– Вылететь... – эхом отозвался Нордик, потирая подбородок. – Кажется, что-то такое было в уставе.
– Точно было, – кивнул Линрольн. – Если есть желание почесать кулаки об мое лицо или покидаться фаерболами, запишись на спарринг. На следующей неделе мне как раз не с кем тренироваться.
– Будь уверен, так и сделаю, – процедил Нордик.
– Вот и славно. А теперь дай пройти, – с видом победителя приказал Честер.
– Рози, может, тебя проводить? – проигнорировав его фразу, вызывающе спросил Нордик.
– Что скажешь? – жених пристально посмотрел на меня, и я вынуждена была подчиниться здравому смыслу вместо того, чтобы пойти на поводу у эмоций.
Все же вокруг было слишком много любопытных глаз и ушей. Да, я собиралась встречаться с Мастером, но без посторонних глаз. А на виду планировала придерживаться договорённости с Линрольном и казаться пусть и не идеальной, но хотя бы верной невестой.
– Извини. Меня провожает жених, – тихо произнесла и в очередной раз опустила глаза.
Кажется, из-за этих слов возможность примирения разбилась вдребезги, но я не могла рисковать и надеялась, что Нордик все же одумается и поймет, почему я веду себя именно так.
Переговорить с Нордом во время занятий было нереально, поскольку на лекциях я сидела на первой парте, а он на последней. Во время практики мой стол располагался возле преподавателя, а его – в самом углу лаборатории.
Про перерывы и говорить не хочется. Стоило за окном прогреметь колоколу, как возле меня оказывался Линрольн, успевший наобещать матери, что не отойдет ни на шаг, пока моя лодыжка не придет в норму.
Сердце ныло из-за размолвки и невозможности переговорить с Нордиком наедине. Нет, Честер конечно предлагал устроить беседу втроём, но завидев его Мастерс гордо вскидывал голову и удалялся, от досады поджимая губы.
На записки, переданные через шкатулку, Нордик не отвечал, и я даже не могла удостовериться, читал ли он их вообще или выкидывал не разворачивая. Так незаметно пролетело несколько дней.
– Не понимаю, чего он добивается, – пожаловалась подруге, с тоской провожая взглядом Нордика, который в пятницу после последней пары покинул аудиторию одним из первых.
– Кто из них? Линрольн или Мастерс? – уточнила Маргарет, сдув со лба непослушную смоляную прядь.
– Нордик, конечно. С Честером и так все понятно. Печется о правдоподобности, – отмахнулась я.
– Слишком уж он старается. Надо бы узнать, кого ему сватали, что он так в тебя вцепился, – подруга продолжала говорить о своем.
– Лучше узнай у Нордика, как долго планирует дуться. Я так ждала его возвращения, а он...
– Разочарован и обижен. Его тоже можно понять, – пожала плечами Маргарет.
– Эй! Ты же моя подруга! Должна быть на моей стороне.
– Я и так на твоей. Попытаюсь поймать твоего Мастерса и ещё раз разъясню ему, что к чему, – пообещала она.
– Ты лучше всех! – взвизгнула и крепко обняла ее за шею.
Тем временем Линрольн подошёл к парте вплотную и насмешливо произнес, барабаня пальцами по столу:
– Думал, для тебя я лучше всех.
– Ты на втором месте, – тем же тоном ответила Маргарет и, подмигнув мне, вышла из кабинета.
Домой я ехала на магоходе Честера, что не помешало мне увидеть в окно, как подруга что-то строго выговаривает Нордику, размахивая руками, как ветряная мельница. В душе зрела уверенность – теперь все обязательно наладится. В тот момент я даже не догадывалась, насколько крупные неприятности принесут выходные.
Жилище ученого, который, по словам профессора Старлокса, совершил величайший прорыв в алхимии, было расположено в пригороде. Поэтому добираться туда одной было не суждено, и за рулем магохода вновь сидел Линрольн.
Прочитав на приглашении адрес, я ожидала увидеть среднестатистический дом в два этажа, но никак не шикарный особняк с богатым убранством.
Хотите насладиться видом белокаменных колонн и арок? Пожалуйста. А лепниной по потолку и стенам? Она тоже в наличии. А чем, по-вашему, был освещен холл? Конечно же, магическими светляками, закрепленными в позолоченных подсвечниках, словно мы откатились в развитии на несколько сотен лет.
Все увиденное говорило, что Джейкоб Макелрош был приверженцем старины и жил на широкую ногу. Странно, ведь раньше я не слышала о его открытиях. Хотя это вовсе не значило, что их не было. Может, он разбогател еще до того, как я родилась?
На презентацию собрался весь цвет алхимиков-практиков. Здесь были не только преподаватели из нашего института, но и из других учебных учреждений королевства. Даже придворный маг-алхимик присутствовал и со скучающим видом поглядывал по сторонам, изредка перекидываясь словами с коллегами, спешащими засвидетельствовать свое почтение. Раньше он преподавал в институте прикладной магии, поэтому в одной из галерей до сих пор висел его портрет, что позволило сразу узнать Рональда Нуклера.
Наконец, часы пробили двенадцать раз, и гости поспешили занять отведенные для них места.
Стулья стояли полукругом в несколько рядов, а в середине располагалась высокая стойка, которую приготовили для презентации чудо-камня. Нам с Честером посчастливилось сидеть в последнем ряду, поэтому пришлось вытягивать шею, чтобы разглядеть хозяина особняка, который вышел в центр и водрузил на стойку черную шкатулку.
Джейкоб Макелрош оказался непримечательным блондином с тусклыми серыми глазами. Круглые очки с тонкими стеклами съехали на кончик его носа, норовя соскользнуть на пол, однако хозяин вечера успел подхватить их в последний момент, после чего небрежно сунул в карман клетчатого серого пиджака, до ужаса напоминающего студенческую форму.
– Рад видеть всех вас на презентации моего открытия. Полагаю, камень Макелроша в скором времени станет столь же востребованным, как и литейные заводы по созданию дженириума, – гордо произнес он.
– Вот уж сомневаюсь, – еле слышно пробурчал Честер, волком глядя на ученого.
– Не буду утомлять вас долгими разглагольствованиями о чудесных свойствах и предлагаю сразу перейти к демонстрации, – продолжил вещать Макелрош, после чего эффектным жестом откинул крышку шкатулки и извлек из нее светящийся фиолетовый камень с зеленоватыми крапинками. - Представляю вам результат моих алхимических опытов - камень Макелроша.
– Похоже на ночник, – фыркнул придворный маг с первого ряда.
– Однако обладает другими куда более выдающимися свойствами, – не постеснялся ответить на его реплику ученый. - К примеру, вот этот серебряный кулон не далее как месяц назад, был обычным украшением, а теперь благодаря камню Макелроша позволяет подправлять, я бы даже сказал улучшать, внешность своего обладателя. Что я вам сейчас и продемонстрирую.
Учёный достал из кармана кулон на длинной тонкой цепочке и выразительно помахал им в воздухе.
- Откуда нам знать, что кулон изначально изготовлен не из дженириума? - донёсся вопрос с первого ряда.
- У меня есть чек о его покупке в обычном ювелирном магазине. Стоимость изделия говорит сама за себя, - отозвался мистер Макелрош, после чего натянул кулон на шею прямо через голову, не удосуживая себя необходимостью расстегнуть цепочку.
Едва подвеска коснулась кожи, его лицо подернулось рябью и вмиг преобразилось. Вроде бы черты остались теми же, но в то же время изменились: чуть заострились скулы, подбородок стал квадратным, брови и ресницы потемнели, а глаза приобрели насыщенный тёмно-серый оттенок. Даже волосы заблестели и словно бы сделались гуще.
- Если станете продавать такие артефакты засидевшимся в девках невестам, глядишь, и разбогатеете, - вроде бы признал успех эксперимента придворный маг, но в то же время сумел поддеть коллегу. - К тому же мы понятия не имеем, кто и как создал этот артефакт, и имело ли здесь место использование вашего чудо-камня.
- Камень Макелроша был использован, - не поддавшись на провокацию, спокойно ответил учёный. - Это засвидетельствовано в записях проводимого опыта. К тому же могут подтвердить два моих ассистента.
- Это все прекрасно, но мы по-прежнему не видели ваш камень в действии, - возразил придворный маг.
– Прошу вас, мистер Нуклер, помогите нам испытать его.
– С удовольствием, – отозвался мужчина, поднялся с места, подошел к стойке и с ухмылкой произнес: – Командуйте, мистер Макелрош.
– Напомню, что созданный мною камень помогает заменить дженириум. Иными словами, для формирования магического артефакта любой сложности теперь не обязательно будет использовать обогащенную магией руду. Подойдет самый обычный металл. Артефактами смогут стать брошки, колье, серьги, всё что угодно.
– И даже вилки, – хохотнув, перебил его придворный маг. - Они же тоже металлические.
– Даже они, если вам будет угодно.
– Что ж, тогда удивите меня! Сделайте артефакт из вилки, – продолжал гнуть свою линию мистер Нуклер, пренебрежительно поглядывая на хозяина вечера.
– Прошу вас, принесите вилку, – обратился Макелрош к служанке.
– Думаешь, все получится? – шепотом спросила я у Линрольна, который напряженно следил за всем происходящим.
– Надеюсь, что нет. В сфере производства дженириума и так высокая конкуренция. Не хватало еще терять заказы из-за чертового камня, – прошипел Чес в ответ.
Тем временем служанка принесла вилку, и колдовство началось.
Ученый извлёк из кармана мел, прямо на полу начертил руны сохранения энергии, связал их через руну соединения и усиления, расположил внутри вилку и светящийся камень имени себя любимого.
Чтобы наблюдать за произошедшим, теперь пришлось встать с места, ибо вытягивание шеи уже не помогало из-за магов, сидевших на первых двух рядах, ведь некоторые из них тоже повскакивали со своих мест.
– Теперь пишем формулу ниже, чтобы обозначить, каково будет действие нашего артефакта. Что предложите? Охранные чары или, может, маскирующие?
– Влияющие на эмоции и чувства, – не растерялся придворный маг и вызывающе вздернул бровь: – Сможете?
– Смогу. Все же артефакторика для меня вторая любовь сразу после алхимии, – блаженно улыбнулся Макелрош. – Дайте мне несколько секунд на расчет векторов применения энергии.
- Это же артефакт высшего порядка из числа подлежащих обязательной регистрации и передаче короне, - прошептал Честер. - Похоже, Нуклер попросту издевается.
- Зато, если у Макелроша получится, никто не посмеет сомневаться в его открытии, - отметила я.
- Лучше бы ничего не вышло, - мрачно добавил Линрольн, не отрывая глаз от происходящего в середине комнаты
– Да он универсальный маг, – восторженно отметила, глядя, как ловко работает великий ученый, озарённый белесым светом своей силы.
Теперь я уже не сомневалась в гениальности хозяина вечера, потому мужчина виртуозно выводил формулы прямо на паркете, ни на мгновение не задумываясь. И если обычный маг мог подпитывать заклинания только силой своей стихии, и, следовательно, создавать артефакты одной направленности, то универсальные могли всё.
Спустя примерно час напряжённой работы весь паркет в зале был исписан рунами и формулами, которые причудливым образом встраивались друг в друга. Пришлось даже растащить по сторонам первый ряд стульев, чтобы Макелрош закончил работу.
Исписав третий кусок мела, мужчина отряхнул руки и с довольным видом заявил:
- Готово. Сейчас перепроверю и приступим.
- Думаешь, все верно? - спросил Чес, который на протяжении последнего часа держал меня под руку, опасаясь, что из-за больной ноги я могу не устоять на месте и позорно повалюсь на пол.
- Стыдно признаться, но я потеряла нить взаимосвязей ещё двадцать минут назад. А ты?
- Недопонял пару моментов и теперь подумываю о необходимости сходить в библиотеку, чтобы почитать справочники по рунам.
- Сходим вместе, - кивнула, признавая, что и мне, как оказалось, надо подтянуть знания.
И мы лучшие выпускники курса! Узнают - засмеют!
Процесс проверки и подпитки рун магией занял ещё около часа, поэтому когда вилка вспыхнула ярким фиолетовым светом и вновь погасла, оставшись по виду все тем же обычным столовым прибором, я почувствовала разочарование. Неужели не получилось?
- Готово! - объявил Макелрош и поднял с пола вилку. - Какую эмоцию пожелаете испытать мистеру Нуклеру?
- Печаль! Грусть! Сожаление! - наперебой начали предлагать гости.
- Думаю, все озвученное он уже испытывает лишь при одном взгляде на результат моих алхимических изысканий, - отметил учёный. - Как насчёт безудержного веселья?
- А давайте. Заставьте меня повеселиться, - гордо вздернул подбородок придворный маг и сложил руки на груди.
- Веселитесь! Смейтесь до упада, - звучно скомандовал Макелрош, ткнув оппонента зубцами вилки в тыльную сторону ладони.
Нуклер хихикнул раз, затем два и наконец начал истерично хохотать. Маг пытался бороться с охватившей его веселостью, намеренно закрывал рот руками, но губы все равно растягивались в улыбке.
- У-ха-ха! А-ха-ха! - раздавалось на весь зал. - До чего же вы забавные! Это что, на вас парик? - ткнул он в пожилую даму, а после повернулся к ее соседу: - А у вас зубы кривые. Вы в курсе?
Наконец все закончилось тем, что смеющийся мужчина повалился на пол и начал хаотично дрыгать ногами, отчего смех распирал всех остальных собравшихся. Правда, из уважения к придворному магу большинство пыталось сдержаться.
- Достаточно, - произнес учёный, вновь тыкая Нуклера вилкой. - А теперь вы без памяти влюблены в камень Макелроша.
- Придворный маг никогда не простит ему этого унижения, - прошептала Честеру на ухо.
Он, как и я, был чрезвычайно ошарашен происходящим и со смесью ужаса и восхищения следил за действиями Нуклера, который стоя на коленях восхвалял камень, созданный гениальным алхимиком.
- Похоже, пора жениться, пока семья не разорилась, - невпопад ответил Линрольн и скосил взгляд на меня: - Рози, станешь моей женой? Будем учиться выживать вместе.
- Предложение запоздало. Я и так твоя невеста, - скривившись, напомнила ему. - К тому же не вижу смысла опасаться. Требуется слишком много сил и времени, чтобы при помощи камня Макелроша создать всего один небольшой артефакт.
- Не скажи. Смысл опасаться есть, - возразил Честер. - Все зависит от того, насколько сложен и дорог в создании сам камень. Если им сможет обзавестись каждый второй артефактор, то острая нужда в дженириуме отпадёт.
- Но моя семья все ещё сможет добывать руду, а твоя ее переплавлять. Даже если обогащать магией не потребуется, - напомнила ему. - Если не будет хватать на жизнь, попросту вступим в картельный сговор с конкурентами и дружно задерем цены на свои услуги. Металл для создания артефактов все ещё будет нужен.
- Вот за это я тебя и люблю, Рози. Умеешь находить выход даже из сложной ситуации.
- Ты и сам бы дошел до этого, если бы не паниковал.
- Не задирай нос, Рейгарди, - фыркнул Чес. - Просто позволил тебе поумничать, чтобы сделать комплимент.
- Какой же ты... - ругаться на жениха при куче свидетелей не решилась, на случай, если в наш разговор кто-то вслушивается, поэтому после паузы добавила: - Заботливый.
- Да, я такой, - кивнул Линрольн. - Надеюсь, ты вскоре это поймёшь и скажешь уже на полном серьёзе.
- Мечтать не вредно, - настал мой черед усмехаться.
- Твоя правда. Вряд ли это произойдёт скоро, - решил оставить за собой последнее слово Честер.
– Точно было, – кивнул Линрольн. – Если есть желание почесать кулаки об мое лицо или покидаться фаерболами, запишись на спарринг. На следующей неделе мне как раз не с кем тренироваться.
– Будь уверен, так и сделаю, – процедил Нордик.
– Вот и славно. А теперь дай пройти, – с видом победителя приказал Честер.
– Рози, может, тебя проводить? – проигнорировав его фразу, вызывающе спросил Нордик.
– Что скажешь? – жених пристально посмотрел на меня, и я вынуждена была подчиниться здравому смыслу вместо того, чтобы пойти на поводу у эмоций.
Все же вокруг было слишком много любопытных глаз и ушей. Да, я собиралась встречаться с Мастером, но без посторонних глаз. А на виду планировала придерживаться договорённости с Линрольном и казаться пусть и не идеальной, но хотя бы верной невестой.
– Извини. Меня провожает жених, – тихо произнесла и в очередной раз опустила глаза.
Кажется, из-за этих слов возможность примирения разбилась вдребезги, но я не могла рисковать и надеялась, что Нордик все же одумается и поймет, почему я веду себя именно так.
Переговорить с Нордом во время занятий было нереально, поскольку на лекциях я сидела на первой парте, а он на последней. Во время практики мой стол располагался возле преподавателя, а его – в самом углу лаборатории.
Про перерывы и говорить не хочется. Стоило за окном прогреметь колоколу, как возле меня оказывался Линрольн, успевший наобещать матери, что не отойдет ни на шаг, пока моя лодыжка не придет в норму.
Сердце ныло из-за размолвки и невозможности переговорить с Нордиком наедине. Нет, Честер конечно предлагал устроить беседу втроём, но завидев его Мастерс гордо вскидывал голову и удалялся, от досады поджимая губы.
На записки, переданные через шкатулку, Нордик не отвечал, и я даже не могла удостовериться, читал ли он их вообще или выкидывал не разворачивая. Так незаметно пролетело несколько дней.
– Не понимаю, чего он добивается, – пожаловалась подруге, с тоской провожая взглядом Нордика, который в пятницу после последней пары покинул аудиторию одним из первых.
– Кто из них? Линрольн или Мастерс? – уточнила Маргарет, сдув со лба непослушную смоляную прядь.
– Нордик, конечно. С Честером и так все понятно. Печется о правдоподобности, – отмахнулась я.
– Слишком уж он старается. Надо бы узнать, кого ему сватали, что он так в тебя вцепился, – подруга продолжала говорить о своем.
– Лучше узнай у Нордика, как долго планирует дуться. Я так ждала его возвращения, а он...
– Разочарован и обижен. Его тоже можно понять, – пожала плечами Маргарет.
– Эй! Ты же моя подруга! Должна быть на моей стороне.
– Я и так на твоей. Попытаюсь поймать твоего Мастерса и ещё раз разъясню ему, что к чему, – пообещала она.
– Ты лучше всех! – взвизгнула и крепко обняла ее за шею.
Тем временем Линрольн подошёл к парте вплотную и насмешливо произнес, барабаня пальцами по столу:
– Думал, для тебя я лучше всех.
– Ты на втором месте, – тем же тоном ответила Маргарет и, подмигнув мне, вышла из кабинета.
Домой я ехала на магоходе Честера, что не помешало мне увидеть в окно, как подруга что-то строго выговаривает Нордику, размахивая руками, как ветряная мельница. В душе зрела уверенность – теперь все обязательно наладится. В тот момент я даже не догадывалась, насколько крупные неприятности принесут выходные.
Прода от 20.10.2022 17:14
ГЛАВА 6
Жилище ученого, который, по словам профессора Старлокса, совершил величайший прорыв в алхимии, было расположено в пригороде. Поэтому добираться туда одной было не суждено, и за рулем магохода вновь сидел Линрольн.
Прочитав на приглашении адрес, я ожидала увидеть среднестатистический дом в два этажа, но никак не шикарный особняк с богатым убранством.
Хотите насладиться видом белокаменных колонн и арок? Пожалуйста. А лепниной по потолку и стенам? Она тоже в наличии. А чем, по-вашему, был освещен холл? Конечно же, магическими светляками, закрепленными в позолоченных подсвечниках, словно мы откатились в развитии на несколько сотен лет.
Все увиденное говорило, что Джейкоб Макелрош был приверженцем старины и жил на широкую ногу. Странно, ведь раньше я не слышала о его открытиях. Хотя это вовсе не значило, что их не было. Может, он разбогател еще до того, как я родилась?
На презентацию собрался весь цвет алхимиков-практиков. Здесь были не только преподаватели из нашего института, но и из других учебных учреждений королевства. Даже придворный маг-алхимик присутствовал и со скучающим видом поглядывал по сторонам, изредка перекидываясь словами с коллегами, спешащими засвидетельствовать свое почтение. Раньше он преподавал в институте прикладной магии, поэтому в одной из галерей до сих пор висел его портрет, что позволило сразу узнать Рональда Нуклера.
Наконец, часы пробили двенадцать раз, и гости поспешили занять отведенные для них места.
Стулья стояли полукругом в несколько рядов, а в середине располагалась высокая стойка, которую приготовили для презентации чудо-камня. Нам с Честером посчастливилось сидеть в последнем ряду, поэтому пришлось вытягивать шею, чтобы разглядеть хозяина особняка, который вышел в центр и водрузил на стойку черную шкатулку.
Джейкоб Макелрош оказался непримечательным блондином с тусклыми серыми глазами. Круглые очки с тонкими стеклами съехали на кончик его носа, норовя соскользнуть на пол, однако хозяин вечера успел подхватить их в последний момент, после чего небрежно сунул в карман клетчатого серого пиджака, до ужаса напоминающего студенческую форму.
– Рад видеть всех вас на презентации моего открытия. Полагаю, камень Макелроша в скором времени станет столь же востребованным, как и литейные заводы по созданию дженириума, – гордо произнес он.
– Вот уж сомневаюсь, – еле слышно пробурчал Честер, волком глядя на ученого.
– Не буду утомлять вас долгими разглагольствованиями о чудесных свойствах и предлагаю сразу перейти к демонстрации, – продолжил вещать Макелрош, после чего эффектным жестом откинул крышку шкатулки и извлек из нее светящийся фиолетовый камень с зеленоватыми крапинками. - Представляю вам результат моих алхимических опытов - камень Макелроша.
– Похоже на ночник, – фыркнул придворный маг с первого ряда.
– Однако обладает другими куда более выдающимися свойствами, – не постеснялся ответить на его реплику ученый. - К примеру, вот этот серебряный кулон не далее как месяц назад, был обычным украшением, а теперь благодаря камню Макелроша позволяет подправлять, я бы даже сказал улучшать, внешность своего обладателя. Что я вам сейчас и продемонстрирую.
Учёный достал из кармана кулон на длинной тонкой цепочке и выразительно помахал им в воздухе.
- Откуда нам знать, что кулон изначально изготовлен не из дженириума? - донёсся вопрос с первого ряда.
- У меня есть чек о его покупке в обычном ювелирном магазине. Стоимость изделия говорит сама за себя, - отозвался мистер Макелрош, после чего натянул кулон на шею прямо через голову, не удосуживая себя необходимостью расстегнуть цепочку.
Едва подвеска коснулась кожи, его лицо подернулось рябью и вмиг преобразилось. Вроде бы черты остались теми же, но в то же время изменились: чуть заострились скулы, подбородок стал квадратным, брови и ресницы потемнели, а глаза приобрели насыщенный тёмно-серый оттенок. Даже волосы заблестели и словно бы сделались гуще.
- Если станете продавать такие артефакты засидевшимся в девках невестам, глядишь, и разбогатеете, - вроде бы признал успех эксперимента придворный маг, но в то же время сумел поддеть коллегу. - К тому же мы понятия не имеем, кто и как создал этот артефакт, и имело ли здесь место использование вашего чудо-камня.
- Камень Макелроша был использован, - не поддавшись на провокацию, спокойно ответил учёный. - Это засвидетельствовано в записях проводимого опыта. К тому же могут подтвердить два моих ассистента.
- Это все прекрасно, но мы по-прежнему не видели ваш камень в действии, - возразил придворный маг.
– Прошу вас, мистер Нуклер, помогите нам испытать его.
– С удовольствием, – отозвался мужчина, поднялся с места, подошел к стойке и с ухмылкой произнес: – Командуйте, мистер Макелрош.
Прода от 23.10.2022 19:05
– Напомню, что созданный мною камень помогает заменить дженириум. Иными словами, для формирования магического артефакта любой сложности теперь не обязательно будет использовать обогащенную магией руду. Подойдет самый обычный металл. Артефактами смогут стать брошки, колье, серьги, всё что угодно.
– И даже вилки, – хохотнув, перебил его придворный маг. - Они же тоже металлические.
– Даже они, если вам будет угодно.
– Что ж, тогда удивите меня! Сделайте артефакт из вилки, – продолжал гнуть свою линию мистер Нуклер, пренебрежительно поглядывая на хозяина вечера.
– Прошу вас, принесите вилку, – обратился Макелрош к служанке.
– Думаешь, все получится? – шепотом спросила я у Линрольна, который напряженно следил за всем происходящим.
– Надеюсь, что нет. В сфере производства дженириума и так высокая конкуренция. Не хватало еще терять заказы из-за чертового камня, – прошипел Чес в ответ.
Тем временем служанка принесла вилку, и колдовство началось.
Ученый извлёк из кармана мел, прямо на полу начертил руны сохранения энергии, связал их через руну соединения и усиления, расположил внутри вилку и светящийся камень имени себя любимого.
Чтобы наблюдать за произошедшим, теперь пришлось встать с места, ибо вытягивание шеи уже не помогало из-за магов, сидевших на первых двух рядах, ведь некоторые из них тоже повскакивали со своих мест.
– Теперь пишем формулу ниже, чтобы обозначить, каково будет действие нашего артефакта. Что предложите? Охранные чары или, может, маскирующие?
– Влияющие на эмоции и чувства, – не растерялся придворный маг и вызывающе вздернул бровь: – Сможете?
– Смогу. Все же артефакторика для меня вторая любовь сразу после алхимии, – блаженно улыбнулся Макелрош. – Дайте мне несколько секунд на расчет векторов применения энергии.
- Это же артефакт высшего порядка из числа подлежащих обязательной регистрации и передаче короне, - прошептал Честер. - Похоже, Нуклер попросту издевается.
- Зато, если у Макелроша получится, никто не посмеет сомневаться в его открытии, - отметила я.
- Лучше бы ничего не вышло, - мрачно добавил Линрольн, не отрывая глаз от происходящего в середине комнаты
– Да он универсальный маг, – восторженно отметила, глядя, как ловко работает великий ученый, озарённый белесым светом своей силы.
Теперь я уже не сомневалась в гениальности хозяина вечера, потому мужчина виртуозно выводил формулы прямо на паркете, ни на мгновение не задумываясь. И если обычный маг мог подпитывать заклинания только силой своей стихии, и, следовательно, создавать артефакты одной направленности, то универсальные могли всё.
Спустя примерно час напряжённой работы весь паркет в зале был исписан рунами и формулами, которые причудливым образом встраивались друг в друга. Пришлось даже растащить по сторонам первый ряд стульев, чтобы Макелрош закончил работу.
Исписав третий кусок мела, мужчина отряхнул руки и с довольным видом заявил:
- Готово. Сейчас перепроверю и приступим.
- Думаешь, все верно? - спросил Чес, который на протяжении последнего часа держал меня под руку, опасаясь, что из-за больной ноги я могу не устоять на месте и позорно повалюсь на пол.
- Стыдно признаться, но я потеряла нить взаимосвязей ещё двадцать минут назад. А ты?
- Недопонял пару моментов и теперь подумываю о необходимости сходить в библиотеку, чтобы почитать справочники по рунам.
- Сходим вместе, - кивнула, признавая, что и мне, как оказалось, надо подтянуть знания.
И мы лучшие выпускники курса! Узнают - засмеют!
Процесс проверки и подпитки рун магией занял ещё около часа, поэтому когда вилка вспыхнула ярким фиолетовым светом и вновь погасла, оставшись по виду все тем же обычным столовым прибором, я почувствовала разочарование. Неужели не получилось?
- Готово! - объявил Макелрош и поднял с пола вилку. - Какую эмоцию пожелаете испытать мистеру Нуклеру?
- Печаль! Грусть! Сожаление! - наперебой начали предлагать гости.
- Думаю, все озвученное он уже испытывает лишь при одном взгляде на результат моих алхимических изысканий, - отметил учёный. - Как насчёт безудержного веселья?
- А давайте. Заставьте меня повеселиться, - гордо вздернул подбородок придворный маг и сложил руки на груди.
- Веселитесь! Смейтесь до упада, - звучно скомандовал Макелрош, ткнув оппонента зубцами вилки в тыльную сторону ладони.
Нуклер хихикнул раз, затем два и наконец начал истерично хохотать. Маг пытался бороться с охватившей его веселостью, намеренно закрывал рот руками, но губы все равно растягивались в улыбке.
- У-ха-ха! А-ха-ха! - раздавалось на весь зал. - До чего же вы забавные! Это что, на вас парик? - ткнул он в пожилую даму, а после повернулся к ее соседу: - А у вас зубы кривые. Вы в курсе?
Наконец все закончилось тем, что смеющийся мужчина повалился на пол и начал хаотично дрыгать ногами, отчего смех распирал всех остальных собравшихся. Правда, из уважения к придворному магу большинство пыталось сдержаться.
Прода от 26.10.2022 18:06
- Достаточно, - произнес учёный, вновь тыкая Нуклера вилкой. - А теперь вы без памяти влюблены в камень Макелроша.
- Придворный маг никогда не простит ему этого унижения, - прошептала Честеру на ухо.
Он, как и я, был чрезвычайно ошарашен происходящим и со смесью ужаса и восхищения следил за действиями Нуклера, который стоя на коленях восхвалял камень, созданный гениальным алхимиком.
- Похоже, пора жениться, пока семья не разорилась, - невпопад ответил Линрольн и скосил взгляд на меня: - Рози, станешь моей женой? Будем учиться выживать вместе.
- Предложение запоздало. Я и так твоя невеста, - скривившись, напомнила ему. - К тому же не вижу смысла опасаться. Требуется слишком много сил и времени, чтобы при помощи камня Макелроша создать всего один небольшой артефакт.
- Не скажи. Смысл опасаться есть, - возразил Честер. - Все зависит от того, насколько сложен и дорог в создании сам камень. Если им сможет обзавестись каждый второй артефактор, то острая нужда в дженириуме отпадёт.
- Но моя семья все ещё сможет добывать руду, а твоя ее переплавлять. Даже если обогащать магией не потребуется, - напомнила ему. - Если не будет хватать на жизнь, попросту вступим в картельный сговор с конкурентами и дружно задерем цены на свои услуги. Металл для создания артефактов все ещё будет нужен.
- Вот за это я тебя и люблю, Рози. Умеешь находить выход даже из сложной ситуации.
- Ты и сам бы дошел до этого, если бы не паниковал.
- Не задирай нос, Рейгарди, - фыркнул Чес. - Просто позволил тебе поумничать, чтобы сделать комплимент.
- Какой же ты... - ругаться на жениха при куче свидетелей не решилась, на случай, если в наш разговор кто-то вслушивается, поэтому после паузы добавила: - Заботливый.
- Да, я такой, - кивнул Линрольн. - Надеюсь, ты вскоре это поймёшь и скажешь уже на полном серьёзе.
- Мечтать не вредно, - настал мой черед усмехаться.
- Твоя правда. Вряд ли это произойдёт скоро, - решил оставить за собой последнее слово Честер.