Узница Страны Драконов

19.09.2022, 05:06 Автор: Владимир Михалкин

Закрыть настройки

Показано 41 из 64 страниц

1 2 ... 39 40 41 42 ... 63 64


Бамэтар афтул хлави. Хла изарахлен шакаи сэлутэ ат’изуи седаш тэс плахен зма ахен хладэ [1]
Закрыть

Я не могу вас отпустить. Вас отведут на Большой Совет Старших, и они решат, что с вами делать.

.
       – Тама бахол ифагулус шауфедаф табайет. Лех арахлус шак литки мишалмаи се митюсмаи [2]
Закрыть

Мои люди измучены дорогой, Табайет. Мы провели много времени без еды и питья.

.
       – Хенаст изарахал думруатма флайаш шалуви лур итуфен бихуви се чиси. Суэшетак ифаэтлус [3]
Закрыть

Вас отведут в ближайшую деревню думрутов, где вам дадут хлеб и воду. Переговоры окончены.

.
       Изрыгнув из себя последнюю фразу, главный кирод расправил крылья и улетел. Остальные кироды, сохраняя круг, погнали людей вдоль гор на север. С опаской поглядывая на киродов, продолжавших наблюдать за ними с гор, беглецы безропотно двинулись вглубь владений Табайета.
       Через пару часов они дошли до горной деревушки думрутов. Людей остановили за пару сотен шагов до деревни, и они устало улеглись на земле. Несколько киродов отправились в деревню, и спустя некоторое время вернулись в сопровождении большой группы думрутов, тащивших сосуды с водой и мешки с едой.
       Несколько человек поднялись с места, но прозвучал грозный рёв киродов: «фалта [4]
Закрыть

Сидеть!

» – и они уселись обратно.
       – Схау аста деиахаласт се фелахаласт думруаттэ седаш шатаст тэсфа зма клан бихуви се чиси йуф дулар арахаласт шалиши се зафласт флайтэ. Схау баи туклук, – отдал приказ один из драконов.
       – Вы будете выходить по одному, подходить к думрутам, получите у них свою порцию хлеба и воды, после чего проходите дальше и садитесь там. И никакого беспорядка! – на всякий случай перевела людям Суана, добавив от себя: – Пропустите, пожалуйста, вначале тех, кто больше всех нуждается в воде и пище, – детей и стариков.
       – Иди первая, принцесса, – сказал Элахис, но девушка наотрез отказалась.
       – Я пойду последней – только после того, как все остальные получат еду, – заявила она.
       Первыми отправились женщины с детьми, затем пожилые и больные, а затем уже потянулись все остальные. Они по очереди подходили к думрутам, смотревшим на людей с широко открытыми от удивления глазами, но молча передававшими каждому по небольшому хлебному караваю и сделанной из тыквы бутылке с водой. Получив свой пай, человек проходил вперёд и усаживался на землю, чтобы утолить жажду и голод.
       Последними оставались Суана и Элахис. Отправив седовласого вожака, принцесса подошла к кироду, который по её мнению был старшим, и проговорила как можно громче:
       – Бахол бафалош аткайу се эсхи ахолут. Гафалсо тэси башак фалаш байет [5]
Закрыть

Люди не спали ночью и долго шли. Позвольте им хотя бы немного поспать.

.
       Кирод долго молчал, не зная, видимо, что ответить. Вряд ли он отреагировал бы на просьбу человека, но помня, что перед ним принцесса, решил проявить немного уважения.
       – Лех туфен хладэ литки сит тафал суах йуф ши птафа киэр хенаст ишухал спахи [6]
Закрыть

Мы дадим вам время отдохнуть, но после трёх восьмых солнца вы продолжите путь.

.
       Суана не разбиралась в системе измерения времени у киродов, но поняла, что хотя бы некоторое время люди смогут поспать. Произнеся «хусо дэтуфаи [7]
Закрыть

Благодарю.

», она забрала свою долю еды и воды, присоединившись к людям.
       – Драконы дают нам немного времени поспать перед дорогой, – сказала она. – Спите, пока есть возможность.
       Для сна люди устраивались, как могли. Большинство просто растянулось на земле, отключившись сразу - сказались две почти бессонные ночи и долгий переход. Суана, утолив жажду и съев немного хлеба, тоже заснула, улегшись на земле.
       Разбудил её и остальных людей трубный рёв киродов: «субалта [8]
Закрыть

Встать!

». Пленники нехотя поднимались, но грозные движения драконов заставляли двигаться. Теперь энергию для того, чтобы побыстрее передвигать ноги, давало не желание поскорее вернуться домой, а страх перед киродами.
       Путь, по которому кироды вели людей, шёл вдоль леса и постепенно отходил от горной цепи, которая после полудня полностью скрылась из виду. Прошло ещё несколько часов, и лес начал редеть, а когда солнце стало спускаться, процессия вышла из леса, оказавшись в уже знакомой Суане полупустынной каменистой местности, покрытой жёлто-зелёной травой и колючками.
       На лесной опушке кироды позволили устроить привал, чтобы дать отдохнуть людям и самим расслабиться. Но много времени они не дали. Где-то через полчаса людей погнали дальше – уже по открытой территории. К счастью для замученных пленников солнце приближалось к закату, поэтому жарко уже не было.
       Этот переход длился до ночи – киродам темнота не мешала, и они разрешили устроиться на ночлег только ближе к полуночи. А на заре людей снова подняли, отправив дальше. Идти пришлось до полудня, пока кироды не привели людей к очередной деревне думрутов, где повторилась та же история с едой и водой, а потом пленников опять погнали вперёд до поздней ночи.
       По такому же расписанию прошло ещё два дня и две ночи, а когда на очередное утро людей повели дальше, по обеим сторонам опять появились горные цепи, которые стали постепенно приближаться. И по мере того как солнце поднималось всё выше, дорога, по которой кироды гнали пленников, всё больше превращалась в перевал, сжатый между горами.
       Всё чаще над головами стали пролетать драконы, и нередко можно было увидеть киродов, стоящих на склонах гор. Суана догадалась, что их процессия приближается к столице Сана-Кирода – Граитрифу.
       Город драконов люди увидели издалека. Он был окружён со всех сторон цепью гор, на которых находилось множество киродов, а ещё больше их можно было увидеть в небе. Издалека можно было подумать, что это огромная стая ворон кружится над городом.
       Сам Граитриф был выстроен на холмах и представлял собой нагромождение замков разных размеров, по большей части похожих на Орунид.
       Никто из людей никогда не был в главном городе киродов, поэтому все с любопытством и одновременно с трепетом взирали на необычное место, делясь своими впечатлениями.
       Судубаит, который знал о Сана-Кироде больше остальных, в меру своих познаний давал пояснения.
       – «Граи триф» на их языке означает «Чёрное Гнездо», – говорил старик. – Потому что город со всех сторон окружают горы, а их замки, в основном, чёрного цвета.
       – И что, все кироды живут в замках? – спросил Элахис.
       – Где же им ещё жить? По большей части кироды живут в горных пещерах, а в городе – в замках. Каждый замок – родовое гнездо, в котором все слушаются самого старшего – главу рода. У киродов принято, чтобы самый старший жил выше всех, а под ним живут те, кто помладше, ещё ниже – молодые. Есть, конечно, кироды-одиночки, которые живут в подземельях или в заброшенных местах.
       – А думруты или другие существа здесь тоже есть? – поинтересовалась Суана.
       – Насколько я слышал, в Граитрифе должны жить только кироды, – ответил Судубаит. – Думрутов могут держать в качестве прислуги в каких-то замках, но отдельно они жить здесь не могут.
       – А как же границы родов, которые пересекать нельзя? – продолжала спрашивать принцесса. – В чьих владениях находится город?
       – Граитриф не принадлежит ни одному великому роду, и жить здесь могут все кироды. А как может быть иначе, если здесь собирается Большой Совет Старших – это собрание самых старых драконов всех великих родов. Их решения должны выполняться всеми киродами страны. И ещё: в Граитрифе много киродов, которые не принадлежат ни к какому роду. Они не могут быть воинами, живут отдельно и занимаются, чем хотят – ведут себя так же, как и наши горожане.
       – Мне больше интересно, что сделают с нами, – сказал Элахис. – А как здесь живут кироды, меня не очень беспокоит, тем более что ты сам сказал, что нам тут точно не жить.
       – Жить здесь мы, конечно, не будем, – согласился старик, – но нашу судьбу будет решать Большой Совет Старших.
       – И что они решат?
       – Не знаю. Не думаю, что они нас могут отпустить.
       – Я пригрожу им войной, – сказала Суана, – и, возможно, они разрешат нам вернуться домой.
       – Угрожать им не надо, принцесса, – возразил Судубаит. – Кироды – слишком гордый народ, и могут разозлиться на тебя. Их нужно убедить, чтобы они сами пришли к такому решению.
       – Я постараюсь, – вздохнула принцесса.
       Когда процессия из полутора сотен людей вошла в город, все кироды, видевшие её, вытягивали шеи и подходили ближе, чтобы получше рассмотреть своих тысячелетних врагов. Несмотря на то, что люди шли под конвоем киродов Табайета, такое любопытство сильно действовало на нервы.
       

Глава 41. Большой Совет Старших.


       К полудню кироды привели пленников на огромную площадь и заставили их усесться на землю. По всему периметру площади стали быстро собираться местные драконы. Переговариваясь между собой, они создавали на площади невообразимый гвалт в виде страшной какофонии трубных звуков. Суана чувствовала себя неуютно в окружении многих сотен недружелюбно настроенных по отношению к людям киродов и прекрасно понимала, что такие же чувства ощущают все люди вокруг неё. При этом в воздухе постоянно парило несколько десятков драконов, которым не нашлось места на краю площади, но им было любопытно посмотреть на людей.
       Так прошло не менее полтора часа, и всё это время людям пришлось провести под палящим солнцем. Наконец, в какой-то момент находившиеся в одной стороне площади начали расступаться, чтобы пропустить к центру площади десятерых киродов. Эти драконы шли медленно, слегка раскачиваясь из стороны в сторону. По их грузным походкам было понятно, что они достаточно стары и доживают свой последний век в полном спокойствии, не летая и не воюя.
       Когда старые кироды прошли в центр площади, усевшись мордами к людям, Судубаит шепнул на ухо Суане.
       – Большой Совет Старших.
       Прежде чем приступить к обсуждению, старшие кироды долго рассматривали людей, сидящих перед ними под охраной киродов. Спустя несколько минут они стали разговаривать между собой, но говорили они очень тихо – со стороны их речь была похожа на урчание в животе. Посовещавшись, старейшины, наконец, позволили говорить кироду, который руководил процессом перемещения людей.
       Кирод подробно рассказал Большому Совету обо всём, что было связано с людьми. Из его повествования Суана поняла, что вначале кто-то на земле Табайета заметил подозрительные полёты киродов из рода Лебиг вдоль границы, и тогда Табайет со своей дружиной прилетел к приграничным горам, наблюдая за перемещением соседей. Заметив, что кироды-Лебиги скопились в районе Пажгулана, Табайет прилетел туда со своим войском. Тогда-то они и обнаружили людей, выходящих с перевала.
       Не забыл кирод упомянуть и о том, что среди пленников есть человек, называющий себя принцессой Суаной, и этот человек признался, что все люди были пленниками Ународа, сбежали от него и пытались добраться до Сана-Хишида.
       Выслушав доклад, старейшины снова стали совещаться. Через некоторое время один из них обратил свою голову к людям и крикнул: «Суана!» Принцесса поднялась с места и подошла поближе к старейшинам. Они принялись молча рассматривать её, и девушка решила, что они ждут, когда она первой проявит уважение к ним.
       – Эсдаллалихса суана фалулу шакаи сэлуви ат’изуи [9]
Закрыть

Принцесса Суана приветствует Большой Совет Старших.

, – проговорила она как можно громче.
       – Твои уста оскорбляют наш язык и наш слух, – протрубил один из киродов Совета. – Говори на своём языке – мы прекрасно понимаем вашу речь.
       Принцесса немного растерялась, но затем собралась и продолжила:
       – Я прошу Большой Совет простить меня, – сказала она, гордо подняв голову. – Я и мои люди не по своей воле оказались на ваших землях. Вы старейшины великих родов Сана-Кирода и лучше меня знаете о том, что много лет назад наши государства заключили мирный договор, чтобы положить конец тысячелетним войнам между людьми и драконами. Но предводитель одного из великих родов киродов – Ународ Лебиг – нарушил этот договор, похитив меня и моих подданных. Этим преступлением он поставил моё королевство и Сана-Кирод на грань войны. Я прошу Большой Совет Старших позволить мне и моим людям беспрепятственно вернуться в нашу страну. Взамен я обещаю, что наше королевство не нарушит мирного договора между нами и готова выплатить выкуп за каждого из людей.
       Выслушав речь Суаны, старейшины опять тихо заговорили между собой. Принцесса неподвижно стояла перед ними, ожидая их решения. Наконец, всё тот же кирод обратился к ней:
       – Нам понравилась твоя речь, принцесса Суана. Многие из нас сами участвовали в заключении мирного договора с вашим королевством, и мы не хотели бы новой войны с вами. Мы не хотим нарушать мир и могли бы отпустить вас без всякого выкупа, поскольку вы нам ничего не должны. Но прежде чем принять такое решение, мы должны выслушать и другую сторону. Вы пришли из земли Лебига в землю Табайета. Представитель Табайетов сказал своё слово. Теперь мы хотим послушать представителя Лебигов.
       В этот момент из окружающей толпы в центр площади вышел один из киродов. Он подошёл очень близко к старейшинам и тихо заговорил с ними. Как Суана ни напрягала свой слух, она не смогла понять, о чём они говорят. Через несколько минут кирод сделал несколько шагов назад, отойдя от киродов Большого Совета.
       – Принцесса Суана, – обратился к девушке старейшина, – мы выслушали сторону Лебигов и мы не можем отпустить тебя и остальных людей.
       – Но почему?! – возмутилась она.
       – Все вы оказались в землях Лебигов на законных основаниях – по договорённости с другими людьми. За вас Ународ заплатил другим людям из вашей страны, и мы обязаны вернуть вас обратно.
       – Я прошу Большой Совет выслушать меня и изменить решение, – взмолилась Суана. – Если вы не вернёте нас, может начаться война!
       – Принцесса, в вашей стране свои законы, в которые мы не вмешиваемся, а в нашей стране – свои. Мы не можем расторгнуть сделку, по которой вас продали ваши люди.
       – Кто нас продал?!
       – Не задавай таких вопросов, принцесса. Мы не обязаны отвечать. К тому же Ународ согласился вернуть тебя в случае своего поражения в честном поединке. А до этого времени ты должна оставаться в его владениях. Вернись к своим людям. Аэ плахак ифатулус. Сау лебег йугор хут хлама [10]
Закрыть

Решение принято! Лебиги, пленники ваши.

.
       Суана с тяжёлым сердцем возвратилась к остальным пленникам, а через мгновение на площадь вышла дюжина киродов, которые, не торопясь, окружили людей. Кироды Табайета отошли к краю площади.
       Среди драконов, окруживших пленников, принцесса с ужасом узнала Аштую. Драконица повернула свою морду в сторону девушки и вытянула шею, подобно тому, как волки или собаки пригибают голову перед тем, как броситься на врага.
       Кироды, наступая на людей и обдавая своим огненным дыханием, заставили их подняться с места и двинуться в обратном направлении. Драконы выстроились в два ряда по обеим сторонам, держась на расстоянии в пятнадцать-двадцать шагов от бредущих пленников.
       Краем глаза Суана заметила, что Аштую намеренно держится как можно ближе к ней. Она понимала, что драконица делает это намеренно из ненависти, но старалась не думать об этом. Её больше беспокоило, какие мучения ждут людей на пути к владениям Ународа.
       Кироды Граитрифа, в качестве зрителей окружившие площадь, расступились, чтобы дать процессии дорогу. В этот момент люди, возглавлявшие толпу, в том числе Суана и Элахис, увидели перед собой несколько десятков карликов, а впереди их стоял Шихтап. Они все были в похожих грязно-рыжих куртках и плащах, а в руках держали луки со стрелами, нацеленными на пленников.
       

Показано 41 из 64 страниц

1 2 ... 39 40 41 42 ... 63 64