Проклятый граф

06.06.2019, 20:27 Автор: Татьяна Бердникова

Закрыть настройки

Показано 114 из 131 страниц

1 2 ... 112 113 114 115 ... 130 131



       

***


       - Ничего не скажешь, лечить местное население умеет, - Татьяна саркастически фыркнула, с беспокойством косясь на уже пропитавшуюся кровью тряпицу, прижимаемую Эриком к ране, - Не мог, что ли, нормальный бинт дать или позвать какого-нибудь врача?
       - К какому-нибудь врачу мы идем сами, - откликнулся Ричард, сохраняя на лице, да и в голосе, полнейшую безмятежность, - А за бинтом Мишель, по-моему, просто не успел сбегать – он достал из кармана первую попавшуюся тряпку и поспешил выказать свое почтение господину графу.
       - Перестаньте, я не сержусь на них, - вступил в беседу блондин, старательно прижимая окровавленный лоскут к ладони и изредка вздыхая от малоприятных ощущений, - Их действия были совершенно понятны, оправданы, да к тому же и мы подозревали, что потребуется переубеждать их… Так что я даже благодарен этому человеку – этот платок можно считать знаком мира.
       - Да, только он мало похож на платок, и уже даже не белый, - мрачновато отреагировала девушка и, тяжело вздохнув, покачала головой, - Да… Что ни говори, а после того, что вы двое устроили, было бы неплохо, если бы хоть один маг был на нашей стороне. Если Альберт окажется рядом, нам не помешает защита.
       Ричард, услышав эти речи, громко и красноречиво фыркнул. Где-то рядом нервно закудахтали куры – очевидно, фырканье это прозвучало слишком дико для домашней птицы.
       - И ты думаешь, что при случае Тьери бы одолел Альберта? – не обращая внимания на переживания кур, Лэрд широко и криво ухмыльнулся, - Ошибка, ошибка… Ученики иногда превосходят учителей, но это явно другой случай.
       - Что ты имеешь в виду? – Эрик, на несколько мгновений уделивший большее внимание ране, нежели разговору и прослушавший половину слов Ричарда, недоуменно перевел на него взгляд, - Этот старик был учителем Альберта?..
       Оборотень, мельком глянув на графа, едва сдержал смех.
       - Старик Альберта? О, нет-нет-нет. Это Альберт научил Тьери всему, что тот знает сейчас, сделал его равным себе по силе…
       - Ну, тогда точно он может справится с ним! – Татьяна, обрадованная перспективой союзничества с сильным магом, даже заулыбалась, однако, увидев скептическую ухмылку Ричарда, мигом забеспокоилась, - Он же… равен по силе?..
       - Татьяна, - оборотень, уже заприметивший неподалеку нужный дом, остановился, поворачиваясь всем корпусом к девушке, - Скажи, ты помнишь, что я сказал вам, когда вы впервые спрашивали меня о том, кто такой Альберт?
       - Смутно, - ответ последовал отнюдь не от Татьяны, а от графа де Нормонд, чуть пошатнувшегося перед тем, как остановиться, - Что-то о том, что он постоянно меняется.
       - Отличается от самого себя вчерашнего, каждый день становится… - девушка, начавшая вспоминать, неожиданно запнулась и неуверенно закончила, - Сильнее?..
       - Вот именно, - Ричард кивнул и, слегка поддерживая и вправду начинающего терять силы графа, возобновил путь, - Обучение Тьери Альберт закончил уже очень давно. С тех пор многое изменилось, он стал гораздо сильнее… Я сейчас не понял, а этот тип что тут делает?
       Вопрос прозвучал настолько неожиданно, что Татьяне (да и Эрику) потребовалось не менее полуминуты, чтобы осознать, о ком идет речь – об Альберте или Тьери. Когда же осознание это, вкупе с молодым человеком, торопливо сбежавшим с крыльца одного из домов, наконец пришло, стало ясно, что ни первый, ни второй отношения ко внезапному изумлению Ричарда не имеют.
       - Хороший вопрос, - мрачновато отозвался Эрик, сверля взглядом определенно успевшего их заметить человека, - Хотелось бы узнать и ответ на него.
       - Полагаю, у тебя есть такая возможность, - Ричард бросил взгляд на дом, из которого только что вышел упомянутый парень и на удивление легко продолжил, - Мне надо предупредить старика, что я привел гостей, поэтому у вас пока есть время поболтать по душам. Эй, Цепеш!
       Влад, а это был именно он, уже, было, вознамерившийся под шумок улизнуть, оставаясь если не незамеченным, то хотя бы безмолвным, вздрогнул и недовольно обернулся.
       - Чего тебе?
       - Мой друг хочет с тобой поговорить, - оборотень широко улыбнулся, почти оскалился и мотоциклист в ответ неприязненно сморщился.
       - «Друг», да? К чему обходные маневры, Лэрд, почему бы просто не сознаться, что решил стать собачкой де Нормондов, а не Альберта?
       - Альберт тоже де Нормонд, - с вежливостью садиста уведомил собеседника мужчина и, улыбнувшись до такой степени очаровательно, что, казалось, этой улыбкой сейчас распилит его пополам, добавил, - Радуйся, что мне некогда тебя убивать, благословляй мою занятость и веди себя хорошо. Эрик, - он легко хлопнул графа по плечу и немного подтолкнул его вперед, - Дерзай.
       - А можно я тоже дерзну? – Татьяна, не опасавшаяся Владислава даже тогда, когда подозревала его в родстве с великим кровопийцей, решительно шагнула вперед вместе с блондином. Спускать Цепешу такое откровенное хамство в адрес дорогих ей людей она была не намерена.
       Ричард, не отвечая, негромко хмыкнул и предпочел, в несколько шагов сократив расстояние, а затем легко взбежав по ступеням высокого крыльца, скрыться в нужном доме.
       Татьяна и Эрик остались наедине с молодым человеком, озлобленным на каждого из них по отдельности, на весь замок в целом и, похоже, даже на род де Нормонд как таковой.
       Влад скрестил руки на груди и, вздернув подбородок, окинул приближающихся молодых людей надменным взглядом.
       - И о чем же, позвольте узнать, желает со мною иметь беседу господин граф?
       - Для начала о причинах твоей озлобленности на меня, - господин граф, остановившись в нескольких шагах от собеседника, тоже попытался скрестить руки на груди, однако, рана на ладони решительно воспротивилась этому, напоминая о своем присутствии тупой холодящей болью.
       - О, а тебе они неизвестны? – Цепеш с деланным изумлением приподнял брови, но затем, не удержавшись, скривился, точно от зубной боли, - Ты убил мою сестру, а теперь!..
       - Сестру, которая тебе и сестрой-то не была, - парировала Татьяна, не позволяя молодому человеку закончить, - Влад, ты же сам рассказывал, что Альберт говорил тебе, как велел Луизе солгать…
       - Может быть, он лгал тогда! – Владислав, определенно отказываясь мыслить здраво, опустил руки, сжимая кулаки, - И даже все равно, я считал ее сестрой! И столько лет… Столько лет… - он неожиданно растерялся и примолк, не то не зная, как закончить, не то не находя в себе сил произнести что-то важное. Девушка, как обычно, мгновенно находящаяся, что сказать, поспешила прийти ему на помощь.
       - И столько лет ты даже не вспоминал ее, да? Ведь это ты хотел сказать?
       Цепеш насупился и, не отвечая, демонстративно перевел взгляд на Эрика. Слова Татьяны были справедливы и где-то в глубине души он и сам прекрасно сознавал необоснованность питаемой им злобы, но отказаться от нее еще не был готов.
       - Все равно! – голос молодого человека прозвучал упрямо, как голос ребенка, требующего вернуть ему только что съеденную шоколадку, именно ее, а не точно такую же, - Он монстр! Он не человек, ты сама видела, как он… что он…
       - Ну, хватит, - граф де Нормонд, искренне утомленный лишенными особой подоплеки претензиями в свой адрес, устало вздохнул и, резким движением убрав от ладони тряпицу, все еще прижимаемую к ней, зашипел от боли. Кровь по краям раны, как выяснилось, уже успела присохнуть и действия молодого человека, вновь разбередив последнюю, доставили ему самому не самые приятные ощущения.
       - Смотри! – тем не менее воскликнул он, поворачивая ладонь к собеседнику, - Я человек, Влад, не монстр! Монстром было то, что я вынужден был уничтожить! И мне жаль, но то существо… - он сам примолк, на миг погружаясь в воспоминания, затем продолжил тише, - То существо уже давно не было Луизой.
       Слова, призванные успокоить Владислава, немного смягчить его, неожиданно возымели обратный эффект.
       - Не называй ее монстром! В чем ты винишь ее, де Нормонд, в чем? В том, что она была загипнотизирована Альбертом? Да кем бы она ни была, ты не можешь винить ее в этом!
       - Он винит ее не в этом, - девушка, которой уже тоже начал надоедать бессмысленный разговор с Владом, напоминающий битье головой об стену, нахмурилась, - Он винит ее в том, что она сделала три сотни лет назад. Ты злишься, что Эрик убил ее, да? А ничего, что она перебила сотни ни в чем не повинных людей? Ничего, что едва не убила его самого и практически лишила его семьи?!
       - У тебя нет доказательств, - Влад, выслушавший все эти обвинения с мрачным видом, досадливо махнул рукой, - Одни голые обвинения, ты знаешь это все с его слов!..
       - Я была там, - голос Татьяны, нарочито тихий, заставил Цепеша наконец умолкнуть, взглядывая на собеседницу с нескрываемым изумлением. Девушка же, дождавшись этого внимания, вздохнула, без особого желания возвращаясь в мыслях к пережитым ужасам.
       - Я была там тогда… Я видела, что она сделала, я шла, переступая через лужи крови ее жертв! Я… Я сама бы пополнила их число, если бы не Ричард, - она слабо улыбнулась и предпочла замолчать. Расписывать все более подробно ей не хотелось еще больше, чем вспоминать об этом.
       - Погоди-погоди… - Эрик, сам, в общем-то, впервые услышавший эти откровения о пребывании любимой в его прошлом, нахмурился и, отвлекаясь от основного разговора, обратил все внимание на нее, - Ричард? При чем там был Ричард?
       - Он спас меня, - Татьяна легко пожала плечами и, как-то повеселев, ласково обняла блондина за здоровую руку, - Милый, не обижайся, но ты тогда был слишком занят спасением всех остальных, а Рене оказался рядом, вот ему и пришлось немного погеройствовать.
       Граф слегка потряс головой. Необходимость расспросить и саму девушку, и оборотня, как непосредственного участника этих событий, развернулась перед ним во всей красе.
       - Нет, я все понимаю… - медленно проговорил он и, опровергая собственные слова, непонимающе приподнял брови, - Но как же Винсент? Ты же была с ним!
       - Видимо, его комната была далековато от моей, - девушка с невинным видом развела руками и хотела, было, прибавить что-то еще, но вежливое покашливание, донесшееся откуда-то сбоку, заставило ее отвлечься.
       - Эм. Ребят, я, конечно, сильно извиняюсь… - Влад, уже некоторое время как переводящий взгляд с молодого человека на его спутницу, наконец решил подать голос, - Но ничего, что мы тут с вами вообще-то ссоримся?
       - Ничего, ты можешь продолжать, - Татьяна ослепительно улыбнулась и, приняв на себя вид поистине ангельский, кротко добавила, - Мы с тобой ссориться не хотим. И Роман, кстати, тоже.
       - Причем здесь Роман? – Цепеш нахмурился и, более не желая оставаться в стороне от беседы, сделал шаг вперед, переводя взгляд с девушки на ее спутника, - Почему ты называешь себя человеком? Что значит «ты была» в прошлом? Что у вас там вообще происходит?! – в последнем вопросе почудился некоторый надрыв. Похоже было, что количество информации столь внезапно обрушившееся на мотоциклиста, слишком велико для его незащищенной шлемом головы.
       - Ты много упустил, не общаясь с нами, - Эрик, сжав здоровой рукой окровавленную тряпицу и не желая более прикладывать ее к ране, слабо вздохнул, - Я называю себя человеком, потому что я и есть человек. С недавних пор… Благодаря Альберту и еще более – Луи.
       - Луи, - каким-то парализованным голосом повторил его собеседник, ошарашенно моргая, - Луи?.. Какой… еще Луи? Единственный Луи, который мог бы иметь отношение к тебе, был мертв!
       - Он жив, - Татьяна, безмятежно пожав плечами, предпочла подхватить эстафетную палочку, коль скоро граф ее на несколько мгновений вновь отвлекся, уделяя внимание ране. Кровоточить та не переставала, но заскорузлый от крови платок прижимать к ней было бы глупо, посему молодой человек, не зная, что делать, просто повернул руку ладонью вверх, надеясь хоть так уменьшить кровотечение.
       Влад, не замечая этого, искренне пытался осознать сообщенные факты.
       - Ты жив… - медленно проговорил он, указывая на собеседника, затем тряхнул головой и поправился, - Он жив!.. Альберт помог… или он? – он умолк, похоже, начиная понимать еще меньше, чем раньше и неожиданно уверенно закончил, взирая на девушку, - А ты была в прошлом. Причем тут Роман?
       - Переживать за него переживаешь, а дуться не перестаешь, - девушка фыркнула и, обеспокоенно покосившись на своего спутника, негромко добавила, - По-моему, нам уже пора бы зайти…
       - Ничего страшного, - так же тихо отозвался Эрик и, глянув на Цепеша, пояснил, - Роман – мой брат, и за него волнуюсь я. Впервые в жизни ему довелось пережить предательство, и…
       - Я не предавал его! – Владислав, мгновенно вскинувшись, окинул собеседников гневным взором, - Не смей называть меня предателем, де Нормонд!
       Татьяна, сама испытав прилив здоровой злости, шагнула ему навстречу, упирая одну руку в бок.
       - Тебе неважно за что, лишь бы злиться, да, Цепеш? Тебя никто не называл предателем, речь идет об Анхеле!
       Парень, быстро успокоившись, медленно моргнул.
       - Мажордоме?
       - Да, - граф де Нормонд, машинально оглянувшись на дом мага, вероятно, суливший ему исцеление, устало сморщился, - Его предательство… Но лучше бы ты сам поговорил с Романом об этом. И я не понимаю, почему должен упрашивать тебя, словно неразумного ребенка! Ты никогда не был мне приятен, Владислав, особенно когда я узнал о твоей связи с Альбертом, но Роману ты дорог, поэтому я был согласен принять тебя. А теперь ты, сам не в силах понять, по какой причине, не желаешь общаться с моим братом, бросая его в один из самых непростых периодов жизни! Если это ты не считаешь предательством… То, боюсь, мы слишком по разному относимся к очевидным вещам.
       Эрик замолчал. Владислав, не ожидавшей столь эмоциональной речи от обычно сдержанного человека, бросил на него быстрый взгляд и, опустив голову, тоже умолк.
       
       

***


       Седой старик, отнюдь не немощный, как можно было бы подумать, вполне крепкий и уверенный в себе, легко поднялся со стоящего возле большого стола стула и, подойдя к окну, выглянул в него. Несколько секунд он молчал, рассматривая троих молодых людей, спорящих возле его дома, затем оглянулся через плечо.
       - Значит, теперь она с ним?
       Ричард, сидящий верхом на другом стуле, кивнул, не произнося ни слова. Старик вопросительно усмехнулся.
       - И ты помогаешь ему?
       Оборотень немного выпрямился.
       - Он мой друг.
       Его собеседник скептически изогнул бровь и мужчина нахмурился.
       - Тьери, он спас мне жизнь. Прихвостни Альберта разорвали бы меня, если бы он не позволил укрыться в замке. И даже потом, когда я, по приказу этого проклятого мага, был вынужден похитить Татьяну, он простил меня, допустил в свой дом, в свою жизнь, назвал другом! Разве могу я быть не благодарен?
       - Так ты похищал Татьяну? – Тьери, для которого это сообщение стало новостью, полностью обернулся к собеседнику, скрещивая руки на груди, - Ты не говорил об этом.
       - Времени не было, - Ричард пожал плечами и, вытянув руки, почти лег грудью на спинку стула, - Тем более, что я не слишком горжусь этим. То, что я был вынужден сделать это, до сих пор заставляет меня чувствовать омерзение к самому себе… Хорошо, что Дэйву удалось привести их тогда, чтобы вернуть ее.
       - Ты похитил ее, но ты же и спас, чтобы она досталась другому, - старик покачал головой и негромко вздохнул, - Благородное сердце… Я не перестаю удивляться, Ричард, что такой человек, как ты, оказался рядом с Альбертом. И не понимаю, как…
       

Показано 114 из 131 страниц

1 2 ... 112 113 114 115 ... 130 131