаривающиеся голоса. Она откинула одеяло, сев на кровати и медленно моргая.
       – Ты, наконец, проснулась, – произнес Алек, заходя в палатку. – Не хотел тебя будить.
       «Будить? – подумала Франческа. – Это опять какая-то несусветная рань». В палатке еще стоял легкий полумрак.
       – А солнце хотя бы поднялось над горизонтом? – недовольно пробурчала она.
       – Уже давно, – невозмутимо ответил мужчина. – Вода на столе. Выходи, я жду тебя снаружи.
       Алек подошел к столу, взял свои вещи и вышел. Запихнув ноги в кроссовки и растирая глаза, она подошла к столу. Там действительно стоял небольшой таз с чистой водой.
       Женщина умылась, но желание вернуться в постель и поспать еще хотя бы час не проходило. Она не привыкла вставать с рассветом, поэтому серьезно размышляла о том, не упасть ли ей головой в воду, чтобы хоть как-то взбодриться.
       «Лучше бы принес кофе», – продолжала бурчать Франческа, выходя из палатки и натягивая куртку.
       Алек действительно ждал снаружи. И как только она вышла, сразу накинул ей на плечи свой длинный плащ. Франческа была настолько сонная, что даже не стала сопротивляться.
       Вокруг сновали люди, почти все палатки уже разобраны и погружены в телегу. За их спинами слуги сразу зашли в единственную оставшуюся, начав собирать ее и готовить к переходу.
       – Где твой кинжал? – спросил мужчина, увидев, что она снова безоружная.
       – Где-то, – прозвучало в ответ.
       Франческа жила в мире, где людям не нужно вооружаться, выходя из дома. Поэтому ей даже не пришло в голову, что это нужно делать сейчас.
       Алек быстро вернулся в палатку, обнаружив кинжал Змея на столе, где его оставили еще вчера, он взял клинок и подошел к Франческе. Она выглядела настолько сонной и недовольной, что охотник расхотел ее отчитывать, поэтому пока повесил кинжал себе на пояс. Вместо этого он всучил ей в руки хлеб с мясом и кружку с травяным настоем. Поедая завтрак по дороге, она дошла до повозки и взобралась на козлы.
       Как только последние приготовления завершились, небольшой отряд двинулся в путь. Алек снова находился рядом, только ненадолго отъехав, чтобы переговорить с Королем, который передвигался впереди с другими всадниками.
       Горы уже давно закончились, сменившись широкой равниной и лесом, по краю которого пролегала широкая дорога. Вокруг раскинулась первозданная природа, тишину которой нарушал шум передвигающихся лошадей и трех повозок. От нечего делать Франческа снова рассматривала пейзаж вокруг. Он ничем не отличался от равнин ее мира, и можно убеждать себя в том, что она все еще находится дома. Но люди вокруг, незнакомые созвездия в небе и вообще ощущение чего-то иномирного не позволяло себя в этом заверять и дальше.
       Женщине показалось, что она услышала плеск воды где-то невдалеке. Франческа вытянула шею, оглядываясь по сторонам. Лес, мимо которого они проезжали, заметно поредел, и в нескольких сотнях метров мелькала сверкающая полоса реки, то появляясь, то исчезая за деревьями. Проехав совсем немного от этого места, дорога разошлась на два ответвления, одно из которых повернуло на равнину, а второе продолжало тянуться вдоль леса. Сразу после развилки отряд остановился.
       Алек спрыгнул с коня, снова протягивая Франческе руку, чтобы помочь спуститься. Не отходя от нее ни на шаг, ведя жеребца в поводу, они отошли ближе к лесу, чтобы мужчина привязал коня к дереву. Вернувшись к отряду, Франческа заметила, что из второй телеги люди стали доставать палатки. Она удивленно повернулась к спутнику.
       – Сегодня мы разобьем лагерь здесь, – пояснил он.
       – Почему? – ей стало интересно. – Мне казалось, что вы ставите палатки только для того, чтобы переночевать.
       – В лесу можно ночевать и под открытым небом, – возразил охотник, – для этого не нужна палатка.
       – Ну уж нет, ни за что! – безапелляционно ответила женщина. – В лесу я ночевать точно никогда не буду.
       Мужчина усмехнулся, вспоминая, сколько дней и ночей они вместе провели под кронами деревьев. Охотник помнил рассказы о ее мире, но тогда не думал, что ее жизнь там так сильно отличается от этой. Еще вчера он в этом убедился. Можно даже подумать, что перед ним стоит другой человек, для которого все здесь чуждо. Алек открывал ее с новой стороны и заинтересованно разглядывал.
       Поймав на себе этот внимательный взгляд, Франческа смутилась тому, как открыто он всегда на нее смотрел. Иногда хотелось спрятаться от этого взора, особенно когда в нем появлялось такая заинтересованность, как сейчас.
       – Что не так? – не выдержала женщина.
       – Вот, возьми, – охотник наклонился и протянул ей кинжал, – и носи при себе.
       – На нас снова могут напасть? – уточнила Франческа, удивляясь его настойчивости.
       – Не думаю, – произнес он. – С этим разобрались вчера.
       – Тогда зачем он мне? – непонимающе спросила собеседница.
       Алек покачал головой. Взял ее ладонь и вложил в нее оружие.
       Мужчина знал, что ему придется сейчас уехать с Королем, и прилагал все силы к тому, чтобы заставить себя отставить ее ненадолго одну. Поэтому теперь предстояло сделать так, чтобы она осталась в обществе сестры, даже если Франческа этого не хотела.
       Увидев, что к ним идет Беатрис, он принял решение.
       – Хочу предложить тебе сделку, – вдруг сказал охотник.
       – В чем она заключается? – тут же спросила женщина, удивившись такой перемене.
       – Прошу, поговори с Беатрис, – мягко произнес он.
       – Что я за это получу? – перешла на деловой тон собеседница.
       – Я избавлю тебе на время от своего общества, – усмехнулся Алек, преподнося свой отъезд как выгодную сделку.
       Ничего не подозревавшая Франческа решила, что не стоит отказываться от такого щедрого предложения. Но нужно выторговать себе максимум выгоды.
       – Тебя не будет все то время, что мы разговариваем с твоей сестрой? – уточнила она. – Сколько бы это ни продлилось?
       – Эта очень длинная история, – подтвердил собеседник. – У тебя будет много времени, чтобы побыть без меня.
       – Отлично, по рукам, – обрадовалась женщина такой нежданной удачи.
       – Еще успеешь соскучиться, – бросил он, разворачиваясь, чтобы уйти.
       – И не мечтай! – язвительно донеслось ему в спину.
       Сделав несколько шагов к сестре, Алек громко произнес:
       – Беатрис, – охотник оглянулся, – Франческа хотела бы с тобой поговорить и выслушать все, что ты хотела ей сказать. Просто у нее не было возможности это сделать раньше.
       «Ни не было возможности, а я не хотела этого делать!» – возмущенно подумала женщина, но упускать выгодную сделку не собиралась, поэтому вслух произнесла:
       – Да, нам стоит поговорить и прояснить некоторые моменты, – она утвердительно кивнула.
       Беатрис приветливо улыбнулась, обрадовавшись, что Франческа, наконец, смягчилась или ее уговорил брат.
       – Тогда давай пройдем в шатер, там будет удобнее, – не вдаваясь в причины, предложила подошедшая.
       Франческа кивнула и направилась за молодой женщиной, одарив Алека обворожительной улыбкой, говорящей, что она выполняет свою часть уговора.
       Зайдя в шатер, женщина остановилась, удивляясь, как же быстро эти люди умели разбивать и собирать лагерь. Любой современный скаут им мог только позавидовать.
       – Я не врала тебе, – очень искренне произнесла Беатрис, – просто не хотела все сразу вываливать. Я бы рассказала все, но постепенно.
       – Хорошо, – кивнула Франческа. – А теперь давай ты расскажешь мне сразу всю правду от начала и до конца.
       Беатрис вздохнула.
       – Давай присядем, – женщина прошла к столу. – Это будет долгая и непростая история.
       – Ничего, я выдержу, – заверила Франческа, садясь напротив.
       – Когда ты попала сюда в прошлый раз, это оказалось связано с Пророчеством, согласно которого посланник последнего Дракона явится в мир, чтобы не дать ему пасть во тьму…
       По прошествии пары часов, когда замолчала Беатрис, Франческа подумала, что весьма самонадеянно сказала, что выдержит этот рассказ. Столько невероятной и новой информации нужно хорошенько разложить в голове. Борьба за власть какого-то Короля с каким-то Герцогом, ее участие в последней решающей битве, призыв души Дракона этой маленькой и милой женщиной.

Показано 10 из 29 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 28 29