Пролог
Ритуал успешно завершился, закрылась тяжелая плита, и он остался один на один с непроглядной тьмой. Всё его естество пронзили иглы первобытного страха. Спустя мгновение ему удалось взять себя в руки. Испуг сменился усталостью — после всего, что ему пришлось совершить, в награду достались лишь забвение и долгожданный покой. Совсем скоро о нём не вспомнит ни одна живая душа, а его имя будет вычеркнуто со страниц истории этого мира. Так задумано.
Закрыв глаза, Безымянный провалился в глубокий сон без сновидений, питая надежду вновь увидеть звёзды. Грудь плавно вздымалась, пульс постепенно замедлялся, пока сердце не перестало биться. Жизнь покинула остывающее тело, но дух остался запечатанным в каменном саркофаге, дожидаясь момента следующего пробуждения. Однако ждать пришлось слишком долго.
***
Путешественники спустились в Долину Первого Урожая, их кони фыркали от усталости после недель в седле. Взору двух немолодых, но всё ещё крепких мужчин предстала небольшая деревня, раскинувшаяся у подножия Карагорского хребта — кучка соломенных крыш, дым из труб и гомон небольшого рынка.
— Лунный Серп, — сказал высокий рыжеволосый мужчина, поправляя поводья. — Калеб, мы почти на месте. Гробница где-то здесь.
— Наконец-то цивилизация, — сплюнул его лысый напарник со шрамом на лице, оглядывая крестьян с вилами, работающих в поле неподалёку. — Деймос, сокровища рядом. Осталось только найти ту самую пещеру.
— Уверен, пещер здесь немало, — рыжий посмотрел на самую высокую гору, возвышающуюся над Лунным Серпом и всей долиной. — Нужно найти кого-нибудь из местных, иначе мы и за год не найдём нужное место.
Товарищи переглянулись и в молчаливом согласии пришпорили коней. В таверне они утолили жажду элем и слухами. За стойкой стоял тощий парень с оберегом на шее и болтал с посетителями. Деймос и Калеб подозвали его к себе для разговора с глазу на глаз.
— Парень, мы прибыли из столичной Академии. Князь Генрих приказал нам найти месторождение железа. Ты что-нибудь знаешь об этом?
— Пару раз мне доводилось бывать под горой. В детстве мы часто убегали туда с друзьями, пока Боул не пропал. Его так и не нашли, поэтому с тех пор староста строго запретил сельчанам спускаться в пещеры.
— Что же случилось с вашим Боулом?
— Наверняка я не знаю, да и никто не знает. Но говорят... — юноша наклонился ближе к незнакомцам и полушепотом продолжил. — Говорят, под горой дремлет древнее зло. А иногда из пещер доносится жуткий гул. В такие моменты начинает трястись земля, словно спящий великан ворочается во сне.
— Это называется землетрясение, — усмехнулся Калеб и залпом осушил кружку с элем. — Лучше скажи, как тебя зовут?
— Хоук, сын мясника. Пока в лавке отца нет работы, я помогаю дальним родственникам, которые держат эту таверну. В последнее время через Долину проходит немало путешественников. Все говорят, скоро начнётся война, поэтому одни спешат в столицу, а другие вообще уезжают прочь из княжества.
— Хоук, ты можешь проводить нас в пещеры? — Калеб вопросительно посмотрел на парня и положил на стол две золотые монеты. — Когда вернёмся, мы дадим ещё. А если благодаря твоей помощи нам удастся найти руду, князь осыпет тебя золотом.
Сын мясника огляделся по сторонам и ловко спрятал монеты в карман. Предупредив хозяина таверны о своём уходе, молодой человек снял фартук и вышел на улицу; учёные мужи последовали за ним.
— Куда это ты собрался? — поинтересовалась у Хоука проходящая мимо темноволосая девушка, при виде которой Деймос и Калеб многозначительно переглянулись.
— Не переживай, к закату вернусь, — взволнованно ответил юноша. — Пожалуйста, только не говори отцу, что я куда-то ушёл. Не хочу, чтобы по возвращении он устроил скандал.
— Ладно, но с тебя тогда подарок, — согласилась юная красавица и рассмеялась. — Когда в следующий раз поедешь в Ольвин, привезёшь мне лимонные пирожные.
— Твоя невеста? — хищно оскалившись, спросил рыжий академик. — Хороша...
— Что вы?! Это моя младшая сестра, Лиара. Мать посылала её за травами, и вот она невовремя вернулась.
— Береги её, парень, — задумчиво произнёс лысый здоровяк, глядя девушке вслед. — Девичья красота многих свела с ума.
Едва троица покинула деревню, проводник повёл ученых, неспешно ехавших следом за ним, тайной лесной тропой, и вскоре они добрались до входа в пещеру.
— Вот мы и на месте, — радостно сообщил сын мясника. — Здесь начинается сеть туннелей, уходящая глубоко под землю. Но дальше я не смогу вас сопровождать, потому что мне пора обратно в деревню.
— Хоук, мы заплатили тебе, и ты будешь сопровождать нас, пока мы не разрешим тебе уйти, — мрачно ответил Деймос, привязывая коня к дереву. — Как ты сам сказал, ты уже бывал здесь прежде, а мы тут в первый раз. Без тебя наше задание потерпит неудачу, князь разгневается, а тебе отрубят голову.
— Дело государственной важности, не забывай об этом! — едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться, подтвердил слова товарища Калеб.
— Простите, господа-академики, но я...
Хоуку не позволили договорить. Деймос выхватил из-за пояса охотничий нож и приставил его к горлу проводника. Сын мясника резко отшатнулся, лезвие скользнуло по его шее, оставив неглубокий порез, и он бросился бежать.
— Куда ты собрался? — бросил ему вдогонку Деймос. — Мы ведь догоним тебя и приволочём обратно связанным. А вместе с тобой и твою красавицу-сестру. Только вот второй проводник нам не нужен.
— Уверен, что Лиара сможет принести нам пользу иначе, — добавил Калеб, и напарники разразились смехом.
Услышав имя сестры, Хоук остановился и обернулся, увидев, что «учёные» уже сидят в седлах и бежать смысла нет. К тому же, даже если бы его побег увенчался успехом, это навлекло бы беду не только на него самого, но и на его близких. Спустя несколько минут троица наконец вошла в пещеру.
— Стоит сказать, что академиком быть куда лучше, чем наёмником. Не знаю, как ты, приятель, но я давно устал от постоянного кровопролития, — весело сказал Деймос.
— Вы не учёные? — наконец догадался Хоук.
— Можно и так сказать. Раньше мы были наёмниками, но пару лет назад сменили профессию и стали «археологами». Теперь единственная опасность, которая нам угрожает, имеет естественный характер — например, нам неоднократно приходилось быть свидетелями того, как наши менее удачливые коллеги становились жертвами завалов. Именно поэтому мы гоним тебя перед собой.
— Хорошо, что нам посчастливилось изловить тебя, — холодно произнёс Калеб. — Своими шагами ты должен проложить нам безопасный путь. Порой наука требует жертв.
Факел в руке перепуганного до смерти парня подёргивался в такт стуку зубов. В сырой сети пещер хоть и было довольно прохладно, но не настолько, чтобы дрожать от холода. Проводник против своей воли довёл разбойников до развилки — налево и направо расходилось два пути, но ни в одном из туннелей не виднелся свет.
— Дальше я никогда не заходил, — дрожащим голосом ответил юноша. — Да и никто из наших тут не бывал. Что бы вы ни искали, это наверняка в одном из этих туннелей. Но я не смею туда идти. Старики говорят, под горой издавна гнездится нечистая сила.
— Мы тебя взяли, чтобы ты нас вёл. Вот и веди, — прикрикнул на парня Калеб и отвесил ему смачный пинок под зад.
Хоук потёр ушибленное место и посмотрел сначала в один туннель, потом в другой, пытаясь выбрать дорогу — везде царила одинаковая темень и пахло гнилью.
— Славлю богов, чтобы они дали мне знак, — пролепетал Хоук, схватившись за оберег, висевший на тощей груди. — На какой путь ступить и не прийти в объятия собственной смерти?
— Видишь это? — прошипел Деймос, обнажая длинный крис. — Выбирай быстрее, или я выберу твою глотку.
Юноша кивнул и засеменил по левому проходу, рукой очищая себе путь от то и дело преграждавших путь сетей паутины, надеясь не оказаться в паучьих челюстях. Туннель казался бесконечным, поэтому Калеб предложил вернуться к развилке и поискать удачи на другой дороге. Деймос отрицательно покачал головой и довольно оскалился.
— Неужели ты не чувствуешь? — обратился Деймос к товарищу.
— О чём ты толкуешь?
— Вдохни поглубже, и всё поймёшь — дышать становится легче, а значит, впереди либо проход наружу, либо гробница, куда поступает свежий воздух, — бросил Деймос и жадно потянул воздух носом.
— Гробница?! — испуганно переспросил Хоук и остановился. — Какая гробница? Чья?
— Чья конкретно — мне неизвестно, — честно ответил Деймос, насмешливо глядя на испуганного проводника. — Знаю только, что лежит здесь кто-то очень важный и древний. И, что вероятнее всего, очень богатый, поэтому мы решили заняться исследованием этого места. Покойник жил во времена Империи и был не последним человеком, раз ему соорудили огромную усыпальницу.
— Моя семья несколько поколений живёт в этих краях, и никто никогда не слыхивал ни про какие гробницы, — не поверил Хоук и улыбнулся, впервые за несколько часов. — Похоже, мой добрый господин, вас обманули.
— Может, и так, но мы не вернёмся, пока не выясним, есть ли здесь сокровища, — заметил Калеб и снова толкнул Хоука, чтобы тот продолжал идти.
Когда спутники достигли конца туннеля, перед их взором предстало нечто, чего никто из них прежде в своей жизни не видел. В центре небольшого круглого помещения, созданного не природой, но мозолистыми руками человека, стоял саркофаг, и ни следа сокровищ или хотя бы чего-нибудь ценного. На крышке каменного гроба виднелись письмена, но подойти ближе и прочитать их не представлялось возможности — магический барьер накрывал собой саркофаг.
— Чтоб мне провалиться, — ахнул Хоук, вновь прикладывая пальцы к переносице. — Дед, бабка и все, кто ходил по этой земле до меня, оградите меня от зла! Это чёрная магия, а значит, здесь покоится могущественный демон. Мы погибнем...
— Брат, тебе доводилось видеть такие чары? — спросил Калеб, высекая искры лезвием кинжала, которым проводил по мерцающему полупрозрачному куполу кроваво-красного цвета. — Похоже, сотворил их и правда кто-то очень могущественный. Но нам повезло — это было очень и очень давно, поэтому сила барьера ослабела.
— Впервые вижу, но, если это магия крови или любое другое тёмное колдовство, мне удастся его разрушить, — похвалился Деймос и с разбега напрыгнул на барьер, ударив по нему крисом — купол задрожал, но устоял.
— Пустое, здесь нужен сильный чародей, желательно маг крови или чёрнокнижник, — рассмеялся Калеб, глядя на рухнувшего на пол товарища. — Только вот где его искать — большинство из них давным-давно перебила Святая Инквизиция. Я хоть и не колдун, но чувствую тут огромное количество духовной энергии. Это не простое место.
— Каким бы оно ни было, но я ещё раз попробую разбить заклинание, — бросил Деймос и поднялся, чтобы взять новый разбег и снова нанести удар. — Крис-нож — магическое оружие. Клинок впитывает духовную энергию, ослабляя всех, кто черпает из неё свои силы. Заклинание защитной печати тоже держится на духовной энергии, хоть и весьма необычной. Нужен лишь катализатор…
Деймос провёл лезвием по ладони, окропив клинок собственной кровью. Калеб с трудом сдерживал смех, глядя на макабрический ритуал, но, когда ему на голову посыпались осколки барьера, охотнику за сокровищами стало не до смеха. Через пару мгновений остатки могущественной древней магии растворились в воздухе, исчезнув без следа, но прежде один из осколков успел оставить на виске Калеба небольшую рану.
— Все-таки магия крови. Крис впитал в себя остатки этой демонической магии! — иронично выпалил Деймос, продемонстрировав кинжал, лезвие которого раскалилось докрасна. — Иди читай, что написано на саркофаге, иначе я даже не знаю, какая от тебя польза.
Калеб скривился, вытирая рукавом окровавленное лицо, и подошёл к каменному гробу. Наклонившись над саркофагом, он поднёс поближе факел, чтобы лучше видеть старинные письмена на языке давно исчезнувшего народа. Бывший наёмник, а прежде студент Академии Карагорского княжества, учился не слишком прилежно, но мёртвый язык немного знал.
— Не понимаю, бессмыслица тут написана, — удивился единственный, а потому лучший переводчик в помещении. — Это незнакомый мне диалект, но кое-что я всё-таки понимаю. «Пришествие. Покой. Забвение. Слово трёх».
— А имя хоть написано? Кто это вообще такой? Зачем кому-то нужно было прикладывать столько усилий, чтобы построить гробницу без сокровищ? — удивлённо спросил Деймос. — Мы же не потащим в музей этот ящик с мертвецом внутри?!
— Разграбили уже твои сокровища. Вот и все дела. А лежит тут никто и звать его никак.
— Разве бывают безымянные владыки?
— Бывают безымянные бродяги, но они в саркофагах не лежат, а гниют в ямах.
Деймос зарычал и столкнул крышку на пол. Бывшие наёмники ахнули, увидев вовсе не разложившиеся останки древнего колдуна, как ожидали, а свежий труп молодого человека не старше двадцати пяти.
— По своему опыту могу сказать, что умер этот человек не более трёх дней назад, — почёсав бороду, произнёс Деймос. — Странно...
— Что это ещё за хрен? Откуда он тут? — удивился Калеб, всматриваясь в строгие черты лица мертвого незнакомца.
— Мне откуда знать. Могу лишь предположить, что кто-то опередил нас, но не поделил найденные здесь сокровища. Этого молодчика сюда и положили.
— Да?! А как же барьер? Кто мог его поставить? — не согласился Калеб, отрицательно покачав головой. — Нет, что-то не сходится — этому барьеру не одна сотня лет, а может, даже больше тысячи. Зря мы сюда вообще пришли. Лучше бы поехали в Лис разорять курганы вождей, похороненных в нашем веке.
— Что ж... Больше нам тут делать нечего. Но я не уйду, не наказав этого безымянного бродягу, — сказал Деймос и зловеще рассмеялся, занося крис над телом усопшего. — Отрежу ему его башку! Это будет месть за то, что заставил нас бесцельно брести через всю страну!
Всё это время сидевший на полу у стены Хоук подал голос:
— Безумцы, не делайте этого! — истерично завыл юноша. — Небеса вас покарают, и меня заодно с вами.
Деймос хотел было сперва убить проводника, но Калеб остановил товарища, придержав за плечо.
— Прежде проткни мертвецу сердце своим волшебным кинжалом, иначе он и правда встанет, и придёт мстить уже нам, — спокойно произнёс охотник за сокровищами, глядя на плачущего Хоука. — Проводник — дурень, но в этом я с ним согласен. Небеса могут нас покарать.
— Что вы разнылись, как деревенские бабы, — недовольно пробурчал Деймос и проткнул сердце покойника кинжалом, вогнав лезвие по самую рукоять. — Вот, теперь довольны?
— Не надо! — взвыл Хоук, закрывая лицо руками. — Вы навлечете проклятие на всех нас!
— Прекрати пророчить беду! Если что произойдёт, то из-за твоих необдуманных слов. Если продолжишь пищать, я своими руками...
Калеб не договорил. Протянувшаяся к нему бледная рука схватила охотника за сокровищами за горло и в одно отточенное до совершенства движение сломала ему шею — стареющий «археолог» замолчал навсегда, даже не успев понять, что его убило.
Деймос попятился назад, в правой руке покрепче сжимая крис, а левой вытаскивая из-за пояса охотничий нож. Хоук упал на колени и опустил голову, лихорадочно повторяя все известные ему молитвы. Суеверный деревенский проводник не смел смотреть на него — раздетого по пояс, худощавого, но при этом статно сложенного мертвеца.