На Короле была тёмно-синяя мантия с капюшоном, подбитая и отороченная серо-дымчатым длинным мехом, бордовые узорчатые сапоги. На голове Короля красовался тонкий серебристый обод, с инкрустированными зелёными перекрещенными листьями из драгоценных камней. Возможно, из изумрудов.
Чёрный королевский бык остановился, тяжело переступая огромными копытами, шагах в четырёх от коленопреклонённых эльфов и шумно с храпом выдохнул воздух из огромных широко разнесённых ноздрей. Звук стоял такой, будто несколько десятков кипящих гейзеров одновременно выпустили пар. Легко и без посторонней помощи, Его Величество соскользнул с огромной спины животного, пружиняще приземлившись на обе ноги, подошёл к склонившимся подданным.
Находясь по другую сторону костра, Леонид, с трудом перекатившись на одно колено, слегка склонил голову. Тут же ему в спину, через кольчугу, между лопаток упёрлось остриё копья.
– Спокойно, друзья мои, я рад приветствовать Вашего Короля. Не тычьте так копьём. Я ранен и могу плюхнуться мордой в костёр. Потом вам придётся объяснять Его Величеству, почему здесь пахнет горелым мясом – может получиться неловкая ситуация, – тихо проговорил Леонид, обращаясь к сзади стоящему, но не поворачивая головы.
Леонид говорил на всеобщем, но сзади его, похоже, поняли. Во всяком случае, копьё от спины отодвинулось.
Леонид исподлобья наблюдал, как Лорд Товриэл, что-то сказал по-эльфийски, не поднимая головы – очевидно, приветствуя Короля.
Затем что-то похожее, но короче, произнёс Квортун.
Но Король не был расположен соблюдать положенный этикет. Он прервал их, назвал обоих по имени и жестом приказал подняться. Далее, Ритоэлл Мудрый разразился речью. Речь была суровой. Видно было, что Король гневается, хотя не было слышно ни повышенных тонов, ни окриков.
Почему-то Леониду казалось, что он догадывается о причинах неудовольствия монарха.
Оба эльфа поднялись с колен и стояли, глядя на Короля.
Вот Квортун что-то ответил.
Король переспросил.
Квортун заговорил. Товриэл молчал. Леонид слышал все слова, но не понимал ничего.
Во время отчёта Квортуна, Ритоэлл заметил Леонида по эту сторону костра. Он, заложив руки за спину, изучающе глядел на человека поверх плеча Квортуна. Но речь докладывающего не прерывал. Квортун говорил достаточно долго. Пару раз Леониду показалось, что он услышал своё имя, даже в сочетании с приставкой «Рэй». Дослушав сказанное, Ритоэлл кивнул. Потом, указав в сторону Леонида, он спросил о чём-то Квортуна, и, не дожидаясь ответа, дал знак, но не Леониду, а тому, кто стоял позади него, подвести человека к себе.
Копьё снова призывно ткнуло в кольчугу между лопаток Леонида. Объяснений не требовалось. Он с трудом поднялся с колена, и в глазах его опять заплясали круги.
«Погано, – подумал Леонид. – Опять кружится голова. Видать остатки сотрясения. Это всё паразит-Храпун со своей табуреткой. Скверный читальщик… Скверный».
Леонид пошатнулся, но страж сзади неверно истолковал его задержку и слегка подтолкнул копьём в спину. Левая рука болталась на перевязи, отчего раненное плечо болело.
«Верно… Монарх как-никак ждёт, – сообразил Леонид. – Хотя, похоже, что дела у нас плохи».
Шатаясь, он двинулся к Ритоэллу. Не доходя до того шагов пять, не дожидаясь, пока его остановит стражник, Леонид опустился на одно колено.
– Я приветствую Ваше Величество, несмотря на дурные известия, – проговорил Леонид.
– Тебе не давали слово, – ответил Ритоэлл на всеобщем. Леонид замолк и в почтении наклонил голову.
– Это его так отделали наши дети? – спросил Ритоэлл Квортуна, продолжая говорить на всеобщем.
– Нет, мой Король, – поклонился Квортун. – Наши женщины в окраинной деревне. И ещё сестра Веллиона.
– С каких пор у нас правосудие вершат женщины? – удивился Король.
– Они напали на него, пока его вели сюда.
– А зачем его вели сюда?.. Что, нельзя было убить человека, виновника в смерти наших детей там же, где его встретили?
– Он сам пришёл, Ваше Величество, когда сопровождал Лобинэна из плена. Потом он искал встречи с нашими лидерами… с вами, мой Король.
– Я знаю, ты мне говорил, Квортун. У него были предложения по мирному сосуществованию между его крепостью – сборищем пьяниц и воров, убивших наших детей, и нами – эльфийским Королевством. Тебе не смешно слышать это, Квортун? Четырнадцать детей! И где? В вверенных вам угодьях, в регионе, где нет никакой войны. И я хотел бы, чтобы так и было. Не взрослые опытные воины, а зелёные юнцы, ничего не смыслящие ни в войне, ни в политике, ни в этой проклятой жизни - мертвы. И допустили это вы с Товриэлом. Как вы могли проворонить такое событие под самым вашим носом?! Пять десятков наших детей собираются поиграть в войну с отъявленными головорезами. А глава угодий – ни носом ни ухом.
Квортун покраснел. Товриэл, понурил голову.
– И когда я вынужден срываться и скакать весь день из Бескрайней Топи сюда, получив страшное известие, потому что новость взбаламутила все окрестные леса. В войсках всерьёз обсуждают о походе на столицу Империи. Старейшины придумывают казни для участников расправы над детьми. А в это время ты, Квортун, приволакиваешь сюда человека. Главу тех, кто убивал наших детей! И просишь меня выслушать его! Дескать, у него есть для меня дельное предложение. Ты вообще понимаешь, что ты творишь?!
– Да, мой Король, – побледнев, ответил Квортун. Они по инерции или специально продолжали говорить на всеобщем, как бы невольно делая Леонида молчаливым участником их разговора. – Понимаю. Я знаю, что общественность жаждет мести. Справедливой или нет – вопрос, имеющий много сторон. Но сейчас не об этом. А о том, что никто сильно не задумывается, что случится дальше, осуществи мы эту месть.
– Или что случится, если мы НЕ осуществим её, – перебил его Ритоэлл. – Ты вообще слушал меня? Я рассказывал тебе про резонанс в войсках и среди нашего народа. Мы не можем не среагировать.
– Я ничего больше не прошу, мой Король. Просто выслушай его, а потом прими решение.
– Я уже его принял, Квортун, раз его не можешь принять ты, – обрезал Король. И обратился к своей страже. – Эй, вы. Возьмите этого преступника, и привяжите к дереву. Приставить охрану. Завтра днём его необходимо казнить наиболее показательным способом при большом скоплении народу. А завтра вечером их крепость-форт должна быть стёрта с лица соседних с моими земель. Об этом позаботишься ты, Квортун. Не разочаровывай меня. На этом здесь всё. Мне надо будет скакать ещё всю оставшуюся ночь. На рассвете я хочу быть в деревне Лавица. Не провожайте меня.
Леониду, которому так и не дали рта открыть, заломили (в который уже раз?) руки за спину и поволокли в темноту, к какому-то из деревьев-исполинов. К стволу которого, Леонид и был привязан спиной. Рядом встал, опершись на копьё, один из воинов, прибывший с Королём. Возможно, даже тот самый, что тыкал Леониду в спину этим самым копьём.
Как Король уезжал, Леонид не видел. Но понял об его отъезде по тому, что вокруг стало темно. Факелоносцы – покинули свои посты, и, очевидно, построившись в кавалькаду, ускакали почётным эскортом вместе с Королём и его охраной на своих диковинных зверях.
В лесу настала тишина. Только рядом перетаптывался и всхрапывал огромный зверь. Леонид догадался, что это, очевидно, ездовой бык стражника, оставшегося сторожить его, Леонида. Вдали от костра было холодно. Леонид сплюнул. Но в стражника не попал. Всё – вся миссия пошла прахом. Вверенный ему Зуб будет разрушен, гарнизон уничтожат. О своей участи он уже перестал задумываться, чтобы не нагнетать.
Хотя осенняя холодная ночь пробирала до судорог, а избитое тело и неудобство положения стоя придавали «некоторый дискомфорт», усталость, перенапряжение за насыщенный день и, наконец, элементарное отсутствие нормального сна за последние два дня взяли своё. Леонид провалился в дремотный сон.
Проснулся Леонид от того что кто-то тряс его за плечо.
– Просыпаемся, рэй Леонид, – услышал он чей-то голос сквозь сон.
Леонид проснулся и разлепил веки. Но ничего так и не увидел. Вокруг стояла кромешная тьма. «Ох, неужели я ослеп?!» – пришла в голову глупая мысль. Но тут он разглядел какие-то отблески, силуэты. А ещё чуть позже смог различить стволы деревьев.
Кто-то перерезал верёвки, которые держали Леонида, и он тут же кулём рухнул на землю. Оказывается, во сне он повис на связывающих его верёвках. И у него затекли руки и ноги.
«Это какое-то дежавю», – подумалось Леониду. Лёжа он размял и растёр затёкшие конечности.
– Сейчас не время лежать, рэй Леонид, – прошептал знакомый голос. И говорящий приблизился к нему.
Леонид вслушался, всмотрелся, узнал его – и не поверил.
– Квортун?! Разве вы… – начал было комендант.
– Тс-с,… – прошептал Квортун. – Вы привлечёте ненужное внимание.
Придерживая, он повёл Леонида за собой. И когда они, наконец, вышли на пятно света, не перекрытое кронами деревьев и освещённое, не то выглянувшей сквозь тучи луной, не то просвечивающими звёздами, Леонид, наконец, разглядел Квортуна.
Здесь они и остановились.
– Вы не ранены? – спросил Квортун полушёпотом, осматривая Леонида. – Ах, да, о чём я говорю? Простите. Я имею в виду – вы не имеете новых ран? Старые не открылись?
– Спасибо. Вроде, пока живой. Да, но там же рядом был стражник,.. – тихо проговорил в ответ Леонид.
– О нём уже позаботились.
– То есть,.. – не понял Леонид.
– Есть специалисты, – неопределённо ответил Квортун. – Нам,… вернее, вам нужно спешить. Вы должны покинуть наши владения как можно скорее. И уж во всяком случае до рассвета.
– Но почему вы всё это делаете? – удивился Леонид.
– Скажем так. Давешней ночью вы были очень убедительны. И, да… Я дал вам своё слово, а вы мне своё. Своё слово я ценю, а в ваше настроен верить. Не разочаровывайте меня.
– Но как же приказ Короля?.. Что будет с вами?
– Это уже моя забота. Главное, вывести вас отсюда, рэй Леонид.
– Есть одна маленькая проблема, дорогой Квортун – я еле передвигаюсь и совершенно не ориентируюсь в темноте, тем более, в вашем «замечательном» лесу.
– Об этом я уже подумал. Вы поедете верхом.
– Верхом? Вряд ли лошадь сможет лазить по вашим чащобам в темноте… Да я и не знаю, куда ехать.
– Просто доверьтесь мне, вас проводят, – торопливо прошептал Квортун.
Рядом раздалось громкое фырканье и огромный лесной бык вышел в круг света, сразу же перекрыв его своей тушей. Леонид догадался, что это, очевидно, был скакун стражника. Быка держала под уздцы хрупкая, на вид, невысокая, особенно рядом с быком, эльфийка, с роскошными чёрными распущенными волосами и в чёрном обтягивающем кожаном одеянии. Лица её коснулся отблеск света, и Леонид в страхе отшатнулся от неё. Это лицо он узнал бы теперь из тысячи. Сколько ненависти, ярости и презрения было написано сейчас на нём.
– Но это же,… – пробормотал он.
– Да-да,... – торопливо ответил на его не заданный вопрос Квортун. – А что делать? – Она всё равно следит за вами безоглядно, скрываясь в ветвях, кустах или ещё, дьявол знает где. По-любому её пришлось бы привлечь. К тому же, я вам говорил – ей нет равных, фактически ни в чём. Например, стражник очнётся не раньше, чем через час. А мне было бы в одиночку не справиться.
– Но она же, – продолжил ничего не понимающий Леонид.
– Да-да, я знаю – хочет вас убить, – поспешно ответил Квортун, проверяя, как закреплено седло на топчащемся звере. – Я вам говорил, рэй Леонид – теперь это ваше бремя. Я только взял с неё слово. И попросил её об одолжении.
– Надо спешить, – сказал Квортун. Он кивнул эльфийке, и та мигом по неимоверной траектории вспрыгнула на спину быка.
– Она поедет тоже?
– Конечно. Вы не умеете управлять быком, не знаете дороги и, кроме того, совершенно не сможете усидеть в седле при вашем нынешнем состоянии. Полезайте. Мы вам поможем.
Леонид подошёл с боку к быку, который огромной крутобокой горой возвышался над ним, и задрал голову, силясь разглядеть в темноте, куда ему придётся залезть. Он понял, что запрыгнуть или даже залезть в здоровом состоянии на эту скотину ему без лестницы или специальных стремян было бы невозможно. А уж в теперешнем состоянии и с одной рукой на перевязи…
– А где тут стремена или, может, есть какие приспособления, чтобы взбираться? – для уточнения задал вопрос он.
– Их нет, – последовал ответ. – Подойдите с этого боку. Мы вас подсадим.
Леонид с сомнением подошёл в указанном месте к горячему, то и дело вздымающемуся косматому боку. Тут же сверху в каком-то акробатическом извиве свесилась эльфийка и протянула вниз руку. Леонид вздрогнул и отшатнулся.
– Время идёт, рэй Леонид. Дайте ей руку, – прошептал Квортун.
Леонид поднял и протянул вверх своей «убийце» правую здоровую руку. А свесившаяся эльфийка, не приняв его ладонь, скользнула своей рукой вдоль его предплечья, далее, через локоть по бицепсу, как бы оплетая ею руку Леонида, и схватила того за плечо у самой подмышки. Его ладонь оказалась, примерно, так же около её плеча и он машинально сжал его. В тот же миг эльфийка дёрнула коменданта вверх, и он, не поняв как, с удивлением ощутил, как его рывком удивительной силой просто втянуло на хребет быка. В седло, аккурат прямо перед усевшейся позади, как ни в чём не бывало, эльфийкой.
«М-да, – подумал Леонид. – Если она настолько сильна, то плохи мои дела. Однако. За что тут держаться? Ни стремян, ни…»
Как бы поняв, что без неё он удержаться не сможет, эльфийка сзади обняла его ногами, крепко сдавив и прижав его ноги к широко разведённым бокам быка. И вдобавок обняла сзади, просунув ему подмышками свои руки с поводом и, прижавшись к нему всем телом, подпирая коменданта со спины.
– Порядок, рей Леонид? – услышал он снизу голос Квортуна.
– Да, – нашёл в себе силы ответить Леонид. – Да, ещё. Квортун. Сегодня уже начался новый день. Так вот завтра – я жду вас возле старой берёзы в половине пути от леса до крепости, скажем, часа в четыре – туда мы доставим тела погибших для передачи.
– Я буду там… Езжайте, – услышал Леонид из темноты снизу.
И тут же эльфийка потянула поводья быка в сторону, слегка пристукнула того по бокам пятками, и огромная лохматая туша быстро двинулась в темноту.
Сначала они двигались тихим шагом в темноте. Очевидно, скрываясь от посторонних взглядов и из-за близости деревни. Но, спустя какое-то время, эльфийка перевела быка в состояние «рысью» и они понеслись через лес.
Если бы не эта не понятно из чего слепленная девица, которая подпирала его сзади и крепко прижимала ему ноги, Леонид не удержался бы в седле и минуты. Он совершенно не понимал, как можно сидеть на широченной спине, хоть и в седле, широко разбросав ноги по постоянно то вздымающимся вверх и раздающимся в стороны, то опускающимся вниз и сужающимся бокам. При том, что эта жаркая глыба мяса достаточно резво трусила по пересечённой местности неровной иноходью. То взбираясь на некие холмы, то бросаясь вниз в овраги, то преодолевая броды, то перепрыгивая какие-то стволы. А то и вовсе ломящаяся напролом, подминая кусты и мелкие деревца.
Леонид пригрелся на жаркой спине в объятиях эльфийки.
Ему захотелось сказать ей что-то хорошее и извиняющееся. Но он не находил слов. И прекрасно понимал, что шутить с огнём не стоит. Он помнил, почему его рука оказалась на перевязи, и перед его глазами вставала опять картина, как мощный удар ножа легко, словно тряпку, пробивает на плече прочную, не раз выручавшую кольчугу.
Чёрный королевский бык остановился, тяжело переступая огромными копытами, шагах в четырёх от коленопреклонённых эльфов и шумно с храпом выдохнул воздух из огромных широко разнесённых ноздрей. Звук стоял такой, будто несколько десятков кипящих гейзеров одновременно выпустили пар. Легко и без посторонней помощи, Его Величество соскользнул с огромной спины животного, пружиняще приземлившись на обе ноги, подошёл к склонившимся подданным.
Находясь по другую сторону костра, Леонид, с трудом перекатившись на одно колено, слегка склонил голову. Тут же ему в спину, через кольчугу, между лопаток упёрлось остриё копья.
– Спокойно, друзья мои, я рад приветствовать Вашего Короля. Не тычьте так копьём. Я ранен и могу плюхнуться мордой в костёр. Потом вам придётся объяснять Его Величеству, почему здесь пахнет горелым мясом – может получиться неловкая ситуация, – тихо проговорил Леонид, обращаясь к сзади стоящему, но не поворачивая головы.
Леонид говорил на всеобщем, но сзади его, похоже, поняли. Во всяком случае, копьё от спины отодвинулось.
Леонид исподлобья наблюдал, как Лорд Товриэл, что-то сказал по-эльфийски, не поднимая головы – очевидно, приветствуя Короля.
Затем что-то похожее, но короче, произнёс Квортун.
Но Король не был расположен соблюдать положенный этикет. Он прервал их, назвал обоих по имени и жестом приказал подняться. Далее, Ритоэлл Мудрый разразился речью. Речь была суровой. Видно было, что Король гневается, хотя не было слышно ни повышенных тонов, ни окриков.
Почему-то Леониду казалось, что он догадывается о причинах неудовольствия монарха.
Оба эльфа поднялись с колен и стояли, глядя на Короля.
Вот Квортун что-то ответил.
Король переспросил.
Квортун заговорил. Товриэл молчал. Леонид слышал все слова, но не понимал ничего.
Во время отчёта Квортуна, Ритоэлл заметил Леонида по эту сторону костра. Он, заложив руки за спину, изучающе глядел на человека поверх плеча Квортуна. Но речь докладывающего не прерывал. Квортун говорил достаточно долго. Пару раз Леониду показалось, что он услышал своё имя, даже в сочетании с приставкой «Рэй». Дослушав сказанное, Ритоэлл кивнул. Потом, указав в сторону Леонида, он спросил о чём-то Квортуна, и, не дожидаясь ответа, дал знак, но не Леониду, а тому, кто стоял позади него, подвести человека к себе.
Копьё снова призывно ткнуло в кольчугу между лопаток Леонида. Объяснений не требовалось. Он с трудом поднялся с колена, и в глазах его опять заплясали круги.
«Погано, – подумал Леонид. – Опять кружится голова. Видать остатки сотрясения. Это всё паразит-Храпун со своей табуреткой. Скверный читальщик… Скверный».
Леонид пошатнулся, но страж сзади неверно истолковал его задержку и слегка подтолкнул копьём в спину. Левая рука болталась на перевязи, отчего раненное плечо болело.
«Верно… Монарх как-никак ждёт, – сообразил Леонид. – Хотя, похоже, что дела у нас плохи».
Шатаясь, он двинулся к Ритоэллу. Не доходя до того шагов пять, не дожидаясь, пока его остановит стражник, Леонид опустился на одно колено.
– Я приветствую Ваше Величество, несмотря на дурные известия, – проговорил Леонид.
– Тебе не давали слово, – ответил Ритоэлл на всеобщем. Леонид замолк и в почтении наклонил голову.
– Это его так отделали наши дети? – спросил Ритоэлл Квортуна, продолжая говорить на всеобщем.
– Нет, мой Король, – поклонился Квортун. – Наши женщины в окраинной деревне. И ещё сестра Веллиона.
– С каких пор у нас правосудие вершат женщины? – удивился Король.
– Они напали на него, пока его вели сюда.
– А зачем его вели сюда?.. Что, нельзя было убить человека, виновника в смерти наших детей там же, где его встретили?
– Он сам пришёл, Ваше Величество, когда сопровождал Лобинэна из плена. Потом он искал встречи с нашими лидерами… с вами, мой Король.
– Я знаю, ты мне говорил, Квортун. У него были предложения по мирному сосуществованию между его крепостью – сборищем пьяниц и воров, убивших наших детей, и нами – эльфийским Королевством. Тебе не смешно слышать это, Квортун? Четырнадцать детей! И где? В вверенных вам угодьях, в регионе, где нет никакой войны. И я хотел бы, чтобы так и было. Не взрослые опытные воины, а зелёные юнцы, ничего не смыслящие ни в войне, ни в политике, ни в этой проклятой жизни - мертвы. И допустили это вы с Товриэлом. Как вы могли проворонить такое событие под самым вашим носом?! Пять десятков наших детей собираются поиграть в войну с отъявленными головорезами. А глава угодий – ни носом ни ухом.
Квортун покраснел. Товриэл, понурил голову.
– И когда я вынужден срываться и скакать весь день из Бескрайней Топи сюда, получив страшное известие, потому что новость взбаламутила все окрестные леса. В войсках всерьёз обсуждают о походе на столицу Империи. Старейшины придумывают казни для участников расправы над детьми. А в это время ты, Квортун, приволакиваешь сюда человека. Главу тех, кто убивал наших детей! И просишь меня выслушать его! Дескать, у него есть для меня дельное предложение. Ты вообще понимаешь, что ты творишь?!
– Да, мой Король, – побледнев, ответил Квортун. Они по инерции или специально продолжали говорить на всеобщем, как бы невольно делая Леонида молчаливым участником их разговора. – Понимаю. Я знаю, что общественность жаждет мести. Справедливой или нет – вопрос, имеющий много сторон. Но сейчас не об этом. А о том, что никто сильно не задумывается, что случится дальше, осуществи мы эту месть.
– Или что случится, если мы НЕ осуществим её, – перебил его Ритоэлл. – Ты вообще слушал меня? Я рассказывал тебе про резонанс в войсках и среди нашего народа. Мы не можем не среагировать.
– Я ничего больше не прошу, мой Король. Просто выслушай его, а потом прими решение.
– Я уже его принял, Квортун, раз его не можешь принять ты, – обрезал Король. И обратился к своей страже. – Эй, вы. Возьмите этого преступника, и привяжите к дереву. Приставить охрану. Завтра днём его необходимо казнить наиболее показательным способом при большом скоплении народу. А завтра вечером их крепость-форт должна быть стёрта с лица соседних с моими земель. Об этом позаботишься ты, Квортун. Не разочаровывай меня. На этом здесь всё. Мне надо будет скакать ещё всю оставшуюся ночь. На рассвете я хочу быть в деревне Лавица. Не провожайте меня.
Леониду, которому так и не дали рта открыть, заломили (в который уже раз?) руки за спину и поволокли в темноту, к какому-то из деревьев-исполинов. К стволу которого, Леонид и был привязан спиной. Рядом встал, опершись на копьё, один из воинов, прибывший с Королём. Возможно, даже тот самый, что тыкал Леониду в спину этим самым копьём.
Как Король уезжал, Леонид не видел. Но понял об его отъезде по тому, что вокруг стало темно. Факелоносцы – покинули свои посты, и, очевидно, построившись в кавалькаду, ускакали почётным эскортом вместе с Королём и его охраной на своих диковинных зверях.
В лесу настала тишина. Только рядом перетаптывался и всхрапывал огромный зверь. Леонид догадался, что это, очевидно, ездовой бык стражника, оставшегося сторожить его, Леонида. Вдали от костра было холодно. Леонид сплюнул. Но в стражника не попал. Всё – вся миссия пошла прахом. Вверенный ему Зуб будет разрушен, гарнизон уничтожат. О своей участи он уже перестал задумываться, чтобы не нагнетать.
Хотя осенняя холодная ночь пробирала до судорог, а избитое тело и неудобство положения стоя придавали «некоторый дискомфорт», усталость, перенапряжение за насыщенный день и, наконец, элементарное отсутствие нормального сна за последние два дня взяли своё. Леонид провалился в дремотный сон.
***
Проснулся Леонид от того что кто-то тряс его за плечо.
– Просыпаемся, рэй Леонид, – услышал он чей-то голос сквозь сон.
Леонид проснулся и разлепил веки. Но ничего так и не увидел. Вокруг стояла кромешная тьма. «Ох, неужели я ослеп?!» – пришла в голову глупая мысль. Но тут он разглядел какие-то отблески, силуэты. А ещё чуть позже смог различить стволы деревьев.
Кто-то перерезал верёвки, которые держали Леонида, и он тут же кулём рухнул на землю. Оказывается, во сне он повис на связывающих его верёвках. И у него затекли руки и ноги.
«Это какое-то дежавю», – подумалось Леониду. Лёжа он размял и растёр затёкшие конечности.
– Сейчас не время лежать, рэй Леонид, – прошептал знакомый голос. И говорящий приблизился к нему.
Леонид вслушался, всмотрелся, узнал его – и не поверил.
– Квортун?! Разве вы… – начал было комендант.
– Тс-с,… – прошептал Квортун. – Вы привлечёте ненужное внимание.
Придерживая, он повёл Леонида за собой. И когда они, наконец, вышли на пятно света, не перекрытое кронами деревьев и освещённое, не то выглянувшей сквозь тучи луной, не то просвечивающими звёздами, Леонид, наконец, разглядел Квортуна.
Здесь они и остановились.
– Вы не ранены? – спросил Квортун полушёпотом, осматривая Леонида. – Ах, да, о чём я говорю? Простите. Я имею в виду – вы не имеете новых ран? Старые не открылись?
– Спасибо. Вроде, пока живой. Да, но там же рядом был стражник,.. – тихо проговорил в ответ Леонид.
– О нём уже позаботились.
– То есть,.. – не понял Леонид.
– Есть специалисты, – неопределённо ответил Квортун. – Нам,… вернее, вам нужно спешить. Вы должны покинуть наши владения как можно скорее. И уж во всяком случае до рассвета.
– Но почему вы всё это делаете? – удивился Леонид.
– Скажем так. Давешней ночью вы были очень убедительны. И, да… Я дал вам своё слово, а вы мне своё. Своё слово я ценю, а в ваше настроен верить. Не разочаровывайте меня.
– Но как же приказ Короля?.. Что будет с вами?
– Это уже моя забота. Главное, вывести вас отсюда, рэй Леонид.
– Есть одна маленькая проблема, дорогой Квортун – я еле передвигаюсь и совершенно не ориентируюсь в темноте, тем более, в вашем «замечательном» лесу.
– Об этом я уже подумал. Вы поедете верхом.
– Верхом? Вряд ли лошадь сможет лазить по вашим чащобам в темноте… Да я и не знаю, куда ехать.
– Просто доверьтесь мне, вас проводят, – торопливо прошептал Квортун.
Рядом раздалось громкое фырканье и огромный лесной бык вышел в круг света, сразу же перекрыв его своей тушей. Леонид догадался, что это, очевидно, был скакун стражника. Быка держала под уздцы хрупкая, на вид, невысокая, особенно рядом с быком, эльфийка, с роскошными чёрными распущенными волосами и в чёрном обтягивающем кожаном одеянии. Лица её коснулся отблеск света, и Леонид в страхе отшатнулся от неё. Это лицо он узнал бы теперь из тысячи. Сколько ненависти, ярости и презрения было написано сейчас на нём.
– Но это же,… – пробормотал он.
– Да-да,... – торопливо ответил на его не заданный вопрос Квортун. – А что делать? – Она всё равно следит за вами безоглядно, скрываясь в ветвях, кустах или ещё, дьявол знает где. По-любому её пришлось бы привлечь. К тому же, я вам говорил – ей нет равных, фактически ни в чём. Например, стражник очнётся не раньше, чем через час. А мне было бы в одиночку не справиться.
– Но она же, – продолжил ничего не понимающий Леонид.
– Да-да, я знаю – хочет вас убить, – поспешно ответил Квортун, проверяя, как закреплено седло на топчащемся звере. – Я вам говорил, рэй Леонид – теперь это ваше бремя. Я только взял с неё слово. И попросил её об одолжении.
– Надо спешить, – сказал Квортун. Он кивнул эльфийке, и та мигом по неимоверной траектории вспрыгнула на спину быка.
– Она поедет тоже?
– Конечно. Вы не умеете управлять быком, не знаете дороги и, кроме того, совершенно не сможете усидеть в седле при вашем нынешнем состоянии. Полезайте. Мы вам поможем.
Леонид подошёл с боку к быку, который огромной крутобокой горой возвышался над ним, и задрал голову, силясь разглядеть в темноте, куда ему придётся залезть. Он понял, что запрыгнуть или даже залезть в здоровом состоянии на эту скотину ему без лестницы или специальных стремян было бы невозможно. А уж в теперешнем состоянии и с одной рукой на перевязи…
– А где тут стремена или, может, есть какие приспособления, чтобы взбираться? – для уточнения задал вопрос он.
– Их нет, – последовал ответ. – Подойдите с этого боку. Мы вас подсадим.
Леонид с сомнением подошёл в указанном месте к горячему, то и дело вздымающемуся косматому боку. Тут же сверху в каком-то акробатическом извиве свесилась эльфийка и протянула вниз руку. Леонид вздрогнул и отшатнулся.
– Время идёт, рэй Леонид. Дайте ей руку, – прошептал Квортун.
Леонид поднял и протянул вверх своей «убийце» правую здоровую руку. А свесившаяся эльфийка, не приняв его ладонь, скользнула своей рукой вдоль его предплечья, далее, через локоть по бицепсу, как бы оплетая ею руку Леонида, и схватила того за плечо у самой подмышки. Его ладонь оказалась, примерно, так же около её плеча и он машинально сжал его. В тот же миг эльфийка дёрнула коменданта вверх, и он, не поняв как, с удивлением ощутил, как его рывком удивительной силой просто втянуло на хребет быка. В седло, аккурат прямо перед усевшейся позади, как ни в чём не бывало, эльфийкой.
«М-да, – подумал Леонид. – Если она настолько сильна, то плохи мои дела. Однако. За что тут держаться? Ни стремян, ни…»
Как бы поняв, что без неё он удержаться не сможет, эльфийка сзади обняла его ногами, крепко сдавив и прижав его ноги к широко разведённым бокам быка. И вдобавок обняла сзади, просунув ему подмышками свои руки с поводом и, прижавшись к нему всем телом, подпирая коменданта со спины.
– Порядок, рей Леонид? – услышал он снизу голос Квортуна.
– Да, – нашёл в себе силы ответить Леонид. – Да, ещё. Квортун. Сегодня уже начался новый день. Так вот завтра – я жду вас возле старой берёзы в половине пути от леса до крепости, скажем, часа в четыре – туда мы доставим тела погибших для передачи.
– Я буду там… Езжайте, – услышал Леонид из темноты снизу.
И тут же эльфийка потянула поводья быка в сторону, слегка пристукнула того по бокам пятками, и огромная лохматая туша быстро двинулась в темноту.
Сначала они двигались тихим шагом в темноте. Очевидно, скрываясь от посторонних взглядов и из-за близости деревни. Но, спустя какое-то время, эльфийка перевела быка в состояние «рысью» и они понеслись через лес.
Если бы не эта не понятно из чего слепленная девица, которая подпирала его сзади и крепко прижимала ему ноги, Леонид не удержался бы в седле и минуты. Он совершенно не понимал, как можно сидеть на широченной спине, хоть и в седле, широко разбросав ноги по постоянно то вздымающимся вверх и раздающимся в стороны, то опускающимся вниз и сужающимся бокам. При том, что эта жаркая глыба мяса достаточно резво трусила по пересечённой местности неровной иноходью. То взбираясь на некие холмы, то бросаясь вниз в овраги, то преодолевая броды, то перепрыгивая какие-то стволы. А то и вовсе ломящаяся напролом, подминая кусты и мелкие деревца.
Леонид пригрелся на жаркой спине в объятиях эльфийки.
Ему захотелось сказать ей что-то хорошее и извиняющееся. Но он не находил слов. И прекрасно понимал, что шутить с огнём не стоит. Он помнил, почему его рука оказалась на перевязи, и перед его глазами вставала опять картина, как мощный удар ножа легко, словно тряпку, пробивает на плече прочную, не раз выручавшую кольчугу.