– Бамэтар афтул хлави. Хла изарахлен шакаи сэлутэ ат’изуи седаш тэс плахен зма ахен хладэ
[1]
– Тама бахол ифагулус шауфедаф табайет. Лех арахлус шак литки мишалмаи се митюсмаи [2]
– Хенаст изарахал думруатма флайаш шалуви лур итуфен бихуви се чиси. Суэшетак ифаэтлус [3]
Изрыгнув из себя последнюю фразу, главный кирод расправил крылья и улетел. Остальные кироды, сохраняя круг, погнали людей вдоль гор на север. С опаской поглядывая на киродов, продолжавших наблюдать за ними с гор, беглецы безропотно двинулись вглубь владений Табайета.
Через пару часов они дошли до горной деревушки думрутов. Людей остановили за пару сотен шагов до деревни, и они устало улеглись на земле. Несколько киродов отправились в деревню, и спустя некоторое время вернулись в сопровождении большой группы думрутов, тащивших сосуды с водой и мешки с едой.
Несколько человек поднялись с места, но прозвучал грозный рёв киродов: «фалта [4]
– Схау аста деиахаласт се фелахаласт думруаттэ седаш шатаст тэсфа зма клан бихуви се чиси йуф дулар арахаласт шалиши се зафласт флайтэ. Схау баи туклук, – отдал приказ один из драконов.
– Вы будете выходить по одному, подходить к думрутам, получите у них свою порцию хлеба и воды, после чего проходите дальше и садитесь там. И никакого беспорядка! – на всякий случай перевела людям Суана, добавив от себя: – Пропустите, пожалуйста, вначале тех, кто больше всех нуждается в воде и пище, – детей и стариков.
– Иди первая, принцесса, – сказал Элахис, но девушка наотрез отказалась.
– Я пойду последней – только после того, как все остальные получат еду, – заявила она.
Первыми отправились женщины с детьми, затем пожилые и больные, а затем уже потянулись все остальные. Они по очереди подходили к думрутам, смотревшим на людей с широко открытыми от удивления глазами, но молча передававшими каждому по небольшому хлебному караваю и сделанной из тыквы бутылке с водой. Получив свой пай, человек проходил вперёд и усаживался на землю, чтобы утолить жажду и голод.
Последними оставались Суана и Элахис. Отправив седовласого вожака, принцесса подошла к кироду, который по её мнению был старшим, и проговорила как можно громче:
– Бахол бафалош аткайу се эсхи ахолут. Гафалсо тэси башак фалаш байет [5]
Кирод долго молчал, не зная, видимо, что ответить. Вряд ли он отреагировал бы на просьбу человека, но помня, что перед ним принцесса, решил проявить немного уважения.
– Лех туфен хладэ литки сит тафал суах йуф ши птафа киэр хенаст ишухал спахи [6]
Суана не разбиралась в системе измерения времени у киродов, но поняла, что хотя бы некоторое время люди смогут поспать. Произнеся «хусо дэтуфаи [7]
– Драконы дают нам немного времени поспать перед дорогой, – сказала она. – Спите, пока есть возможность.
Для сна люди устраивались, как могли. Большинство просто растянулось на земле, отключившись сразу - сказались две почти бессонные ночи и долгий переход. Суана, утолив жажду и съев немного хлеба, тоже заснула, улегшись на земле.
Разбудил её и остальных людей трубный рёв киродов: «субалта [8]
Путь, по которому кироды вели людей, шёл вдоль леса и постепенно отходил от горной цепи, которая после полудня полностью скрылась из виду. Прошло ещё несколько часов, и лес начал редеть, а когда солнце стало спускаться, процессия вышла из леса, оказавшись в уже знакомой Суане полупустынной каменистой местности, покрытой жёлто-зелёной травой и колючками.
На лесной опушке кироды позволили устроить привал, чтобы дать отдохнуть людям и самим расслабиться. Но много времени они не дали. Где-то через полчаса людей погнали дальше – уже по открытой территории. К счастью для замученных пленников солнце приближалось к закату, поэтому жарко уже не было.
Этот переход длился до ночи – киродам темнота не мешала, и они разрешили устроиться на ночлег только ближе к полуночи. А на заре людей снова подняли, отправив дальше. Идти пришлось до полудня, пока кироды не привели людей к очередной деревне думрутов, где повторилась та же история с едой и водой, а потом пленников опять погнали вперёд до поздней ночи.
По такому же расписанию прошло ещё два дня и две ночи, а когда на очередное утро людей повели дальше, по обеим сторонам опять появились горные цепи, которые стали постепенно приближаться. И по мере того как солнце поднималось всё выше, дорога, по которой кироды гнали пленников, всё больше превращалась в перевал, сжатый между горами.
Всё чаще над головами стали пролетать драконы, и нередко можно было увидеть киродов, стоящих на склонах гор. Суана догадалась, что их процессия приближается к столице Сана-Кирода – Граитрифу.
Город драконов люди увидели издалека. Он был окружён со всех сторон цепью гор, на которых находилось множество киродов, а ещё больше их можно было увидеть в небе. Издалека можно было подумать, что это огромная стая ворон кружится над городом.
Сам Граитриф был выстроен на холмах и представлял собой нагромождение замков разных размеров, по большей части похожих на Орунид.
Никто из людей никогда не был в главном городе киродов, поэтому все с любопытством и одновременно с трепетом взирали на необычное место, делясь своими впечатлениями.
Судубаит, который знал о Сана-Кироде больше остальных, в меру своих познаний давал пояснения.
– «Граи триф» на их языке означает «Чёрное Гнездо», – говорил старик. – Потому что город со всех сторон окружают горы, а их замки, в основном, чёрного цвета.
– И что, все кироды живут в замках? – спросил Элахис.
– Где же им ещё жить? По большей части кироды живут в горных пещерах, а в городе – в замках. Каждый замок – родовое гнездо, в котором все слушаются самого старшего – главу рода. У киродов принято, чтобы самый старший жил выше всех, а под ним живут те, кто помладше, ещё ниже – молодые. Есть, конечно, кироды-одиночки, которые живут в подземельях или в заброшенных местах.
– А думруты или другие существа здесь тоже есть? – поинтересовалась Суана.
– Насколько я слышал, в Граитрифе должны жить только кироды, – ответил Судубаит. – Думрутов могут держать в качестве прислуги в каких-то замках, но отдельно они жить здесь не могут.
– А как же границы родов, которые пересекать нельзя? – продолжала спрашивать принцесса. – В чьих владениях находится город?
– Граитриф не принадлежит ни одному великому роду, и жить здесь могут все кироды. А как может быть иначе, если здесь собирается Большой Совет Старших – это собрание самых старых драконов всех великих родов. Их решения должны выполняться всеми киродами страны. И ещё: в Граитрифе много киродов, которые не принадлежат ни к какому роду. Они не могут быть воинами, живут отдельно и занимаются, чем хотят – ведут себя так же, как и наши горожане.
– Мне больше интересно, что сделают с нами, – сказал Элахис. – А как здесь живут кироды, меня не очень беспокоит, тем более что ты сам сказал, что нам тут точно не жить.
– Жить здесь мы, конечно, не будем, – согласился старик, – но нашу судьбу будет решать Большой Совет Старших.
– И что они решат?
– Не знаю. Не думаю, что они нас могут отпустить.
– Я пригрожу им войной, – сказала Суана, – и, возможно, они разрешат нам вернуться домой.
– Угрожать им не надо, принцесса, – возразил Судубаит. – Кироды – слишком гордый народ, и могут разозлиться на тебя. Их нужно убедить, чтобы они сами пришли к такому решению.
– Я постараюсь, – вздохнула принцесса.
Когда процессия из полутора сотен людей вошла в город, все кироды, видевшие её, вытягивали шеи и подходили ближе, чтобы получше рассмотреть своих тысячелетних врагов. Несмотря на то, что люди шли под конвоем киродов Табайета, такое любопытство сильно действовало на нервы.
К полудню кироды привели пленников на огромную площадь и заставили их усесться на землю. По всему периметру площади стали быстро собираться местные драконы. Переговариваясь между собой, они создавали на площади невообразимый гвалт в виде страшной какофонии трубных звуков. Суана чувствовала себя неуютно в окружении многих сотен недружелюбно настроенных по отношению к людям киродов и прекрасно понимала, что такие же чувства ощущают все люди вокруг неё. При этом в воздухе постоянно парило несколько десятков драконов, которым не нашлось места на краю площади, но им было любопытно посмотреть на людей.
Так прошло не менее полтора часа, и всё это время людям пришлось провести под палящим солнцем. Наконец, в какой-то момент находившиеся в одной стороне площади начали расступаться, чтобы пропустить к центру площади десятерых киродов. Эти драконы шли медленно, слегка раскачиваясь из стороны в сторону. По их грузным походкам было понятно, что они достаточно стары и доживают свой последний век в полном спокойствии, не летая и не воюя.
Когда старые кироды прошли в центр площади, усевшись мордами к людям, Судубаит шепнул на ухо Суане.
– Большой Совет Старших.
Прежде чем приступить к обсуждению, старшие кироды долго рассматривали людей, сидящих перед ними под охраной киродов. Спустя несколько минут они стали разговаривать между собой, но говорили они очень тихо – со стороны их речь была похожа на урчание в животе. Посовещавшись, старейшины, наконец, позволили говорить кироду, который руководил процессом перемещения людей.
Кирод подробно рассказал Большому Совету обо всём, что было связано с людьми. Из его повествования Суана поняла, что вначале кто-то на земле Табайета заметил подозрительные полёты киродов из рода Лебиг вдоль границы, и тогда Табайет со своей дружиной прилетел к приграничным горам, наблюдая за перемещением соседей. Заметив, что кироды-Лебиги скопились в районе Пажгулана, Табайет прилетел туда со своим войском. Тогда-то они и обнаружили людей, выходящих с перевала.
Не забыл кирод упомянуть и о том, что среди пленников есть человек, называющий себя принцессой Суаной, и этот человек признался, что все люди были пленниками Ународа, сбежали от него и пытались добраться до Сана-Хишида.
Выслушав доклад, старейшины снова стали совещаться. Через некоторое время один из них обратил свою голову к людям и крикнул: «Суана!» Принцесса поднялась с места и подошла поближе к старейшинам. Они принялись молча рассматривать её, и девушка решила, что они ждут, когда она первой проявит уважение к ним.
– Эсдаллалихса суана фалулу шакаи сэлуви ат’изуи [9]
– Твои уста оскорбляют наш язык и наш слух, – протрубил один из киродов Совета. – Говори на своём языке – мы прекрасно понимаем вашу речь.
Принцесса немного растерялась, но затем собралась и продолжила:
– Я прошу Большой Совет простить меня, – сказала она, гордо подняв голову. – Я и мои люди не по своей воле оказались на ваших землях. Вы старейшины великих родов Сана-Кирода и лучше меня знаете о том, что много лет назад наши государства заключили мирный договор, чтобы положить конец тысячелетним войнам между людьми и драконами. Но предводитель одного из великих родов киродов – Ународ Лебиг – нарушил этот договор, похитив меня и моих подданных. Этим преступлением он поставил моё королевство и Сана-Кирод на грань войны. Я прошу Большой Совет Старших позволить мне и моим людям беспрепятственно вернуться в нашу страну. Взамен я обещаю, что наше королевство не нарушит мирного договора между нами и готова выплатить выкуп за каждого из людей.
Выслушав речь Суаны, старейшины опять тихо заговорили между собой. Принцесса неподвижно стояла перед ними, ожидая их решения. Наконец, всё тот же кирод обратился к ней:
– Нам понравилась твоя речь, принцесса Суана. Многие из нас сами участвовали в заключении мирного договора с вашим королевством, и мы не хотели бы новой войны с вами. Мы не хотим нарушать мир и могли бы отпустить вас без всякого выкупа, поскольку вы нам ничего не должны. Но прежде чем принять такое решение, мы должны выслушать и другую сторону. Вы пришли из земли Лебига в землю Табайета. Представитель Табайетов сказал своё слово. Теперь мы хотим послушать представителя Лебигов.
В этот момент из окружающей толпы в центр площади вышел один из киродов. Он подошёл очень близко к старейшинам и тихо заговорил с ними. Как Суана ни напрягала свой слух, она не смогла понять, о чём они говорят. Через несколько минут кирод сделал несколько шагов назад, отойдя от киродов Большого Совета.
– Принцесса Суана, – обратился к девушке старейшина, – мы выслушали сторону Лебигов и мы не можем отпустить тебя и остальных людей.
– Но почему?! – возмутилась она.
– Все вы оказались в землях Лебигов на законных основаниях – по договорённости с другими людьми. За вас Ународ заплатил другим людям из вашей страны, и мы обязаны вернуть вас обратно.
– Я прошу Большой Совет выслушать меня и изменить решение, – взмолилась Суана. – Если вы не вернёте нас, может начаться война!
– Принцесса, в вашей стране свои законы, в которые мы не вмешиваемся, а в нашей стране – свои. Мы не можем расторгнуть сделку, по которой вас продали ваши люди.
– Кто нас продал?!
– Не задавай таких вопросов, принцесса. Мы не обязаны отвечать. К тому же Ународ согласился вернуть тебя в случае своего поражения в честном поединке. А до этого времени ты должна оставаться в его владениях. Вернись к своим людям. Аэ плахак ифатулус. Сау лебег йугор хут хлама [10]
Суана с тяжёлым сердцем возвратилась к остальным пленникам, а через мгновение на площадь вышла дюжина киродов, которые, не торопясь, окружили людей. Кироды Табайета отошли к краю площади.
Среди драконов, окруживших пленников, принцесса с ужасом узнала Аштую. Драконица повернула свою морду в сторону девушки и вытянула шею, подобно тому, как волки или собаки пригибают голову перед тем, как броситься на врага.
Кироды, наступая на людей и обдавая своим огненным дыханием, заставили их подняться с места и двинуться в обратном направлении. Драконы выстроились в два ряда по обеим сторонам, держась на расстоянии в пятнадцать-двадцать шагов от бредущих пленников.
Краем глаза Суана заметила, что Аштую намеренно держится как можно ближе к ней. Она понимала, что драконица делает это намеренно из ненависти, но старалась не думать об этом. Её больше беспокоило, какие мучения ждут людей на пути к владениям Ународа.
Кироды Граитрифа, в качестве зрителей окружившие площадь, расступились, чтобы дать процессии дорогу. В этот момент люди, возглавлявшие толпу, в том числе Суана и Элахис, увидели перед собой несколько десятков карликов, а впереди их стоял Шихтап. Они все были в похожих грязно-рыжих куртках и плащах, а в руках держали луки со стрелами, нацеленными на пленников.
Закрыть
.Я не могу вас отпустить. Вас отведут на Большой Совет Старших, и они решат, что с вами делать.
– Тама бахол ифагулус шауфедаф табайет. Лех арахлус шак литки мишалмаи се митюсмаи [2]
Закрыть
. Мои люди измучены дорогой, Табайет. Мы провели много времени без еды и питья.
– Хенаст изарахал думруатма флайаш шалуви лур итуфен бихуви се чиси. Суэшетак ифаэтлус [3]
Закрыть
.Вас отведут в ближайшую деревню думрутов, где вам дадут хлеб и воду. Переговоры окончены.
Изрыгнув из себя последнюю фразу, главный кирод расправил крылья и улетел. Остальные кироды, сохраняя круг, погнали людей вдоль гор на север. С опаской поглядывая на киродов, продолжавших наблюдать за ними с гор, беглецы безропотно двинулись вглубь владений Табайета.
Через пару часов они дошли до горной деревушки думрутов. Людей остановили за пару сотен шагов до деревни, и они устало улеглись на земле. Несколько киродов отправились в деревню, и спустя некоторое время вернулись в сопровождении большой группы думрутов, тащивших сосуды с водой и мешки с едой.
Несколько человек поднялись с места, но прозвучал грозный рёв киродов: «фалта [4]
Закрыть
» – и они уселись обратно.Сидеть!
– Схау аста деиахаласт се фелахаласт думруаттэ седаш шатаст тэсфа зма клан бихуви се чиси йуф дулар арахаласт шалиши се зафласт флайтэ. Схау баи туклук, – отдал приказ один из драконов.
– Вы будете выходить по одному, подходить к думрутам, получите у них свою порцию хлеба и воды, после чего проходите дальше и садитесь там. И никакого беспорядка! – на всякий случай перевела людям Суана, добавив от себя: – Пропустите, пожалуйста, вначале тех, кто больше всех нуждается в воде и пище, – детей и стариков.
– Иди первая, принцесса, – сказал Элахис, но девушка наотрез отказалась.
– Я пойду последней – только после того, как все остальные получат еду, – заявила она.
Первыми отправились женщины с детьми, затем пожилые и больные, а затем уже потянулись все остальные. Они по очереди подходили к думрутам, смотревшим на людей с широко открытыми от удивления глазами, но молча передававшими каждому по небольшому хлебному караваю и сделанной из тыквы бутылке с водой. Получив свой пай, человек проходил вперёд и усаживался на землю, чтобы утолить жажду и голод.
Последними оставались Суана и Элахис. Отправив седовласого вожака, принцесса подошла к кироду, который по её мнению был старшим, и проговорила как можно громче:
– Бахол бафалош аткайу се эсхи ахолут. Гафалсо тэси башак фалаш байет [5]
Закрыть
.Люди не спали ночью и долго шли. Позвольте им хотя бы немного поспать.
Кирод долго молчал, не зная, видимо, что ответить. Вряд ли он отреагировал бы на просьбу человека, но помня, что перед ним принцесса, решил проявить немного уважения.
– Лех туфен хладэ литки сит тафал суах йуф ши птафа киэр хенаст ишухал спахи [6]
Закрыть
.Мы дадим вам время отдохнуть, но после трёх восьмых солнца вы продолжите путь.
Суана не разбиралась в системе измерения времени у киродов, но поняла, что хотя бы некоторое время люди смогут поспать. Произнеся «хусо дэтуфаи [7]
Закрыть
», она забрала свою долю еды и воды, присоединившись к людям.Благодарю.
– Драконы дают нам немного времени поспать перед дорогой, – сказала она. – Спите, пока есть возможность.
Для сна люди устраивались, как могли. Большинство просто растянулось на земле, отключившись сразу - сказались две почти бессонные ночи и долгий переход. Суана, утолив жажду и съев немного хлеба, тоже заснула, улегшись на земле.
Разбудил её и остальных людей трубный рёв киродов: «субалта [8]
Закрыть
». Пленники нехотя поднимались, но грозные движения драконов заставляли двигаться. Теперь энергию для того, чтобы побыстрее передвигать ноги, давало не желание поскорее вернуться домой, а страх перед киродами.Встать!
Путь, по которому кироды вели людей, шёл вдоль леса и постепенно отходил от горной цепи, которая после полудня полностью скрылась из виду. Прошло ещё несколько часов, и лес начал редеть, а когда солнце стало спускаться, процессия вышла из леса, оказавшись в уже знакомой Суане полупустынной каменистой местности, покрытой жёлто-зелёной травой и колючками.
На лесной опушке кироды позволили устроить привал, чтобы дать отдохнуть людям и самим расслабиться. Но много времени они не дали. Где-то через полчаса людей погнали дальше – уже по открытой территории. К счастью для замученных пленников солнце приближалось к закату, поэтому жарко уже не было.
Этот переход длился до ночи – киродам темнота не мешала, и они разрешили устроиться на ночлег только ближе к полуночи. А на заре людей снова подняли, отправив дальше. Идти пришлось до полудня, пока кироды не привели людей к очередной деревне думрутов, где повторилась та же история с едой и водой, а потом пленников опять погнали вперёд до поздней ночи.
По такому же расписанию прошло ещё два дня и две ночи, а когда на очередное утро людей повели дальше, по обеим сторонам опять появились горные цепи, которые стали постепенно приближаться. И по мере того как солнце поднималось всё выше, дорога, по которой кироды гнали пленников, всё больше превращалась в перевал, сжатый между горами.
Всё чаще над головами стали пролетать драконы, и нередко можно было увидеть киродов, стоящих на склонах гор. Суана догадалась, что их процессия приближается к столице Сана-Кирода – Граитрифу.
Город драконов люди увидели издалека. Он был окружён со всех сторон цепью гор, на которых находилось множество киродов, а ещё больше их можно было увидеть в небе. Издалека можно было подумать, что это огромная стая ворон кружится над городом.
Сам Граитриф был выстроен на холмах и представлял собой нагромождение замков разных размеров, по большей части похожих на Орунид.
Никто из людей никогда не был в главном городе киродов, поэтому все с любопытством и одновременно с трепетом взирали на необычное место, делясь своими впечатлениями.
Судубаит, который знал о Сана-Кироде больше остальных, в меру своих познаний давал пояснения.
– «Граи триф» на их языке означает «Чёрное Гнездо», – говорил старик. – Потому что город со всех сторон окружают горы, а их замки, в основном, чёрного цвета.
– И что, все кироды живут в замках? – спросил Элахис.
– Где же им ещё жить? По большей части кироды живут в горных пещерах, а в городе – в замках. Каждый замок – родовое гнездо, в котором все слушаются самого старшего – главу рода. У киродов принято, чтобы самый старший жил выше всех, а под ним живут те, кто помладше, ещё ниже – молодые. Есть, конечно, кироды-одиночки, которые живут в подземельях или в заброшенных местах.
– А думруты или другие существа здесь тоже есть? – поинтересовалась Суана.
– Насколько я слышал, в Граитрифе должны жить только кироды, – ответил Судубаит. – Думрутов могут держать в качестве прислуги в каких-то замках, но отдельно они жить здесь не могут.
– А как же границы родов, которые пересекать нельзя? – продолжала спрашивать принцесса. – В чьих владениях находится город?
– Граитриф не принадлежит ни одному великому роду, и жить здесь могут все кироды. А как может быть иначе, если здесь собирается Большой Совет Старших – это собрание самых старых драконов всех великих родов. Их решения должны выполняться всеми киродами страны. И ещё: в Граитрифе много киродов, которые не принадлежат ни к какому роду. Они не могут быть воинами, живут отдельно и занимаются, чем хотят – ведут себя так же, как и наши горожане.
– Мне больше интересно, что сделают с нами, – сказал Элахис. – А как здесь живут кироды, меня не очень беспокоит, тем более что ты сам сказал, что нам тут точно не жить.
– Жить здесь мы, конечно, не будем, – согласился старик, – но нашу судьбу будет решать Большой Совет Старших.
– И что они решат?
– Не знаю. Не думаю, что они нас могут отпустить.
– Я пригрожу им войной, – сказала Суана, – и, возможно, они разрешат нам вернуться домой.
– Угрожать им не надо, принцесса, – возразил Судубаит. – Кироды – слишком гордый народ, и могут разозлиться на тебя. Их нужно убедить, чтобы они сами пришли к такому решению.
– Я постараюсь, – вздохнула принцесса.
Когда процессия из полутора сотен людей вошла в город, все кироды, видевшие её, вытягивали шеи и подходили ближе, чтобы получше рассмотреть своих тысячелетних врагов. Несмотря на то, что люди шли под конвоем киродов Табайета, такое любопытство сильно действовало на нервы.
Глава 41. Большой Совет Старших.
К полудню кироды привели пленников на огромную площадь и заставили их усесться на землю. По всему периметру площади стали быстро собираться местные драконы. Переговариваясь между собой, они создавали на площади невообразимый гвалт в виде страшной какофонии трубных звуков. Суана чувствовала себя неуютно в окружении многих сотен недружелюбно настроенных по отношению к людям киродов и прекрасно понимала, что такие же чувства ощущают все люди вокруг неё. При этом в воздухе постоянно парило несколько десятков драконов, которым не нашлось места на краю площади, но им было любопытно посмотреть на людей.
Так прошло не менее полтора часа, и всё это время людям пришлось провести под палящим солнцем. Наконец, в какой-то момент находившиеся в одной стороне площади начали расступаться, чтобы пропустить к центру площади десятерых киродов. Эти драконы шли медленно, слегка раскачиваясь из стороны в сторону. По их грузным походкам было понятно, что они достаточно стары и доживают свой последний век в полном спокойствии, не летая и не воюя.
Когда старые кироды прошли в центр площади, усевшись мордами к людям, Судубаит шепнул на ухо Суане.
– Большой Совет Старших.
Прежде чем приступить к обсуждению, старшие кироды долго рассматривали людей, сидящих перед ними под охраной киродов. Спустя несколько минут они стали разговаривать между собой, но говорили они очень тихо – со стороны их речь была похожа на урчание в животе. Посовещавшись, старейшины, наконец, позволили говорить кироду, который руководил процессом перемещения людей.
Кирод подробно рассказал Большому Совету обо всём, что было связано с людьми. Из его повествования Суана поняла, что вначале кто-то на земле Табайета заметил подозрительные полёты киродов из рода Лебиг вдоль границы, и тогда Табайет со своей дружиной прилетел к приграничным горам, наблюдая за перемещением соседей. Заметив, что кироды-Лебиги скопились в районе Пажгулана, Табайет прилетел туда со своим войском. Тогда-то они и обнаружили людей, выходящих с перевала.
Не забыл кирод упомянуть и о том, что среди пленников есть человек, называющий себя принцессой Суаной, и этот человек признался, что все люди были пленниками Ународа, сбежали от него и пытались добраться до Сана-Хишида.
Выслушав доклад, старейшины снова стали совещаться. Через некоторое время один из них обратил свою голову к людям и крикнул: «Суана!» Принцесса поднялась с места и подошла поближе к старейшинам. Они принялись молча рассматривать её, и девушка решила, что они ждут, когда она первой проявит уважение к ним.
– Эсдаллалихса суана фалулу шакаи сэлуви ат’изуи [9]
Закрыть
, – проговорила она как можно громче.Принцесса Суана приветствует Большой Совет Старших.
– Твои уста оскорбляют наш язык и наш слух, – протрубил один из киродов Совета. – Говори на своём языке – мы прекрасно понимаем вашу речь.
Принцесса немного растерялась, но затем собралась и продолжила:
– Я прошу Большой Совет простить меня, – сказала она, гордо подняв голову. – Я и мои люди не по своей воле оказались на ваших землях. Вы старейшины великих родов Сана-Кирода и лучше меня знаете о том, что много лет назад наши государства заключили мирный договор, чтобы положить конец тысячелетним войнам между людьми и драконами. Но предводитель одного из великих родов киродов – Ународ Лебиг – нарушил этот договор, похитив меня и моих подданных. Этим преступлением он поставил моё королевство и Сана-Кирод на грань войны. Я прошу Большой Совет Старших позволить мне и моим людям беспрепятственно вернуться в нашу страну. Взамен я обещаю, что наше королевство не нарушит мирного договора между нами и готова выплатить выкуп за каждого из людей.
Выслушав речь Суаны, старейшины опять тихо заговорили между собой. Принцесса неподвижно стояла перед ними, ожидая их решения. Наконец, всё тот же кирод обратился к ней:
– Нам понравилась твоя речь, принцесса Суана. Многие из нас сами участвовали в заключении мирного договора с вашим королевством, и мы не хотели бы новой войны с вами. Мы не хотим нарушать мир и могли бы отпустить вас без всякого выкупа, поскольку вы нам ничего не должны. Но прежде чем принять такое решение, мы должны выслушать и другую сторону. Вы пришли из земли Лебига в землю Табайета. Представитель Табайетов сказал своё слово. Теперь мы хотим послушать представителя Лебигов.
В этот момент из окружающей толпы в центр площади вышел один из киродов. Он подошёл очень близко к старейшинам и тихо заговорил с ними. Как Суана ни напрягала свой слух, она не смогла понять, о чём они говорят. Через несколько минут кирод сделал несколько шагов назад, отойдя от киродов Большого Совета.
– Принцесса Суана, – обратился к девушке старейшина, – мы выслушали сторону Лебигов и мы не можем отпустить тебя и остальных людей.
– Но почему?! – возмутилась она.
– Все вы оказались в землях Лебигов на законных основаниях – по договорённости с другими людьми. За вас Ународ заплатил другим людям из вашей страны, и мы обязаны вернуть вас обратно.
– Я прошу Большой Совет выслушать меня и изменить решение, – взмолилась Суана. – Если вы не вернёте нас, может начаться война!
– Принцесса, в вашей стране свои законы, в которые мы не вмешиваемся, а в нашей стране – свои. Мы не можем расторгнуть сделку, по которой вас продали ваши люди.
– Кто нас продал?!
– Не задавай таких вопросов, принцесса. Мы не обязаны отвечать. К тому же Ународ согласился вернуть тебя в случае своего поражения в честном поединке. А до этого времени ты должна оставаться в его владениях. Вернись к своим людям. Аэ плахак ифатулус. Сау лебег йугор хут хлама [10]
Закрыть
.Решение принято! Лебиги, пленники ваши.
Суана с тяжёлым сердцем возвратилась к остальным пленникам, а через мгновение на площадь вышла дюжина киродов, которые, не торопясь, окружили людей. Кироды Табайета отошли к краю площади.
Среди драконов, окруживших пленников, принцесса с ужасом узнала Аштую. Драконица повернула свою морду в сторону девушки и вытянула шею, подобно тому, как волки или собаки пригибают голову перед тем, как броситься на врага.
Кироды, наступая на людей и обдавая своим огненным дыханием, заставили их подняться с места и двинуться в обратном направлении. Драконы выстроились в два ряда по обеим сторонам, держась на расстоянии в пятнадцать-двадцать шагов от бредущих пленников.
Краем глаза Суана заметила, что Аштую намеренно держится как можно ближе к ней. Она понимала, что драконица делает это намеренно из ненависти, но старалась не думать об этом. Её больше беспокоило, какие мучения ждут людей на пути к владениям Ународа.
Кироды Граитрифа, в качестве зрителей окружившие площадь, расступились, чтобы дать процессии дорогу. В этот момент люди, возглавлявшие толпу, в том числе Суана и Элахис, увидели перед собой несколько десятков карликов, а впереди их стоял Шихтап. Они все были в похожих грязно-рыжих куртках и плащах, а в руках держали луки со стрелами, нацеленными на пленников.