«Бдительно нести службу…
Ну, и хорошенько поужинайте». –
Я, же, ведь в курсе,
Что вы уже целые сутки
Без пищи…
Так что пора вам восстановить свои силы,
Едой подкрепиться.
И мёд, для этого дела, будет очень кстати.
Он хорошо тело насыщает и его укрепляет.
Так вот мой, Акива, тут одно из двух:
«Или я их настигну и в плен возьму,
Вместе с Младенцем, Царём Иудейским…
Или они здесь объявятся
И тогда вы их всех и повяжете!» –
С этого момента ты, Акива, мой первый заместитель,
И если окажется, что к твоему возвращению в Иерусалим
Я там, ещё, не объявился…
То смело, вместо меня, иди на доклад к Ироду!
И всё, «как было» доложи ему:
И про «старика – колдуна» и про «молнию»,
И как я отправился за ними в погоню.
Но обязательно, Акива, обязательно
На «тёмных силах» заостри его внимание.
Вот лично я в «них» не сомневаюсь.
Ну, добавь ещё, как мы с ними «сражались!»
Но… кому дано с «ними» сладить?
Ведь так? Брат мой.
А Ирод… он всё поймёт правильно:
Если мы с его приказом сразу не справились –
То всё исправим, обязательно исправим.
И ни как иначе.
И никакие «тёмные силы» нам в этом не помешают!
Ну… похмуриться немного,
А потом и успокоится.
Он царь милостивый, добрый,
К своим тайным воинам.
Так что худого от него не жди,
Ведь без нас его государству не быть.
Только на нас и держится его государство,
Ну, ещё и армия.
А без нас он ноль без палочки.
И хорошенько, ещё, запомни, Акива, мой славный,
Во время своего доклада
Не жалей, никаких, красок!
Ни самых тёмных, ни самых ярких.
Царь Ирод это очень любит,
Он не любит скучные доклады слушать.
Он вообще любит сказки слушать.
Он, прям, как ребёнок,
Тут я хорошо изучил его.
Я так всегда и поступаю.
Знаешь, на востоке есть сказка такая,
Длинная такая,
«Тысяча и одна ночь» называется?
Эта сказка состоит из множества сказок.
И так бывает, что одна сказка, незаметно, в другую перетекает.
И, поэтому, никогда не кончается.
Ну, вот я и рассказываю ему похожие сказки.
И, частенько, так бывает, что он меня на ночь к себе вызывает!
«Не могу, – говорит, – заснуть без твоего доклада.
Есть что докладывать?» –
«Как не быть, мой царь», – отвечаю.
Ну, и трындеть ему начинаю.
И поэтому он очень любит мои доклады,
После которых ему так спиться сладко.
Ведь ты же слышал песнь соловья?
Теперь эта роль твоя.
Так, что и ты уж давай… и ты давай постарайся.
Может, быть, и такое: если ему твой доклад понравится,
То получишь… и ещё одну государственную награду!
Акива
– Обязательно, мой господин, постараюсь.
Со всем усердием своим постараюсь,
Рас так для дела надо…
Хотя я и не мастер,
Рассказывать сказки,
Но обязательно постараюсь…
Ведь нам надо… спасать наши задницы,
Рас «тёмные силы нам всё испоганили!» –
Что ж… доставлю Ироду такую «радость»…
От всей души постараюсь,
Надеюсь, что я тебя понял правильно.
Бенцион
– Ну, вот и ладно…
Акива, мой славный, Акива…
Никто как ты достоин быть моим заместителем!
А когда я на покой отправлюсь…
То ты, а никто иной, начальником тайной службы станешь.
В этом я тебя заверяю,
Сам, лично, буду перед Иродом ходатайствовать.
А что касается твоего Ироду доклада,
То да, ты меня понял правильно,
Ты всё понял правильно.
Обязательно надо…
Чтобы твой доклад – сказка
Наши дела поправил.
Ведь, если честно сказать: «Мы облажались». –
Ну и… «тёмные силы», тут своё слово сказали.
Безусловно сказали,
А как же иначе…
Без них, как иначе?..
Они как воздух, который везде и всегда нас окружает.
И только тем и занимаются,
Что во все человеческие дела влезают
И в любом деле человеку гадят и гадят!
Вот теперь и нам от них досталось.
А ведь так гладко всё начиналось…
И вот вам нате!
Да, в этом мире всё взаимосвязано:
Горькое и сладкое.
Вот эту мысль тебе до Ирода донести и надо…
Пусть эта мысль в твоём, Ироду, докладе
Будет самая главная.
Хоть, как-то, прикроем свои задницы.
Ну, значит, вот так: и даже когда мне нечего ему докладывать,
Он всё равно меня к себе вызывает.
И просит меня, что-нибудь, ему докладывать.
Ну, а что мне тогда остаётся…
Конечно приходится напрягать мозг свой.
Так что…
Уж, и ты
Напряги,
Свою голову.
И расскажи ему красивую историю.
И запомни:
Чем чудней будет твой доклад,
Тем больше награда ждёт тебя.
Акива
– Всё верно, господин мой!
Так всё и сделаю, господин мой.
Останешься доволен мной.
Буду изо всех сил стараться,
Чтобы спасти… головы наши.
Бенцион
– Так выше же голову мой славный, Акива,
Этот бой нами ещё не проигран!
И не будет проигран,
Если мы будем верить в себя и в то «что было».
Ну, всё:
Заводи свой отряд в дом.
Если за сутки они здесь не появятся…
Значит: я уже поймал их.
И вы тогда в Иерусалим возвращайтесь.
Тебе ясно?
Там мы, с тобой, и встретимся
И хорошим вином наш успех отметим.
И ещё выпьем за твою государственную награду.
Только учти: за награду ты вином угощаешь.
Акива
– Ясно!
Со всем, мой господин, согласен!
А?..
Бенцион
– Да, можно.
Мёд весь съедайте.
А что не съедите
С собой забирайте.
А старикана, чтоб здесь не вонял,
В лесочек оттащите
И рядом с Мойшей его положите.
Может быть и им Диавол полакомится?
Акива
– Это навряд ли, мой господин… навряд ли.
Чем там лакомиться?
Старик весь худой, одни: шкура да жилы.
И как в нём только жизнь находилась?
Я думаю, что Диаволу,
Такое мясо не понравится.
Я думаю:
Что ему,
Так же как и нам людям,
Такое мясо приходится по вкусу,
Когда оно: свежее, сочное, мягкое…
Ну, вот как у Мойши нашего.
А об этого старикана
Диавол, только, зубы свои сломает.
Его собаки сгрызут с удовольствием.
Эй, вы там двое…
Слушайте мою команду:
Старика возьмите
И в лесочек его оттащите.
И положите его рядом с Мойшей.
Вдвоём лежать веселее, всё же.
Бенцион
– Вспомни, друг, про соловья
Что песней заливается в Ирода садах.
И пусть он будет для тебя примером:
Как он – так и ты действуй.
Вот тебе твоя роль.
Глядишь… так и седалищные мозоли, наши, спасёшь.
Лично я очень, очень верю в наш успех:
«Или ты их схватишь здесь,
Или я их в пути нагоню!» –
Тут, как говориться: «Одно из двух!»
И помни: обязательно сделай акцент,
А это очень, очень важный момент,
На «тёмные силы»,
Что нашу работу сгубили.
Ирод он человек суеверный,
Его сердцу близки все такие моменты.
Он всей душою во все такие дела верит.
А рас так – то мы воспользуемся этим.
Вот помню… как я ему докладывать начинаю
Так он сразу в мой доклад всей головой «ныряет»,
Так он его увлекает!
Да уж, что получается у меня – то получается.
Так что…
Плети ему всё,
Что на ум придёт,
И ничего не бойся.
Ирод он человек отходчевый.
Ну, всё… я не прощаюсь.
И помни: «Вином ты угощаешь!»
Бенцион вскакивает на своего скакуна и даёт последнее наставление Акиве.
Бенцион
– Ну, всё, прощай, Акива!
Через сутки во дворце у Ирода увидимся.
Давай: не скучай.
Бенцион, на прощание, окидывает взглядом собравшихся возле него людей, которыми он командовал прежде, а потом резко разворачивает своего скакуна и хлещет его плетью по крупу, от чего конь встаёт на дыбы, а потом мчится от них прочь, к своей новой жизни.
СЦЕНА XLVI
РАССТАВАНИЕ ВОЛХВОВ
Самый старый из них, а значит и самый мудрый, обращается к своим братьям:
– Послушайте меня, братья.
Я чувствую, как Сила, объединившая нас,
Нас покидает.
Мы выполнили своё дело,
То дело,
Какое нам поручили Бог и Вселенная.
Теперь нас, уже, ни что не держит вместе.
И каждый волен, теперь, пойти своей дорогой.
Впереди нас ждёт наша Родина.
Конечно: если кто с кем сдружился…
То так, друг за друга, и дальше держитесь.
Этому ни кто не смеет противиться.
А что касается меня,
То я…
Вижу на горизонте очертания города
И уже сейчас отойду от вас в сторону.
Да и вместе держаться нам всем опасно.
Я думаю, что Ирод пошлёт в погоню за нами.
Так, что не следует нам прежней группой держаться.
Не нужно нам братством своим,
Средь людей, красоваться.
Что скажете, братья?
– Что тут сказать?
Ты прав, как всегда.
– Всё это время мы слушались тебя.
Послушаемся и на этот раз.
– Всё правильно,
Ведь если нас схватят
То их пытки нам языки развяжут.
– А мы не имеем права отдавать в лапы,
Этого мерзавца,
Младенца, Царя Иудейского.
Если, не дай Бог, так случится…
То тогда к чему были все наши усилия?
– Конечно, если кто между собой сдружился
Те, конечно,
Оставайтесь вместе.
И мы не вправе мешать этому.
– А что касается меня…
То ещё до города отойду от вас.
– Да, и это правильно:
Нам всем, так, сделать надо.
В город входить нам, всем вместе, не следует.
– Братья, так давайте же и попрощаемся
Прямо на этом месте.
– А как разойдёмся, а потом вдруг, повстречаемся, где-то.
То такие лица сделаем…
Что никогда прежде не знали этого человека.
– И пройдём мимо, друг друга.
И пусть нас, тогда,
Только, наши глаза выдадут.
– Просто… посмотрим тепло друг на друга…
И этого достаточно будет.
– Слава Всевышнему, что он всех нас живыми оставил!
– Ну, что?.. Обнимемся, же, на прощание
И расходимся, братья.
– Постойте, брат, Анвар,
А спой-ка на прощание нам.
Дай нам, ещё раз, возможность.
Насладиться твоим божественным голосом.
Анвар
– Знайте, братья,
Петь для вас, для меня, было счастьем.
Анвар запел
– Терять наш удел.
И вот он приходит… этот день
И мы теряем самое дорогое.
Родных людей, друзей.
Но верим, что где то там,
В недоступном для понимания, месте.
Наши дороги сойдутся вновь.
В отеле под названием Вечность.
А заселяются туда кто как:
Кто за дело, а кто без дела.
У кого-то срок истёк,
А кому то всё надоело…
А если, где-то, шумит война
Иль, какая там, эпидемия.
То все туда, все прямо туда.
Адрес, в веках, без изменения.
Тебя уносит в прошлое каждый миг.
Порой воспоминания больно давят.
И если б ты смог вернуться назад…
Ты постарался б хоть, что-то, исправить.
Но там, где сходятся все пути,
Они тебя не достанут.
В отеле под названием «Вечность»,
Тебя ни что грустить не заставит.
Короли и шуты,
Всех мастей прочий люд.
Забронировали себе места тут.
Палачи и их жертвы,
Без взаимных претензий.
Здесь просто соседи,
Всего лишь соседи…
Прислуги не видно,
Но всё обустроено.
Не зримо всем правит беспечность.
Погашены всем все долги.
Отелем под названием «Вечность».
А, вдруг, кто захочет, перекусить
Так это проще простого:
Всегда в изобилии свежий,
Вечный хлеб.
На первое, как в прочем и на второе.
А вот, на десерт, пустота с тишиной.
Ноль калорий, что всё-таки редкость.
Вот и всё, что есть в меню, от хозяина,
Отеля под названием «Вечность».
А вот развлечений там никаких,
Хотя досуг скрасить можно.
Вам будет предложено… окно,
Смотрите, в него, кто сколько хочет.
Вот только выходит, оно в никуда
И ветер в него не стучится.
Не слышно шороха, у соседа за стеной,
Не скрипнет нигде половица.
Поговаривают, что через пять миллиардов лет
Наше солнышко спалит наш белый свет.
Постепенно или одним махом?
Это, теперь, не так уж и важно.
Но есть ещё время,
Так не будем торопиться.
Мы все успеем переселиться.
Мест на всех хватит,
Мне достоверно известно.
В отеле под названием «Вечность».
– Спасибо, брат.
– Спасибо, брат.
Пока жив буду я
Не забуду никогда: ни голоса твоего, ни тебя.
– Что ж, братья,
На этом и расстанемся…
Как бы не было нам больно,
Теперь у каждого своя дорога.
– Да,
Теперь у каждого своя тропа.
После этого, они обнимаются друг с другом, говорят друг другу, на прощание, тёплые слова и расходятся. Чтобы потом, разными дорогами, поодиночке войти в город, который уже виднеется, невдалеке, перед их глазами.
СЦЕНА XLVII
БЕДА
А с отрядом соглядатаев, под командованием Акивы, случилась беда. Хоть этот отряд и был одним из отрядов тайной стражи Ирода, и был ему очень нужен… но денежное довольствие, в следствии жадности Ирода, они получали маленькое. И им только и хватало, что на самую необходимую еду для себя и одежду. И ещё Ирод кормил их самой простой едой в казарме. И уж конечно же никто из них не мог позволить себе какого либо лакомства: шербета, халвы или сладких фруктов не говоря уже о мёде.
И вдруг… в доме пасечника они попали в царство мёда. Забрав у хозяйки весь имеющийся в доме хлеб они, тут же, пришли к выводу, что хлеба им не хватит. Они скинулись и Акива послал двоих своих соглядатаев на базар за хлебом. А по возвращении их они дружно набросились на мёд. А вернее будет сказать они стали его жрать наперегонки. И каждый из них старался съесть мёда больше чем его товарищ по оружию, а то, вдруг, ему не хватит и он не наестся. Ведь когда ещё такое в жизни случиться, что можно будет есть мёд забесплатно! И жадность их была настолько велика, что когда они уже объелись его, когда им на мёд было, уже, противно смотреть… они всё равно, через силу, продолжали запихивать себе в рот куски хлеба обмазанного мёдом.
Они все были простыми людьми и поэтому: по неграмотности своей, по неосведомлённости своей, по глупости своей не знали, и даже и не могли предположить, что мёд имеет способность и лечить. Что в некоторых случаях, для некоторых болезней, мёд является и лекарством. И сейчас объедаясь мёдом, объедаясь этим природным лекарством, радуясь такой удачи в их жизни… они, конечно же, и не могли предположить, какая расплата их ждёт, за это, впереди.
Ну, вот… ночью их и накрыло. Сначала их, каждого, стало тошнить, а в след за этим их желудки стало выворачивать наизнанку. И они стали облёвывать всё вокруг себя. И они стали проклинать: и этот мёд и пасечника и даже… Господа Бога, зато, что Он не уберёг их от этого мёда. Потому что этот мёд, который они ели, конечно же был отравлен пасечником или теми странниками, которые предвидя всё это, заранее отравили его. А потом их накрыла диарея. И они стали выбегать во двор и тут же садиться, кто докуда успел добежать, тем самым пугая своих коней. И те люди, соседи пасечника, которые ещё не легли спать, слышали великие стоны доносившиеся до них со двора пасечника.
Ночью они, конечно же, никакого караула не выставили. Потому что все мучились животами. И ещё, у них, стало болеть в груди и стучать в висках. Их сердца стали бешено колотится, да так бешено, что их сердца уже готовы были разорвать грудь каждого и выскочить наружу из их тел. И бежать от их хозяев, от этих дураков, без оглядки.
Наутро они все были «разбиты» и немощны. Но Акива, как я уже писал выше, был яростным служакой и он нашёл в себе, таки, силы и самому подняться и пинками поднять своих воинов. И ещё потому, что он был потомственным служащим царя Ирода. Когда-то царю, в этом же отряде служил и его отец. И он с детства готовил своего сына к службе.
Ну, и хорошенько поужинайте». –
Я, же, ведь в курсе,
Что вы уже целые сутки
Без пищи…
Так что пора вам восстановить свои силы,
Едой подкрепиться.
И мёд, для этого дела, будет очень кстати.
Он хорошо тело насыщает и его укрепляет.
Так вот мой, Акива, тут одно из двух:
«Или я их настигну и в плен возьму,
Вместе с Младенцем, Царём Иудейским…
Или они здесь объявятся
И тогда вы их всех и повяжете!» –
С этого момента ты, Акива, мой первый заместитель,
И если окажется, что к твоему возвращению в Иерусалим
Я там, ещё, не объявился…
То смело, вместо меня, иди на доклад к Ироду!
И всё, «как было» доложи ему:
И про «старика – колдуна» и про «молнию»,
И как я отправился за ними в погоню.
Но обязательно, Акива, обязательно
На «тёмных силах» заостри его внимание.
Вот лично я в «них» не сомневаюсь.
Ну, добавь ещё, как мы с ними «сражались!»
Но… кому дано с «ними» сладить?
Ведь так? Брат мой.
А Ирод… он всё поймёт правильно:
Если мы с его приказом сразу не справились –
То всё исправим, обязательно исправим.
И ни как иначе.
И никакие «тёмные силы» нам в этом не помешают!
Ну… похмуриться немного,
А потом и успокоится.
Он царь милостивый, добрый,
К своим тайным воинам.
Так что худого от него не жди,
Ведь без нас его государству не быть.
Только на нас и держится его государство,
Ну, ещё и армия.
А без нас он ноль без палочки.
И хорошенько, ещё, запомни, Акива, мой славный,
Во время своего доклада
Не жалей, никаких, красок!
Ни самых тёмных, ни самых ярких.
Царь Ирод это очень любит,
Он не любит скучные доклады слушать.
Он вообще любит сказки слушать.
Он, прям, как ребёнок,
Тут я хорошо изучил его.
Я так всегда и поступаю.
Знаешь, на востоке есть сказка такая,
Длинная такая,
«Тысяча и одна ночь» называется?
Эта сказка состоит из множества сказок.
И так бывает, что одна сказка, незаметно, в другую перетекает.
И, поэтому, никогда не кончается.
Ну, вот я и рассказываю ему похожие сказки.
И, частенько, так бывает, что он меня на ночь к себе вызывает!
«Не могу, – говорит, – заснуть без твоего доклада.
Есть что докладывать?» –
«Как не быть, мой царь», – отвечаю.
Ну, и трындеть ему начинаю.
И поэтому он очень любит мои доклады,
После которых ему так спиться сладко.
Ведь ты же слышал песнь соловья?
Теперь эта роль твоя.
Так, что и ты уж давай… и ты давай постарайся.
Может, быть, и такое: если ему твой доклад понравится,
То получишь… и ещё одну государственную награду!
Акива
– Обязательно, мой господин, постараюсь.
Со всем усердием своим постараюсь,
Рас так для дела надо…
Хотя я и не мастер,
Рассказывать сказки,
Но обязательно постараюсь…
Ведь нам надо… спасать наши задницы,
Рас «тёмные силы нам всё испоганили!» –
Что ж… доставлю Ироду такую «радость»…
От всей души постараюсь,
Надеюсь, что я тебя понял правильно.
Бенцион
– Ну, вот и ладно…
Акива, мой славный, Акива…
Никто как ты достоин быть моим заместителем!
А когда я на покой отправлюсь…
То ты, а никто иной, начальником тайной службы станешь.
В этом я тебя заверяю,
Сам, лично, буду перед Иродом ходатайствовать.
А что касается твоего Ироду доклада,
То да, ты меня понял правильно,
Ты всё понял правильно.
Обязательно надо…
Чтобы твой доклад – сказка
Наши дела поправил.
Ведь, если честно сказать: «Мы облажались». –
Ну и… «тёмные силы», тут своё слово сказали.
Безусловно сказали,
А как же иначе…
Без них, как иначе?..
Они как воздух, который везде и всегда нас окружает.
И только тем и занимаются,
Что во все человеческие дела влезают
И в любом деле человеку гадят и гадят!
Вот теперь и нам от них досталось.
А ведь так гладко всё начиналось…
И вот вам нате!
Да, в этом мире всё взаимосвязано:
Горькое и сладкое.
Вот эту мысль тебе до Ирода донести и надо…
Пусть эта мысль в твоём, Ироду, докладе
Будет самая главная.
Хоть, как-то, прикроем свои задницы.
Ну, значит, вот так: и даже когда мне нечего ему докладывать,
Он всё равно меня к себе вызывает.
И просит меня, что-нибудь, ему докладывать.
Ну, а что мне тогда остаётся…
Конечно приходится напрягать мозг свой.
Так что…
Уж, и ты
Напряги,
Свою голову.
И расскажи ему красивую историю.
И запомни:
Чем чудней будет твой доклад,
Тем больше награда ждёт тебя.
Акива
– Всё верно, господин мой!
Так всё и сделаю, господин мой.
Останешься доволен мной.
Буду изо всех сил стараться,
Чтобы спасти… головы наши.
Бенцион
– Так выше же голову мой славный, Акива,
Этот бой нами ещё не проигран!
И не будет проигран,
Если мы будем верить в себя и в то «что было».
Ну, всё:
Заводи свой отряд в дом.
Если за сутки они здесь не появятся…
Значит: я уже поймал их.
И вы тогда в Иерусалим возвращайтесь.
Тебе ясно?
Там мы, с тобой, и встретимся
И хорошим вином наш успех отметим.
И ещё выпьем за твою государственную награду.
Только учти: за награду ты вином угощаешь.
Акива
– Ясно!
Со всем, мой господин, согласен!
А?..
Бенцион
– Да, можно.
Мёд весь съедайте.
А что не съедите
С собой забирайте.
А старикана, чтоб здесь не вонял,
В лесочек оттащите
И рядом с Мойшей его положите.
Может быть и им Диавол полакомится?
Акива
– Это навряд ли, мой господин… навряд ли.
Чем там лакомиться?
Старик весь худой, одни: шкура да жилы.
И как в нём только жизнь находилась?
Я думаю, что Диаволу,
Такое мясо не понравится.
Я думаю:
Что ему,
Так же как и нам людям,
Такое мясо приходится по вкусу,
Когда оно: свежее, сочное, мягкое…
Ну, вот как у Мойши нашего.
А об этого старикана
Диавол, только, зубы свои сломает.
Его собаки сгрызут с удовольствием.
Эй, вы там двое…
Слушайте мою команду:
Старика возьмите
И в лесочек его оттащите.
И положите его рядом с Мойшей.
Вдвоём лежать веселее, всё же.
Бенцион
– Вспомни, друг, про соловья
Что песней заливается в Ирода садах.
И пусть он будет для тебя примером:
Как он – так и ты действуй.
Вот тебе твоя роль.
Глядишь… так и седалищные мозоли, наши, спасёшь.
Лично я очень, очень верю в наш успех:
«Или ты их схватишь здесь,
Или я их в пути нагоню!» –
Тут, как говориться: «Одно из двух!»
И помни: обязательно сделай акцент,
А это очень, очень важный момент,
На «тёмные силы»,
Что нашу работу сгубили.
Ирод он человек суеверный,
Его сердцу близки все такие моменты.
Он всей душою во все такие дела верит.
А рас так – то мы воспользуемся этим.
Вот помню… как я ему докладывать начинаю
Так он сразу в мой доклад всей головой «ныряет»,
Так он его увлекает!
Да уж, что получается у меня – то получается.
Так что…
Плети ему всё,
Что на ум придёт,
И ничего не бойся.
Ирод он человек отходчевый.
Ну, всё… я не прощаюсь.
И помни: «Вином ты угощаешь!»
Бенцион вскакивает на своего скакуна и даёт последнее наставление Акиве.
Бенцион
– Ну, всё, прощай, Акива!
Через сутки во дворце у Ирода увидимся.
Давай: не скучай.
Бенцион, на прощание, окидывает взглядом собравшихся возле него людей, которыми он командовал прежде, а потом резко разворачивает своего скакуна и хлещет его плетью по крупу, от чего конь встаёт на дыбы, а потом мчится от них прочь, к своей новой жизни.
СЦЕНА XLVI
РАССТАВАНИЕ ВОЛХВОВ
Самый старый из них, а значит и самый мудрый, обращается к своим братьям:
– Послушайте меня, братья.
Я чувствую, как Сила, объединившая нас,
Нас покидает.
Мы выполнили своё дело,
То дело,
Какое нам поручили Бог и Вселенная.
Теперь нас, уже, ни что не держит вместе.
И каждый волен, теперь, пойти своей дорогой.
Впереди нас ждёт наша Родина.
Конечно: если кто с кем сдружился…
То так, друг за друга, и дальше держитесь.
Этому ни кто не смеет противиться.
А что касается меня,
То я…
Вижу на горизонте очертания города
И уже сейчас отойду от вас в сторону.
Да и вместе держаться нам всем опасно.
Я думаю, что Ирод пошлёт в погоню за нами.
Так, что не следует нам прежней группой держаться.
Не нужно нам братством своим,
Средь людей, красоваться.
Что скажете, братья?
– Что тут сказать?
Ты прав, как всегда.
– Всё это время мы слушались тебя.
Послушаемся и на этот раз.
– Всё правильно,
Ведь если нас схватят
То их пытки нам языки развяжут.
– А мы не имеем права отдавать в лапы,
Этого мерзавца,
Младенца, Царя Иудейского.
Если, не дай Бог, так случится…
То тогда к чему были все наши усилия?
– Конечно, если кто между собой сдружился
Те, конечно,
Оставайтесь вместе.
И мы не вправе мешать этому.
– А что касается меня…
То ещё до города отойду от вас.
– Да, и это правильно:
Нам всем, так, сделать надо.
В город входить нам, всем вместе, не следует.
– Братья, так давайте же и попрощаемся
Прямо на этом месте.
– А как разойдёмся, а потом вдруг, повстречаемся, где-то.
То такие лица сделаем…
Что никогда прежде не знали этого человека.
– И пройдём мимо, друг друга.
И пусть нас, тогда,
Только, наши глаза выдадут.
– Просто… посмотрим тепло друг на друга…
И этого достаточно будет.
– Слава Всевышнему, что он всех нас живыми оставил!
– Ну, что?.. Обнимемся, же, на прощание
И расходимся, братья.
– Постойте, брат, Анвар,
А спой-ка на прощание нам.
Дай нам, ещё раз, возможность.
Насладиться твоим божественным голосом.
Анвар
– Знайте, братья,
Петь для вас, для меня, было счастьем.
Анвар запел
– Терять наш удел.
И вот он приходит… этот день
И мы теряем самое дорогое.
Родных людей, друзей.
Но верим, что где то там,
В недоступном для понимания, месте.
Наши дороги сойдутся вновь.
В отеле под названием Вечность.
А заселяются туда кто как:
Кто за дело, а кто без дела.
У кого-то срок истёк,
А кому то всё надоело…
А если, где-то, шумит война
Иль, какая там, эпидемия.
То все туда, все прямо туда.
Адрес, в веках, без изменения.
Тебя уносит в прошлое каждый миг.
Порой воспоминания больно давят.
И если б ты смог вернуться назад…
Ты постарался б хоть, что-то, исправить.
Но там, где сходятся все пути,
Они тебя не достанут.
В отеле под названием «Вечность»,
Тебя ни что грустить не заставит.
Короли и шуты,
Всех мастей прочий люд.
Забронировали себе места тут.
Палачи и их жертвы,
Без взаимных претензий.
Здесь просто соседи,
Всего лишь соседи…
Прислуги не видно,
Но всё обустроено.
Не зримо всем правит беспечность.
Погашены всем все долги.
Отелем под названием «Вечность».
А, вдруг, кто захочет, перекусить
Так это проще простого:
Всегда в изобилии свежий,
Вечный хлеб.
На первое, как в прочем и на второе.
А вот, на десерт, пустота с тишиной.
Ноль калорий, что всё-таки редкость.
Вот и всё, что есть в меню, от хозяина,
Отеля под названием «Вечность».
А вот развлечений там никаких,
Хотя досуг скрасить можно.
Вам будет предложено… окно,
Смотрите, в него, кто сколько хочет.
Вот только выходит, оно в никуда
И ветер в него не стучится.
Не слышно шороха, у соседа за стеной,
Не скрипнет нигде половица.
Поговаривают, что через пять миллиардов лет
Наше солнышко спалит наш белый свет.
Постепенно или одним махом?
Это, теперь, не так уж и важно.
Но есть ещё время,
Так не будем торопиться.
Мы все успеем переселиться.
Мест на всех хватит,
Мне достоверно известно.
В отеле под названием «Вечность».
– Спасибо, брат.
– Спасибо, брат.
Пока жив буду я
Не забуду никогда: ни голоса твоего, ни тебя.
– Что ж, братья,
На этом и расстанемся…
Как бы не было нам больно,
Теперь у каждого своя дорога.
– Да,
Теперь у каждого своя тропа.
После этого, они обнимаются друг с другом, говорят друг другу, на прощание, тёплые слова и расходятся. Чтобы потом, разными дорогами, поодиночке войти в город, который уже виднеется, невдалеке, перед их глазами.
СЦЕНА XLVII
БЕДА
А с отрядом соглядатаев, под командованием Акивы, случилась беда. Хоть этот отряд и был одним из отрядов тайной стражи Ирода, и был ему очень нужен… но денежное довольствие, в следствии жадности Ирода, они получали маленькое. И им только и хватало, что на самую необходимую еду для себя и одежду. И ещё Ирод кормил их самой простой едой в казарме. И уж конечно же никто из них не мог позволить себе какого либо лакомства: шербета, халвы или сладких фруктов не говоря уже о мёде.
И вдруг… в доме пасечника они попали в царство мёда. Забрав у хозяйки весь имеющийся в доме хлеб они, тут же, пришли к выводу, что хлеба им не хватит. Они скинулись и Акива послал двоих своих соглядатаев на базар за хлебом. А по возвращении их они дружно набросились на мёд. А вернее будет сказать они стали его жрать наперегонки. И каждый из них старался съесть мёда больше чем его товарищ по оружию, а то, вдруг, ему не хватит и он не наестся. Ведь когда ещё такое в жизни случиться, что можно будет есть мёд забесплатно! И жадность их была настолько велика, что когда они уже объелись его, когда им на мёд было, уже, противно смотреть… они всё равно, через силу, продолжали запихивать себе в рот куски хлеба обмазанного мёдом.
Они все были простыми людьми и поэтому: по неграмотности своей, по неосведомлённости своей, по глупости своей не знали, и даже и не могли предположить, что мёд имеет способность и лечить. Что в некоторых случаях, для некоторых болезней, мёд является и лекарством. И сейчас объедаясь мёдом, объедаясь этим природным лекарством, радуясь такой удачи в их жизни… они, конечно же, и не могли предположить, какая расплата их ждёт, за это, впереди.
Ну, вот… ночью их и накрыло. Сначала их, каждого, стало тошнить, а в след за этим их желудки стало выворачивать наизнанку. И они стали облёвывать всё вокруг себя. И они стали проклинать: и этот мёд и пасечника и даже… Господа Бога, зато, что Он не уберёг их от этого мёда. Потому что этот мёд, который они ели, конечно же был отравлен пасечником или теми странниками, которые предвидя всё это, заранее отравили его. А потом их накрыла диарея. И они стали выбегать во двор и тут же садиться, кто докуда успел добежать, тем самым пугая своих коней. И те люди, соседи пасечника, которые ещё не легли спать, слышали великие стоны доносившиеся до них со двора пасечника.
Ночью они, конечно же, никакого караула не выставили. Потому что все мучились животами. И ещё, у них, стало болеть в груди и стучать в висках. Их сердца стали бешено колотится, да так бешено, что их сердца уже готовы были разорвать грудь каждого и выскочить наружу из их тел. И бежать от их хозяев, от этих дураков, без оглядки.
Наутро они все были «разбиты» и немощны. Но Акива, как я уже писал выше, был яростным служакой и он нашёл в себе, таки, силы и самому подняться и пинками поднять своих воинов. И ещё потому, что он был потомственным служащим царя Ирода. Когда-то царю, в этом же отряде служил и его отец. И он с детства готовил своего сына к службе.