- Вот в этом-то и заключается тайна: мор коснулся только цисанов. Но кстати некоторые виды животных тоже вымерли и сейчас допустим те же рашцизы, которых пытались развести на женском материке, не выживают там, как и хапшаны живущие на женском материке не выживают здесь. Здрадам же вообще всё равно – живут и там и здесь.
- А как сейчас обстоит дело: если существует такая вещь, как контракты между женщинами и мужчинами, то получается, определённый срок женщины находятся на этом материке?
- Всё верно, - кивнула Зацисша, наблюдая за Лизой прищурившись, но как-то по-доброму, без усмешки. - Время идёт и воздействие не такое уж сильное, но до сих пор осталось. Поэтому выносив и родив ребёнка, женщины убывают на свой материк, где восстанавливаются, живут, многие работают.
- А дети? - Лиза затаила дыхание.
- Если рождается девочка, она отправляется на женский материк, мальчик остаётся здесь.
- О-о-о, понятно, - протянула Елизавета и чуть не выдохнула облегчённо: «как же хорошо, что я принимаю противозачаточные! Оставить сына и жить на другом материке…», только от одной мысли Лизу передёрнуло. - Вы, сказали, что дети гибнут… Что происходит и как часто?
После вопроса Елизаветы, Зацисша нахмурилась и, вздохнув, ответила:
- Никто не знает причины. Лекари уже давно бьются над этой проблемой. Но пока без результата. Иногда в один шахаз выживают восемь детей из десяти рождённых, но иногда не выживает ни один. Никто не может понять, с чем это связано. Рождённые, не доживая до шахаза, начинают болеть: тело горит огнём, сердцебиение бешенное, дыхательные пути заполняются слизью и организм не выдерживает. За несколько ночей сгорают заболевшие.
- Это… это ужасно, - прошептала Елизавета. - Как же цисаны это переносят? Я бы наверно с ума сошла! Господи, да я даже думать об этом не могу, я… - Лиза, обхватив горло ладонью, наклонила голову. Она и представить себе не могла те чувства, что испытывают матери этих малышей.
- Нет, Елизавета, ты не можешь. Совершенно права в том, что не можешь и, судя по твоей привязанности к сыну, которую даже я не могу понять – тебе придётся тяжело.
- Что вы имеете в виду? - Тут же насторожилась она, сжавшись от плохих предчувствий. Казалось, что сейчас Ведающая затронет тему её ребёнка, но оказалась не права.
- Они не переживают Елизавета. То что они испытывают можно назвать досадой, разочарованием в том, что дитя не выжило, но они не испытывают того, что сейчас вижу я.
- Я не поняла, что вы имеете в виду? Как можно не переживать? Это…это невозможно! - Лиза не могла поверить.
- Возможно, Елизавета, возможно. Ни матери, ни отцы не воспитывают и не живут со своими детьми, как их называют потомками. Для них естественно то, что после рождения, дитя отправляется на воспитание в специальные заведения – фуцины. Там они находятся на попечении до достижения определённого возраста. После отправляются на обучение уже высшего порядка и именно тогда их и разделяют по сословиям, которые зависят от матери и отца.
Елизавета молча, не моргая, смотрела на Ведающую и не верила в сказанное. То, что она слышала – противоречило её природе матери. Она не могла ни понять, ни принять это знание и, опять вспомнив о противозачаточных, в этот раз не смогла сдержать ни облегчённого выдоха, ни эмоции, которые тут же отразились на её лице и которые, конечно же, сразу уловила Зицисша.
Взгляд Ведающей изменился: она сначала с сомнением прислушалась к себе, а потом с подозрением посмотрела на Лизу:
- Ты что-то придумала! - Зацисша не спрашивала, она утверждала.
Лиза, услышав Ведающую, тут же вскинула испуганные глаза и столкнулась с далеко недобрым прищуром женских глаз.
-Я… - придумывать ложь Лиза не хотела. Только не ей. Поэтому молча опустив глаза, она сжала руки в кулаки.
- Елизавета! Не смей молчать! - Голос Зацисши звенел от сдерживаемой ярости. - И только попробуй мне солгать или что-то утаить!
- Я не собиралась… - Лиза вздохнула: - Не собиралась лгать.
- Тогда отвечай! - Потребовала Ведающая и Елизавета, на мгновение прикрыв глаза, призналась:
- Я пью противозачаточные.
- Объяснись! - Опять потребовала Зацисша.
- Противозачаточные – это медикаменты, которые не позволят мне зачать ребёнка. Ещё когда я заключила контракт, с ума сходила от безысходности положения, в котором оказалась. - Торопливо начала пояснять Лиза. - Не зная мира в котором окажусь не только сама, но и Егор, не зная того, как сложится наша судьба, как пройдёт его лечение, что будет потом дальше с нами? И мысль о том, что рожу дитя, которое потом у меня могут отобрать – сводила меня с ума. Сейчас же, зная, что детки умирают… - Лиза сбивчиво, торопливо объясняясь, посмотрела на Ведающую глазами полными слёз.
- Я не смогу, я не выживу, я… - закрыв лицо ладонями, Лиза разревелась, навзрыд, её била дрожь. Все перенесённые события, переживания настолько расшатали её нервную систему, что Лиза была в шаге от нервного срыва.
- Это можно исправить, - сквозь слёзы проговорила Лиза, - я перестану пить таблетки …
- Тише, тише, - Зацисша мягко поднялась с кресла и привлекла к себе рыдающую женщину, и та впервые встретив ласку и понимание в этом мире, вцепилась в её плечи как за соломинку утопающий.
Рыдания сотрясали тело Лизы, но через минуту, она, всхлипнув, чуть не свалилась кулем к ногам Зацисши, та, вовремя её подхватив, устроила в кресле, теперь уже погружённую в глубокий сон.
Зацисша, скинув мягкую туфельку, коснулась обнажённой ступнёй каменного пола:
- Зашаван, - стоило Ведающей произнести имя здрада, как тот сразу же чуть ли не вывалился со своего перехода и уставился на спящую в кресле женщину.
- Хозяйка, что с ней?
- Ничего страшного – спит, я думаю: это пойдёт ей только на пользу. Потрясения, объём информации - тяжело сказываются на её нервной системе. Вызови мне Шиассашана.
В один миг здрад исчез, но фактически тут же появился.
- Воин уже спешит сюда. Может, я могу чем-то помочь?
- Да, - Зацисша задумчиво нахмурилась: - Дождись Шиассашана, пусть отнесёт аншиассу Елизавету в её цело?м и сопроводи его, потом явишься ко мне.
Здрад вежливо поклонился хозяйке, а Зацисша направилась к себе, чтобы подготовиться к ритуалу.
Спустя одно дыхание, Ведающая со здрадом направлялись в сторону винтовой лестницы, и на ходу Зацисша объясняла, что Зашавану необходимо будет сделать в её отсутствие. Вдруг здрад приостановившись, прислушался и обратился к женщине:
- Хозяйка к вам спешит предводящий Махарадж, и вид у него решительный.
- Где он сейчас? – Нахмурившись, поинтересовалась Зацисша.
- Уже рядом, - тут же доложил здрад.
- Скройся и жди моего сигнала, как только увидишь, тут же появишься, всё как обычно, - приказала Зацисша и величаво продолжила путь с высоко поднятой головой.
- Ведающая, - из-за изгиба коридора появился мужчина. - Могу я просить вас уделить мне немного времени?
- Я так понимаю ты с вестями от Владеющего? - Поинтересовалась Зацисша, жестом предложив предводящему следовать за ней.
- Вы совершенно правы. - Подтвердил предводящий, приноравливаясь к прогулочному шагу женщины.
- И чего же он хочет? - Вид у Зацисши был такой, что она вот-вот начнёт зевать.
- Владеющий приказал в срочном порядке доставить иномирную женщину к нему, так же все вещи, которые были распределены. - Предводящий так же спокойно озвучил полученный приказ. Только вот он умолчал: сколько ему было высказано о том, что распределение проведено Ведающей не так, как до?лжно, и что иномирную женщину предводящий был обязан сразу же доставить ему для беседы, а никак не отпускать в обитель этой… Махарадж отвлёкся на вопрос:
- Что ж, - Зацисша покивала головой, - этого следовало ожидать. Ты упоминал о том, что с женщиной прибыл и сын?
- Только вскользь, как вы и велели, - отвечал предводящий, тут же вспомнив приказ Владеющего о том, что отпрыска Элиссавет он разрешил оставить Ведающей на откупные, но естественно об этом Махарадж тоже умолчал.
- Ох, Махарадж, - Ведающая с улыбкой посмотрела на мужчину, при этом покачав головой: «Играют, стараются о чём-то умолчать и надеются, что я не узнаю, не догадаюсь!». Она подала едва заметный знак, и тут же появился здрад, склонившись в почтительном поклоне:
- Хозяйка, разрешите слово.
- Говори, - вальяжно позволила Зацисша.
- Время осмотра, хозяйка, - будто напомнил здрад.
Зацисша недовольно скривилась, но потом вздохнула:
- Жди меня у входа в Эцеломнище, - повернулась к предводящему. Он со спокойным видом ожидал решение: - Свяжись с Владеющим и передай, что аншиассу Елизавету я отпущу ночи через три, - она на мгновение задумалась: - может пять, но есть условие: добираться до цело?мнища Ашурук вы будете на рашцизах.
- Что? - Опешил предводящий. - Ведающая, но не лучше ли через переход? На рашцизах мы будем добираться…
- Не лучше, - перебила его Зацисша. - Егора нельзя подвергать переходу в ближайшее время, пока потоки энергии в его организме не стабилизируются! За время пути всё как раз придёт в норму, и уже из цело?мнища Ашурук, вы и перейдёте в цело?мнище Владеющего переходом. Хотя если ты не хочешь дополнительных проблем, то не советую тебе брать туда Егора, пусть в Ашуруке останется на время. Владеющему о сказанном знать не обязательно. Скажи, что Ведающая запретила переход в связи с плохим состоянием аншиассы Елизаветы – она женщина из другого мира и пока не до конца приспособилась к Эцишизу.
Предводящий едва сдержал лицо и не скривился. При очередном докладе ему опять придётся выслушать ор Владеющего, потому как встреча с иномирной женщиной, а соответственно и знакомство с технологиями её мира откладываются.
Выслушав наставления Ведающей, предводящий уже собирался откланяться, как та его приостановила:
- И ещё, Махарадж… это мой тебе личный совет – если хочешь завоевать доверие Елизаветы, начни с её сына. Именно заботясь о её ребёнке, ты не только завоюешь её благосклонность, но и поймешь её саму.
Не дожидаясь какого-либо ответа или реакции от предводящего, Зацисша продолжила путь к Эциломнищу.
Стоя у алтаря со спящим на нём ребёнком, Зацисша хмуро обдумывала предстоящее.
- Хозяйка, что вы собираетесь делать? - Здрад с тревогой смотрел на хозяйку.
- Остановить сердце, - кратко ответила Зацисша. - Только смерть выход, да ты и сам понимаешь это.
- Хозяйка, но как же? Вы…вы… - Здрад поник головой, но тут же её вскинул и опять посмотрел на женщину, и в этот раз в его глазах плескалась боль, переживание: - Я боюсь, - прошептал он.
- Не бойся, Эцишиз мне поможет, - улыбнувшись, Зацисша перевела взгляд со спящего мальчика на здрада и погладила того по сморщенной уже еле пушистой щеке: - Сколько ты со мною, мой друг?
- Давно хозяйка, очень давно,- ответил Зашаван, не отводя преданного взгляда и ластясь к женской руке.
Зацисша и с грустью произнесла:
- Твои жизненные токи иссыхают, скоро ты покинешь меня, и я не могу тебе помочь.
- Я уже подготовил себе замену, и он же вам понравился?
- Да, хороший юноша, но он не ты мой друг, он не ты… Как же тяжело вас терять. - Зацисша вздохнув, мотнула головой. - Но сейчас не время грустить, иди. - Велела она здраду, даже не прося того, чтобы ожидал её выхода – знала, что он явится сразу, как она призовёт. Заметив, что здрад колеблется, поторопила: - Иди, Зашаван!
Как только каменная дверь Эцеломнища опустилась, отрезав их от мира, Зацисша задумчиво провела ладонью по щеке мальчика, который в тусклом свете трёх крошечных сахедов выглядел ещё бледнее.
Прикрыв глаза и положив обе ладони на тёплый, пульсирующий алтарь, прошептала:
- Смерть, только его смерть – выход. Ты мне поможешь? - Спросила она у колыхающейся вокруг тьмы и, почувствовав, как та словно обняла её ноги, улыбнулась и прошептала: - Поможешь, ты мне всегда помогаешь и ты выбрал. Ведь так? - Её ног и бёдер коснулась тьма, даря тепло поддержки. - Кто я такая чтобы спорить с тобой? - Прошептала она и резким движением сдёрнула ткань с груди ребёнка.
Отбросив ткань в сторону, Зацисша положила одну ладонь на грудь мальчика, вторую на лоб и зашептала слова призыва. Удар сердца… ещё: стук, стук… и вот сердце Егора пропустило удар, маленькое тельце судорожно выгнулось. Стук и пауза, долгая,.. но опять: стук и последняя конвульсия, судорожное сжатие мышц и призванная Зацисшей смерть остановила его сердце…
Каменная дверь Эцеломнища поползла вверх спустя несколько долгих для ожидающего здрада дыханий. Она ещё только пришла в движение, а он, упав на колени, начал заглядывать под неё:
- Хозяйка, хозяйка? - Дрожащим от волнения голосом шептал здрад и только она достаточно приподнялась, как он тут же скользнул внутрь сразу же выпрямляясь, давая женщине возможность опереться на себя. - Ну что же вы, как же так… - причитал здрад, выводя её наружу.
- Тише, тише, мой друг, дай-ка я сяду, - Зацисша хотела опуститься на каменный пол за пределами Эциломнища, но здрад не позволил. Лишь только женщина опёрлась о стену, тут же исчез на мгновение и, вернувшись, выволок из перехода большой, мягкий пуф. Установив его рядом, помог опуститься на него Ведающей.
- Спасибо, Зашаван, - устало сорвалось с её губ. - Мне бы настоя.
- Сейчас-сейчас, только сначала возьмите силу.- И здрад, не слушая возражений обхватив ладонь Ведающей, прикрыл глаза. Слишком много потратила хозяйка на ритуал и, по его мнению, она не должна была тратить свою силу, только Эцишиза, но коль уж так получилось, то он отдаст свою!
Зацисша почувствовав себя немного лучше, вырвала ладонь из цепких ручек здрада:
- Достаточно! Ты же знаешь: отдохну, и всё будет хорошо, ты и так уже с трудом восстанавливаешься! - Укорила она здрада. - Принеси мне настоя.
Едва здрад исчез, Зацисша откинулась спиной на каменную стену и прикрыла глаза. Как бы она ни устала, но сейчас на губах женщины блуждала удовлетворённая улыбка, такой её и застал здрад, вернувшийся с большой чашей целебного настоя:
- Как всё прошло?
- Тяжело, но успешно. - Зацисша отпила настой и опять улыбнулась.
Как бы она не утешала или обнадёживала Елизавету, но сама видела, что организм мальчика не справляется со скверной. Слишком много её было, и слишком глубоко въелась. Егор долго бы не протянул – шахаз или два бы прошло, но итог был уже предначертан. Поэтому ей и пришлось пойти на столь радикальный метод: полностью остановить токи в организме ребёнка, чтобы разом вычистить скверну.
После остановки движения крови, пришлось действовать очень быстро, но результат того стоил, Ведающая довольно зажмурившись выдохнула, мальчик полностью здоров, а значит у неё есть маленький повод для гордости.
- Хозяйка, - здрад внимательно следил за женщиной: - неужели болезнь настолько тяжёлая, что вы так выложились? Как же тогда они сами, там у них в мире справляются?
- Да нет, - Зацисша махнула рукой. - Вымотала меня не чистка, а кое-что другое, но очень, очень важное, - и она опять довольно улыбнулась и, прищурившись, посмотрела на своего верного помощника: - Ты же помнишь обо всех моих разговорах с Елизаветой?
- Только о тех, что вы дозволили слушать, - кивнул здрад.
- Ну, тогда вспоминай - сколько они живут в своём мире?
- А как сейчас обстоит дело: если существует такая вещь, как контракты между женщинами и мужчинами, то получается, определённый срок женщины находятся на этом материке?
- Всё верно, - кивнула Зацисша, наблюдая за Лизой прищурившись, но как-то по-доброму, без усмешки. - Время идёт и воздействие не такое уж сильное, но до сих пор осталось. Поэтому выносив и родив ребёнка, женщины убывают на свой материк, где восстанавливаются, живут, многие работают.
- А дети? - Лиза затаила дыхание.
- Если рождается девочка, она отправляется на женский материк, мальчик остаётся здесь.
- О-о-о, понятно, - протянула Елизавета и чуть не выдохнула облегчённо: «как же хорошо, что я принимаю противозачаточные! Оставить сына и жить на другом материке…», только от одной мысли Лизу передёрнуло. - Вы, сказали, что дети гибнут… Что происходит и как часто?
После вопроса Елизаветы, Зацисша нахмурилась и, вздохнув, ответила:
- Никто не знает причины. Лекари уже давно бьются над этой проблемой. Но пока без результата. Иногда в один шахаз выживают восемь детей из десяти рождённых, но иногда не выживает ни один. Никто не может понять, с чем это связано. Рождённые, не доживая до шахаза, начинают болеть: тело горит огнём, сердцебиение бешенное, дыхательные пути заполняются слизью и организм не выдерживает. За несколько ночей сгорают заболевшие.
- Это… это ужасно, - прошептала Елизавета. - Как же цисаны это переносят? Я бы наверно с ума сошла! Господи, да я даже думать об этом не могу, я… - Лиза, обхватив горло ладонью, наклонила голову. Она и представить себе не могла те чувства, что испытывают матери этих малышей.
- Нет, Елизавета, ты не можешь. Совершенно права в том, что не можешь и, судя по твоей привязанности к сыну, которую даже я не могу понять – тебе придётся тяжело.
- Что вы имеете в виду? - Тут же насторожилась она, сжавшись от плохих предчувствий. Казалось, что сейчас Ведающая затронет тему её ребёнка, но оказалась не права.
- Они не переживают Елизавета. То что они испытывают можно назвать досадой, разочарованием в том, что дитя не выжило, но они не испытывают того, что сейчас вижу я.
- Я не поняла, что вы имеете в виду? Как можно не переживать? Это…это невозможно! - Лиза не могла поверить.
- Возможно, Елизавета, возможно. Ни матери, ни отцы не воспитывают и не живут со своими детьми, как их называют потомками. Для них естественно то, что после рождения, дитя отправляется на воспитание в специальные заведения – фуцины. Там они находятся на попечении до достижения определённого возраста. После отправляются на обучение уже высшего порядка и именно тогда их и разделяют по сословиям, которые зависят от матери и отца.
Елизавета молча, не моргая, смотрела на Ведающую и не верила в сказанное. То, что она слышала – противоречило её природе матери. Она не могла ни понять, ни принять это знание и, опять вспомнив о противозачаточных, в этот раз не смогла сдержать ни облегчённого выдоха, ни эмоции, которые тут же отразились на её лице и которые, конечно же, сразу уловила Зицисша.
Взгляд Ведающей изменился: она сначала с сомнением прислушалась к себе, а потом с подозрением посмотрела на Лизу:
- Ты что-то придумала! - Зацисша не спрашивала, она утверждала.
Лиза, услышав Ведающую, тут же вскинула испуганные глаза и столкнулась с далеко недобрым прищуром женских глаз.
-Я… - придумывать ложь Лиза не хотела. Только не ей. Поэтому молча опустив глаза, она сжала руки в кулаки.
- Елизавета! Не смей молчать! - Голос Зацисши звенел от сдерживаемой ярости. - И только попробуй мне солгать или что-то утаить!
- Я не собиралась… - Лиза вздохнула: - Не собиралась лгать.
- Тогда отвечай! - Потребовала Ведающая и Елизавета, на мгновение прикрыв глаза, призналась:
- Я пью противозачаточные.
- Объяснись! - Опять потребовала Зацисша.
- Противозачаточные – это медикаменты, которые не позволят мне зачать ребёнка. Ещё когда я заключила контракт, с ума сходила от безысходности положения, в котором оказалась. - Торопливо начала пояснять Лиза. - Не зная мира в котором окажусь не только сама, но и Егор, не зная того, как сложится наша судьба, как пройдёт его лечение, что будет потом дальше с нами? И мысль о том, что рожу дитя, которое потом у меня могут отобрать – сводила меня с ума. Сейчас же, зная, что детки умирают… - Лиза сбивчиво, торопливо объясняясь, посмотрела на Ведающую глазами полными слёз.
- Я не смогу, я не выживу, я… - закрыв лицо ладонями, Лиза разревелась, навзрыд, её била дрожь. Все перенесённые события, переживания настолько расшатали её нервную систему, что Лиза была в шаге от нервного срыва.
- Это можно исправить, - сквозь слёзы проговорила Лиза, - я перестану пить таблетки …
- Тише, тише, - Зацисша мягко поднялась с кресла и привлекла к себе рыдающую женщину, и та впервые встретив ласку и понимание в этом мире, вцепилась в её плечи как за соломинку утопающий.
Рыдания сотрясали тело Лизы, но через минуту, она, всхлипнув, чуть не свалилась кулем к ногам Зацисши, та, вовремя её подхватив, устроила в кресле, теперь уже погружённую в глубокий сон.
Зацисша, скинув мягкую туфельку, коснулась обнажённой ступнёй каменного пола:
- Зашаван, - стоило Ведающей произнести имя здрада, как тот сразу же чуть ли не вывалился со своего перехода и уставился на спящую в кресле женщину.
- Хозяйка, что с ней?
- Ничего страшного – спит, я думаю: это пойдёт ей только на пользу. Потрясения, объём информации - тяжело сказываются на её нервной системе. Вызови мне Шиассашана.
В один миг здрад исчез, но фактически тут же появился.
- Воин уже спешит сюда. Может, я могу чем-то помочь?
- Да, - Зацисша задумчиво нахмурилась: - Дождись Шиассашана, пусть отнесёт аншиассу Елизавету в её цело?м и сопроводи его, потом явишься ко мне.
Здрад вежливо поклонился хозяйке, а Зацисша направилась к себе, чтобы подготовиться к ритуалу.
Спустя одно дыхание, Ведающая со здрадом направлялись в сторону винтовой лестницы, и на ходу Зацисша объясняла, что Зашавану необходимо будет сделать в её отсутствие. Вдруг здрад приостановившись, прислушался и обратился к женщине:
- Хозяйка к вам спешит предводящий Махарадж, и вид у него решительный.
- Где он сейчас? – Нахмурившись, поинтересовалась Зацисша.
- Уже рядом, - тут же доложил здрад.
- Скройся и жди моего сигнала, как только увидишь, тут же появишься, всё как обычно, - приказала Зацисша и величаво продолжила путь с высоко поднятой головой.
- Ведающая, - из-за изгиба коридора появился мужчина. - Могу я просить вас уделить мне немного времени?
- Я так понимаю ты с вестями от Владеющего? - Поинтересовалась Зацисша, жестом предложив предводящему следовать за ней.
- Вы совершенно правы. - Подтвердил предводящий, приноравливаясь к прогулочному шагу женщины.
- И чего же он хочет? - Вид у Зацисши был такой, что она вот-вот начнёт зевать.
- Владеющий приказал в срочном порядке доставить иномирную женщину к нему, так же все вещи, которые были распределены. - Предводящий так же спокойно озвучил полученный приказ. Только вот он умолчал: сколько ему было высказано о том, что распределение проведено Ведающей не так, как до?лжно, и что иномирную женщину предводящий был обязан сразу же доставить ему для беседы, а никак не отпускать в обитель этой… Махарадж отвлёкся на вопрос:
- Что ж, - Зацисша покивала головой, - этого следовало ожидать. Ты упоминал о том, что с женщиной прибыл и сын?
- Только вскользь, как вы и велели, - отвечал предводящий, тут же вспомнив приказ Владеющего о том, что отпрыска Элиссавет он разрешил оставить Ведающей на откупные, но естественно об этом Махарадж тоже умолчал.
- Ох, Махарадж, - Ведающая с улыбкой посмотрела на мужчину, при этом покачав головой: «Играют, стараются о чём-то умолчать и надеются, что я не узнаю, не догадаюсь!». Она подала едва заметный знак, и тут же появился здрад, склонившись в почтительном поклоне:
- Хозяйка, разрешите слово.
- Говори, - вальяжно позволила Зацисша.
- Время осмотра, хозяйка, - будто напомнил здрад.
Зацисша недовольно скривилась, но потом вздохнула:
- Жди меня у входа в Эцеломнище, - повернулась к предводящему. Он со спокойным видом ожидал решение: - Свяжись с Владеющим и передай, что аншиассу Елизавету я отпущу ночи через три, - она на мгновение задумалась: - может пять, но есть условие: добираться до цело?мнища Ашурук вы будете на рашцизах.
- Что? - Опешил предводящий. - Ведающая, но не лучше ли через переход? На рашцизах мы будем добираться…
- Не лучше, - перебила его Зацисша. - Егора нельзя подвергать переходу в ближайшее время, пока потоки энергии в его организме не стабилизируются! За время пути всё как раз придёт в норму, и уже из цело?мнища Ашурук, вы и перейдёте в цело?мнище Владеющего переходом. Хотя если ты не хочешь дополнительных проблем, то не советую тебе брать туда Егора, пусть в Ашуруке останется на время. Владеющему о сказанном знать не обязательно. Скажи, что Ведающая запретила переход в связи с плохим состоянием аншиассы Елизаветы – она женщина из другого мира и пока не до конца приспособилась к Эцишизу.
Предводящий едва сдержал лицо и не скривился. При очередном докладе ему опять придётся выслушать ор Владеющего, потому как встреча с иномирной женщиной, а соответственно и знакомство с технологиями её мира откладываются.
Выслушав наставления Ведающей, предводящий уже собирался откланяться, как та его приостановила:
- И ещё, Махарадж… это мой тебе личный совет – если хочешь завоевать доверие Елизаветы, начни с её сына. Именно заботясь о её ребёнке, ты не только завоюешь её благосклонность, но и поймешь её саму.
Не дожидаясь какого-либо ответа или реакции от предводящего, Зацисша продолжила путь к Эциломнищу.
Стоя у алтаря со спящим на нём ребёнком, Зацисша хмуро обдумывала предстоящее.
- Хозяйка, что вы собираетесь делать? - Здрад с тревогой смотрел на хозяйку.
- Остановить сердце, - кратко ответила Зацисша. - Только смерть выход, да ты и сам понимаешь это.
- Хозяйка, но как же? Вы…вы… - Здрад поник головой, но тут же её вскинул и опять посмотрел на женщину, и в этот раз в его глазах плескалась боль, переживание: - Я боюсь, - прошептал он.
- Не бойся, Эцишиз мне поможет, - улыбнувшись, Зацисша перевела взгляд со спящего мальчика на здрада и погладила того по сморщенной уже еле пушистой щеке: - Сколько ты со мною, мой друг?
- Давно хозяйка, очень давно,- ответил Зашаван, не отводя преданного взгляда и ластясь к женской руке.
Зацисша и с грустью произнесла:
- Твои жизненные токи иссыхают, скоро ты покинешь меня, и я не могу тебе помочь.
- Я уже подготовил себе замену, и он же вам понравился?
- Да, хороший юноша, но он не ты мой друг, он не ты… Как же тяжело вас терять. - Зацисша вздохнув, мотнула головой. - Но сейчас не время грустить, иди. - Велела она здраду, даже не прося того, чтобы ожидал её выхода – знала, что он явится сразу, как она призовёт. Заметив, что здрад колеблется, поторопила: - Иди, Зашаван!
Как только каменная дверь Эцеломнища опустилась, отрезав их от мира, Зацисша задумчиво провела ладонью по щеке мальчика, который в тусклом свете трёх крошечных сахедов выглядел ещё бледнее.
Прикрыв глаза и положив обе ладони на тёплый, пульсирующий алтарь, прошептала:
- Смерть, только его смерть – выход. Ты мне поможешь? - Спросила она у колыхающейся вокруг тьмы и, почувствовав, как та словно обняла её ноги, улыбнулась и прошептала: - Поможешь, ты мне всегда помогаешь и ты выбрал. Ведь так? - Её ног и бёдер коснулась тьма, даря тепло поддержки. - Кто я такая чтобы спорить с тобой? - Прошептала она и резким движением сдёрнула ткань с груди ребёнка.
Отбросив ткань в сторону, Зацисша положила одну ладонь на грудь мальчика, вторую на лоб и зашептала слова призыва. Удар сердца… ещё: стук, стук… и вот сердце Егора пропустило удар, маленькое тельце судорожно выгнулось. Стук и пауза, долгая,.. но опять: стук и последняя конвульсия, судорожное сжатие мышц и призванная Зацисшей смерть остановила его сердце…
***
Каменная дверь Эцеломнища поползла вверх спустя несколько долгих для ожидающего здрада дыханий. Она ещё только пришла в движение, а он, упав на колени, начал заглядывать под неё:
- Хозяйка, хозяйка? - Дрожащим от волнения голосом шептал здрад и только она достаточно приподнялась, как он тут же скользнул внутрь сразу же выпрямляясь, давая женщине возможность опереться на себя. - Ну что же вы, как же так… - причитал здрад, выводя её наружу.
- Тише, тише, мой друг, дай-ка я сяду, - Зацисша хотела опуститься на каменный пол за пределами Эциломнища, но здрад не позволил. Лишь только женщина опёрлась о стену, тут же исчез на мгновение и, вернувшись, выволок из перехода большой, мягкий пуф. Установив его рядом, помог опуститься на него Ведающей.
- Спасибо, Зашаван, - устало сорвалось с её губ. - Мне бы настоя.
- Сейчас-сейчас, только сначала возьмите силу.- И здрад, не слушая возражений обхватив ладонь Ведающей, прикрыл глаза. Слишком много потратила хозяйка на ритуал и, по его мнению, она не должна была тратить свою силу, только Эцишиза, но коль уж так получилось, то он отдаст свою!
Зацисша почувствовав себя немного лучше, вырвала ладонь из цепких ручек здрада:
- Достаточно! Ты же знаешь: отдохну, и всё будет хорошо, ты и так уже с трудом восстанавливаешься! - Укорила она здрада. - Принеси мне настоя.
Едва здрад исчез, Зацисша откинулась спиной на каменную стену и прикрыла глаза. Как бы она ни устала, но сейчас на губах женщины блуждала удовлетворённая улыбка, такой её и застал здрад, вернувшийся с большой чашей целебного настоя:
- Как всё прошло?
- Тяжело, но успешно. - Зацисша отпила настой и опять улыбнулась.
Как бы она не утешала или обнадёживала Елизавету, но сама видела, что организм мальчика не справляется со скверной. Слишком много её было, и слишком глубоко въелась. Егор долго бы не протянул – шахаз или два бы прошло, но итог был уже предначертан. Поэтому ей и пришлось пойти на столь радикальный метод: полностью остановить токи в организме ребёнка, чтобы разом вычистить скверну.
После остановки движения крови, пришлось действовать очень быстро, но результат того стоил, Ведающая довольно зажмурившись выдохнула, мальчик полностью здоров, а значит у неё есть маленький повод для гордости.
- Хозяйка, - здрад внимательно следил за женщиной: - неужели болезнь настолько тяжёлая, что вы так выложились? Как же тогда они сами, там у них в мире справляются?
- Да нет, - Зацисша махнула рукой. - Вымотала меня не чистка, а кое-что другое, но очень, очень важное, - и она опять довольно улыбнулась и, прищурившись, посмотрела на своего верного помощника: - Ты же помнишь обо всех моих разговорах с Елизаветой?
- Только о тех, что вы дозволили слушать, - кивнул здрад.
- Ну, тогда вспоминай - сколько они живут в своём мире?