Даже с волшебной палочкой в руках Джон вряд ли успел бы что-то предпринять, когда со второго этажа спустились вооружённые люди. Сердце застучало громче, кровь побежала по телу, в глазах на короткое мгновение потемнело — но Джон сразу же взял себя в руки.
Его втолкнули в гостиную. Главный рявкнул:
— На пол!
Двое его подручных прижали стволы к головам Джона и шантажистки — чёртовой Ирэн Адлер или как там на самом деле.
Главный велел:
— Мистер Холмс, откройте сейф.
Джон пытался понять, успеет ли он откатиться в сторону и, например, беспалочковым отправить главного в полёт. Третий, скорее всего, пристрелит шантажистку или выпустит пулю в него. Или в Шерлока, что хуже.
— Я не знаю кода, — ответил Шерлок. Джон понял, что, как ни крути, Шерлока заденет выстрелом. И предупредить его не выйдет. Если бы выключить хоть одного…
— Я слышал, — продолжал главный, а Джон понял, что в его выговоре присутствует заметный акцент. Бесполезное знание, — она сказала, что вы в курсе.
— Если вы слышали, — почти прорычал Шерлок, — то знаете, что это не так.
— Я мог что-то пропустить, — оскалился главный. — Судя по вашей репутации, вы — нет. Мистер Арчер… На счёт «три» пристрелите доктора Ватсона.
Чёрт, чёрт, чёрт! Джон всё ещё не был уверен, что стихийная магия защитит его от пули. И не хотел проверять. Не сегодня, такого в планах не было!
— Я не знаю шифра! — ещё раз повторил Шерлок, а у затылка Джона возвели курок.
— Один.
«Протего максимум». Должно сработать даже без палочки, пуля отразится от купола, срикошетит в стрелка.
— Она мне его не назвала.
— Два.
— Клянусь, я не знаю шифра.
Главный ухмыльнулся:
— Я готов поверить в вашу искренность, — и скомандовал: «Три», — но Джон не успел произнести заклинания, как и человек с пистолетом не успел нажать на курок.
Шерлок выкрикнул:
— Стоп!
И повернулся к сейфу.
У Джона дрожали пальцы.
А Шерлок начал набирать код. Он умел впечатлять, чёрт его возьми, потому что… Он ведь точно не знал его! Однозначно! И всё-таки разгадал сейчас, в ситуации, когда многие другие вообще думать не смогли бы.
— Ватиканские камеи, — просто сказал он и, пригнувшись, открыл дверцу.
Спрятанный в сейфе пистолет под действием простого механизма выстрелил, Джон вскочил, Ирэн Адлер вырубила того, кто держал на прицеле её, а Шерлок — главного.
Всё кончилось.
Джон вытер пот со лба, осмотрел застреленного человека и даже почти не ругал Шерлока, когда тот вместо того, чтобы позвонить в полицию, несколько раз выстрелил в воздух.
— Осмотри дом, — велел друг, — выясни, как они вошли.
Джон взбежал по лестнице на второй этаж и почти не удивился, увидев раскрытое окно и оглушённую домработницу.
Потакая скорее своей паранойе, чем из реальных подозрений, Джон быстро осмотрел спальню, вещи на тумбочке и внутри неё, заглянул в ванную и почти что выдохнул с облегчением: ничего волшебного. А защитные чары… Что ж, у такой, как Ирэн Адлер, вполне мог быть любовник-волшебник. Эта версия ему нравилась.
Шерлок и мисс Адлер поднялись наверх через секунду после того, как Джон закрыл тумбочку.
— В… влезли здесь, — махнул Джон в сторону окна, чтобы у Шерлока не возникло вдруг вопросов, чем это Джон здесь занимался. — А она просто без сознания.
— Видит бог, — покачала головой мисс Адлер, — она к этому привыкла. Есть ещё задняя дверь, проверьте её, доктор Ватсон.
Джон нахмурился. Они нашли следы взлома, причём здесь… Но Шерлок уверенно кивнул, подтверждая её слова, так что Джон спустился вниз, нашёл дверь, подёргал её для верности, снова взбежал по ступенькам — как раз в тот момент, когда Ирэн Адлер произносила:
— Репелло маглетум.
Взгляд Шерлока затуманился. Джон кинулся вперёд, но Ирэн покачала головой:
— Не стоит. Не ожидала… доктор Ватсон.
— Кто вы такая, чёрт вас возьми?
Вместо ответа она махнула палочкой в сторону Шерлока:
— Петрификус Тоталус. Спасибо, дорогой, — она забрала телефон из окоченевших пальцев.
— Я спрашиваю, какого чёрта…
— Ш-ш-ш… — она улыбнулась. — Это не касается ни вас, ни Шерлока, ни даже… Гарри Поттера. Советую убираться отсюда, скоро здесь будет и полиция, и МАКУСА. И позаботьтесь о нём, сами знаете, как отвратительно действуют маглоотводящие чары направленного действия.
С телефоном в руках и в пальто Шерлока она исчезла. Джон опустился к другу, пробормотал:
— Финита Инкантатем Максимум, — и выдохнул с облегчением, когда тот обмяк и застонал.
Чёрт возьми. Во что они опять влезли?
Глава десятая, в которой Гермиона очень настойчива
Дома, уложив сопротивляющегося Шерлока в кровать, Джон отправился к себе в спальню, достал волшебную палочку и минут десять смотрел на неё. Надо было наложить защитные чары на дом. Хотя бы минимальные. Хотя бы для того, чтобы сумасшедшая ведьма-шантажистка не влезла в окно и не притащила за собой кого-то из Магического Конгресса.
К тому моменту, как Джон всё-таки решил, что магловский дом под магической защитой куда подозрительнее просто магловского дома и однозначно больше привлекает внимание, оказалось, что шантажистка к ним уже влезла. Похоже, исключительно для того, чтобы вернуть Шерлоку пальто.
В раздражении махнув на пальто палочкой и сказав:
— Ревелио, — Джон был почти разочарован. Пальто оказалось просто пальто. Ни следилок, ни проклятий.
Джон вернулся к себе, раздражённо написал короткое письмо, набросил на себя простую маскировку и аппарировал на Косую аллею.
Раз уж волшебники его нашли и беспокоят, то пусть хотя бы ответят, какого чёрта по Лондону как у себя дома расхаживают американские ведьмы, преследуемые МАКУСА.
По счастью, Гермиона ответила сразу, несмотря на позднее время — Джон не успел допить чай в кафе у Фортескью, когда к нему прилетела серая ушастая сова.
Гермиона благодарила за сведения и обещала разобраться: ни о какой Ирэн Адлер она до сих пор не слышала.
В приписке она спрашивала, не согласится ли Гарри встретиться с ней наедине.
Из чистой вредности Джон написал на обороте её письма: «Сижу у Фортескью. Можешь аппарировать, у меня есть ещё час».
И конечно, Гермиона не преминула воспользоваться этой возможностью. Через двадцать минут она села за столик, ни на секунду не усомнившись в его личности, несмотря на чары.
В этот раз она выглядела менее строго и собрано — видимо, он выдернул её из дома. Надо сказать, отсутствие пучка шло ей на пользу — она становилась мягче, женственнее и привлекательнее.
— Гарри, — улыбнулась она, протянула руку и сжала его ладонь.
— Давай кратко, а? — попросил он, отнимая руку. И без того знал, о чём она будет просить.
Гермиона вздохнула и проговорила:
— Я не знаю, за что ты так поступил с нами, Гарри. Мы были лучшими друзьями. Прошли через столько… А ты просто взял и исчез на двенадцать лет.
— Я предупредил, что ухожу. И я просто должен был.
Он выдохнул, пожалев, что встречается с ней у Фортескью, а не в «Дырявом котле». Там хоть выпить можно было.
— Ты не должен был, Гарри. Ты должен был быть здесь, с нами. Разгребать всё то, что наворотил Волдеморт со своими фанатиками.
Джон сказал бы ей, на чём именно он хотел бы вертеть эти обязанности. Но вместо этого приподнял руку и попросил:
— Об этом хватит. Что ты от меня хочешь сейчас? Извини, маховика времени, чтобы отправиться в прошлое и поправить чьи-то косяки, у меня нет.
Гермиона поджала губы, разом став похожей на молодую версию профессора МакГонагалл.
— Я прошу тебя помочь с поисками этого… сумасшедшего. Нет, подожди, не перебивай. Послушай. Кто-то явно указывает на тебя. Покажи ему, что он привлёк твоё внимание. Появись несколько раз в волшебном мире, зайди в Министерство. Если он увидит тебя… — Гермиона покачала головой, — он что-то предпримет, снова. Но мы будем готовы.
Джон покрутил эту мысль и так, и эдак, после чего уверенно заявил:
— Ни за что. Лучше подумай о другом.
Гермиона, явно недовольная его словами, чуть подалась вперёд.
— Я думал об этих случаях. Хорошо, про дементоров знали все. Про Турнир и смерть Седрика — тоже. Нападения василиска Дамблдор старался замять, о них были осведомлены только студенты. Максимум — их родители. Об окаменевшей миссис Норрис, думаю, знало ещё меньше человек. А про зеркало и единорога…
— Только кто-то, кто был к тебе близок, — кивнула Гермиона. — Я знаю. Уже думала об этом, но…
— Не хочешь подозревать друзей? — догадался он. — Люди меняются, Гермиона.
— Миссис Уизли, — обратился к ним Фортескью-младший, — сэр, мы закрываемся.
Джон расплатился и встал из-за столика с огромной радостью, которую Гермиона уж точно не разделяла.
Они вышли на пустую Косую аллею и неторопливо зашагали мимо закрытых лавок.
— Мой друг… — задумчиво проговорил Джон спустя пару минут, — сказал бы, что нужно искать мотив и не упускать детали.
— Твой друг — детектив-любитель Шерлок Холмс? — уточнила Гермиона, и Джон скривился.
— Откуда ты знаешь? Следишь за мной?
— Я сама стирала ему память после случая в Гайд-парке. Гарри… — она остановилась и потянула его за рукав, — надеюсь, ты ничего ему не говорил?
— Если и говорил, это моё дело, — буркнул Джон. Но потом добавил: — Конечно, нет. Он не любитель странностей, знаешь ли.
На лице Гермионы промелькнуло облегчение.
— Что касается мотива, — продолжила Гермиона, — ты прав. Его необходимо понять. Но единственное, что пока очевидно, так это желание преступника привлечь твоё внимание. И поэтому я должна повторить свою просьбу, Гарри…
Джон зажмурился и потёр руками глаза.
— Ладно. Один раз, ясно? Я один раз схожу в Министерство. И потом, на следующий день, покажусь на Косой аллее. Если это не сработает…
Вместо ответа Гермиона порывисто обняла его.
— Спасибо тебе! Я знала, что ты не откажешь! Тогда увидимся завтра в Министерстве?
— Послезавтра, — проворчал Джон. — У меня есть и другие дела.
Кажется, Гермиона и не сомневалась, что он выберет другой день, так что просто улыбнулась, коротко попрощалась и аппарировала.
На следующее утро Шерлок демонстрировал непривычно хорошее настроение. Правда, в его случае это означало, что он больше обычного доводил окружающих. И в особенности — Майкрофта, почтившего их своим визитом.
Майкрофт, разумеется, хотел получить фотографии — Шерлок не только не мог их отдать, но и, кажется, не особо желал искать Ирэн Адлер. Из этого Джон сделал вывод, что сумасшедшая шантажистка его действительно сильно зацепила.
А, ещё: она поставила ему в качестве звука оповещения об СМС свой эротичный стон. И слала сообщения пачками. Джон жалел, что у него нет ни фотоаппарата, ни видеокамеры: снимать лицо друга крупным планом.
— Итак, — шально улыбнулся Шерлок, когда Майкрофт всё-таки соизволил свалить из их квартиры, прихватив зонтик и разбрызгивая вокруг яд, — чем займёмся?
— Как ты себя чувствуешь? — уточнил Джон.
— Чувствую? — нахмурился Шерлок. — А, в смысле, после укола… Отлично. Обыкновенное снотворное, ничего больше.
Джон пожал плечами: укол — так укол. Значит, маглоотталкивающие чары сработали как надо.
— Есть какое-нибудь дело?
Шерлок нахмурился и раздражённо отодвинул в сторону чашку.
— Ничего! Опять ничего!
— А тот водитель? Из… к которому я вчера ездил в шесть утра. Что с ним?
— А… Скука. Дело закрыто. Бумеранг, выхлоп, тупые полицейские. Нужно что-то новенькое, а от Лестрейда, как назло, ни единого сообщения.
Шерлок встал и возбуждённо прошёлся по комнате. Схватился за телефон, судорожно потыкал в него. Отшвырнул на диван. Сел за ноутбук.
Джон допил кофе и развернул газету, краем глаза приглядывая за другом. Но тот вроде как ничего самоубийственного не предпринимал, только выкурил на кухне две сигареты и шёпотом обругал идиотами всех своих знакомых.
— Собирайся, Джон! — внезапно объявил он.
— Эм… — удивленно протянул Джон, — у нас появилось дело?
— Просто прошвырнёмся по магазинам.
Шерлок умудрился уже переодеться и теперь нетерпеливо постукивал носком ботинка по полу. «Прошвырнуться по магазинам», — что ж, это звучало достаточно угрожающе. Переодевшись, Джон уже собирался выйти из комнаты, но потом залез под кровать, достал коробку и вытащил из мешочка волшебную палочку. Сунул её во внутренний карман куртки. Убедился, что ничего не топорщится. И только после этого объявил, что готов к шоппингу.
Глава одиннадцатая, в которой снова появляется Гарри Поттер и выясняется кое-что новое о делах Рона Уизли
В торговом центре на них не напали. Наоборот, это Шерлок пристал к Санта-Клаусу и сдал его в полицию, потому что тот воровал у детей телефоны. Стоит ли удивляться, что они так ничего и не купили?
Зато Шерлок выглядел довольным собой, и Джон решил, что оно того стоило.
— Я съезжу завтра к Дадли, проверю, как он там, — сказал Джон самым спокойным голосом.
Шерлок тут же обиженно нахмурился:
— Но у нас же дело!
— Эм… нет, Шерлок. Как раз нет, ты из-за этого Санта-Клауса побил.
— Завтра оно будет! — упрямо сообщил он.
— Значит, тебе придётся справиться без меня несколько часов. Главное, постарайся не повздорить ещё и с оленями, — хмыкнул Джон, усаживаясь в любимое кресло с газетой в руках.
Шерлок, как и предполагалось, обиженно улёгся на диван и уткнулся носом в спинку. В квартире воцарилась приятная тишина.
Итак, завтра — поход в Министерство.
Джон не мог даже вспомнить, когда был там в последний раз. Интересно, они восстановили золотой фонтан с кентавром, русалкой, эльфом и чародеем? Или поставили что-то новое на месте омерзительного монумента «Магия — сила»?
Заснуть в эту ночь Джон так и не сумел, крутился с боку на бок, а стоило ему закрыть глаза — как перед ним вставал зал Пророчеств в Отделе тайн, Сириус на коленях и хохочущий над ним Волдеморт.
Не важно, что Сириус никогда не бывал в этом месте — картина того, как Волдеморт его пытает, всё равно хранилась у Джона в памяти. И явно не в копилке со счастливыми воспоминаниями.
Он аппарировал из комнаты в шесть утра, в Дырявом котле снял комнату на час, переоделся, убрал маскировку и даже подумал о том, чтобы нацепить очки, но отказался от этой идеи. Зато шрам нарисовал.
Спустился вниз, выпил крепкого (и мерзкого, как во всех волшебных заведениях) кофе, позавтракал — и к восьми утра перешёл по камину в Министерство.
Здесь многое изменилось, надо сказать. Фонтан возвели заново, на этот раз — не золочёный, а белоснежный, мраморный. Над лицами потрудились лучше, чем предыдущие скульпторы: во всяком случае, ни русалка, ни кентавр, ни эльф неприязни не вызывали.
По раннему времени ещё было свободно. Джон неторопливо прошёл к стойке регистрации волшебных палочек и к большому удивлению увидел вместо дежурного чародея домашнего эльфа. Он был не в наволочке, а в нормальной одежде.
— Сэр по какому делу? — пропищал он, протягивая руку. — Могу я посмотреть палочку сэра?
— Гарри Джеймс Поттер. К главе департамента магического правопорядка, — Джон машинально протянул палочку, с изумлением разглядывая умелые манипуляции эльфа. Тот осмотрел инструмент, взвесил его, быстро что-то записал в огромной книге и отдал обратно со словами: