Рассказчик замолчал, делая многозначительную паузу. Охотник снова нарочно смеялся над ней. Его встретил недовольный взгляд, после чего тот продолжил:
– Я вышел тебя проводить, и почти сразу ты стала засыпать, поэтому пришлось тебя ловить.
– Ты же не взвалил меня на плечо, как мешок с зерном, – притворно ужаснулась она.
– Нет, я бережно принес тебя на руках и уложил в постель, – его мягкий смех отдавался в груди, к которой она была прижата.
Из уст Франчески вырвался вздох облегчения, что еще больше позабавило мужчину.
– Может быть, хочешь сегодня отправиться на охоту? – вдруг предложил он.
– Хм, – раздался ее заинтересованный голос, – почему бы не попробовать.
Женщина уперлась руками ему в грудь, отталкиваясь и перекатываясь на другую половину, выскользнув из его объятий. Она откинула одеяло и, нисколько не смущаясь, что была абсолютной голой, обошла кровать и направилась к двери в ванную. Серые глаза, не отрываясь, следили за стройной обнаженной фигурой, наполняясь первозданной темнотой. Алек уже пожалел, что так быстро отпустил свою добычу, но, не замечая этого, Франческа скрылась за дверью, озвучив напоследок:
– Встретимся на кухне, буду ждать тебя там.
Сделав глубокий вдох и успокаиваясь, мужчина выбрался из-под одеяла и стал одеваться. Сейчас в его мыслях были совсем другие желания, но он решил, пока не давить на нее.
Приведя себя в порядок, Франческа подошла к шкафу и, открыв его, осмотрела свой многострадальный гардероб. Рука сама потянулась к кожаному платью, висевшему с самого края. Зашнуровав его, женщина закрепила на руках наручи и подхватила колчан с луком и стрелами. Спустившись на кухню, она обнаружила Алека уже сидящим за столом. Охотник приподнял бровь, рассматривая вошедшую.
– Что? – тут же возмутилась спутница. – Мы же на охоту собрались.
Мужчина улыбнулся и покачал головой. Именно такой он ее встретил, также рассматривая незнакомку. После завтрака они отправились на конюшню, где молодой конюх уже запряг для них двух лошадей, сразу подведя к пришедшим черного жеребца и белую кобылу, как день и ночь дополнявших друг друга.
– Зачем тебе на охоте меч? – спросила женщина, глядя на пояс Алека.
– Для охоты у меня арбалет, – ответил спутник, – а меч не будет лишним.
– Ты все еще волнуешься, что рядом могут быть люди Герцога? – догадалась она по его уклончивому ответу.
Алек промолчал, делая вид, что проверяет, хорошо ли затянута подпруга.
– Если ты так волнуешься, то почему предложил поехать и поохотиться? – не унималась спутницу.
– Ты сказала, что не хочешь быть заперта в крепости, – он поднял голову и спокойно посмотрел на нее.
– Хм, – ее губы тронула легкая улыбка.
Теперь настала ее очередь внимательно заняться проверкой сбруи белой кобылы, отвернувшись от этого внимательного взгляда. Он снова стал предупредительным и заботливым, прислушиваясь к ее мнению. Франческа все утро ощущала исходившую от него уверенность и покой, смягчивший взгляды, которые он бросал на свою любимую. Вчерашний взрыв эмоций и то, что она его не оттолкнула, повинуясь его хищной сущности, что-то успокоили в его израненной душе.
Приторочив к седлам оружие, двое всадников миновали ворота и быстрой рысью пересекли дорогу и поляну, углубляясь дальше в земли Королевства. Охота стала неожиданной приятной переменой обстановки, отдушиной в этом новом мире. Собрав лук и следуя за охотником, Франческа чувствовала единение с лесом, окружавшем их, слушала его разноголосые звуки, видела незнакомые ей следы. Выследив добычу, Алек давал ей возможность загнать ее и выстрелить, видя разгоравшийся в спутнице азарт. После тройки добытых белок двое охотников направились обратно к привязанным лошадям.
– Можем возвращаться, – предложил Алек, видя перед собой довольное своими успехами лицо.
– Нет, – тут же возразила она. – Я хочу еще немного покататься. Поехали дальше к горам.
Лицо Алек тут же стало мрачным. Воспоминания о последней поездке к этим горам никогда не сотрутся из его памяти, тогда он чуть не потерял ее навсегда.
– Что-то не так? – настороженно спросила спутница, заметив эту перемену.
– Нет, – он покачал головой, – все в порядке. Поехали.
Преодолев разделяющее их со скалами расстояние, они привязали лошадей, и Франческа, привычно перекинув через плечо колчан, быстро направилась к одной ей ведомому ориентиру. Увидев, что эту женщину опять куда-то непреодолимо тянет, Алек отвязал от седла меч и пристегнул его к поясу.
В расположенных вдоль долины горах не было ничего примечательного. Просто обветренные скалы, раскрошившиеся со временем раскатившимися камнями. Франческа шла вдоль горной гряды, разглядывая ее. И в одно мгновение остановилась на месте, рассматривая найденную расщелину. Та выглядела неширокой, но человек свободно мог пройти дальше. Женщина тут же направилась внутрь, но была схвачена за руку и остановлена от этого действия.
– Стой, куда ты собралась? – не удержался от возгласа сопровождающий.
– Посмотреть, что там внутри, разве не очевидно, – она недоуменно пожала плечами.
– Зачем? – в его голосе звучало напряжением.
– Алек, спрошу еще раз. Что-то не так? – женщина тоже нахмурилась. – Это всего лишь расщелина. Вроде здесь вполне безопасно. Мне просто интересно, куда она приведет.
Охотник сам не мог понять, почему его обуревает нарастающее беспокойство. Он списывал это на их прошлый опыт в этих же горах. И сейчас его неугомонная спутница просто хочет влезть куда-то, будто непоседливая белка. Алек отпустил ее руку, давая продолжить путь.
Уклон каменного пола рос, свидетельствуя о том, что они поднимаются выше. Пройдя пару десятков метров по узкой расщелине, стены которой возвышались в два человеческих роста над головой, исследователи вышли в небольшой разлом, сверху открытый солнечному свету. И каково было их удивление, когда в глубине неровного пола они увидели маленькое озеро и миниатюрный горный водопад, шум которого эхом отдавался от каменных стен.
Франческа сразу направилась к этому водоему, присаживаясь у края и погружая в воду руку. На удивление горная вода оказалась теплой, нагретой лучами высоко стоявшего солнца. А глубина озерца виделась весьма приемлемой, даже для того, чтобы в него погрузиться.
Алек остался стоять у входа, разглядывая этот котлован, но не видел в нем ничего необычного, почему же тогда чувство опасности начинало звенеть в его голове сигнальным колоколом. Охотник услышал какой-то звук, усиленный эхом стен расщелины, из которой они пришли. Алек повернулся к входу и положил руку на эфес меча. Звук не повторился, но краем глаза он уловил узкие полосы тумана, стелящегося у него за спиной, постепенно закрывавшего пол разлома. После мужчина услышал голос Франчески и стал оборачиваться к ней.
– Вода здесь теплая и прозрачная, – громко произнесла играющая с водой, зачерпывая ее ладонью и давая вытечь сквозь пальцы. – И глубина достаточная, чтобы искупаться. Не хочешь составить компанию?
Она засмеялась. Снова зачерпывая пригоршню.
– Я мог бы, но не в этот раз, – раздался за ее спиной низкий завораживающий голос.
Франческа вздрогнула и быстро встала на ноги, разворачиваясь к произнесшему это. Совсем близко стоял высокий, широкоплечий мужчина за сорок с правильными аристократическими чертами; черные волосы, немного не доходившие до плеч, свободно спадали, обрамляя его властное красивое лицо. Внимательный взгляд ледяных серых глаз остановился на женщине у озерца. Даже не видя его портретов, память на этот раз быстро и услужливо подкинула ей правильный ответ. Перед ней стоял Герцог, пугающий своей надменностью и холодностью во взгляде. Да, она хотела его найти, чтобы узнать больше о призыве, но, стоя сейчас рядом с ним, ее охватывал только ужас и ощущение полного подчинения этому человеку. Вокруг ног колдуна завивались тонкие струйки ползущего тумана, охватившего пол рядом с ними.
Но даже испытывая все эти чувства, рука Франчески непроизвольно потянулась к кинжалу в сапоге. Женщина начала медленно поднимать ногу, чтобы одним движением схватить рукоять. Глаза колдуна неотрывно смотрели на стоявшую рядом, будто гипнотизируя ее. Вдруг уголок его губ тронула ухмылка, и он молниеносно наклонился к Франческе, выхватывая из сапога кинжал. Другой рукой он ухватил ее, разворачивая и прижимая ее спиной к своей груди. Его рука крепко и мягко обвила тонкую талию, не давая отстраниться, а холодная полоса металла ее собственного клинка прижалась к горлу. Герцог со своей пленницей медленно повернулся ко второму человеку, находившемуся в этом котловане.
Алек уже пересек разделявшее их расстояние, держа в руке меч Змея. Но увидев лезвие кинжала, приставленного к горлу любимой, остановился в шаге от них. Герцог встретился с ним взглядом и кивнул, давая понять, чтобы мужчина отошел дальше. Не видя пока другого выбора, охотник подчинился и сделал пару шагов назад.
То, как нежно Герцог прижимал ее к себе, очень напрягало Франческу. Это не походило на то, что ее использовали в качестве разменной монеты, угрожая жизни. Ее держали очень бережно, мягко, заботливо. Ощущение, что она в настоящих объятьях портил только кинжал у ее горла и общее ощущение власти и жестокости, исходившие от этого человека. Но с каждой секундой ее восприятие менялось на неловкость и непонимание всей этой ситуации.
– Если ты хоть что-то ей сделаешь, – прорычал Алек.
– Я не причиню вреда моей королеве, – губы мужчины тронула легкая улыбка, и он склонил голову, заглядывая пленнице в лицо.
Восемь лет назад Алек видел такой же блеск в его глазах, когда Франческа вошла в жертвенный зал, еще тогда этот нездоровый интерес заставил его мгновенно потерять контроль. И сейчас, видя, как он смотрит на его Франческу, глаза охотника вспыхнули бешеной яростью. Было слышно, как хрустнули костяшки пальцев, когда он с силой ждал рукоять меча в руке.
Франческа стояла рядом с человеком, который одним своим присутствием уже внушал ей животный страх. Но то, как он прижимал ее к себе и как на это реагировал Алек, в одночасье вывело ее из себя.
– Я что вам какой-то приз! – возмущенно воскликнула она.
Герцога позабавила такая постановка фразы, и он усмехнулся. Чувствуя, как от страха напряжено тело женщины в его руках, она все равно возмущалась, проявляя свой характер. Да, это вполне могло быть призом. Вспомнив, что ему нужна не только она, он поднял взгляд на высокого мужчину.
Стальные, серые глаза напряженно смотрели на них. Герцог знал, кто это был – надоедливый безродный охотник, который носился по Королевству, не давая его людям покоя. Ему часто докладывали о нем, и Герцог не мог понять, почему этот человек так настырно пытается до него добраться, часто портя его планы. Это ужасно раздражало.
Хотя последний план вполне удался, и этот глупец отлично отыграл отведенную ему роль. Благодаря ему, собрав в одном месте почти все артефакты, он оставил заканчивать ритуал этому мальчишке, именующему себя правителем, что вернуло ему его королеву. Но сейчас, стоя рядом с женщиной, Герцог начал догадываться, что между этими двумя что-то есть.
Мужчина снова усмехнулся своей догадке. Пора здесь заканчивать и больше не полагаться на стечение обстоятельств. Ему нужны все артефакты, чтобы призвать и подчинить душу Дракона.
– Меч, – произнес Герцог нетерпящим возражений тоном.
Алек не собирался ему подчиняться, поэтому только приподнял бровь, показывая, что не понимает, чего он хочет.
– Мне нужен этот меч, – раздраженно повторил мужчина.
Охотник удивленно посмотрел на меч Змея в своей руке. Это было что-то новое. Видя, как Герцог смотрит на Франческу, Алека сразу накрыло волной ярости, но зачем ему нужен клинок. Он поднял взгляд на женщину, к горлу которой был приставлен кинжал. Охотник ни на секунду не верил в заверение колдуна, что он не причинит ей вреда. И сейчас у Алека просто не оставалось выбора.
Решив, что противник хочет просто его разоружить, мужчина бросил меч на землю и сделал шаг в сторону, показывая, что отходит. Но плавно переместившись ближе к ним. Герцог недовольно хмыкнул, а затем снова наклонился к Франческе.
– Окажи мне честь и подними меч, – тихо произнес мужчина у нее над ухом.
Франческа все еще была зла на непонятное поведение обоих мужчин и те взгляды, которые они бросали друг на друга. Видимо, это и были те самые личные счеты, о которых говорил Алек. «Черт, – подумала она, – тогда сами и разбирайтесь. Меня зачем в это впутывать». Чуть не сказав всего этого вслух, она почувствовала, как ее шеи коснулись пальцы Герцога, сжимавшего кинжал. Она вздрогнула от этого ощущения, испугавшись больше, чем когда почувствовала на шее холодный металл.
«Это возможность освободиться», – одновременно подумали Франческа и Алек. Но не только они одни. Женщина медленно кивнула, давая понять, что поняла, чего Герцог от нее хочет. Алек подобрался, готовясь прыгнуть вперед, как только мужчина опустит оружие и даст Франческе отойти.
Колдун медленно отвел руку, которой прижимал к себе пленницу, и поднял кисть вверх. Прямо из центра ладони вырвался длинный язык белого тумана, постепенно уплотняясь в узкую веревку с широкой петлей на конце. Белый круг был мгновенно наброшен на шею Франчески. Герцог двинул рукой, и петля мягко затянулась ровно под подбородком. Мужчина подался назад, отводя кинжал и убирая его за пояс. Он прямо посмотрел на Алека:
– Если дернешься и попытаешься ее схватить, я просто ее задушу или переломаю шею, – спокойно произнес тот.
Глаза Франчески распахнулись от ужаса. Она непроизвольно дотронулась рукой до шеи, почувствовав вполне осязаемую веревку. Пленница подняла взгляд на Алека, встретившись с темными серыми глазами. Сейчас дикая ярость в них уступала место такому же сильному отчаянию, от мгновенного осознания, что он может снова ее потерять.
Охотник замер на месте, напоминая сжатую пружину. Тело все еще готово действовать, но разум понимал, Герцог, не задумываясь, сделает то, что обещал. Алек не отводил глаз от женщины, осознавая, что не может ничего предпринять.
Франческа медленно сделала шаг вперед, заметив, как удлинилась туманная веревка на ее шее. Быть случайно задушенной пока не грозило. Женщина подошла к мечу и подняла его. Оружие оказалось тяжелым, одной рукой едва удавалось его удержать. Она поразилась, как Алек мог так быстро и умело им сражаться.
Подняв глаза на колдуна, Франческа замерла на месте, со стойким ощущением того, что это уже было. Женщина сделала неверный шаг вперед, но вдруг почувствовала, как сердце сжалось от невыносимой разрывающей боли. Такого она не испытывала никогда в жизни, и, глядя на Герцога, ясно понимала, что точно не этот человек мог вызвать в ней такие сильные чувства.
Франческа непроизвольно повернула голову в сторону Алека. В голове вспыхнула картинка лежащего на каменном полу мужчины в залитой кровь рубашке. Видевшая это перед мысленным взором почувствовала, как сердце превратилось в сплошное месиво из крови и плоти под острым ножом понимания, что она потеряла Алека. Агония, распространившаяся от сердца по всему телу, заставляла дрожать даже кончики пальцев. Франческа чуть не выронила меч и крепче схватилась за костяную рукоять.
Голову пронзила острая вспышка боли. Женщина сжалась, зажмурив глаза. А когда снова их открыла, увидела перед собой, стоящего в нескольких шагах Алек, напряженно вглядывающегося в ее лицо.
– Я вышел тебя проводить, и почти сразу ты стала засыпать, поэтому пришлось тебя ловить.
– Ты же не взвалил меня на плечо, как мешок с зерном, – притворно ужаснулась она.
– Нет, я бережно принес тебя на руках и уложил в постель, – его мягкий смех отдавался в груди, к которой она была прижата.
Из уст Франчески вырвался вздох облегчения, что еще больше позабавило мужчину.
– Может быть, хочешь сегодня отправиться на охоту? – вдруг предложил он.
– Хм, – раздался ее заинтересованный голос, – почему бы не попробовать.
Женщина уперлась руками ему в грудь, отталкиваясь и перекатываясь на другую половину, выскользнув из его объятий. Она откинула одеяло и, нисколько не смущаясь, что была абсолютной голой, обошла кровать и направилась к двери в ванную. Серые глаза, не отрываясь, следили за стройной обнаженной фигурой, наполняясь первозданной темнотой. Алек уже пожалел, что так быстро отпустил свою добычу, но, не замечая этого, Франческа скрылась за дверью, озвучив напоследок:
– Встретимся на кухне, буду ждать тебя там.
Сделав глубокий вдох и успокаиваясь, мужчина выбрался из-под одеяла и стал одеваться. Сейчас в его мыслях были совсем другие желания, но он решил, пока не давить на нее.
Приведя себя в порядок, Франческа подошла к шкафу и, открыв его, осмотрела свой многострадальный гардероб. Рука сама потянулась к кожаному платью, висевшему с самого края. Зашнуровав его, женщина закрепила на руках наручи и подхватила колчан с луком и стрелами. Спустившись на кухню, она обнаружила Алека уже сидящим за столом. Охотник приподнял бровь, рассматривая вошедшую.
– Что? – тут же возмутилась спутница. – Мы же на охоту собрались.
Мужчина улыбнулся и покачал головой. Именно такой он ее встретил, также рассматривая незнакомку. После завтрака они отправились на конюшню, где молодой конюх уже запряг для них двух лошадей, сразу подведя к пришедшим черного жеребца и белую кобылу, как день и ночь дополнявших друг друга.
– Зачем тебе на охоте меч? – спросила женщина, глядя на пояс Алека.
– Для охоты у меня арбалет, – ответил спутник, – а меч не будет лишним.
– Ты все еще волнуешься, что рядом могут быть люди Герцога? – догадалась она по его уклончивому ответу.
Алек промолчал, делая вид, что проверяет, хорошо ли затянута подпруга.
– Если ты так волнуешься, то почему предложил поехать и поохотиться? – не унималась спутницу.
– Ты сказала, что не хочешь быть заперта в крепости, – он поднял голову и спокойно посмотрел на нее.
– Хм, – ее губы тронула легкая улыбка.
Теперь настала ее очередь внимательно заняться проверкой сбруи белой кобылы, отвернувшись от этого внимательного взгляда. Он снова стал предупредительным и заботливым, прислушиваясь к ее мнению. Франческа все утро ощущала исходившую от него уверенность и покой, смягчивший взгляды, которые он бросал на свою любимую. Вчерашний взрыв эмоций и то, что она его не оттолкнула, повинуясь его хищной сущности, что-то успокоили в его израненной душе.
Приторочив к седлам оружие, двое всадников миновали ворота и быстрой рысью пересекли дорогу и поляну, углубляясь дальше в земли Королевства. Охота стала неожиданной приятной переменой обстановки, отдушиной в этом новом мире. Собрав лук и следуя за охотником, Франческа чувствовала единение с лесом, окружавшем их, слушала его разноголосые звуки, видела незнакомые ей следы. Выследив добычу, Алек давал ей возможность загнать ее и выстрелить, видя разгоравшийся в спутнице азарт. После тройки добытых белок двое охотников направились обратно к привязанным лошадям.
– Можем возвращаться, – предложил Алек, видя перед собой довольное своими успехами лицо.
– Нет, – тут же возразила она. – Я хочу еще немного покататься. Поехали дальше к горам.
Лицо Алек тут же стало мрачным. Воспоминания о последней поездке к этим горам никогда не сотрутся из его памяти, тогда он чуть не потерял ее навсегда.
– Что-то не так? – настороженно спросила спутница, заметив эту перемену.
– Нет, – он покачал головой, – все в порядке. Поехали.
Преодолев разделяющее их со скалами расстояние, они привязали лошадей, и Франческа, привычно перекинув через плечо колчан, быстро направилась к одной ей ведомому ориентиру. Увидев, что эту женщину опять куда-то непреодолимо тянет, Алек отвязал от седла меч и пристегнул его к поясу.
В расположенных вдоль долины горах не было ничего примечательного. Просто обветренные скалы, раскрошившиеся со временем раскатившимися камнями. Франческа шла вдоль горной гряды, разглядывая ее. И в одно мгновение остановилась на месте, рассматривая найденную расщелину. Та выглядела неширокой, но человек свободно мог пройти дальше. Женщина тут же направилась внутрь, но была схвачена за руку и остановлена от этого действия.
– Стой, куда ты собралась? – не удержался от возгласа сопровождающий.
– Посмотреть, что там внутри, разве не очевидно, – она недоуменно пожала плечами.
– Зачем? – в его голосе звучало напряжением.
– Алек, спрошу еще раз. Что-то не так? – женщина тоже нахмурилась. – Это всего лишь расщелина. Вроде здесь вполне безопасно. Мне просто интересно, куда она приведет.
Охотник сам не мог понять, почему его обуревает нарастающее беспокойство. Он списывал это на их прошлый опыт в этих же горах. И сейчас его неугомонная спутница просто хочет влезть куда-то, будто непоседливая белка. Алек отпустил ее руку, давая продолжить путь.
Уклон каменного пола рос, свидетельствуя о том, что они поднимаются выше. Пройдя пару десятков метров по узкой расщелине, стены которой возвышались в два человеческих роста над головой, исследователи вышли в небольшой разлом, сверху открытый солнечному свету. И каково было их удивление, когда в глубине неровного пола они увидели маленькое озеро и миниатюрный горный водопад, шум которого эхом отдавался от каменных стен.
Франческа сразу направилась к этому водоему, присаживаясь у края и погружая в воду руку. На удивление горная вода оказалась теплой, нагретой лучами высоко стоявшего солнца. А глубина озерца виделась весьма приемлемой, даже для того, чтобы в него погрузиться.
Алек остался стоять у входа, разглядывая этот котлован, но не видел в нем ничего необычного, почему же тогда чувство опасности начинало звенеть в его голове сигнальным колоколом. Охотник услышал какой-то звук, усиленный эхом стен расщелины, из которой они пришли. Алек повернулся к входу и положил руку на эфес меча. Звук не повторился, но краем глаза он уловил узкие полосы тумана, стелящегося у него за спиной, постепенно закрывавшего пол разлома. После мужчина услышал голос Франчески и стал оборачиваться к ней.
– Вода здесь теплая и прозрачная, – громко произнесла играющая с водой, зачерпывая ее ладонью и давая вытечь сквозь пальцы. – И глубина достаточная, чтобы искупаться. Не хочешь составить компанию?
Она засмеялась. Снова зачерпывая пригоршню.
– Я мог бы, но не в этот раз, – раздался за ее спиной низкий завораживающий голос.
Франческа вздрогнула и быстро встала на ноги, разворачиваясь к произнесшему это. Совсем близко стоял высокий, широкоплечий мужчина за сорок с правильными аристократическими чертами; черные волосы, немного не доходившие до плеч, свободно спадали, обрамляя его властное красивое лицо. Внимательный взгляд ледяных серых глаз остановился на женщине у озерца. Даже не видя его портретов, память на этот раз быстро и услужливо подкинула ей правильный ответ. Перед ней стоял Герцог, пугающий своей надменностью и холодностью во взгляде. Да, она хотела его найти, чтобы узнать больше о призыве, но, стоя сейчас рядом с ним, ее охватывал только ужас и ощущение полного подчинения этому человеку. Вокруг ног колдуна завивались тонкие струйки ползущего тумана, охватившего пол рядом с ними.
Но даже испытывая все эти чувства, рука Франчески непроизвольно потянулась к кинжалу в сапоге. Женщина начала медленно поднимать ногу, чтобы одним движением схватить рукоять. Глаза колдуна неотрывно смотрели на стоявшую рядом, будто гипнотизируя ее. Вдруг уголок его губ тронула ухмылка, и он молниеносно наклонился к Франческе, выхватывая из сапога кинжал. Другой рукой он ухватил ее, разворачивая и прижимая ее спиной к своей груди. Его рука крепко и мягко обвила тонкую талию, не давая отстраниться, а холодная полоса металла ее собственного клинка прижалась к горлу. Герцог со своей пленницей медленно повернулся ко второму человеку, находившемуся в этом котловане.
Алек уже пересек разделявшее их расстояние, держа в руке меч Змея. Но увидев лезвие кинжала, приставленного к горлу любимой, остановился в шаге от них. Герцог встретился с ним взглядом и кивнул, давая понять, чтобы мужчина отошел дальше. Не видя пока другого выбора, охотник подчинился и сделал пару шагов назад.
То, как нежно Герцог прижимал ее к себе, очень напрягало Франческу. Это не походило на то, что ее использовали в качестве разменной монеты, угрожая жизни. Ее держали очень бережно, мягко, заботливо. Ощущение, что она в настоящих объятьях портил только кинжал у ее горла и общее ощущение власти и жестокости, исходившие от этого человека. Но с каждой секундой ее восприятие менялось на неловкость и непонимание всей этой ситуации.
– Если ты хоть что-то ей сделаешь, – прорычал Алек.
– Я не причиню вреда моей королеве, – губы мужчины тронула легкая улыбка, и он склонил голову, заглядывая пленнице в лицо.
Восемь лет назад Алек видел такой же блеск в его глазах, когда Франческа вошла в жертвенный зал, еще тогда этот нездоровый интерес заставил его мгновенно потерять контроль. И сейчас, видя, как он смотрит на его Франческу, глаза охотника вспыхнули бешеной яростью. Было слышно, как хрустнули костяшки пальцев, когда он с силой ждал рукоять меча в руке.
Франческа стояла рядом с человеком, который одним своим присутствием уже внушал ей животный страх. Но то, как он прижимал ее к себе и как на это реагировал Алек, в одночасье вывело ее из себя.
– Я что вам какой-то приз! – возмущенно воскликнула она.
Герцога позабавила такая постановка фразы, и он усмехнулся. Чувствуя, как от страха напряжено тело женщины в его руках, она все равно возмущалась, проявляя свой характер. Да, это вполне могло быть призом. Вспомнив, что ему нужна не только она, он поднял взгляд на высокого мужчину.
Стальные, серые глаза напряженно смотрели на них. Герцог знал, кто это был – надоедливый безродный охотник, который носился по Королевству, не давая его людям покоя. Ему часто докладывали о нем, и Герцог не мог понять, почему этот человек так настырно пытается до него добраться, часто портя его планы. Это ужасно раздражало.
Хотя последний план вполне удался, и этот глупец отлично отыграл отведенную ему роль. Благодаря ему, собрав в одном месте почти все артефакты, он оставил заканчивать ритуал этому мальчишке, именующему себя правителем, что вернуло ему его королеву. Но сейчас, стоя рядом с женщиной, Герцог начал догадываться, что между этими двумя что-то есть.
Мужчина снова усмехнулся своей догадке. Пора здесь заканчивать и больше не полагаться на стечение обстоятельств. Ему нужны все артефакты, чтобы призвать и подчинить душу Дракона.
– Меч, – произнес Герцог нетерпящим возражений тоном.
Алек не собирался ему подчиняться, поэтому только приподнял бровь, показывая, что не понимает, чего он хочет.
– Мне нужен этот меч, – раздраженно повторил мужчина.
Охотник удивленно посмотрел на меч Змея в своей руке. Это было что-то новое. Видя, как Герцог смотрит на Франческу, Алека сразу накрыло волной ярости, но зачем ему нужен клинок. Он поднял взгляд на женщину, к горлу которой был приставлен кинжал. Охотник ни на секунду не верил в заверение колдуна, что он не причинит ей вреда. И сейчас у Алека просто не оставалось выбора.
Решив, что противник хочет просто его разоружить, мужчина бросил меч на землю и сделал шаг в сторону, показывая, что отходит. Но плавно переместившись ближе к ним. Герцог недовольно хмыкнул, а затем снова наклонился к Франческе.
– Окажи мне честь и подними меч, – тихо произнес мужчина у нее над ухом.
Франческа все еще была зла на непонятное поведение обоих мужчин и те взгляды, которые они бросали друг на друга. Видимо, это и были те самые личные счеты, о которых говорил Алек. «Черт, – подумала она, – тогда сами и разбирайтесь. Меня зачем в это впутывать». Чуть не сказав всего этого вслух, она почувствовала, как ее шеи коснулись пальцы Герцога, сжимавшего кинжал. Она вздрогнула от этого ощущения, испугавшись больше, чем когда почувствовала на шее холодный металл.
«Это возможность освободиться», – одновременно подумали Франческа и Алек. Но не только они одни. Женщина медленно кивнула, давая понять, что поняла, чего Герцог от нее хочет. Алек подобрался, готовясь прыгнуть вперед, как только мужчина опустит оружие и даст Франческе отойти.
Колдун медленно отвел руку, которой прижимал к себе пленницу, и поднял кисть вверх. Прямо из центра ладони вырвался длинный язык белого тумана, постепенно уплотняясь в узкую веревку с широкой петлей на конце. Белый круг был мгновенно наброшен на шею Франчески. Герцог двинул рукой, и петля мягко затянулась ровно под подбородком. Мужчина подался назад, отводя кинжал и убирая его за пояс. Он прямо посмотрел на Алека:
– Если дернешься и попытаешься ее схватить, я просто ее задушу или переломаю шею, – спокойно произнес тот.
Глаза Франчески распахнулись от ужаса. Она непроизвольно дотронулась рукой до шеи, почувствовав вполне осязаемую веревку. Пленница подняла взгляд на Алека, встретившись с темными серыми глазами. Сейчас дикая ярость в них уступала место такому же сильному отчаянию, от мгновенного осознания, что он может снова ее потерять.
Охотник замер на месте, напоминая сжатую пружину. Тело все еще готово действовать, но разум понимал, Герцог, не задумываясь, сделает то, что обещал. Алек не отводил глаз от женщины, осознавая, что не может ничего предпринять.
Франческа медленно сделала шаг вперед, заметив, как удлинилась туманная веревка на ее шее. Быть случайно задушенной пока не грозило. Женщина подошла к мечу и подняла его. Оружие оказалось тяжелым, одной рукой едва удавалось его удержать. Она поразилась, как Алек мог так быстро и умело им сражаться.
Подняв глаза на колдуна, Франческа замерла на месте, со стойким ощущением того, что это уже было. Женщина сделала неверный шаг вперед, но вдруг почувствовала, как сердце сжалось от невыносимой разрывающей боли. Такого она не испытывала никогда в жизни, и, глядя на Герцога, ясно понимала, что точно не этот человек мог вызвать в ней такие сильные чувства.
Франческа непроизвольно повернула голову в сторону Алека. В голове вспыхнула картинка лежащего на каменном полу мужчины в залитой кровь рубашке. Видевшая это перед мысленным взором почувствовала, как сердце превратилось в сплошное месиво из крови и плоти под острым ножом понимания, что она потеряла Алека. Агония, распространившаяся от сердца по всему телу, заставляла дрожать даже кончики пальцев. Франческа чуть не выронила меч и крепче схватилась за костяную рукоять.
Голову пронзила острая вспышка боли. Женщина сжалась, зажмурив глаза. А когда снова их открыла, увидела перед собой, стоящего в нескольких шагах Алек, напряженно вглядывающегося в ее лицо.