Сегодня Алек подвел спутницу к нескольким, скрепленным вместе, широким доскам, установленным на треногах. Так же, как и на стрелковых мишенях на них виднелись нарисованные круги – небольшой красный в центре и несколько опоясывающих его окружностей разных цветов.
Алек положил наспинные ножны на тюк с сеном, оставив в руках только наручи с воткнутыми в них ножами. Пока Франческа разглядывала мишени, думая о том, что опять ввязалась в какую-то непонятную авантюру, она краем глаза увидела свои наручи в руках мужчины и не глядя протянула руку, чтобы он помог их надеть. Только когда его пальцы сомкнулись на ее запястье, она поняла, как быстро отказалась от своего нормального мира, приняв новую реальность, в которой она почему-то носила странное обмундирование и оружие. В этот раз Алек быстро завязала наручи, просто затянув оставленный в них шнурок.
Он сделал шаг назад, ожидающе посмотрев на спутницу. Она тоже смотрела на свою руку, где из широких кожаных полос торчали короткие рукояти ножей, обмотанных тонкой веревкой. Догадываясь, что эти клинки здесь не просто так, женщина потянула один из них, смотря на оружие в своих руках.
– Ты же понимаешь, что этим я тоже не умею пользоваться, – ответила она на невысказанный вопрос, немного покривив душой, потому как с луком вышла совсем неожиданная для нее история. – Точнее, я могу порезать им хлеб. Но ты же не этого от меня ждешь.
– Это ты уверяла меня, что сможешь им воспользоваться в случае нападения, – охотник приподнял бровь. – И мы точно говорили не о нарезке хлеба.
– Возможно, я слегка преувеличила, – нехотя выдавила собеседница.
– Оу, – уголок губ слегка поднялся, а чуть склоненная голова снова сделала его опасным хищником. – Тогда я могу всегда быть с тобой рядом.
– Я попробую. Я же не отказываюсь, – пробурчала она.
Если это была плата за избавление от навязчивой заботы о ее безопасности, то попробовать стоило. Тем более ей самой было интересно, что получится, помня свой бросок кинжала в то нападение на отряд в горах.
Женщина хорошенько замахнулась, подняла высоко руку и кинула вперед нож. На таком коротком расстоянии и с таким сильным замахом нож пролетел мимо, застряв где-то в тюке с сеном.
– Ой, – воскликнула метательница, и на ее лице пробежала непередаваемая буря эмоций.
Над тюком показалась растрепанная черная голова, а потом и весь ее хозяин. Мальчишка легко перемахнул через ограждения и вытащил застрявший в сене нож, направляясь к владелице этого оружия.
– Грей, – воскликнула женщина, узнав ребенка. – Что ты здесь делаешь?
– Я всегда здесь, если не приходится ходить на эти глупые уроки в замок, – мальчик полностью показался из-за тюка с сеном и подошел в женщине.
– Уроки не глупые, – тут же возразила Франческа, почувствовав себя лет на двадцать старше, когда старушки ругают непутевых детишек, но все же продолжила. – Знания очень важны, и ваша Королева совершенно правильно делает, что учит детей писать и читать.
Мальчишка стоял рядом и смотрел исподлобья, сделавшись действительно похожим на маленького дикого волчонка. Как он умудрялся бросать такой взгляд и быть при этом гораздо меньше взрослого человека, для Франчески оставалось загадкой.
– И это, в конце концов, опасно, прятаться за мишенью, – закончила свой монолог женщина.
– Госпожа беспокоится обо мне? – Грей резко поднял голову, и из-под взъерошенных черных прядей на нее уставились светящиеся серые глаза.
– Конечно, – тут же ответила предмет его восхищения. – Не хотелось бы, чтобы ты случайно поранился. Или я запустила в тебя ножом.
Рядом раздался короткий смешок. К стоящему мужчине метнулись сразу два совершенно одинаковых недовольных косых взгляда. Алек стоял, скрестив на груди руки, и молча смотрел на этих двоих. Но услышав последнее предложение, не смог сдержаться. К зеленым осуждающим глазам он уже давно привык. Но сейчас получил еще и злобный взгляд мелкого заморыша, больше похожий на волчий.
– Да-да, смейся, – говорившая качала головой. – Я в очередной раз признаю, что оружие это не мое и ты прав, я не умею им пользоваться. Это ты хотел услышать?
– Вовсе не это, – он разомкнул руки и сделал пару широких шагов к Франческе.
Когда он так быстро двигался, особенно в ее направлении, к ней всегда приходила мысль, как опасен этот хищник. Не обращая внимания на стоявшего рядом волчонка, охотник приблизился почти вплотную к женщине и, накрыв ее ладонь своими длинными пальцами, сомкнул их вокруг рукоятки ножа. Встал за спину женщины и наклонившись к уху тихо произнес:
– Тебе просто нужно вспомнить.
Низкий плавный голос будто мазнул по коже, вызвав в теле ответную негу, спустившуюся по позвоночнику. Чтобы не выдать себя, Франческа замерла, превратившись в деревянного чурбанчика. А учитель продолжил:
– Ты сделала слишком сильный и высокий замах. И кисть должна двигаться легко.
Охотник поднял руку своей спутницы в ту позицию, из которой можно сделать правильный замах, и встряхнул ее кисть, давая понять плавность движений.
– И тебе будет проще сделать бросок, если немного развернешься, – продолжил он, положив вторую ладонь ей на талию.
Его рука медленно скользила по ее животу, плотнее прижимая женщину к стоявшему за спиной охотнику. Изображать чурбанчика становилось все сложнее, дыхание стало предательски сбиваться, а ощущение его близости становиться ярче.
«Да что вообще опять происходит, – не выдержала она. – Ты же ребенок».
Поэтому придя в себя, она просто пнула его локтем вбок со словами:
– Я все поняла, и сама справлюсь, – добыча дернулась в руках охотника, которые он сразу разжал, усмехнувшись уголком губ, и сделал шаг назад.
Отодвинувшись подальше от его будоражащего присутствия, Франческа успокоилась и сосредоточилась на броске. Замах, плавное движение кисти, и короткий нож, пролетев всего несколько шагов, плотно вошел в мишень, задрожав при попадании. И снова ее захватила такая же эйфория, как после первого попадания стрелы, когда совершенно не веришь в это, но все получилось. Широко улыбаясь, она повернулась к спутнику, спокойно смотревшему на нее, сложив руки на груди. Весь его вид говорил о том, что чудо, которое она совершила, выглядело самой обычной вещью.
– Госпожа, у вас получилось, – донесся восторженный возглас с другой стороны.
Мальчик подошел ближе, и сейчас был похож скорее на восторженного всклокоченного щенка, радующегося чужому успеху. Франческа, улыбаясь, протянула руку и потрепала его по макушке, так сильно было сходство.
Она достала из наручей второй нож и, глядя на мишень, взвесила его в руке. Движение получилось таким простым и естественным, что хозяйка клинка даже не заметила этого. Но мужчина рядом заметил. Так же как с луком, она почти сразу вспоминала забытые умения, и это зарождало в его сердце надежду, что он сможет вернуть себе ту, кто была его жизнью.
Замахнувшись, Франческа послала короткий нож в мишень, попав в край нарисованных колец. Ее так воодушевляло то, что на каком-то физическом уровне ее инстинкты вспоминали давно изученные, доведенные до автоматизма движения. И чем меньше она думала об этом, тем проще руки делали именно то, что умели. Женщина обернулась и увидела в руках охотника ножны с клинками, которые он протягивал ей.
Сделав шаг ближе к своей спутнице, мужчина стоял рядом и наслаждался красотой ее движений, детской радостью от маленькой победы, сверкавшей широкой улыбкой на любимом лице.
Дастин в этот момент пересекал тренировочное поле, снова услышав, что господин Алек привел на поле эльфийку. Инструктор знал, госпожа Франческа ей не была, но бесполезно убеждать в этом других, все равно что-то себе придумают и сами решат. Издалека ему предстала совершенно немыслимая картина: яркая привлекающая к себе пара стояла в дальнем конце поля. Женщина с золотистыми, блестевшими на солнце волосами радовалась как ребенок, когда высокий устрашающий мужчина подавал ей ножи, которые та быстрой серебряной вспышкой отправляла в стоявшую поблизости мишень.
Со стороны это выглядело довольно жутко, учитывая, какая репутация была у эльфов. А рядом с ними почему-то крутился Волчонок, не сводящий глаз со стройной улыбающейся женщины. И впервые в жизни этот неунывающий весельчак решил не приближаться к этой странной троице, а дать им возможность в уединении заниматься тем, чем бы они там ни занимались.
Воодушевившись первыми победами, Франческа быстро раскидала все свои ножи и потянулась за следующим, но ладонь поймали длинные пальцы. Она обернулась, державший ее руку не собирался отпускать.
– Нужно сходить за ножами, – пробормотала пойманная, сделав легкую попытку освободиться.
– Волчонок вполне может тебе с этим помочь, – говоривший перевел взгляд на мальчишку. – Сходишь за ними?
– Грей, – машинально поправила женщина.
– Конечно, – юнец был очень доволен, что может помочь. – Госпожа, я сейчас все принесу.
– Я тебе говорила, что меня зовут Франческа, – тоже поправила она говорившего, но мальчишка уже отскочил к мишени.
Женщина снова посмотрела на удерживающего ее и уже с силой выдернула свою ладонь. Иногда с этим мужчиной становилось сложно, не понимая, что он может выкинуть в следующую минуту. «И ладно бы делал что-нибудь мирное, – рассуждала она про себя, – стихи начинал читать или снимал котят с дерева. Но нет же, обязательно ловить меня как, добычу».
– Почему никто из вас не запоминает имен? – пробурчала Франческа.
– Ты говорила, что привычные действия помогу тебе вернуть воспоминания, – Алек не стал ей отвечать, внимательно рассматривая свою спутницу. – Что-то удается вспомнить?
Она бросила на него быстрый взгляд. Не говорить же, как если и вспоминается что-то о нем, то нахлынувшие образы настолько порочны, что даже от упоминания начинал проступать румянец, учитывая, что пуританством она себя не утруждала.
– Какие-то отрывочные мелочи, – говорившая постаралась придать голосу самый безразличный том. – Ничего особенного. Вдруг вспоминаю имена людей, какие-то места. Просто нужно больше времени.
– Больше времени, – эхом повторил он.
Счастливый Волчонок принес шесть ножей и протягивал их хозяйке. Несмотря на свой юный возраст, мальчишка бережно и аккуратно держал их в руках, избегая возможности пораниться. Франческа подумала, что хотя бы это можно считать плюсом издержек жизни в казарме.
В следующее время женщина продолжила свое занятие, меняя расстояние до мишеней, чтобы вспомнить разную технику. Когда мальчишка в очередной раз принес брошенные ножи, протягивая их предмету своего обожания, он вдруг смущенно попросил:
– А можно мне попробовать, – неуверенно произнес юнец, – госпожа Франческа?
– Давай тогда сначала объясню, как лучше кидать, – только и ответила она, пожав плечами.
Алек стоял рядом, наблюдая за ними. Он вспомнил, как Франческа также учила его сестру, тогда приведя его в полнейший ужас от этой идеи. Губы тронула легкая улыбка.
Закончив с объяснениями, наставница протянула ему нож, и мальчишка попробовал сделать бросок. Неудачный, поэтому он опустил голову:
– Не получилось, – исподлобья смотрели серьезные серые глаза.
– С первого раза ни у кого не выходит, – легко махнула она рукой. – Попробуй еще.
Когда воодушевленный Волчонок снова отправился собирать разлетевшееся оружие, Алек тихо произнес:
– Ты считаешь нормальным учить мальчишку обращаться с ножами? – усмехнулся спрашивающий.
– Ой, – казалось, до женщины только сейчас дошло, что этого действительно не стоило делать.
Получив именно такую реакцию, на которую рассчитывал, улыбка охотника стала шире.
– Но это ваше с ним дело, – веселые искры вспыхнули в серых глазах.
Франческа заметила эту перемену и сначала смутившись, сразу разозлилась. Опять он подшучивал.
– Иди к черту, Алек, – вырвалось в ответ, как и раньше. – Это наше с Волчонком дело.
Собеседник приподнял бровь.
– Ой, то есть с Греем, – тут же исправилась говорившая, поняв, как быстро и она стала называть мальчишку Волчонком.
«Черт, – обругала сама себя, – но он правда похож на маленького зверька».
– Нам пора уходить, – произнес собеседник, когда вернулся мальчик. – Скоро начнется бал.
Спутница кивнула. И повернулась к мальцу.
– Грей, спасибо тебе за помощь, – и говорившая снова не удержалась о того, чтобы потрепать его по макушке. – Но сейчас нам нужно идти.
Глаза мальчика сначала блеснули от неожиданной ласки, а потом тот снова стал угрюмым, и эти перемены так забавно выглядели на детском лице, что Франческа не удержалась от улыбки.
– А в следующий раз принесу тебе каких-нибудь сладостей, – постаралась она взбодрить ребенка.
– Я буду ждать госпожу здесь, – сияющие серые глаза снова уставились на предмет своего восхищения.
Высокий воин и эльфийка покинули тренировочное поле.
– Если будешь еще и подкармливать его, – усмехнулся сопровождающий, – привяжется к тебе, как собачонка.
– Пф, – махнула рукой спутница, этот мужчина был непроходимо черствым по отношению к ребенку.
Пара неспешно прогуливалась по крепости, никуда не торопясь и отдыхая от сегодняшних тренировок. Но не успели двое подойти к замку, как их сразу перехватила девушка-служанка Королевы:
– Госпожа Франческа, – поклонилась подошедшая, – я провожу вас к Ее Величеству.
– Ну вот и настал день расплаты, – пробурчала себе под нос сопровождаемая, но вместо сочувствия получила лишь смешок в спину.
Алек положил наспинные ножны на тюк с сеном, оставив в руках только наручи с воткнутыми в них ножами. Пока Франческа разглядывала мишени, думая о том, что опять ввязалась в какую-то непонятную авантюру, она краем глаза увидела свои наручи в руках мужчины и не глядя протянула руку, чтобы он помог их надеть. Только когда его пальцы сомкнулись на ее запястье, она поняла, как быстро отказалась от своего нормального мира, приняв новую реальность, в которой она почему-то носила странное обмундирование и оружие. В этот раз Алек быстро завязала наручи, просто затянув оставленный в них шнурок.
Он сделал шаг назад, ожидающе посмотрев на спутницу. Она тоже смотрела на свою руку, где из широких кожаных полос торчали короткие рукояти ножей, обмотанных тонкой веревкой. Догадываясь, что эти клинки здесь не просто так, женщина потянула один из них, смотря на оружие в своих руках.
– Ты же понимаешь, что этим я тоже не умею пользоваться, – ответила она на невысказанный вопрос, немного покривив душой, потому как с луком вышла совсем неожиданная для нее история. – Точнее, я могу порезать им хлеб. Но ты же не этого от меня ждешь.
– Это ты уверяла меня, что сможешь им воспользоваться в случае нападения, – охотник приподнял бровь. – И мы точно говорили не о нарезке хлеба.
– Возможно, я слегка преувеличила, – нехотя выдавила собеседница.
– Оу, – уголок губ слегка поднялся, а чуть склоненная голова снова сделала его опасным хищником. – Тогда я могу всегда быть с тобой рядом.
– Я попробую. Я же не отказываюсь, – пробурчала она.
Если это была плата за избавление от навязчивой заботы о ее безопасности, то попробовать стоило. Тем более ей самой было интересно, что получится, помня свой бросок кинжала в то нападение на отряд в горах.
Женщина хорошенько замахнулась, подняла высоко руку и кинула вперед нож. На таком коротком расстоянии и с таким сильным замахом нож пролетел мимо, застряв где-то в тюке с сеном.
– Ой, – воскликнула метательница, и на ее лице пробежала непередаваемая буря эмоций.
Над тюком показалась растрепанная черная голова, а потом и весь ее хозяин. Мальчишка легко перемахнул через ограждения и вытащил застрявший в сене нож, направляясь к владелице этого оружия.
– Грей, – воскликнула женщина, узнав ребенка. – Что ты здесь делаешь?
– Я всегда здесь, если не приходится ходить на эти глупые уроки в замок, – мальчик полностью показался из-за тюка с сеном и подошел в женщине.
– Уроки не глупые, – тут же возразила Франческа, почувствовав себя лет на двадцать старше, когда старушки ругают непутевых детишек, но все же продолжила. – Знания очень важны, и ваша Королева совершенно правильно делает, что учит детей писать и читать.
Мальчишка стоял рядом и смотрел исподлобья, сделавшись действительно похожим на маленького дикого волчонка. Как он умудрялся бросать такой взгляд и быть при этом гораздо меньше взрослого человека, для Франчески оставалось загадкой.
– И это, в конце концов, опасно, прятаться за мишенью, – закончила свой монолог женщина.
– Госпожа беспокоится обо мне? – Грей резко поднял голову, и из-под взъерошенных черных прядей на нее уставились светящиеся серые глаза.
– Конечно, – тут же ответила предмет его восхищения. – Не хотелось бы, чтобы ты случайно поранился. Или я запустила в тебя ножом.
Рядом раздался короткий смешок. К стоящему мужчине метнулись сразу два совершенно одинаковых недовольных косых взгляда. Алек стоял, скрестив на груди руки, и молча смотрел на этих двоих. Но услышав последнее предложение, не смог сдержаться. К зеленым осуждающим глазам он уже давно привык. Но сейчас получил еще и злобный взгляд мелкого заморыша, больше похожий на волчий.
– Да-да, смейся, – говорившая качала головой. – Я в очередной раз признаю, что оружие это не мое и ты прав, я не умею им пользоваться. Это ты хотел услышать?
– Вовсе не это, – он разомкнул руки и сделал пару широких шагов к Франческе.
Когда он так быстро двигался, особенно в ее направлении, к ней всегда приходила мысль, как опасен этот хищник. Не обращая внимания на стоявшего рядом волчонка, охотник приблизился почти вплотную к женщине и, накрыв ее ладонь своими длинными пальцами, сомкнул их вокруг рукоятки ножа. Встал за спину женщины и наклонившись к уху тихо произнес:
– Тебе просто нужно вспомнить.
Низкий плавный голос будто мазнул по коже, вызвав в теле ответную негу, спустившуюся по позвоночнику. Чтобы не выдать себя, Франческа замерла, превратившись в деревянного чурбанчика. А учитель продолжил:
– Ты сделала слишком сильный и высокий замах. И кисть должна двигаться легко.
Охотник поднял руку своей спутницы в ту позицию, из которой можно сделать правильный замах, и встряхнул ее кисть, давая понять плавность движений.
– И тебе будет проще сделать бросок, если немного развернешься, – продолжил он, положив вторую ладонь ей на талию.
Его рука медленно скользила по ее животу, плотнее прижимая женщину к стоявшему за спиной охотнику. Изображать чурбанчика становилось все сложнее, дыхание стало предательски сбиваться, а ощущение его близости становиться ярче.
«Да что вообще опять происходит, – не выдержала она. – Ты же ребенок».
Поэтому придя в себя, она просто пнула его локтем вбок со словами:
– Я все поняла, и сама справлюсь, – добыча дернулась в руках охотника, которые он сразу разжал, усмехнувшись уголком губ, и сделал шаг назад.
Отодвинувшись подальше от его будоражащего присутствия, Франческа успокоилась и сосредоточилась на броске. Замах, плавное движение кисти, и короткий нож, пролетев всего несколько шагов, плотно вошел в мишень, задрожав при попадании. И снова ее захватила такая же эйфория, как после первого попадания стрелы, когда совершенно не веришь в это, но все получилось. Широко улыбаясь, она повернулась к спутнику, спокойно смотревшему на нее, сложив руки на груди. Весь его вид говорил о том, что чудо, которое она совершила, выглядело самой обычной вещью.
– Госпожа, у вас получилось, – донесся восторженный возглас с другой стороны.
Мальчик подошел ближе, и сейчас был похож скорее на восторженного всклокоченного щенка, радующегося чужому успеху. Франческа, улыбаясь, протянула руку и потрепала его по макушке, так сильно было сходство.
Она достала из наручей второй нож и, глядя на мишень, взвесила его в руке. Движение получилось таким простым и естественным, что хозяйка клинка даже не заметила этого. Но мужчина рядом заметил. Так же как с луком, она почти сразу вспоминала забытые умения, и это зарождало в его сердце надежду, что он сможет вернуть себе ту, кто была его жизнью.
Замахнувшись, Франческа послала короткий нож в мишень, попав в край нарисованных колец. Ее так воодушевляло то, что на каком-то физическом уровне ее инстинкты вспоминали давно изученные, доведенные до автоматизма движения. И чем меньше она думала об этом, тем проще руки делали именно то, что умели. Женщина обернулась и увидела в руках охотника ножны с клинками, которые он протягивал ей.
Сделав шаг ближе к своей спутнице, мужчина стоял рядом и наслаждался красотой ее движений, детской радостью от маленькой победы, сверкавшей широкой улыбкой на любимом лице.
Дастин в этот момент пересекал тренировочное поле, снова услышав, что господин Алек привел на поле эльфийку. Инструктор знал, госпожа Франческа ей не была, но бесполезно убеждать в этом других, все равно что-то себе придумают и сами решат. Издалека ему предстала совершенно немыслимая картина: яркая привлекающая к себе пара стояла в дальнем конце поля. Женщина с золотистыми, блестевшими на солнце волосами радовалась как ребенок, когда высокий устрашающий мужчина подавал ей ножи, которые та быстрой серебряной вспышкой отправляла в стоявшую поблизости мишень.
Со стороны это выглядело довольно жутко, учитывая, какая репутация была у эльфов. А рядом с ними почему-то крутился Волчонок, не сводящий глаз со стройной улыбающейся женщины. И впервые в жизни этот неунывающий весельчак решил не приближаться к этой странной троице, а дать им возможность в уединении заниматься тем, чем бы они там ни занимались.
Воодушевившись первыми победами, Франческа быстро раскидала все свои ножи и потянулась за следующим, но ладонь поймали длинные пальцы. Она обернулась, державший ее руку не собирался отпускать.
– Нужно сходить за ножами, – пробормотала пойманная, сделав легкую попытку освободиться.
– Волчонок вполне может тебе с этим помочь, – говоривший перевел взгляд на мальчишку. – Сходишь за ними?
– Грей, – машинально поправила женщина.
– Конечно, – юнец был очень доволен, что может помочь. – Госпожа, я сейчас все принесу.
– Я тебе говорила, что меня зовут Франческа, – тоже поправила она говорившего, но мальчишка уже отскочил к мишени.
Женщина снова посмотрела на удерживающего ее и уже с силой выдернула свою ладонь. Иногда с этим мужчиной становилось сложно, не понимая, что он может выкинуть в следующую минуту. «И ладно бы делал что-нибудь мирное, – рассуждала она про себя, – стихи начинал читать или снимал котят с дерева. Но нет же, обязательно ловить меня как, добычу».
– Почему никто из вас не запоминает имен? – пробурчала Франческа.
– Ты говорила, что привычные действия помогу тебе вернуть воспоминания, – Алек не стал ей отвечать, внимательно рассматривая свою спутницу. – Что-то удается вспомнить?
Она бросила на него быстрый взгляд. Не говорить же, как если и вспоминается что-то о нем, то нахлынувшие образы настолько порочны, что даже от упоминания начинал проступать румянец, учитывая, что пуританством она себя не утруждала.
– Какие-то отрывочные мелочи, – говорившая постаралась придать голосу самый безразличный том. – Ничего особенного. Вдруг вспоминаю имена людей, какие-то места. Просто нужно больше времени.
– Больше времени, – эхом повторил он.
Счастливый Волчонок принес шесть ножей и протягивал их хозяйке. Несмотря на свой юный возраст, мальчишка бережно и аккуратно держал их в руках, избегая возможности пораниться. Франческа подумала, что хотя бы это можно считать плюсом издержек жизни в казарме.
В следующее время женщина продолжила свое занятие, меняя расстояние до мишеней, чтобы вспомнить разную технику. Когда мальчишка в очередной раз принес брошенные ножи, протягивая их предмету своего обожания, он вдруг смущенно попросил:
– А можно мне попробовать, – неуверенно произнес юнец, – госпожа Франческа?
– Давай тогда сначала объясню, как лучше кидать, – только и ответила она, пожав плечами.
Алек стоял рядом, наблюдая за ними. Он вспомнил, как Франческа также учила его сестру, тогда приведя его в полнейший ужас от этой идеи. Губы тронула легкая улыбка.
Закончив с объяснениями, наставница протянула ему нож, и мальчишка попробовал сделать бросок. Неудачный, поэтому он опустил голову:
– Не получилось, – исподлобья смотрели серьезные серые глаза.
– С первого раза ни у кого не выходит, – легко махнула она рукой. – Попробуй еще.
Когда воодушевленный Волчонок снова отправился собирать разлетевшееся оружие, Алек тихо произнес:
– Ты считаешь нормальным учить мальчишку обращаться с ножами? – усмехнулся спрашивающий.
– Ой, – казалось, до женщины только сейчас дошло, что этого действительно не стоило делать.
Получив именно такую реакцию, на которую рассчитывал, улыбка охотника стала шире.
– Но это ваше с ним дело, – веселые искры вспыхнули в серых глазах.
Франческа заметила эту перемену и сначала смутившись, сразу разозлилась. Опять он подшучивал.
– Иди к черту, Алек, – вырвалось в ответ, как и раньше. – Это наше с Волчонком дело.
Собеседник приподнял бровь.
– Ой, то есть с Греем, – тут же исправилась говорившая, поняв, как быстро и она стала называть мальчишку Волчонком.
«Черт, – обругала сама себя, – но он правда похож на маленького зверька».
– Нам пора уходить, – произнес собеседник, когда вернулся мальчик. – Скоро начнется бал.
Спутница кивнула. И повернулась к мальцу.
– Грей, спасибо тебе за помощь, – и говорившая снова не удержалась о того, чтобы потрепать его по макушке. – Но сейчас нам нужно идти.
Глаза мальчика сначала блеснули от неожиданной ласки, а потом тот снова стал угрюмым, и эти перемены так забавно выглядели на детском лице, что Франческа не удержалась от улыбки.
– А в следующий раз принесу тебе каких-нибудь сладостей, – постаралась она взбодрить ребенка.
– Я буду ждать госпожу здесь, – сияющие серые глаза снова уставились на предмет своего восхищения.
Высокий воин и эльфийка покинули тренировочное поле.
– Если будешь еще и подкармливать его, – усмехнулся сопровождающий, – привяжется к тебе, как собачонка.
– Пф, – махнула рукой спутница, этот мужчина был непроходимо черствым по отношению к ребенку.
Пара неспешно прогуливалась по крепости, никуда не торопясь и отдыхая от сегодняшних тренировок. Но не успели двое подойти к замку, как их сразу перехватила девушка-служанка Королевы:
– Госпожа Франческа, – поклонилась подошедшая, – я провожу вас к Ее Величеству.
– Ну вот и настал день расплаты, – пробурчала себе под нос сопровождаемая, но вместо сочувствия получила лишь смешок в спину.