- Этого не будет. – Холодно отрезала она.
Настроение было непоправимо испорчено. Хорошо, что в ожидании начала бала ей не нужно было суетиться и следить за слугами, накрывающими столы. Вместо этого она закрылась в библиотеке и изучала книги по химии и сельскому хозяйству пока ее не позвали на обед.
Но, как бы медленно не тянулось время, назначенный час наступил. Баронесса, вновь облачившаяся в замечательное изумрудное платье, встречала гостей в просторном холле третьего этажа. Разодетый в пышный наряд лакей монотонно зачитывал имена, большую часть которых Кара при всем желании не могла запомнить, поэтому просто пропускала мимо. Кланяясь отработанными движениями и отстраненно улыбаясь, девушка пристально разглядывала гостей. Пышно одетые матроны, почтенные отцы семейств, молодые франтоватые вельможи, девушки, драгоценности на которых сияли, словно праздничные гирлянды на городской площади. По сравнению с ними Кара почувствовала себя одетой весьма скромно, хотя только недавно это платье казалось ей верхом роскоши. Кавалеры целовали ей руку, дамы смотрели свысока. Девушка чувствовала себя неуютно, словно экзотическая зверушка, выставленная на обозрение на городской ярмарке. Все эти люди были для нее порождениями совсем иного мира. Среди них мелькали лица, виденные Карой во время службы во дворце, а также в день награждения, но тесно общаться не приходилось ни с кем из них. Баронесса планировала вытащить на бал виконта и показать гостям, что он жив, но в последний момент Исенгельд почувствовал себя плохо – одна из ран снова воспалилась. А Марисы и Абелиуса все не было. Не было и графа Валориса, который обещал привести ей в подарок раба – сына управляющего.
В назначенный час наверху заиграла ненавязчивая музыка, и гостей пригласили в парадную столовую в башне. Оттуда открывался чудесный вид на сад, но Кара вынуждена была сесть спиной к окну во главе овального стола. Рем словно тень возник позади, готовый прислуживать. Справа от Кары усадили пожилого герцога с супругой. Его род был невероятно знатен, но сам он в силу возраста был глуховат и интересовался только содержимым своей тарелки. Его супруга – молодящаяся женщина в возрасте, с крашеными волосами, игриво поглядывала на своего соседа справа. Слева сел пожилой мужчина, которого представили как графа Даманского. Лицо его было равнодушным, а цепкие серые глаза холодно ощупывали собравшихся вельмож. Кара поежилась – что-то было в этом мужчине такое, что заставляло чувствовать себя блохой под увеличительным стеклом. Держа спину прямо, она пыталась улыбаться, отвечать на поздравления и тосты благосклонными кивками и лишь слегка прикасаться губами к бокалу с вином. Тем не менее, в голове скоро зашумело.
После первой смены блюд объявили перерыв. Молодые (и не очень молодые) мужчины один за другим подходили к ней, желая особо засвидетельствовать свое почтение. Некоторые из них бросали сальные взгляды, приглашали обязательно посетить их дома с ответным визитом, намекая на свое высокое положение и выказывали желание узнать друг друга поближе. Кара вздрагивала от омерзения, когда они сжимали и тискали ее руку, прикасались к пальцам влажными губами, пытаясь изобразить страсть. Одна Богиня ведает сколько терпения ей понадобилось, чтобы не послать их всех прочь. Очень помогало присутствие Рема, который почти вплотную приближался к ней и вставал рядом всякий раз, когда особо назойливый кавалер надолго задерживался возле госпожи.
Стайка девиц, сопровождаемых богато одетыми молодыми людьми, прохаживалась по залу посмеиваясь и косясь на хозяйку поместья. До ушей Кары долетали обидные замечания, сказанные как бы между собой, но достаточно громко, чтобы достигнуть ее ушей.
- Смотри, какая безвкусица! Розовые ирисы в малиновой вазе!
- Да и цветов могло бы быть побольше. Всего одиннадцать букетов, смешно даже, будто у нее своего сада нет вовсе.
- А видела в каких блюдах подали форель? В зеленый цветочек! Эта мода прошла еще когда я помещалась в детскую люльку.
Кара несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь пропустить замечания мимо ушей, отметив про себя, что многие гости явно развлекались, слушая все это. Конечно, представители древних дворянских родов явно считали ее необразованной выскочкой, которая заняла столь высокое положение не по праву. Что ж, это действительно было так. Вот только позволять такое неуважение к себе в собственном доме Кара была не намерена.
Плавное текучее движение, и вот она уже стоит напротив самой яркой блондинки с кукольным личиком, которая явно была лидером в этом крысятнике.
- Я вижу, вы недовольны организацией приема? Не лучше ли высказать свое мнение мне в лицо?
Блондинка на секунду смешалась, но быстро пришла в себя.
- Нет, что вы, дорогая Кара, все просто чудесно! Как чудесно и ваше изумительное платье, которое отлично подчеркивает отсутствие некоторых… эээ, важных деталей. – Блондинка словно невзначай погладила рукой свой пышный бюст. Кара – обладающая поджарой фигурой настоящего воина имела куда более скромные формы. Только вот переживать по этому поводу ей никогда не приходило в голову.
Однако проглатывать прямое оскорбление она не собиралась. Рем переместился вперед, словно желая предупредить неизбежную ссору, но не мог же он на самом деле встать между ними при всех. Кара уже открыла рот, чтобы высказать нахалке прямо в лицо свое мнение о ней, но тут ее сосед за столом, граф Даманский словно серый призрак вырос за спиной блондинки.
- Дорогая леди Алиция! Я очень рад вас видеть! Извините баронесса Кара, нам нужно перекинуться парой слов. – От его вежливого тона стало неуютно даже Каре. Блондинка сразу сникла и безропотно последовала за графом. Рем облегченно выдохнул за спиной. Остальные молодые вельможи как-то быстро разошлись, стараясь не привлекать к себе излишнего внимания графа.
Распорядитель вновь пригласил всех к столу. Легкие закуски сменились горячими блюдами – дичью и молочными поросятами, запеченными на углях, с гарнирами из молодых овощей, томленых в молоке круп и тушеных грибов. И хотя еда была восхитительной и с минимальным содержанием сахара, кусок совершенно не лез в горло. Обстановка за столом стала более раскованной, потекли неформальные разговоры, блондинка и ее приятели вели себя тихо. Кара пыталась поймать взгляд графа Даманского, но он медленно пережевывал пищу, глядя прямо перед собой.
К счастью, второй подход к столу длился недолго, спустя некоторое время распорядитель пригласил всех желающих в нижний зал для танцев. Некоторые гости вышли в сад, чтобы подышать свежим воздухом и полюбоваться на красивый пруд, освещенный газовыми фонарями и окруженный зацветающими олеандрами. Слуги, в числе которых был и Рем, занялись очередной сменой блюд. Граф задержался у окна, глядя вдаль, на покрытые лесом пологие холмы, тонувшие в сумерках за рекой.
Кара помедлила минуту, справляясь с робостью, но затем, решившись, подошла к нему.
- Позвольте поблагодарить вас, граф…
- Не стоит, баронесса, я не сделал ровным счетом ничего. – Отрезал мужчина, скользнув по ней своим стальным взглядом. Но Кара почувствовала во всей его фигуре какую-то тоскливую отчужденность. Глядя на его руку, с таким напряжением впившуюся в спинку стоящего рядом диванчика, Кара вдруг поняла, что графа терзают какие-то сильные переживания.
- У вас все в порядке?
Улыбка, которой граф одарил девушку, выглядела почти искренней, но глаза оставались непроницаемо холодными.
- Да, баронесса, все хорошо. Благодарю за заботу.
Граф отвернулся, показывая, что не желает продолжать этот разговор. Кара не знала, что еще сказать, поэтому просто кивнула в знак признательности и последовала за гостями в танцевальный зал. Музыканты как раз заканчивали настройку инструментов. Один молодой вельможа тут же направился к ней, видимо пытаясь первым договориться о танце. Кара попыталась обогнуть его по широкой дуге, проходя возле Уны, строго отчитывающей одного из музыкантов за плохо накрахмаленных воротничок. Но тут неожиданно ее перехватил один из лакеев.
- Госпожа, там прибыл граф Валорис. Он просит прощения за опоздание и желает встретиться с вами снаружи, говорит, вы знаете зачем.
Наконец-то! Кара уже почти успела забыть о том, что ждала его появления вместе с рабом. Как хорошо, что граф не обманул ее ожиданий! Позвав Гаспара, который сегодня выполнял роль дворецкого, открывая парадную дверь гостям, Кара почти бегом выскочила за дверь. На улице уже почти стемнело. Было довольно прохладно.
Валорис окликнул ее, стоя слева от входа, немного в тени. Удивительно красивый, одетой с иголочки в богато расшитый темно-синий камзол, со светлыми волосами, собранными в густой хвост. Позади него стоял высокий, немного нескладный молодой мужчина, в простой холщовой рубахе и штанах. Тот самый раб? Но он не выглядел измученным узником каменоломен. Слишком гладкое и несколько миловидное лицо. Русые волосы острижены ровно. Глубоко посаженные светлые глаза смотрят настороженно. Кара оглянулась на Гаспара. Тот равнодушно смерил взглядом Валориса и его раба и отвернулся. Не дождавшись никакой реакции, Кара поняла, что человек перед ней определенно не является Патаром. Да они и похожи то не были друг на друга.
- Гаспар?
- Да, госпожа?
- Ничего, возвращайся к своим обязанностям. Можешь идти.
Управляющий посмотрел на нее с недоумением, но выполнил приказ, не посмев задавать какие-то вопросы.
Он
Закончив убирать со стола Рем отправился на поиски госпожи. Он был очень раздосадован тем, что пришлось оставить ее одну хотя бы на некоторое время. В глубине души крепло подозрение, что Уна специально отделила его от госпожи, чтобы доставучие кавалеры могли ухлестывать за ней, не смущаясь присутствия раба.
В бальном зале начались танцы. Несколько пар медленно кружились в центре, остальные прохаживались по залу, ведя светские беседы. Но хозяйки поместья нигде не было видно. Рем вновь поднялся наверх. Обеденный зал почти опустел, лишь несколько пожилых мужчин, не заинтересованных в танцах, договаривались о партии в карты.
Рем отправился в спальню. Она была пуста. Зарина готовила свежую постель и понятия не имела о местонахождении госпожи. В сущности, ничего странного не происходило. Дом был огромным, и госпожа вполне могла уединиться где-то для беседы с одним из гостей. Но беспокойство не оставляло. Ведь Рем привык почти всегда находиться возле своей хозяйки. Может быть она отправилась в гостевые покои для ведения беседы с наиболее приближенными гостями?
Поднявшись выше, Рем аккуратно обошел залы парадного этажа. Кары не было. Гости занимались танцами, но кое-кто из них начал оглядываться, явно тоже заметив отсутствие хозяйки дома. Сердце судорожно сжалось в груди. Рем был уверен – с хозяйкой что-то случилось. Она никогда не ушла бы далеко без него, своего верного раба. Беспомощно озираясь он заметил старуху, жестом подзывающую его к себе. Приблизившись к ней, он привычно встал на колени.
- Раб, где пропадает баронесса Кара? Это верх неприличия – исчезать в самый разгар бала!
- Сожалею, госпожа… - тихо пробормотал Рем, - я нигде не могу ее найти.
Старуха поджала губы.
- Безобразие! Всегда знала, что эта новоявленная баронесса – совершенно безответственное создание. Пойди узнай у управляющего, может он осведомлён о том, где она ходит. Как найдется, пусть немедленно явится ко мне.
Гантер скучал в холле, в ожидании, пока гости начнут покидать поместье. Узнав у него, что госпожа вышла к графу Валорису, после чего в дом не возвращалась, Рем немедленно бросился наружу.
Гул голосов и свет фонарей окружал дом, не проникая в глубину сада. Тихо стрекотали ночные сверчки. Со стороны пруда доносился терпкий, чуть горьковатый запах зацветающего олеандра. Подчиняясь какому-то неведомому чутью Рем направился в ту сторону. Подойдя чуть ближе, он услышал приглушенные голоса и смех. Сердце сжалось в нехорошем предчувствии. Так и есть! Его госпожа, его прекрасная добрая хозяйка разговаривает с каким-то мужчиной. Они держали дистанцию, но Рем даже в темноте заметил, как похотливо блестят его глаза. Ему сразу захотелось нарушить эту идиллию.
- Госпожа! Зачем же вы ушли? Все вас ищут! Да еще и без охраны, мало ли каких людей принесло сегодня на бал! – и неодобрительно покосился на мужчину.
- Рем! – хозяйка вздрогнула явно не радуясь, что ее разговор так внезапно прервали, и бросила на раба недружелюбный взгляд. Рем ощутил, что непроизвольно съеживается под этим взглядом, с горечью отметив, что снова допустил непозволительную дерзость и огорчил госпожу.
- Что этот раб себе позволяет? – рядом с Карой действительно стоял Валорис. Рем безошибочно узнал его и нехорошее предчувствие вновь кольнуло сердце.
Кара предпочла проигнорировать поведение раба и, взяв Валориса под руку, повлекла его в сторону особняка.
- Я прошу вас, граф, пойдемте, меня действительно заждались.
- Но баронесса, неужели вы оставите безнаказанной дерзость этого раба? Позвольте я накажу мерзавца! – мужчина потянулся за плетью, которая выглядела естественным аксессуаром, дополняющим его костюм.
- Не волнуйтесь, я сама в состоянии справиться с этой задачей.
Она
Кара вовсе не собиралась тратить так много времени на общение с графом. Просто он предложил немного пройтись по улице, и она была рада подышать свежим воздухом после духоты бальных залов. Мужчина увлек разговором, быстро нащупав интересующую ее тему. Он посоветовал для улучшения почвы посеять люцерну под осень, после уборки овощей и трав. Рассказал, какие древесные породы нужно вырубить на дрова, а что следует оставить подрастать для будущих построек. А также поделился другими полезными сведениями практического толка.
И хотя разговор шел о вещах совершенно обыденных, но Кара чувствовала заинтересованность графа в ее персоне и, чего уж скрывать, ей льстило такое внимание. За разговором они дошли до олеандрового пруда и ненадолго умолкли, вдыхая чарующий аромат, а затем продолжили легкое ни к чему не обязывающее общение.
Рем появился так некстати, прервал приятную беседу, разрушив всю красоту момента. Кара чувствовала досаду, несмотря на то, что в итоге он был прав – невежливо было надолго покидать гостей. Конфликты сейчас ей были совершенно не нужны, поэтому девушка поспешила увести графа в дом. Рем следовал позади, не решаясь приблизиться.
В холле их встречала раздосадованная Уна. Укоризненно качая головой, она пождала морщинистые губы и кивнула на лестницу, ведущую в зал.
- Милочка, вас заждались женихи. А вы позволяете себе пропадать неизвестно где. Хотя вот этот юноша – Уна внимательно оглядела графа на предмет наличия лишних складок в одежде или не застегнутой пуговицы, но не найдя ничего подобного, одобрительно кивнула, - этот тоже вполне подойдет, очень одаренный мальчик был, насколько я помню.
- Женихи? – удивленно переспросил Валорис, после того, как они отошли в сторонку. Девушка смутилась.
- Не обращайте внимания. Я совершенно не собираюсь выходить замуж. По крайней мере сейчас. Это Уна от чего-то решила, что Его Величество преследует именно такую цель.
Валорис улыбнулся. Глаза его блеснули.
- Но ведь он совершенно прав! Такой девушке, как вы, трудно одной управлять поместьем.
Настроение было непоправимо испорчено. Хорошо, что в ожидании начала бала ей не нужно было суетиться и следить за слугами, накрывающими столы. Вместо этого она закрылась в библиотеке и изучала книги по химии и сельскому хозяйству пока ее не позвали на обед.
Но, как бы медленно не тянулось время, назначенный час наступил. Баронесса, вновь облачившаяся в замечательное изумрудное платье, встречала гостей в просторном холле третьего этажа. Разодетый в пышный наряд лакей монотонно зачитывал имена, большую часть которых Кара при всем желании не могла запомнить, поэтому просто пропускала мимо. Кланяясь отработанными движениями и отстраненно улыбаясь, девушка пристально разглядывала гостей. Пышно одетые матроны, почтенные отцы семейств, молодые франтоватые вельможи, девушки, драгоценности на которых сияли, словно праздничные гирлянды на городской площади. По сравнению с ними Кара почувствовала себя одетой весьма скромно, хотя только недавно это платье казалось ей верхом роскоши. Кавалеры целовали ей руку, дамы смотрели свысока. Девушка чувствовала себя неуютно, словно экзотическая зверушка, выставленная на обозрение на городской ярмарке. Все эти люди были для нее порождениями совсем иного мира. Среди них мелькали лица, виденные Карой во время службы во дворце, а также в день награждения, но тесно общаться не приходилось ни с кем из них. Баронесса планировала вытащить на бал виконта и показать гостям, что он жив, но в последний момент Исенгельд почувствовал себя плохо – одна из ран снова воспалилась. А Марисы и Абелиуса все не было. Не было и графа Валориса, который обещал привести ей в подарок раба – сына управляющего.
В назначенный час наверху заиграла ненавязчивая музыка, и гостей пригласили в парадную столовую в башне. Оттуда открывался чудесный вид на сад, но Кара вынуждена была сесть спиной к окну во главе овального стола. Рем словно тень возник позади, готовый прислуживать. Справа от Кары усадили пожилого герцога с супругой. Его род был невероятно знатен, но сам он в силу возраста был глуховат и интересовался только содержимым своей тарелки. Его супруга – молодящаяся женщина в возрасте, с крашеными волосами, игриво поглядывала на своего соседа справа. Слева сел пожилой мужчина, которого представили как графа Даманского. Лицо его было равнодушным, а цепкие серые глаза холодно ощупывали собравшихся вельмож. Кара поежилась – что-то было в этом мужчине такое, что заставляло чувствовать себя блохой под увеличительным стеклом. Держа спину прямо, она пыталась улыбаться, отвечать на поздравления и тосты благосклонными кивками и лишь слегка прикасаться губами к бокалу с вином. Тем не менее, в голове скоро зашумело.
После первой смены блюд объявили перерыв. Молодые (и не очень молодые) мужчины один за другим подходили к ней, желая особо засвидетельствовать свое почтение. Некоторые из них бросали сальные взгляды, приглашали обязательно посетить их дома с ответным визитом, намекая на свое высокое положение и выказывали желание узнать друг друга поближе. Кара вздрагивала от омерзения, когда они сжимали и тискали ее руку, прикасались к пальцам влажными губами, пытаясь изобразить страсть. Одна Богиня ведает сколько терпения ей понадобилось, чтобы не послать их всех прочь. Очень помогало присутствие Рема, который почти вплотную приближался к ней и вставал рядом всякий раз, когда особо назойливый кавалер надолго задерживался возле госпожи.
Стайка девиц, сопровождаемых богато одетыми молодыми людьми, прохаживалась по залу посмеиваясь и косясь на хозяйку поместья. До ушей Кары долетали обидные замечания, сказанные как бы между собой, но достаточно громко, чтобы достигнуть ее ушей.
- Смотри, какая безвкусица! Розовые ирисы в малиновой вазе!
- Да и цветов могло бы быть побольше. Всего одиннадцать букетов, смешно даже, будто у нее своего сада нет вовсе.
- А видела в каких блюдах подали форель? В зеленый цветочек! Эта мода прошла еще когда я помещалась в детскую люльку.
Кара несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь пропустить замечания мимо ушей, отметив про себя, что многие гости явно развлекались, слушая все это. Конечно, представители древних дворянских родов явно считали ее необразованной выскочкой, которая заняла столь высокое положение не по праву. Что ж, это действительно было так. Вот только позволять такое неуважение к себе в собственном доме Кара была не намерена.
Плавное текучее движение, и вот она уже стоит напротив самой яркой блондинки с кукольным личиком, которая явно была лидером в этом крысятнике.
- Я вижу, вы недовольны организацией приема? Не лучше ли высказать свое мнение мне в лицо?
Блондинка на секунду смешалась, но быстро пришла в себя.
- Нет, что вы, дорогая Кара, все просто чудесно! Как чудесно и ваше изумительное платье, которое отлично подчеркивает отсутствие некоторых… эээ, важных деталей. – Блондинка словно невзначай погладила рукой свой пышный бюст. Кара – обладающая поджарой фигурой настоящего воина имела куда более скромные формы. Только вот переживать по этому поводу ей никогда не приходило в голову.
Однако проглатывать прямое оскорбление она не собиралась. Рем переместился вперед, словно желая предупредить неизбежную ссору, но не мог же он на самом деле встать между ними при всех. Кара уже открыла рот, чтобы высказать нахалке прямо в лицо свое мнение о ней, но тут ее сосед за столом, граф Даманский словно серый призрак вырос за спиной блондинки.
- Дорогая леди Алиция! Я очень рад вас видеть! Извините баронесса Кара, нам нужно перекинуться парой слов. – От его вежливого тона стало неуютно даже Каре. Блондинка сразу сникла и безропотно последовала за графом. Рем облегченно выдохнул за спиной. Остальные молодые вельможи как-то быстро разошлись, стараясь не привлекать к себе излишнего внимания графа.
Распорядитель вновь пригласил всех к столу. Легкие закуски сменились горячими блюдами – дичью и молочными поросятами, запеченными на углях, с гарнирами из молодых овощей, томленых в молоке круп и тушеных грибов. И хотя еда была восхитительной и с минимальным содержанием сахара, кусок совершенно не лез в горло. Обстановка за столом стала более раскованной, потекли неформальные разговоры, блондинка и ее приятели вели себя тихо. Кара пыталась поймать взгляд графа Даманского, но он медленно пережевывал пищу, глядя прямо перед собой.
К счастью, второй подход к столу длился недолго, спустя некоторое время распорядитель пригласил всех желающих в нижний зал для танцев. Некоторые гости вышли в сад, чтобы подышать свежим воздухом и полюбоваться на красивый пруд, освещенный газовыми фонарями и окруженный зацветающими олеандрами. Слуги, в числе которых был и Рем, занялись очередной сменой блюд. Граф задержался у окна, глядя вдаль, на покрытые лесом пологие холмы, тонувшие в сумерках за рекой.
Кара помедлила минуту, справляясь с робостью, но затем, решившись, подошла к нему.
- Позвольте поблагодарить вас, граф…
- Не стоит, баронесса, я не сделал ровным счетом ничего. – Отрезал мужчина, скользнув по ней своим стальным взглядом. Но Кара почувствовала во всей его фигуре какую-то тоскливую отчужденность. Глядя на его руку, с таким напряжением впившуюся в спинку стоящего рядом диванчика, Кара вдруг поняла, что графа терзают какие-то сильные переживания.
- У вас все в порядке?
Улыбка, которой граф одарил девушку, выглядела почти искренней, но глаза оставались непроницаемо холодными.
- Да, баронесса, все хорошо. Благодарю за заботу.
Граф отвернулся, показывая, что не желает продолжать этот разговор. Кара не знала, что еще сказать, поэтому просто кивнула в знак признательности и последовала за гостями в танцевальный зал. Музыканты как раз заканчивали настройку инструментов. Один молодой вельможа тут же направился к ней, видимо пытаясь первым договориться о танце. Кара попыталась обогнуть его по широкой дуге, проходя возле Уны, строго отчитывающей одного из музыкантов за плохо накрахмаленных воротничок. Но тут неожиданно ее перехватил один из лакеев.
- Госпожа, там прибыл граф Валорис. Он просит прощения за опоздание и желает встретиться с вами снаружи, говорит, вы знаете зачем.
Наконец-то! Кара уже почти успела забыть о том, что ждала его появления вместе с рабом. Как хорошо, что граф не обманул ее ожиданий! Позвав Гаспара, который сегодня выполнял роль дворецкого, открывая парадную дверь гостям, Кара почти бегом выскочила за дверь. На улице уже почти стемнело. Было довольно прохладно.
Валорис окликнул ее, стоя слева от входа, немного в тени. Удивительно красивый, одетой с иголочки в богато расшитый темно-синий камзол, со светлыми волосами, собранными в густой хвост. Позади него стоял высокий, немного нескладный молодой мужчина, в простой холщовой рубахе и штанах. Тот самый раб? Но он не выглядел измученным узником каменоломен. Слишком гладкое и несколько миловидное лицо. Русые волосы острижены ровно. Глубоко посаженные светлые глаза смотрят настороженно. Кара оглянулась на Гаспара. Тот равнодушно смерил взглядом Валориса и его раба и отвернулся. Не дождавшись никакой реакции, Кара поняла, что человек перед ней определенно не является Патаром. Да они и похожи то не были друг на друга.
- Гаспар?
- Да, госпожа?
- Ничего, возвращайся к своим обязанностям. Можешь идти.
Управляющий посмотрел на нее с недоумением, но выполнил приказ, не посмев задавать какие-то вопросы.
Глава двадцать седьмая
Он
Закончив убирать со стола Рем отправился на поиски госпожи. Он был очень раздосадован тем, что пришлось оставить ее одну хотя бы на некоторое время. В глубине души крепло подозрение, что Уна специально отделила его от госпожи, чтобы доставучие кавалеры могли ухлестывать за ней, не смущаясь присутствия раба.
В бальном зале начались танцы. Несколько пар медленно кружились в центре, остальные прохаживались по залу, ведя светские беседы. Но хозяйки поместья нигде не было видно. Рем вновь поднялся наверх. Обеденный зал почти опустел, лишь несколько пожилых мужчин, не заинтересованных в танцах, договаривались о партии в карты.
Рем отправился в спальню. Она была пуста. Зарина готовила свежую постель и понятия не имела о местонахождении госпожи. В сущности, ничего странного не происходило. Дом был огромным, и госпожа вполне могла уединиться где-то для беседы с одним из гостей. Но беспокойство не оставляло. Ведь Рем привык почти всегда находиться возле своей хозяйки. Может быть она отправилась в гостевые покои для ведения беседы с наиболее приближенными гостями?
Поднявшись выше, Рем аккуратно обошел залы парадного этажа. Кары не было. Гости занимались танцами, но кое-кто из них начал оглядываться, явно тоже заметив отсутствие хозяйки дома. Сердце судорожно сжалось в груди. Рем был уверен – с хозяйкой что-то случилось. Она никогда не ушла бы далеко без него, своего верного раба. Беспомощно озираясь он заметил старуху, жестом подзывающую его к себе. Приблизившись к ней, он привычно встал на колени.
- Раб, где пропадает баронесса Кара? Это верх неприличия – исчезать в самый разгар бала!
- Сожалею, госпожа… - тихо пробормотал Рем, - я нигде не могу ее найти.
Старуха поджала губы.
- Безобразие! Всегда знала, что эта новоявленная баронесса – совершенно безответственное создание. Пойди узнай у управляющего, может он осведомлён о том, где она ходит. Как найдется, пусть немедленно явится ко мне.
Гантер скучал в холле, в ожидании, пока гости начнут покидать поместье. Узнав у него, что госпожа вышла к графу Валорису, после чего в дом не возвращалась, Рем немедленно бросился наружу.
Гул голосов и свет фонарей окружал дом, не проникая в глубину сада. Тихо стрекотали ночные сверчки. Со стороны пруда доносился терпкий, чуть горьковатый запах зацветающего олеандра. Подчиняясь какому-то неведомому чутью Рем направился в ту сторону. Подойдя чуть ближе, он услышал приглушенные голоса и смех. Сердце сжалось в нехорошем предчувствии. Так и есть! Его госпожа, его прекрасная добрая хозяйка разговаривает с каким-то мужчиной. Они держали дистанцию, но Рем даже в темноте заметил, как похотливо блестят его глаза. Ему сразу захотелось нарушить эту идиллию.
- Госпожа! Зачем же вы ушли? Все вас ищут! Да еще и без охраны, мало ли каких людей принесло сегодня на бал! – и неодобрительно покосился на мужчину.
- Рем! – хозяйка вздрогнула явно не радуясь, что ее разговор так внезапно прервали, и бросила на раба недружелюбный взгляд. Рем ощутил, что непроизвольно съеживается под этим взглядом, с горечью отметив, что снова допустил непозволительную дерзость и огорчил госпожу.
- Что этот раб себе позволяет? – рядом с Карой действительно стоял Валорис. Рем безошибочно узнал его и нехорошее предчувствие вновь кольнуло сердце.
Кара предпочла проигнорировать поведение раба и, взяв Валориса под руку, повлекла его в сторону особняка.
- Я прошу вас, граф, пойдемте, меня действительно заждались.
- Но баронесса, неужели вы оставите безнаказанной дерзость этого раба? Позвольте я накажу мерзавца! – мужчина потянулся за плетью, которая выглядела естественным аксессуаром, дополняющим его костюм.
- Не волнуйтесь, я сама в состоянии справиться с этой задачей.
Она
Кара вовсе не собиралась тратить так много времени на общение с графом. Просто он предложил немного пройтись по улице, и она была рада подышать свежим воздухом после духоты бальных залов. Мужчина увлек разговором, быстро нащупав интересующую ее тему. Он посоветовал для улучшения почвы посеять люцерну под осень, после уборки овощей и трав. Рассказал, какие древесные породы нужно вырубить на дрова, а что следует оставить подрастать для будущих построек. А также поделился другими полезными сведениями практического толка.
И хотя разговор шел о вещах совершенно обыденных, но Кара чувствовала заинтересованность графа в ее персоне и, чего уж скрывать, ей льстило такое внимание. За разговором они дошли до олеандрового пруда и ненадолго умолкли, вдыхая чарующий аромат, а затем продолжили легкое ни к чему не обязывающее общение.
Рем появился так некстати, прервал приятную беседу, разрушив всю красоту момента. Кара чувствовала досаду, несмотря на то, что в итоге он был прав – невежливо было надолго покидать гостей. Конфликты сейчас ей были совершенно не нужны, поэтому девушка поспешила увести графа в дом. Рем следовал позади, не решаясь приблизиться.
В холле их встречала раздосадованная Уна. Укоризненно качая головой, она пождала морщинистые губы и кивнула на лестницу, ведущую в зал.
- Милочка, вас заждались женихи. А вы позволяете себе пропадать неизвестно где. Хотя вот этот юноша – Уна внимательно оглядела графа на предмет наличия лишних складок в одежде или не застегнутой пуговицы, но не найдя ничего подобного, одобрительно кивнула, - этот тоже вполне подойдет, очень одаренный мальчик был, насколько я помню.
- Женихи? – удивленно переспросил Валорис, после того, как они отошли в сторонку. Девушка смутилась.
- Не обращайте внимания. Я совершенно не собираюсь выходить замуж. По крайней мере сейчас. Это Уна от чего-то решила, что Его Величество преследует именно такую цель.
Валорис улыбнулся. Глаза его блеснули.
- Но ведь он совершенно прав! Такой девушке, как вы, трудно одной управлять поместьем.