Мисс Холлс опустилась на колени, нагнулась к самому полу и очень медленно приподняла свисающее с кровати покрывало. Из темноты на Ширли уставилась пара совершенно оранжевых глаз.
— Испугалась? — Ширли даже не пыталась сунуть руку под кровать.
— Уррр, — послушалось неопределенное, но мирное в ответ.
— Вылезай, тут тебя никто не обидит.
— Урурурур, — раздалось уже более сердитое.
— Не сомневайся, — продолжала уговаривать Ширли.
— Уру руру? — теперь ответ был вопросительным.
— В моей большой норе безопасно, но я не против если первое время ты посидишь у меня на спине, но только при условии, что не будешь царапаться, — скрыв вздох, согласилась мисс Холлс.
— Рур.
— Ну и договорились, вылезай, — Ширли выпрямилась, потерла спину и поднялась с колен.
У ее ног послышалось шебуршание, а потом из-под кровати вылезла молоденькая огнелиска. О ее юном возрасте говорил размер, который не превышал габаритов крупного домашнего кота. Взрослые огнелиски были в два раз больше и это без учета хвоста. К тому же, и окрас еще не полностью побурел, на мехе животного виднелись ярко–рыжие прогалины. Огнелиски полностью меняли цвет по мере взросления. Детеныши этих редких животных с острова Коххайду рождались ярко–рыжими, но спустя три — четыре года уже становились коричневыми, только на хвосте оставались полосы первозданного цвета. Суда по окрасу, огнелиске, что сейчас карабкалась по ноге Ширли, цепляясь маленькими пальчиками, было не больше двух лет. Хвост ее уже был идеально полосатым, а на спинке еще хватало рыжих пятен.
— У ру у руру, — почти прошептала огнелиска на ухо мисс Холлс.
— Вся еда внизу, слезай, я схожу и принесу тебе что-нибудь.
— Ру, ру.
— Ну тогда, я либо останусь тут, и ты останешься голодная, либо пойду вместе с тобой.
— Рур.
— Но, там мы можем встретить людей, они, возможно, удивятся и точно будут странно пахнуть.
— Рур.
— Ну, смотри, я предупреждала. А будешь царапаться, скину!
— Рур.
Когда мисс Холлс с пыхтящей ношей на спине спустилась в гостиную, то обнаружила, что обед со стола уже убран. Втайне она надеялась, что последняя мясная лодочка ее дождется, но на деле оказалось, что даже хорошо поджаренному мясному фаршу нельзя доверять. Кок сумел удивить своими талантами, и, возможно, дом на улице Пекарей 222-А не самое подходящее для него место. Ширли пообещала себе, что обязательно вернется к этой мысли, когда разберется с тем, кто и зачем проклял экипаж “Эдо”.
Еще не дойдя до кухни, Кицунэ услышала голоса и смех за закрытой дверью. Ширли удивилась, хмыкнула каким-то своим мыслям и зашла, повинуясь толчкам в спину и едва ощутимому пожмакиванию плечей мягкими, почти детскими ладошками. Огнелиска ерзала в нетерпении, вероятно, учуяв еду. Коричнево–рыжий хвост пугливого зверька свесился на грудь Ширли на манер мехового боа.
— О. Мисс Холлс, какая у вас красивая кошка на плече, — первой на появление гостей в кухне отреагировала Клоя.
— Приходилось видеть таких раньше? — рассмеялась Ширли, погладив притихшего зверя по хвосту.
— Можно? — Вакса достал что-то из кармана и продемонстрировал мисс Холлс.
— Попробуйте, — покровительственно ответила кицунэ.
Жозе протянул огнелиске внушительный кусочек сушеного яблока. Зверек потянулся, обнюхал влажным носом предложенное угощение, пощекотав при этом усами пальцы человека. Вакса добродушно улыбнулся, продолжая стоять и разглядывать животное. В годы своей молодости Жозе видел таких зверьков на острове Коххайдо. Кажется, там их в то время называли красными енотами или как-то похоже. Огнелиска наконец решилась и аккуратно взяла маленькими коричневыми пальчиками яблоко. Уже в собственных руках, проведя дополнительный осмотр, животное потянуло сушку в рот.
— Это же красный енот с Коххайдо, я правильно понимаю? — уточнил Вакса у Ширли.
— Нет, вы понимаете неправильно. Это не кошка, и не енот, это... — мисс Холлс сделала драматическую паузу, — наш свидетель!
Торжествующий возглас Ширли не вызвал должного эффекта, а скорее наоборот. Не то испугавшись, не то возмутившись, огнелиска спрыгнула на стол, попутно смахнув хвостом стоящую у самого края пустую чашку. Клоя инстинктивно зажмурилась, как делала каждый раз в ожидании чего-то неприятного. Жозе тоже среагировал по привычке, и поймал чашку на лету. В ответ на действия помощника Мисс Холлс костяшкой указательного пальца задумчиво постучала себе по носу, про себя отмечая отличную реакцию Вакса.
Оглядев людей, огнелиска сонно зевнула, и, быстренько перебирая лапками, пересекла стол. Оказавшись рядом с Жозе, животное бесцеремонно сунулось в карман из которого тянулась тоненькая ниточка приятного сладкого запаха. Логическому завершению этих события помешал писк дверного звонка, который пусть и плохо, но было слышно на кухне.
Клоя отмерла и побежала открывать, ведь это входило в ее обязанности, когда она присутствовала в доме. К удивлению Ширли, огнелиска не вернулась к ней, а вскарабкалась по руке Жозе и удобно уселась на плече, обняв за шею. Для лучшего баланса зверёк свесил лапки человеку на грудь, а хвост – на спину. С одной стороны, кицунэ носить животное на себе было неудобно, но с другой – все равно не получилось сдержать обиженное фырканье. Вакса сунул огнелиске очередной кусочек сухого яблочка, и вопросительно посмотрел на Ширли. Молчаливое перемешивание нарушила вернувшаяся Клоя. Девушка заметила на плече у моряка уверенного седока и не смогла сдержать улыбку. Пожалуй, огнелиска была гораздо колоритнее попугая в таком контексте, особенно когда попыталась встать на ноги, используя в качестве опоры ухо Жозе.
— Мисс, — обратилась приходящая помощница к хозяйке дома, — прибыл посыльный с коробкой от мадам Ниппл.
— Замечательно. Тогда у меня будет поручение, — обрадовалась Ширли.
— Да, мисс, но, — замялась Клоя, — мне уже совсем скоро пора домой, сегодня доставки сыра нет, поэтому я договорилась ехать с…
— Все успеется, если отправиться прямо сейчас, — перебила Ширли.
— Хорошо, — расстроено опустила голову Клоя.
— Я мог бы сходить по поручению, — начал заступаться за новую подругу Вакса.
— Похоже, что вы нужны мне здесь, — мисс Холлс выразительно посмотрела на огнелиску, удерживающую в лапках кусочек сушеного яблочка.
— А как же миссис Хапсон? — снова сделала попытку Клоя отделаться от поручения.
— Вы давали ей за ужином отвар из яблок и той травки, что мы храним для "этих дней"? — Заговорчески понизив голос, спросила Ширли.
— Да, мисс, — Клоя уже поняла, что отвертеться не получится.
— Тогда она безмятежно проспит до утра.
— Да, мисс, — печально вздохнула приходящая помощница.
— О, милая, не надо делать такое лицо. Мне всего-то нужно доставить записку для инспектора Крексона в Котланд Гард. Четверть часа и можно лететь на все четыре стороны.
— Передать записку инспектору? — глаза Клои снова загорелись.
— Да, но если его не будет, то можно просто оставить у дежурного. И завтра Патриции нужна будет компания, а мистеру Вакса — свежий сыр.
— Да, мисс, — выдохнула приходящая помощница, распираемая энтузиазмом.
— Возьмите пальто, я буду ждать в гостиной, — больше не сказав ни слова, мисс Холлс вышла из кухни.
Через пару секунд Жозе, слегка подталкиваемый в спину ударами полосатого хвоста огнелиски, отправился следом за хозяйкой дома. Его рабочий день определенно еще не собирался подходить к концу, несмотря на то, что за окном уже сгущались тени. Стоило узнать у мисс Холлс подробнее о распорядке дня, обязанностях и денежном пособии. Огнелиска заерзала, привстала, ухватилась ладошкой за ухо Вакса и попыталась стянуть с него берет.
— Не проказничай, — Жозе поправил головной убор и потянулся в карман за очередной сушкой.
— Рур, — раздалось в ответ над ухом, и получив угощение, огнелиска уселась обратно мужчине на плечо.
Прода от 19.04.2023, 21:50
Помощник мисс Холлс застал свою нанимательницу в гостиной складывающей лист бумаги вчетверо. Тут же появилась и Клоя, пронесшаяся как водяной смерч. Девушка получила пару пояснений, схватила записку, и умчалась в Котланд Гард. Пока Клоя занимала внимание мисс Холлс, Жозе рассматривал блокнот в добротном кожаном переплете, лежавший на столике. Вероятно, сложенный вчетверо лист был варварски вырван именно их него. Рассмотрев тесненную кожу, Вакса мгновенно вспомнил, что днем ему очень не хватало чего-то подобного для записей. Нет, Жозе не собирался покупать стопку хорошо выбеленных листов в кожаной обложке, но на что-то столь же долговечное, но попроще, определенно, денег бы не пожалел. Не пожалел бы, при условии, если бы они у него были.
— А, Жозе, хорошо, что вы пришли, выглядите достаточно бодрым, вам удалось поспать? — Приветливо поинтересовалась мисс Холлс.
— Да, немного. Клоя провела мне инструктаж по дому: что где лежит, что где хранится, и я посчитал возможным взять постельное белье и матрас. Когда обустроил себе спальное место, на минутку прилег проверить и отключился на пару часов.
— Это чуть больше информации, чем я хотела, но неважно, — мисс Холлс потянулась к огнелиске, и животное проворно перескочило с плеча Вакса, чтобы пробежаться по женской руке как по трамплину и спрыгнуть на стол.
— Кажется, Коричку очень заинтересовала та коробка, — Жозе указал на недавно доставленную от мадам Ниппл посылку.
— Как вы сказали? Коричку? — Удивилась мисс Холлс.
— У ру, — огнелиска подняла мордочку, отвлекшись от обнюхивания интересного объекта.
— По-моему, ей нравится, — пожал плечами Жозе.
— Определенно, — подтвердила Ширли.
— Мисс Холл, а не положен ли по должности вашему помощнику блокнот для заметок, — начал прощупывать нужную почву Вакса.
— Пожалуй, — после недолгих раздумий ответила Холлс.
— В таком случае, могу ли я получить блокнот или деньги на его приобретение, — осторожно поинтересовался Жозе, — я бы купил из личных средств, но у меня на руках ничего нет.
— Да, Вакса, нам сразу надо было обсудить этот вопрос, — Ширли отвлеклась от наблюдения за огнелиской.
Коричка наворачивала круги вокруг коробки, учуяв интересные ароматы и непонятные ощущения от прикосновения к объекту. Он не был ни камнем, ни деревом, ни застывшим куском смолы, хотя нотки запахов всего этого присутствовали. Огнелиска попыталась улучить момент и лизнув коробку, пока кицунэ отошла.
— Тут на представительские расходы, — мисс Холл потрясла в воздухе увесистым мешочком, извлеченным из ящика секретера.
— На год? А если я не проработаю у вас так долго… — хвастливый перезвон на несколько металлических голосов дразнил Жозе, который пытался на глаз определить сколько денег скрывает матерчатый кошель, но даже по самым скромным подсчетам денег было слишком много.
— На месяц, — засмеялась Ширли, — в лучшем случае.
— Но…
— Вам предстоит платить осведомителям, приобретать инструменты, грим, платье и много чего еще, очень скоро вы поймете, что сумму из этого кошелька можно потратить и за неделю. Жалование вы будете получать в конце месяца наличными или на счет. Год у меня может вы и не проработаете, но раньше чем через месяц, я все равно не отпущу.
— Ширли взяла помощника за руку и вложила кошель в его открытую ладонь.
— Почему? — Жозе спросил из любопытства, так как был уверен, что ничто не сможет помешать ему уйти в любой момент, если он этого сильно захочет, хотя пока совсем не хотелось, особенно с мешочком золота в руках
— Видите ли, Вакса, та штучка в вашей жестянке, та фигурка морского гада — это не просто статуэтка или игрушка, а ваш смертный приговор. Не знаю кто и ради чего принес в жертву морскому демону “Эдо” со всей его командой, но ваше отсутствие на борту помешало ритуалу завершиться.
— Погодите, погодите, — моряк сделал несколько шагов назад и уперся спиной в стену, что немного отрезвило его.
Пока “взрослые” разговаривали, Коричка решилась более тщательно исследовать, а может и попробовать на зуб объект своего интереса, за что получила по носу от Ширли. Полосатый хвост недовольно дернулся, но зашипеть на кицунэ огнелиска не рискнула, несмотря на нехватку жизненного опыта, все ж она была не куница какая безмозглая.
— Вы знаете, что произошло на судне? — Вакса пришел в себя быстро и пошел в атаку вопросами.
— Более или менее, — внимание Ширли все большее занимала огнелиска, которая могла испортить упаковку творения мадам Ниппл.
— Я могу узнать подробности?
— Может быть, — кицунэ уже бегала вокруг стола, безуспешно пытаясь поймать огнелиску.
— Мисс Холлс! — Непонятно чего больше было в голосе Вакса злости, отчаяния или командных ноток, но даже Коричка остановилась и прижала ушки к голове, благодаря чему Ширли удалось ее ухватить за холку.
— Да, Вакса, простите. Думаю, что вам не можно, а нужно знать все подробности, ведь от этого может зависеть ваша жизнь, да и не только ваша, — мисс Холлс присела на стол и пристроила Коричку к себе на колени.
Огнелиска поняла, что пришло время долгой стратегии, поэтому она свернулась клубочком, подсунув полосатый хвост под мордочку, и, прищурив глаза, притворилась спящей. Жозе покачал головой в ответ на жест приглашающий присесть рядом с Ширли, мужчина сложил руки на груди и всем телом оперся о стену.
— Фигурка, что мы нашли у вас в жестянке — это тотем мора — демона морских глубин. Кто-то решил призвать это чудовище либо вблизи от Рандома, либо непосредственно в порту. Если бы все пошло по плану, то судно просто исчезло бы, как и команда, а вместо него появился бы соответствующий по размеру морской гад с дюжиной щупалец, — изложила ситуацию мисс Холлс.
— А что с парнями? Их как-то можно еще спасти?
— Сожалею, Жозе, но они все мертвы. Скорее всего выпрыгнули за борт, где мор поглотил их. Это случилось быстро и безболезненно.
— И что теперь? — Жозе с трудом проглотил ком, подкативший к горлу.
— Без двенадцатой жертвы мор не может воплотиться, хотя сейчас он очень силен и зол. Вам нельзя в порт и нельзя выходить в море. Минимум год, Вакса. Помните происшествие на судне, когда “Эдо” начал уходить на дно без каких либо повреждений?
— Да, и там еще был пожар.
— О, нет, боюсь пожар это уже из-за меня, конфликт стихий, взаимная неприязнь демонических семейств и все такое, — нервно хихикнула Холлс, и вполне серьезно продолжила, — если мор в ближайший месяц получит ваше тело, то велика вероятность, что он воплотиться. Тогда вопрос встанет только в том, сколько именно людей от этого пострадает, а не будет ли эта гадость опасна.
— Отчего же вы сказали, что не отпустите меня в ближайший месяц, а не год? — Неожиданно уточнил Вакса.
— Потому что, я планирую найти виновника ваших злоключений в течении этого времени, и если повезет, то и ключ к обратному ритуалу, — мисс Холлс зевнула и почесала ухо так, как это обычно делают животные.
— А как же Ночной Рвач? Разве вы не планировали в ближайший месяц найти его?
— О, это самое интересное. Два этих дела совершенно точно связаны! И если мы раскрутив одно, то зацепи и второе, — торжествующе объявила кицунэ, показав удлинившиеся клыки.