– Вот подлиза, – фыркнула его коллега и поспешила представиться. – Меня зовут Шэрэн Лорэль. Можете звать меня по имени, так будет удобнее.
– А я, Эль Тэльт, – мужчина хлопнул себя по груди. – Нас отправили, чтобы помочь вам устроиться на новом месте.
– Получается, вы тоже работаете на господина Вэрэда? – коллеги по работе мне уже нравились.
– Ни в коем случае, – рассмеялся Тэльт. – Я детектив по магическим ритуалам, а Лорэль – моя помощница. Так уж вышло, что сегодня мы свободны, вот и пришли помочь вам обустроиться.
– Спасибо за вашу помощь, – я благодарно кивнула и заинтересованно посмотрела в сторону двери, которая вела в сам кабинет детектива. – Когда смогу увидеться с господином Вэрэдом?
– Он только что уехал по каким-то делам, вернётся лишь завтра, – вздохнула Лорэль.
Я удивлённо приподняла брови. Знает же, что сегодня помощник приходит, мог бы и задержаться минут на десять, чтобы познакомиться – уйти было грубо.
– Получается, это мой кабинет? – я вновь оглядела помещение. Честно говоря, рассчитывала на что-то большее, но здесь действительно уютно.
– Не смотрите, что тут не прибрано, главное, что работается в этом месте прекрасно, – попытался убедить меня господин Тэльт.
– Правда? А что случилось с прошлым помощником? – не удержалась я от прямого вопроса.
– Давайте не будем сразу о грустном. Может, кофе? – попыталась сменить тему госпожа Лорэль.
– Отличная мысль, – поддержал идею Тэльт.
Я подошла к кофемашине, разглядывая гору грязных кружек. К счастью, в шкафчике ещё были чистые чашки. Заварив кофе, я вернулась в компанию коллег. Расположившись на диванчике, я рассказала о себе, своих пристрастиях и как именно устроилась работать сюда.
– Точно, я вспомнила вас, – восхищённо всплеснула руками Лорэль. – Я была на той конференции, вы ещё были в синеньком платье, не так ли?
– Тебя приглашали научные труды послушать или на одежду поглазеть? – шутливо цыкнул Тэльт.
– Я не планировала выступать, поэтому была в неподобающем виде, – ничуть не смутилась я.
– Зато внимание зала всецело принадлежало вам, – уверил меня Тэльт и неожиданно произнёс. – Если быть честным, то я вначале испугался, когда увидел вас.
– Почему? – удивилась я и поставила чашечку на стол.
– Нам просто вас очень жаль. Господин Вэрэд строг, а вы юная и неопытная. Вам несладко здесь придётся, – тяжело вздохнула Лорэль, словно бы у них с Тэльтом были одни мысли на двоих.
– Я быстро учусь и смогу поладить даже с куском бетона, – оптимизма мне было не занимать.
– Надеемся так оно и будет. Капитан сказал, что не позволит господину Вэрэду уволить вас ни при каких обстоятельствах, – шепнул Тэльт, словно это был секрет.
– Уверена, что я полажу с детективом. Я была лучшей ученицей в академии и нет того, чего бы я могла не знать.
– Чудесный настрой дорогая, – просияла Лорэль и немного расслабилась. – Нам порой не хватает таких людей здесь. Обычно тут не до веселья.
– А где находится ваш кабинет? – полюбопытствовала я.
– Прямо напротив. Почему бы нам в перерывы не встречаться за кофе? – весело предложила Лорэль, словно мы с ней, несмотря на разницу в возрасте, уже были давними знакомыми.
– Чудесная идея, буду только рада.
– А меня позвать не хотите? – проворчал Тэльт.
– Тебе нельзя пить слишком много кофе, следи за своим здоровьем, – шикнула Лорэль.
– И вы к нам обязательно присоединяйтесь, – я вежливо улыбнулась мужчине.
– Спасибо, Тирэльда, – Тэльт кивнул мне и показал язык Лорэль, которая поджала губы, осуждающе смотря на него. Мужчина потянулся поправить галстук и воскликнул: – Совсем забыл!
– О чём? – Лорэль нахмурилась.
– Господин Вэрэд просил передать, – страж достал из нагрудного кармана сложенный вчетверо листочек и протянул мне
– Когда он тебе его передал? – изумилась Лорэль и придвинулась ко мне поближе, чтобы заглянуть внутрь.
– Сегодня. За пять минут до того, как ты пришла. Это список заданий, – Тэльт бросил на меня сочувствующий взгляд. – Он сказал сделать всё к его приезду.
Я развернула лист. Он был весь исписан мелким чёрным почерком, ни одного пустого места не осталось. Протереть пыль с цветов и пересадить их в другие горшки, разобрать бумаги в кабинете, починить шредер, перебрать содержимое выдвижных ящиков… Всего – тридцать четыре пункта!
Лорэль изумлённо присвистнула и откинулась на спинку дивана, массируя виски. Она не удержалась от комментария:
– Если бы он был волшебным героем, то лишь мачехой из сказки про «Золушлендию».
– А когда он вернётся? – на всякий случай уточнила я.
– Завтра, – вздохнул Тэльт. – На самом деле, у нас совсем немного дел, хотите, поможем вам?
– Правда? – я с недоверием посмотрела на стража.
– Конечно, вы же наша новая коллега, а мы должны помогать друг другу, – поддержала идею Лорэль и вновь посмотрела в бумажку. – Я займусь цветами!
– А я помою окна, – предложил Тэльт. Лорэль тут же запротестовала:
– Ни в коем случае – у вас только спина прошла, оставьте это нам.
– Может, вы умеете шредер чинить? – с улыбкой уточнила я.
– Не стоит, а то он без пальцев останется, – шикнула Лорэль и вздохнула. – Купи чая и выброси мусор для начала.
– А я займусь всеми бумагами, – заключила я и в сердцах произнесла. – Даже не знаю, как вас отблагодарить.
– Ой, да ладно вам, – Тэльт отмахнулся и подмигнул мне. – С первой зарплаты будете проставляться.
– Проставляться? – я удивлённо приподняла брови.
– Устроите какой-нибудь праздник в отделе, – пояснила Лорэль. – С вами будут многие рады познакомиться. Обязательно зайдите к Фэрну Шорэль, он отвечает за внерабочие мероприятия.
– Хорошо. Я с ним уже знакома. Мы давние друзья, – пришлось объяснить мне.
– А вы не теряете время даром, Тирэльда, – расхохоталась Лорэль и объявила. – Не стоит болтать – у нас много дел!
Распределив обязанности, мы принялись за работы. Совместная уборка сближала и у меня создавалось ощущение, что я не первый месяц здесь работаю. Я с воодушевлением рассказывала Тэльту и Лорэль о своей учёбе в академии и забавных случаях. Они же не лишали меня историй, связанных с расследованием преступлением. Мы выполнили половину дел, как Лорэль кто-то позвонил и попросил явиться вместе с детективом на срочное собрание. Коллеги обещали зайти ко мне чуть позже.
Когда они ушли, я закончила с делами в приёмной и двинулась в сам кабинет господина Вэрэда. Он был уютным, жалюзи пропускали солнечный свет, который приятно освещал комнату. Однако бумаги были беспорядочно разбросаны по столу и полу. Работы здесь немерено. Я принялась подбирать документы. Вчитываясь, взялась за их сортировку. Отчёты господина Вэрэда в одну стопку, записи с обследования места преступлений в другую, личные послания в третью. Несмотря на любопытство всё то, что принадлежало господину Вэрэду, я не трогала, соблюдая личные границы.
Когда наконец-то очистила пол, то села в кожаное кресло господина Вэрэда. Оно было очень мягким и удобным, правда, подлокотники уже немного истёрлись. На столе валялись бумаги, письменные принадлежности, пустые кружки из-под кофе, какие-то карты, но из этой картины выбивалась фоторамка с изображением пухленькой морской свинки. Интересно, это его питомец или улика по делу? Не раздумывая, убрала снимок в стол.
Прошло не менее двух часов, прежде чем в приёмной послышался шум.
– Есть здесь кто-нибудь? – спросил знакомый мужской голос.
Я тут же встала и поспешила встретить нежданного гостя.
– Фэрн, как здорово, что ты зашёл, – улыбнулась я и бросилась к другу в объятия.
– И пришёл я не с пустыми руками, – он показал прозрачную коробочку, в которой лежали круассаны. – Они с шоколадом.
– Это так мило с твоей стороны, большое спасибо, – просияла я. – На самом деле, я так погрузилась в уборку, что совсем забыла о перерыве и обеде.
– Уборку? – заинтересованно подался Фэрн вперёд.
– Господин Вэрэд оставил мне огромный список дел, – шутливо насупилась я.
– Он в своём репертуаре, – хмыкнул Фэрн. – Справляешься?
– Конечно. Мне помогли… – я не успела договорить, как дверь распахнулась и на пороге появились те, о ком я и хотела рассказать.
– Господин Шорэль, а вот и вы! – воскликнула Лорэль. – Желаете присоединиться к нам?
– К чему присоединиться? – опешил он от внезапного появления коллег.
– К уборке, конечно же, – закатил глаза Тэльт и взял у друга круассаны. – Здорово, что вы принесли поесть, это собрание меня вымотало.
– Вообще-то, я принёс их для… – замялся Фэрн.
– Для Тирэльды? – подсказала Лорэль. – Не скромничайте, мы знаем, что вы друзья.
– На самом деле, я почти со всём закончила, – сменила я тему. – Справлюсь сама.
– Правда? Ну как знаешь.
– Давайте выпьем чаю, раз уж мы все собрались здесь, – предложил Фэрн и направился к кофемашине.
Мы немного поболтали, а затем Фэрн и Тэльт изъявили желание провести для меня подробную экскурсию по всему отделу, чтобы познакомить и с другими детективами. Лорэль же ушла, чтобы забрать внучку из садика.
Участок стражей представал собой четырёхэтажное здание со старинной архитектурой снаружи и превосходным ремонтом внутри. На первом этаже располагалось дежурное отделение, конференц-залы и зона отдыха, второй занимали кабинеты детективов, на третьем располагались залы для допросов и несколько лабораторий, а на последнем – помещения администрации и начальства. Планировка была настолько простой, что разобраться в коридорах мог бы и трёхлетний ребёнок.
Фэрн и Тэльт прекрасно ладили друг с другом и, как выяснилось, Фэрн когда-то был учеников детектива по магическим преступлениям. Стражи не без удовольствия представили меня другим сотрудникам. Интерес многих тут же угасал, когда они узнавали, что я помощница господина Вэрэда, так как подозревали, что я не задержусь здесь надолго. Однако мне пришлось убеждать, что я даже под предлогом смерти не оставлю первую и единственную работу. Никакая строгость неспособны меня испугать. Сомневаюсь, что господин Вэрэд будет строже моего отца или матушки.
Экскурсия окончилась, но рабочий день к концу ещё не подошёл. Я вернулась в кабинет и одолжила со стеллажа господина Вэрэда приглянувшуюся мне книгу по тёмным ритуалам. Очень редкое издание, на самом деле. В конце концов, работа не означает, что пришёл конец для создания артефактов.
Когда стрелка сдвинулась на шесть часов, в дверь постучали.
– Открыто, – громко сказала я, захлопывая книгу.
– Не занята? – внутрь вошёл Киртэн.
– Нет, проходи, – я доброжелательно улыбнулась ему.
– Пришёл поговорить и поздравить тебя с первым рабочим днём. Вчера я был слишком удивлён твоим появлением и не нашёл нужных слов, – он присел на диванчик рядом со мной.
– Мне показалось, что ты был чем-то даже расстроен, – поделилась я собственными наблюдениями.
– Я просто был в замешательстве. Мы так давно не виделись, столько всего хочется обсудить, – он изучающе рассматривал моё лицо.
– Года два, наверное, прошло с нашей последней встречи. Ты, на самом деле, сильно изменился.
– Правда?
– Да, очень уж повзрослел. Теперь ты не студент-ботаник, который просиживал всё время в библиотеке – расправил плечи, снял свои очки, приобрёл уверенность и стал настоящим мужчиной, это даже в жестах чувствуется, – честно сказала я, надеясь, что слова прозвучали как комплимент.
– А вот ты совсем та же, – тихо рассмеялся он. – Мне на самом деле, уже нужно идти, но я не могу не отдать тебе кое-что, – Киртэн достал и кармана брюк маленькую коробочку.
– В последнее время все так балуют меня, – улыбнулась я и взяла подарок.
– Может, это потому, что ты хороший человек? – подмигнул Киртэн и поторопил меня. – Открой.
Внутри коробочки находилась лупа с позолоченной ручкой, которую украшали искусно выгравированные изображения драконов. Удивительное произведение искусства!
– Киртэн, она прекрасна, – ахнула я, осторожно доставая подарок из чехла.
– Рад, что тебе понравилось. Это не самый необходимый атрибут детектива, но, надеюсь, он тебе пригодиться. В моей семье все стражи КСБР и это уже стало традицией дарить друг другу необычные лупы. Рассчитываю, что ты долго будешь работать здесь.
– Я тоже на это надеюсь.
– Но… – Киртэн замялся. – Как твои родители отнеслись к такой новости?
– Без восторга, – уклончиво ответила я. – Большое спасибо тебе. Я обязательно подготовлю подарок и для тебя на ближайший праздник.
– Хорошо, – Киртэн кивнул и мельком взглянул на часы. – Мне нужно идти. Не хочешь завтра поужинать со мной?
– С удовольствием, но я не знаю, буду ли занята вечером. Господин Вэрэд наверняка даст какое-то задание.
– Тогда обсудим это завтра, – заключил Киртэн, махнул рукой на прощанье и вышел из кабинета.
Домой я пришла ровно в семь часов. Книга оказалась настолько увлекательной, что я не смогла оторваться от неё и взяла домой. Думаю, успею прочесть за ночь. Давненько не встречала авторов, которые бы простым языком объясняли такие сложные заклинания для ритуалов. Меня в последнее время не покидала идея сделать артефакт, который бы позволил мне замечать призраков, обитающих на тонких магических потоках и невидимых обычным магам-некромантам.
Лэрт Вэрэд
Чтобы допросить свидетеля по новому делу, мне пришлось отправиться в соседний город, поэтому в участок я вернулся не раньше полуночи. В отделе, как всегда, кипела жизнь, поэтому меня тут же встретил Рэйн.
– А вот и наш детектив, – улыбнулся он, стоя у дверей моего кабинета, словно специально поджидал.
– Твоё хорошее настроение посреди ночи меня настораживает, – я нахмурился и достал ключи от кабинета.
– Прежде чем ты войдёшь, – друг жестом остановил меня, – сделай глубокий вдох и прими реальность такой, какая она есть.
Я молча приподнял брови, открыл дверь и прошёл внутрь. Былого беспорядка не осталось, но…
– Разве не красотища? – Рэйн довольно оглядывал приёмную. – Здесь никогда не было такого порядка. Тирэльда постаралась на славу, не так ли?
– Всё не так, как нужно, – раздражённо бросил я и открыл шкаф с документами. Всё было переложено в другие места! Как теперь я должен искать здесь что-нибудь?
– Но разве ты не оставлял ей список дел?
– Оставлял, но она не справилась с заданием, – равнодушно заметил я, складывая руки на груди.
– Ну, прости, что она не умеет читать твои мысли, – фыркнул Рэйн и хлопнул меня по плечу. – Она чудесная девочка. Когда закончила с работой, она безотрывно читала какую-то твою книгу.
У меня дёрнулся глаз, и я с упрёком посмотрел на Рэйна.
– Она мне уже не нравится, но если она в чём-то ошибётся, то винить я буду тебя.
– Как пожелаешь, – Рэйн лучезарно улыбнулся мне и направился к выходу. – Не смей оставаться здесь на ночь, иди домой и отдохни.
– Просмотрю почту и уйду, – пообещал я, наконец-то выпроводив Рэйна из приёмной.
Войдя в свой кабинет, я с трудом подавил желание уволить девчонку. Кто так сортирует книги? Она должна была догадаться, что на полке их следует расставить согласно размерам и цветовой палитре, а не в хаотичном порядке.
Переложенные вещи и неправильную сортировку я ещё мог простить, но моё терпение, как мыльный пузырь, лопнуло, когда я не увидел на рабочем столе фотографию любимой малышки Пуппи. Куда она её дела?!
Вместо фоторамки была бумажка с красивым почерком, на котором было написано имя девушки и её код артефакта для связи. Как удобно, что можно сделать выговор, не дожидаясь утра.
– А я, Эль Тэльт, – мужчина хлопнул себя по груди. – Нас отправили, чтобы помочь вам устроиться на новом месте.
– Получается, вы тоже работаете на господина Вэрэда? – коллеги по работе мне уже нравились.
– Ни в коем случае, – рассмеялся Тэльт. – Я детектив по магическим ритуалам, а Лорэль – моя помощница. Так уж вышло, что сегодня мы свободны, вот и пришли помочь вам обустроиться.
– Спасибо за вашу помощь, – я благодарно кивнула и заинтересованно посмотрела в сторону двери, которая вела в сам кабинет детектива. – Когда смогу увидеться с господином Вэрэдом?
– Он только что уехал по каким-то делам, вернётся лишь завтра, – вздохнула Лорэль.
Я удивлённо приподняла брови. Знает же, что сегодня помощник приходит, мог бы и задержаться минут на десять, чтобы познакомиться – уйти было грубо.
– Получается, это мой кабинет? – я вновь оглядела помещение. Честно говоря, рассчитывала на что-то большее, но здесь действительно уютно.
– Не смотрите, что тут не прибрано, главное, что работается в этом месте прекрасно, – попытался убедить меня господин Тэльт.
– Правда? А что случилось с прошлым помощником? – не удержалась я от прямого вопроса.
– Давайте не будем сразу о грустном. Может, кофе? – попыталась сменить тему госпожа Лорэль.
– Отличная мысль, – поддержал идею Тэльт.
Я подошла к кофемашине, разглядывая гору грязных кружек. К счастью, в шкафчике ещё были чистые чашки. Заварив кофе, я вернулась в компанию коллег. Расположившись на диванчике, я рассказала о себе, своих пристрастиях и как именно устроилась работать сюда.
– Точно, я вспомнила вас, – восхищённо всплеснула руками Лорэль. – Я была на той конференции, вы ещё были в синеньком платье, не так ли?
– Тебя приглашали научные труды послушать или на одежду поглазеть? – шутливо цыкнул Тэльт.
– Я не планировала выступать, поэтому была в неподобающем виде, – ничуть не смутилась я.
– Зато внимание зала всецело принадлежало вам, – уверил меня Тэльт и неожиданно произнёс. – Если быть честным, то я вначале испугался, когда увидел вас.
– Почему? – удивилась я и поставила чашечку на стол.
– Нам просто вас очень жаль. Господин Вэрэд строг, а вы юная и неопытная. Вам несладко здесь придётся, – тяжело вздохнула Лорэль, словно бы у них с Тэльтом были одни мысли на двоих.
– Я быстро учусь и смогу поладить даже с куском бетона, – оптимизма мне было не занимать.
– Надеемся так оно и будет. Капитан сказал, что не позволит господину Вэрэду уволить вас ни при каких обстоятельствах, – шепнул Тэльт, словно это был секрет.
– Уверена, что я полажу с детективом. Я была лучшей ученицей в академии и нет того, чего бы я могла не знать.
– Чудесный настрой дорогая, – просияла Лорэль и немного расслабилась. – Нам порой не хватает таких людей здесь. Обычно тут не до веселья.
– А где находится ваш кабинет? – полюбопытствовала я.
– Прямо напротив. Почему бы нам в перерывы не встречаться за кофе? – весело предложила Лорэль, словно мы с ней, несмотря на разницу в возрасте, уже были давними знакомыми.
– Чудесная идея, буду только рада.
– А меня позвать не хотите? – проворчал Тэльт.
– Тебе нельзя пить слишком много кофе, следи за своим здоровьем, – шикнула Лорэль.
– И вы к нам обязательно присоединяйтесь, – я вежливо улыбнулась мужчине.
– Спасибо, Тирэльда, – Тэльт кивнул мне и показал язык Лорэль, которая поджала губы, осуждающе смотря на него. Мужчина потянулся поправить галстук и воскликнул: – Совсем забыл!
– О чём? – Лорэль нахмурилась.
– Господин Вэрэд просил передать, – страж достал из нагрудного кармана сложенный вчетверо листочек и протянул мне
– Когда он тебе его передал? – изумилась Лорэль и придвинулась ко мне поближе, чтобы заглянуть внутрь.
– Сегодня. За пять минут до того, как ты пришла. Это список заданий, – Тэльт бросил на меня сочувствующий взгляд. – Он сказал сделать всё к его приезду.
Я развернула лист. Он был весь исписан мелким чёрным почерком, ни одного пустого места не осталось. Протереть пыль с цветов и пересадить их в другие горшки, разобрать бумаги в кабинете, починить шредер, перебрать содержимое выдвижных ящиков… Всего – тридцать четыре пункта!
Лорэль изумлённо присвистнула и откинулась на спинку дивана, массируя виски. Она не удержалась от комментария:
– Если бы он был волшебным героем, то лишь мачехой из сказки про «Золушлендию».
– А когда он вернётся? – на всякий случай уточнила я.
– Завтра, – вздохнул Тэльт. – На самом деле, у нас совсем немного дел, хотите, поможем вам?
– Правда? – я с недоверием посмотрела на стража.
– Конечно, вы же наша новая коллега, а мы должны помогать друг другу, – поддержала идею Лорэль и вновь посмотрела в бумажку. – Я займусь цветами!
– А я помою окна, – предложил Тэльт. Лорэль тут же запротестовала:
– Ни в коем случае – у вас только спина прошла, оставьте это нам.
– Может, вы умеете шредер чинить? – с улыбкой уточнила я.
– Не стоит, а то он без пальцев останется, – шикнула Лорэль и вздохнула. – Купи чая и выброси мусор для начала.
– А я займусь всеми бумагами, – заключила я и в сердцах произнесла. – Даже не знаю, как вас отблагодарить.
– Ой, да ладно вам, – Тэльт отмахнулся и подмигнул мне. – С первой зарплаты будете проставляться.
– Проставляться? – я удивлённо приподняла брови.
– Устроите какой-нибудь праздник в отделе, – пояснила Лорэль. – С вами будут многие рады познакомиться. Обязательно зайдите к Фэрну Шорэль, он отвечает за внерабочие мероприятия.
– Хорошо. Я с ним уже знакома. Мы давние друзья, – пришлось объяснить мне.
– А вы не теряете время даром, Тирэльда, – расхохоталась Лорэль и объявила. – Не стоит болтать – у нас много дел!
Распределив обязанности, мы принялись за работы. Совместная уборка сближала и у меня создавалось ощущение, что я не первый месяц здесь работаю. Я с воодушевлением рассказывала Тэльту и Лорэль о своей учёбе в академии и забавных случаях. Они же не лишали меня историй, связанных с расследованием преступлением. Мы выполнили половину дел, как Лорэль кто-то позвонил и попросил явиться вместе с детективом на срочное собрание. Коллеги обещали зайти ко мне чуть позже.
Когда они ушли, я закончила с делами в приёмной и двинулась в сам кабинет господина Вэрэда. Он был уютным, жалюзи пропускали солнечный свет, который приятно освещал комнату. Однако бумаги были беспорядочно разбросаны по столу и полу. Работы здесь немерено. Я принялась подбирать документы. Вчитываясь, взялась за их сортировку. Отчёты господина Вэрэда в одну стопку, записи с обследования места преступлений в другую, личные послания в третью. Несмотря на любопытство всё то, что принадлежало господину Вэрэду, я не трогала, соблюдая личные границы.
Когда наконец-то очистила пол, то села в кожаное кресло господина Вэрэда. Оно было очень мягким и удобным, правда, подлокотники уже немного истёрлись. На столе валялись бумаги, письменные принадлежности, пустые кружки из-под кофе, какие-то карты, но из этой картины выбивалась фоторамка с изображением пухленькой морской свинки. Интересно, это его питомец или улика по делу? Не раздумывая, убрала снимок в стол.
Прошло не менее двух часов, прежде чем в приёмной послышался шум.
– Есть здесь кто-нибудь? – спросил знакомый мужской голос.
Я тут же встала и поспешила встретить нежданного гостя.
– Фэрн, как здорово, что ты зашёл, – улыбнулась я и бросилась к другу в объятия.
– И пришёл я не с пустыми руками, – он показал прозрачную коробочку, в которой лежали круассаны. – Они с шоколадом.
– Это так мило с твоей стороны, большое спасибо, – просияла я. – На самом деле, я так погрузилась в уборку, что совсем забыла о перерыве и обеде.
– Уборку? – заинтересованно подался Фэрн вперёд.
– Господин Вэрэд оставил мне огромный список дел, – шутливо насупилась я.
– Он в своём репертуаре, – хмыкнул Фэрн. – Справляешься?
– Конечно. Мне помогли… – я не успела договорить, как дверь распахнулась и на пороге появились те, о ком я и хотела рассказать.
– Господин Шорэль, а вот и вы! – воскликнула Лорэль. – Желаете присоединиться к нам?
– К чему присоединиться? – опешил он от внезапного появления коллег.
– К уборке, конечно же, – закатил глаза Тэльт и взял у друга круассаны. – Здорово, что вы принесли поесть, это собрание меня вымотало.
– Вообще-то, я принёс их для… – замялся Фэрн.
– Для Тирэльды? – подсказала Лорэль. – Не скромничайте, мы знаем, что вы друзья.
– На самом деле, я почти со всём закончила, – сменила я тему. – Справлюсь сама.
– Правда? Ну как знаешь.
– Давайте выпьем чаю, раз уж мы все собрались здесь, – предложил Фэрн и направился к кофемашине.
Мы немного поболтали, а затем Фэрн и Тэльт изъявили желание провести для меня подробную экскурсию по всему отделу, чтобы познакомить и с другими детективами. Лорэль же ушла, чтобы забрать внучку из садика.
Участок стражей представал собой четырёхэтажное здание со старинной архитектурой снаружи и превосходным ремонтом внутри. На первом этаже располагалось дежурное отделение, конференц-залы и зона отдыха, второй занимали кабинеты детективов, на третьем располагались залы для допросов и несколько лабораторий, а на последнем – помещения администрации и начальства. Планировка была настолько простой, что разобраться в коридорах мог бы и трёхлетний ребёнок.
Фэрн и Тэльт прекрасно ладили друг с другом и, как выяснилось, Фэрн когда-то был учеников детектива по магическим преступлениям. Стражи не без удовольствия представили меня другим сотрудникам. Интерес многих тут же угасал, когда они узнавали, что я помощница господина Вэрэда, так как подозревали, что я не задержусь здесь надолго. Однако мне пришлось убеждать, что я даже под предлогом смерти не оставлю первую и единственную работу. Никакая строгость неспособны меня испугать. Сомневаюсь, что господин Вэрэд будет строже моего отца или матушки.
Экскурсия окончилась, но рабочий день к концу ещё не подошёл. Я вернулась в кабинет и одолжила со стеллажа господина Вэрэда приглянувшуюся мне книгу по тёмным ритуалам. Очень редкое издание, на самом деле. В конце концов, работа не означает, что пришёл конец для создания артефактов.
Когда стрелка сдвинулась на шесть часов, в дверь постучали.
– Открыто, – громко сказала я, захлопывая книгу.
– Не занята? – внутрь вошёл Киртэн.
– Нет, проходи, – я доброжелательно улыбнулась ему.
– Пришёл поговорить и поздравить тебя с первым рабочим днём. Вчера я был слишком удивлён твоим появлением и не нашёл нужных слов, – он присел на диванчик рядом со мной.
– Мне показалось, что ты был чем-то даже расстроен, – поделилась я собственными наблюдениями.
– Я просто был в замешательстве. Мы так давно не виделись, столько всего хочется обсудить, – он изучающе рассматривал моё лицо.
– Года два, наверное, прошло с нашей последней встречи. Ты, на самом деле, сильно изменился.
– Правда?
– Да, очень уж повзрослел. Теперь ты не студент-ботаник, который просиживал всё время в библиотеке – расправил плечи, снял свои очки, приобрёл уверенность и стал настоящим мужчиной, это даже в жестах чувствуется, – честно сказала я, надеясь, что слова прозвучали как комплимент.
– А вот ты совсем та же, – тихо рассмеялся он. – Мне на самом деле, уже нужно идти, но я не могу не отдать тебе кое-что, – Киртэн достал и кармана брюк маленькую коробочку.
– В последнее время все так балуют меня, – улыбнулась я и взяла подарок.
– Может, это потому, что ты хороший человек? – подмигнул Киртэн и поторопил меня. – Открой.
Внутри коробочки находилась лупа с позолоченной ручкой, которую украшали искусно выгравированные изображения драконов. Удивительное произведение искусства!
– Киртэн, она прекрасна, – ахнула я, осторожно доставая подарок из чехла.
– Рад, что тебе понравилось. Это не самый необходимый атрибут детектива, но, надеюсь, он тебе пригодиться. В моей семье все стражи КСБР и это уже стало традицией дарить друг другу необычные лупы. Рассчитываю, что ты долго будешь работать здесь.
– Я тоже на это надеюсь.
– Но… – Киртэн замялся. – Как твои родители отнеслись к такой новости?
– Без восторга, – уклончиво ответила я. – Большое спасибо тебе. Я обязательно подготовлю подарок и для тебя на ближайший праздник.
– Хорошо, – Киртэн кивнул и мельком взглянул на часы. – Мне нужно идти. Не хочешь завтра поужинать со мной?
– С удовольствием, но я не знаю, буду ли занята вечером. Господин Вэрэд наверняка даст какое-то задание.
– Тогда обсудим это завтра, – заключил Киртэн, махнул рукой на прощанье и вышел из кабинета.
Домой я пришла ровно в семь часов. Книга оказалась настолько увлекательной, что я не смогла оторваться от неё и взяла домой. Думаю, успею прочесть за ночь. Давненько не встречала авторов, которые бы простым языком объясняли такие сложные заклинания для ритуалов. Меня в последнее время не покидала идея сделать артефакт, который бы позволил мне замечать призраков, обитающих на тонких магических потоках и невидимых обычным магам-некромантам.
Лэрт Вэрэд
Чтобы допросить свидетеля по новому делу, мне пришлось отправиться в соседний город, поэтому в участок я вернулся не раньше полуночи. В отделе, как всегда, кипела жизнь, поэтому меня тут же встретил Рэйн.
– А вот и наш детектив, – улыбнулся он, стоя у дверей моего кабинета, словно специально поджидал.
– Твоё хорошее настроение посреди ночи меня настораживает, – я нахмурился и достал ключи от кабинета.
– Прежде чем ты войдёшь, – друг жестом остановил меня, – сделай глубокий вдох и прими реальность такой, какая она есть.
Я молча приподнял брови, открыл дверь и прошёл внутрь. Былого беспорядка не осталось, но…
– Разве не красотища? – Рэйн довольно оглядывал приёмную. – Здесь никогда не было такого порядка. Тирэльда постаралась на славу, не так ли?
– Всё не так, как нужно, – раздражённо бросил я и открыл шкаф с документами. Всё было переложено в другие места! Как теперь я должен искать здесь что-нибудь?
– Но разве ты не оставлял ей список дел?
– Оставлял, но она не справилась с заданием, – равнодушно заметил я, складывая руки на груди.
– Ну, прости, что она не умеет читать твои мысли, – фыркнул Рэйн и хлопнул меня по плечу. – Она чудесная девочка. Когда закончила с работой, она безотрывно читала какую-то твою книгу.
У меня дёрнулся глаз, и я с упрёком посмотрел на Рэйна.
– Она мне уже не нравится, но если она в чём-то ошибётся, то винить я буду тебя.
– Как пожелаешь, – Рэйн лучезарно улыбнулся мне и направился к выходу. – Не смей оставаться здесь на ночь, иди домой и отдохни.
– Просмотрю почту и уйду, – пообещал я, наконец-то выпроводив Рэйна из приёмной.
Войдя в свой кабинет, я с трудом подавил желание уволить девчонку. Кто так сортирует книги? Она должна была догадаться, что на полке их следует расставить согласно размерам и цветовой палитре, а не в хаотичном порядке.
Переложенные вещи и неправильную сортировку я ещё мог простить, но моё терпение, как мыльный пузырь, лопнуло, когда я не увидел на рабочем столе фотографию любимой малышки Пуппи. Куда она её дела?!
Вместо фоторамки была бумажка с красивым почерком, на котором было написано имя девушки и её код артефакта для связи. Как удобно, что можно сделать выговор, не дожидаясь утра.