*Южно-американский диалект - сформировался по большей части под влиянием иммигрантов с Британских островов, которые перебрались на юг Штатов в 17-18 веке.
– Всё в полном порядке.
Стив принялся распечатывать конверт, но сотрудник отеля продолжал стоять неподвижно, ожидая скромную плату за проделанную работу.
– Трёх долларов хватит?
– Разумеется... Спасибо, вы очень любезны! Желаю вам хорошего дня, мистер Харрис.
Доктор всё-таки решил вернуться в номер и прочитать письмо. На плотном конверте было указано, что почта пришла из Небраски.
Уважаемый Доктор Харрис. С недавних пор мы в курсе тех событий, которые вам пришлось пережить. Нам совершенно не хочется бросаться в подобные крайности, но после всеобщего совещания, где присутствовала уважаемая Лейла Денмарк,* мы пришли к выводу, что придётся лишить вас медали Дэвида Рэлла. Дня нас медиком это престижная награда, вручаемая высшим специалистам нашей профессии, и мы не можем позволить, что бы убийство Говарда Хьюза хоть как то ассоциировалось с почётным званием.
Надеемся на ваше понимание.
Джоуи Картер
*Лейла Денмарк - американский педиатр, одна из разработчиков вакцины от коклюша; являлась старейшим практикующим педиатром в мире, выйдя на пенсию в возрасте 103 лет в мае 2001 года.
Закончив с письмом, Стив вытянулся в узком кресле, и по его телу пробежала дрожь. Руки снова начали трястись, а затем мужчину бросило в жар. Он потянулся к аптечке, где лежало болеутоляющее, но резко остановил себя и запрокинул голову на спинку кресла.
– Я должен быть сильным, - заикаясь, произнёс мужчина. - Это всё было не зря... Всё было не зря.
ПОБЕГ
Стэну выделили двухместный номер, так как его заселили вместе с дочерью, которая усердно просила отдельные апартаменты, но отец был непоколебим. Ему всегда нужно контролировать, чем занимается его ребёнок, и возраст девушки никак не влиял на отцовскую опеку.
Амелл отложил начатую книгу и взглянул на часы. Стрелки показывали половину седьмого. Самое время выпить чашечку кофе и почитать свежую прессу, которую почему то не разносили по номерам. Приходилось преодолевать два квартала, что бы приобрести новую газету.
– С вас два доллара, - сказал продавец, протягивая свежую прессу.
– Два доллара!?... Это грабёж средь белого дня! - Стэн протянул деньги. - Надеюсь, я потратил свои деньги не в пустую, и последние новости сумеют меня порадовать.
– Разумеется! Тут даже к гадалки ходить не нужно. Сейчас все обсуждают смерть актёра, которого застрелили в собственном доме... Как же его звали?... Гордон Сандерс. Нет!... Гордон Хэнлон.
– Может Говард Хьюз? - подсказал покупатель.
– Да, вы правы! Совсем голова дырявая... Хотя это не удивительно. В последнее время появилось много актёров, но за половиной из них тошно наблюдать. К сожалению больше не будет таких талантов, как Чарли Чаплин* и Кэри Грант.*
*Чарли Чаплин - английский актёр, режиссёр, сценарист, композитор и продюсер. Создатель одного из самых знаменитых образов мирового кино - бродяги Чарли.
*Кэри Грант - англо-американский актёр и артист водевилей. Икона популярной культуры и кинозвезда.
– Вы абсолютно правы, - согласился Амелл. - Таких мастодонтов мы больше никогда не увидим на экранах.
Мужчина развалился на диване за чтением газеты. Больше всего его привлёк раздел с научными открытиями. Археологами была найдена гробница египетского фараона Скорпиона I,* а Джордж Герфид* изобрёл сенсорную панель.
*Скорпион I - фараон так называемой 00 династии, первый полновластный правитель Древнего Египта.
*Джордж Герфид - американский учёный.
– Что люди только не придумают, лишь бы заработать, как можно больше денег.
Стэн быстро пролистал страницу, где была развёрнутая статья о покойном Говарде Хьюзе. Не было абсолютно никакого желание по новой окунаться в события прошедших дней. Куда не пойдёшь, все только и обсуждают убийство актёра.
Спустя пару минут, из своей комнаты вышла Лана. Она села в кресло напротив дивана и внимательно следила, как бесшумно шевелились губы отца.
– Что тебе нужно? - поинтересовался Амелл.
– Мне скучно, - девушка махнула рукой. - Уже второй день сижу в комнате безвылазно.
– Посмотри телевизор.
– Телевизор?... Там всего три кассеты. Две с детскими мультиками и одна с фильмами для взрослых.
Мужчина опустил газету, которая прикрывала половину его лица.
– Возьми книги из моего чемодана.
Дочь заглянула в багаж отца, но ничего кроме мятых рубашек найти не удалось.
– Загляни в боковой карман.
– Всё, я нашла! - девушка вернулась в кресло. - Я не буду это читать.
– Откуда у тебя такая неприязнь к классике?
– Убийство на улице Морг...* Приключения Гекльберри Финна...* Четыре шага в бреду.* Я даже не знаю, как это назвать. Язык не поворачивается назвать все эти книги классикой. Где ты их раздобыл? Только посмотри, они ведь уже сыпятся от старости, - Лана чихнула. - Видимо у меня аллергия на книжную пыль.
*Убийство на улице Морг - рассказ американского писателя-романтика Эдгара Аллана По, который принято считать первым детективным произведением в истории литературы.
*Приключения Гекльберри Финна - роман Марка Твена.
*Четыре шага в бреду - французская маргинальная проза первой половины 20-го века, автором которой стал Луи Арагон.
– А ты бы предпочла современную прозу про бунтарскую молодёжь? - предположил Стэн.
– Как один из вариантов.
– Не хочу ничего слышать! Бери книги и ступай в свою комнату... До сна ещё четыре часа.
– Пап, почему я не могу выйти из гостиницы и прогуляться по окрестностям!? Ты взял меня в Новый Орлеан, но из всей нашей поездки я запомню только убийство, и как ты с умным видом читаешь газету.
– Давай не будем вспоминать про убийство. Это совершенно не то воспоминание, о котором нужно кричать на каждом углу.
– Так значит, я могу проветриться? - в глазах Ланы появилась надежда.
– Лана, ты ведь моя дочь и должна знать, что мой характер отличается постоянством. Я не меняю своё мнение за несколько минут, - Стэн пригрозил дочери пальцем. - Я взял тебя с собой и несу за тебя ответственность, так что будь добра меня слушаться.
Девушка закатила глаза и ушла в свою комнату, театрально захлопнув за собой тонкую дверь.
– Книги забыла! - крикнул Амелл.
– Я так и планировала!
Прошло около часа, и послышался стук, сопровождающийся мужским голосом.
– Обслуживание в номерах!
– Лана! - закричал Стэн. - Открой дверь и скажи, что нам не нужна уборка.
– Хорошо, пап.
Девушка выполнила просьбу отца, но не успел ничего сказать. Ведь на пороге вместо горничной стоял Питер.
– Уборку заказывали? - с ухмылкой сказал он.
Впервые за последнее время парень был одет не вызывающе. Серая толстовка, поверх которой надета кожаная куртка и тёмно-синие джинсы.
– Что ты тут делаешь? - поинтересовалась Лана, заметно понизив голос, что бы отец ничего не услышал.
– Проезжал мимо и решил заглянуть на огонёк... Ты так и будешь дальше находиться пол опекой отца или прокатишься со мной. Если выберешь второй вариант, то я знаю одно классное место.
– Я бы с радостью, но...
– Лана, ты чего там застряла!
В небольшом коридоре появился Амелл и, увидев Питера, сразу изменился в лице.
– Добрый день, мистер Амелл, - поприветствовал гость.
– Что ты тут забыл? - твёрдо спросил Стэн.
– Я хотел пригласить вашу дочь прогуляться. Сидеть в четырёх стенах для молодой девушки, ещё то наказание.
– Это довольно таки заманчивое предложение, но думаю, Лана будет против. Она домосед и не любит прогулки. Ведь так, дорогая.
Лана стояла с каменным лицом. Ни один мускул не дрогнул на её худеньком лице. Затем она медленно перевела свой взгляд на Питера и нехотя сказала:
– Папа прав... Спасибо конечно за предложение, Питер, но мне будет лучше остаться в гостинице.
– Я понимаю.
Мужчина захлопнул дверь перед лицом парня. Пройдя в глубину комнаты, отец обрушил на дочь всё своё недовольство. Он говорил настолько громко, что отголоски донесли до Питера, шедшего по коридору.
– Что у тебя с этим парнем!?
– Я не понимаю о чём ты.
– Не надо ломать комедию!... Думаешь, он просто так решил пригласить тебя прогуляться? Это не тот человек, от которого можно ожидать добрых намерений.
– Между нами ничего нет, - пыталась парировать девушка. - Мы просто друзья... Если конечно это можно назвать дружбой. Как только мы уедем обратно в Оклахому, я сразу о нём забуду.
– Уверена? - мужчина прожигал дочь своим тяжёлым взглядом. - Я же вижу, что он тебе нравится!
– Да, Питер симпатичен и добр ко мне...
– И ты надеешься, что сможешь быстро о нём забыть? Нет, дорогая! Если человек смог попасть в твоё сердце, то выбросить его оттуда крайне сложно и на это уйдёт время. А я не хочу, что бы ты убивалась из-за парня, который тебе совершенно не подходит.
– Так может мне теперь всё бросить и уйти в монастырь, что бы ни встречаться с парнями?
– Не говори глупостей.
– Глупостей!? - вскрикнула Лана. - Все мои ухажёры не приходятся тебе по душе.
– Потому что им всем от тебя нужно только одно...
– Так может и мне это нужно!
Стэн резко замолчал и внимательно наблюдал за глазами дочери, с которых одна за другой потекли слёзы. Как же давно он их не видел.
– Ступай в свою комнату, - сказал Амелл и попытался коснуться своей девочке.
– Не трогай меня!
– Значит так, если я ещё раз увижу этого развратника рядом с тобой, то я за себя не ручаюсь!
– Откуда тебе знать каков Питер внутри?
– Ох! Я знаю... Яблочка от яблони недалеко падает.
Девушка скрылась в своей комнате. Мужчина, какое то время простоял на месте, а затем прислонился к двери, за которой плакала Лана.
– Прости меня, дорогая, - начал он. - Я не хотел тебя обидеть... Я как любой отец желаю, счастья для своего ребёнка, но многие этого не понимают. Мне хочется, что бы ты связала свою жизнь с добрым любящим человеком, для которого ты всегда будешь стоять на первом месте.
Никакого ответа не последовала. Только громко крутящийся потолочный вентилятор* нарушал тишину.
*Потолочный вентилятор - монтируется на потолке, основной функцией которого является прогон воздушных масс с целью охлаждения.
Хоть Стэн мог зайти в комнату, так как на двери не было защёлки, он решил этого не делать и вернулся на диван. Вот только теперь чтение газеты не доставляло никакого удовольствия.
Питер выслушал весь спор и быстро спустился по лестнице на первый этаж, не дожидаясь, пока поднимется лифт. Номер, в котором проживали Амеллы, располагался с боковой стороны и окна из комнаты Ланы выходили в узкий переулок. Каково было её удивление, когда через открытую раму влетел небольшой камешек. Она вскочила с кровати и подбежала к подоконнику. Внизу стоял Питер, размахивая руками.
– Всё в порядке!? - крикнул он.
Девушка всеми возможными жестами показывала, что не может говорить, так как в соседней комнате находиться отец, который может всё услышать.
Слева от окна располагалась пожарная лестница. Парень оценивающе посмотрел по сторонам и принялся взбираться на второй этаж. От подобных действий брови Ланы поползли вверх.
– Ты с ума сошёл? - прошептала она. - Это ведь опасно.
– Всего лишь второй этаж. Если упаду, то отделаюсь лёгкими ушибами. Главное не смотреть вниз... Зачем я посмотрел?
– Твоё предложение ещё в силе?
– Какое предложение? А, прогулка! Конечно в силе. Я ради этого сюда и приехал.
– Поможешь мне выбраться?
– А как же твой отец?
– Плевать... Я уже взрослая и могу делать всё что захочу.
Лана накинула на себя лёгкую куртку и вскарабкалась на подоконник. Питер спустился немного пониже, а затем протянул руку. Девушка, без каких либо трудностей схватилась за лестницу, и не прошло минуты, как оба спустились на землю. Они сели в припаркованную за углом машину и направились в центр города.
City Park* одно из главных достопримечательностей города. На территории можно найти несколько полей для проведения диск-гольфа, тренировочную трассу, а любители животных могут посетить конюшню. Стоит так же отметить, что в парке находится самая большая в мире коллекция зрелых живых дубов, возраст некоторых из которых превышает 600 лет.
*City Park - общественный парк площадью 1300 акров в Новом Орлеане, штат Луизиана.
Достопримечательность функционирует круглый год, но туристы предпочитают посещать парк в начале или середине весны. Местные жители, кстати, придерживаются такого же мнения. В это время года окружающая природа предстаёт во всей красе.
– Holy cow!* - воскликнула Лана. - Как же это вкусно! Я всегда скептически относилась к китайской кухне.
*Holy cow - это эвфемизм. Дословно переводится, как «святая корова». Данное выражение вошло в лексикон американцев с начала 20-го века.
– Я рад, что тебе понравилось, - Питер передал продавцу деньги. - Вэй мастер своего дела... Старина, верблюжий горб* это нечто восхитительное.
*Верблюжий горб - экзотическое блюдо китайской кухни.
– Хiangshou nin de yongcan .* - ответил азиатский повар.
*Хiangshou nin de yongcan - Приятного аппетита (кит.)
Они зашли в небольшой лес, раскинувшийся на территории парка. Широкую тропинку из жёлтой плитки сопровождали величественные дубы, по которым прыгали белки. Все эти зверьки вернули Лану в детство, когда она ходила в школьные походы.
Дальше Питер повёл девушку на каменный мостик, соединяющий два берега. Снизу было чистое озеро, где виднелись золотые рыбки. Издали появился красавец лебедь. Казалось, что нет ничего белее на свете чем его перья.
Лана долгое время смотрела, как прохладный ветер развивает посаженные вдоль берега Глицинии.* Взглянув на лицо девушки, Питер заметил, что от веселья ни осталось и следа.
*Глициния - растение с крупными кистями душистых лиловых цветков.
– Всё нормально? - поинтересовался он. - Ты уже пару минут молчишь и смотришь на эти нелепые растения.
– Я просто задумалась.
– О чём, если не секрет?
– Ссора с папой никак не отпускает меня... Меня до жути пугают его красные глаза. Ты не подумай, он никогда не причинит мне вреда, но когда дело доходит до ссоры, то я не узнаю в этом человеке своего отца... Он становится совершенно другим.
– Да, я это заметил.
– Что? - Лана быстро заморгала глазами. - Что ты успел заметить?
Питер поведал о том, что подслушал ссору в отеле и знает о причине разногласия.
– Я не собирался делать этого намерено, но твой отец так громко кричал, - попытался оправдаться парень.
– Какая же я дура! - последовала короткая пауза. - Мне не следовала использовать тебя ради своего побега... Это так низко по отношению к тебе. Я даже боюсь представить, что сделает папа.
– Лана, твой отец любит тебя и я уверен, что он всё поймёт, - Питер попытался коснуться девушки.
– Нет, не трогай меня!
– Прости.
– Нет! Ты не должен извиняться. Тут нет твоей вины!... Это я должна просить у тебя прощения. Да, я! Все, что случилось за последние дни... Это моя вина.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Я не должна была поднимать эту тему.
– Продолжай... Это как то связано со смертью Говарда?
Лана кивнула.
– Ты хочешь сказать, что знаешь кто убийца?
– Всё в полном порядке.
Стив принялся распечатывать конверт, но сотрудник отеля продолжал стоять неподвижно, ожидая скромную плату за проделанную работу.
– Трёх долларов хватит?
– Разумеется... Спасибо, вы очень любезны! Желаю вам хорошего дня, мистер Харрис.
Доктор всё-таки решил вернуться в номер и прочитать письмо. На плотном конверте было указано, что почта пришла из Небраски.
Уважаемый Доктор Харрис. С недавних пор мы в курсе тех событий, которые вам пришлось пережить. Нам совершенно не хочется бросаться в подобные крайности, но после всеобщего совещания, где присутствовала уважаемая Лейла Денмарк,* мы пришли к выводу, что придётся лишить вас медали Дэвида Рэлла. Дня нас медиком это престижная награда, вручаемая высшим специалистам нашей профессии, и мы не можем позволить, что бы убийство Говарда Хьюза хоть как то ассоциировалось с почётным званием.
Надеемся на ваше понимание.
Джоуи Картер
*Лейла Денмарк - американский педиатр, одна из разработчиков вакцины от коклюша; являлась старейшим практикующим педиатром в мире, выйдя на пенсию в возрасте 103 лет в мае 2001 года.
Закончив с письмом, Стив вытянулся в узком кресле, и по его телу пробежала дрожь. Руки снова начали трястись, а затем мужчину бросило в жар. Он потянулся к аптечке, где лежало болеутоляющее, но резко остановил себя и запрокинул голову на спинку кресла.
– Я должен быть сильным, - заикаясь, произнёс мужчина. - Это всё было не зря... Всё было не зря.
ГЛАВА 14
ПОБЕГ
Стэну выделили двухместный номер, так как его заселили вместе с дочерью, которая усердно просила отдельные апартаменты, но отец был непоколебим. Ему всегда нужно контролировать, чем занимается его ребёнок, и возраст девушки никак не влиял на отцовскую опеку.
Амелл отложил начатую книгу и взглянул на часы. Стрелки показывали половину седьмого. Самое время выпить чашечку кофе и почитать свежую прессу, которую почему то не разносили по номерам. Приходилось преодолевать два квартала, что бы приобрести новую газету.
– С вас два доллара, - сказал продавец, протягивая свежую прессу.
– Два доллара!?... Это грабёж средь белого дня! - Стэн протянул деньги. - Надеюсь, я потратил свои деньги не в пустую, и последние новости сумеют меня порадовать.
– Разумеется! Тут даже к гадалки ходить не нужно. Сейчас все обсуждают смерть актёра, которого застрелили в собственном доме... Как же его звали?... Гордон Сандерс. Нет!... Гордон Хэнлон.
– Может Говард Хьюз? - подсказал покупатель.
– Да, вы правы! Совсем голова дырявая... Хотя это не удивительно. В последнее время появилось много актёров, но за половиной из них тошно наблюдать. К сожалению больше не будет таких талантов, как Чарли Чаплин* и Кэри Грант.*
*Чарли Чаплин - английский актёр, режиссёр, сценарист, композитор и продюсер. Создатель одного из самых знаменитых образов мирового кино - бродяги Чарли.
*Кэри Грант - англо-американский актёр и артист водевилей. Икона популярной культуры и кинозвезда.
– Вы абсолютно правы, - согласился Амелл. - Таких мастодонтов мы больше никогда не увидим на экранах.
Мужчина развалился на диване за чтением газеты. Больше всего его привлёк раздел с научными открытиями. Археологами была найдена гробница египетского фараона Скорпиона I,* а Джордж Герфид* изобрёл сенсорную панель.
*Скорпион I - фараон так называемой 00 династии, первый полновластный правитель Древнего Египта.
*Джордж Герфид - американский учёный.
– Что люди только не придумают, лишь бы заработать, как можно больше денег.
Стэн быстро пролистал страницу, где была развёрнутая статья о покойном Говарде Хьюзе. Не было абсолютно никакого желание по новой окунаться в события прошедших дней. Куда не пойдёшь, все только и обсуждают убийство актёра.
Спустя пару минут, из своей комнаты вышла Лана. Она села в кресло напротив дивана и внимательно следила, как бесшумно шевелились губы отца.
– Что тебе нужно? - поинтересовался Амелл.
– Мне скучно, - девушка махнула рукой. - Уже второй день сижу в комнате безвылазно.
– Посмотри телевизор.
– Телевизор?... Там всего три кассеты. Две с детскими мультиками и одна с фильмами для взрослых.
Мужчина опустил газету, которая прикрывала половину его лица.
– Возьми книги из моего чемодана.
Дочь заглянула в багаж отца, но ничего кроме мятых рубашек найти не удалось.
– Загляни в боковой карман.
– Всё, я нашла! - девушка вернулась в кресло. - Я не буду это читать.
– Откуда у тебя такая неприязнь к классике?
– Убийство на улице Морг...* Приключения Гекльберри Финна...* Четыре шага в бреду.* Я даже не знаю, как это назвать. Язык не поворачивается назвать все эти книги классикой. Где ты их раздобыл? Только посмотри, они ведь уже сыпятся от старости, - Лана чихнула. - Видимо у меня аллергия на книжную пыль.
*Убийство на улице Морг - рассказ американского писателя-романтика Эдгара Аллана По, который принято считать первым детективным произведением в истории литературы.
*Приключения Гекльберри Финна - роман Марка Твена.
*Четыре шага в бреду - французская маргинальная проза первой половины 20-го века, автором которой стал Луи Арагон.
– А ты бы предпочла современную прозу про бунтарскую молодёжь? - предположил Стэн.
– Как один из вариантов.
– Не хочу ничего слышать! Бери книги и ступай в свою комнату... До сна ещё четыре часа.
– Пап, почему я не могу выйти из гостиницы и прогуляться по окрестностям!? Ты взял меня в Новый Орлеан, но из всей нашей поездки я запомню только убийство, и как ты с умным видом читаешь газету.
– Давай не будем вспоминать про убийство. Это совершенно не то воспоминание, о котором нужно кричать на каждом углу.
– Так значит, я могу проветриться? - в глазах Ланы появилась надежда.
– Лана, ты ведь моя дочь и должна знать, что мой характер отличается постоянством. Я не меняю своё мнение за несколько минут, - Стэн пригрозил дочери пальцем. - Я взял тебя с собой и несу за тебя ответственность, так что будь добра меня слушаться.
Девушка закатила глаза и ушла в свою комнату, театрально захлопнув за собой тонкую дверь.
– Книги забыла! - крикнул Амелл.
– Я так и планировала!
Прошло около часа, и послышался стук, сопровождающийся мужским голосом.
– Обслуживание в номерах!
– Лана! - закричал Стэн. - Открой дверь и скажи, что нам не нужна уборка.
– Хорошо, пап.
Девушка выполнила просьбу отца, но не успел ничего сказать. Ведь на пороге вместо горничной стоял Питер.
– Уборку заказывали? - с ухмылкой сказал он.
Впервые за последнее время парень был одет не вызывающе. Серая толстовка, поверх которой надета кожаная куртка и тёмно-синие джинсы.
– Что ты тут делаешь? - поинтересовалась Лана, заметно понизив голос, что бы отец ничего не услышал.
– Проезжал мимо и решил заглянуть на огонёк... Ты так и будешь дальше находиться пол опекой отца или прокатишься со мной. Если выберешь второй вариант, то я знаю одно классное место.
– Я бы с радостью, но...
– Лана, ты чего там застряла!
В небольшом коридоре появился Амелл и, увидев Питера, сразу изменился в лице.
– Добрый день, мистер Амелл, - поприветствовал гость.
– Что ты тут забыл? - твёрдо спросил Стэн.
– Я хотел пригласить вашу дочь прогуляться. Сидеть в четырёх стенах для молодой девушки, ещё то наказание.
– Это довольно таки заманчивое предложение, но думаю, Лана будет против. Она домосед и не любит прогулки. Ведь так, дорогая.
Лана стояла с каменным лицом. Ни один мускул не дрогнул на её худеньком лице. Затем она медленно перевела свой взгляд на Питера и нехотя сказала:
– Папа прав... Спасибо конечно за предложение, Питер, но мне будет лучше остаться в гостинице.
– Я понимаю.
Мужчина захлопнул дверь перед лицом парня. Пройдя в глубину комнаты, отец обрушил на дочь всё своё недовольство. Он говорил настолько громко, что отголоски донесли до Питера, шедшего по коридору.
– Что у тебя с этим парнем!?
– Я не понимаю о чём ты.
– Не надо ломать комедию!... Думаешь, он просто так решил пригласить тебя прогуляться? Это не тот человек, от которого можно ожидать добрых намерений.
– Между нами ничего нет, - пыталась парировать девушка. - Мы просто друзья... Если конечно это можно назвать дружбой. Как только мы уедем обратно в Оклахому, я сразу о нём забуду.
– Уверена? - мужчина прожигал дочь своим тяжёлым взглядом. - Я же вижу, что он тебе нравится!
– Да, Питер симпатичен и добр ко мне...
– И ты надеешься, что сможешь быстро о нём забыть? Нет, дорогая! Если человек смог попасть в твоё сердце, то выбросить его оттуда крайне сложно и на это уйдёт время. А я не хочу, что бы ты убивалась из-за парня, который тебе совершенно не подходит.
– Так может мне теперь всё бросить и уйти в монастырь, что бы ни встречаться с парнями?
– Не говори глупостей.
– Глупостей!? - вскрикнула Лана. - Все мои ухажёры не приходятся тебе по душе.
– Потому что им всем от тебя нужно только одно...
– Так может и мне это нужно!
Стэн резко замолчал и внимательно наблюдал за глазами дочери, с которых одна за другой потекли слёзы. Как же давно он их не видел.
– Ступай в свою комнату, - сказал Амелл и попытался коснуться своей девочке.
– Не трогай меня!
– Значит так, если я ещё раз увижу этого развратника рядом с тобой, то я за себя не ручаюсь!
– Откуда тебе знать каков Питер внутри?
– Ох! Я знаю... Яблочка от яблони недалеко падает.
Девушка скрылась в своей комнате. Мужчина, какое то время простоял на месте, а затем прислонился к двери, за которой плакала Лана.
– Прости меня, дорогая, - начал он. - Я не хотел тебя обидеть... Я как любой отец желаю, счастья для своего ребёнка, но многие этого не понимают. Мне хочется, что бы ты связала свою жизнь с добрым любящим человеком, для которого ты всегда будешь стоять на первом месте.
Никакого ответа не последовала. Только громко крутящийся потолочный вентилятор* нарушал тишину.
*Потолочный вентилятор - монтируется на потолке, основной функцией которого является прогон воздушных масс с целью охлаждения.
Хоть Стэн мог зайти в комнату, так как на двери не было защёлки, он решил этого не делать и вернулся на диван. Вот только теперь чтение газеты не доставляло никакого удовольствия.
Питер выслушал весь спор и быстро спустился по лестнице на первый этаж, не дожидаясь, пока поднимется лифт. Номер, в котором проживали Амеллы, располагался с боковой стороны и окна из комнаты Ланы выходили в узкий переулок. Каково было её удивление, когда через открытую раму влетел небольшой камешек. Она вскочила с кровати и подбежала к подоконнику. Внизу стоял Питер, размахивая руками.
– Всё в порядке!? - крикнул он.
Девушка всеми возможными жестами показывала, что не может говорить, так как в соседней комнате находиться отец, который может всё услышать.
Слева от окна располагалась пожарная лестница. Парень оценивающе посмотрел по сторонам и принялся взбираться на второй этаж. От подобных действий брови Ланы поползли вверх.
– Ты с ума сошёл? - прошептала она. - Это ведь опасно.
– Всего лишь второй этаж. Если упаду, то отделаюсь лёгкими ушибами. Главное не смотреть вниз... Зачем я посмотрел?
– Твоё предложение ещё в силе?
– Какое предложение? А, прогулка! Конечно в силе. Я ради этого сюда и приехал.
– Поможешь мне выбраться?
– А как же твой отец?
– Плевать... Я уже взрослая и могу делать всё что захочу.
Лана накинула на себя лёгкую куртку и вскарабкалась на подоконник. Питер спустился немного пониже, а затем протянул руку. Девушка, без каких либо трудностей схватилась за лестницу, и не прошло минуты, как оба спустились на землю. Они сели в припаркованную за углом машину и направились в центр города.
City Park* одно из главных достопримечательностей города. На территории можно найти несколько полей для проведения диск-гольфа, тренировочную трассу, а любители животных могут посетить конюшню. Стоит так же отметить, что в парке находится самая большая в мире коллекция зрелых живых дубов, возраст некоторых из которых превышает 600 лет.
*City Park - общественный парк площадью 1300 акров в Новом Орлеане, штат Луизиана.
Достопримечательность функционирует круглый год, но туристы предпочитают посещать парк в начале или середине весны. Местные жители, кстати, придерживаются такого же мнения. В это время года окружающая природа предстаёт во всей красе.
– Holy cow!* - воскликнула Лана. - Как же это вкусно! Я всегда скептически относилась к китайской кухне.
*Holy cow - это эвфемизм. Дословно переводится, как «святая корова». Данное выражение вошло в лексикон американцев с начала 20-го века.
– Я рад, что тебе понравилось, - Питер передал продавцу деньги. - Вэй мастер своего дела... Старина, верблюжий горб* это нечто восхитительное.
*Верблюжий горб - экзотическое блюдо китайской кухни.
– Хiangshou nin de yongcan .* - ответил азиатский повар.
*Хiangshou nin de yongcan - Приятного аппетита (кит.)
Они зашли в небольшой лес, раскинувшийся на территории парка. Широкую тропинку из жёлтой плитки сопровождали величественные дубы, по которым прыгали белки. Все эти зверьки вернули Лану в детство, когда она ходила в школьные походы.
Дальше Питер повёл девушку на каменный мостик, соединяющий два берега. Снизу было чистое озеро, где виднелись золотые рыбки. Издали появился красавец лебедь. Казалось, что нет ничего белее на свете чем его перья.
Лана долгое время смотрела, как прохладный ветер развивает посаженные вдоль берега Глицинии.* Взглянув на лицо девушки, Питер заметил, что от веселья ни осталось и следа.
*Глициния - растение с крупными кистями душистых лиловых цветков.
– Всё нормально? - поинтересовался он. - Ты уже пару минут молчишь и смотришь на эти нелепые растения.
– Я просто задумалась.
– О чём, если не секрет?
– Ссора с папой никак не отпускает меня... Меня до жути пугают его красные глаза. Ты не подумай, он никогда не причинит мне вреда, но когда дело доходит до ссоры, то я не узнаю в этом человеке своего отца... Он становится совершенно другим.
– Да, я это заметил.
– Что? - Лана быстро заморгала глазами. - Что ты успел заметить?
Питер поведал о том, что подслушал ссору в отеле и знает о причине разногласия.
– Я не собирался делать этого намерено, но твой отец так громко кричал, - попытался оправдаться парень.
– Какая же я дура! - последовала короткая пауза. - Мне не следовала использовать тебя ради своего побега... Это так низко по отношению к тебе. Я даже боюсь представить, что сделает папа.
– Лана, твой отец любит тебя и я уверен, что он всё поймёт, - Питер попытался коснуться девушки.
– Нет, не трогай меня!
– Прости.
– Нет! Ты не должен извиняться. Тут нет твоей вины!... Это я должна просить у тебя прощения. Да, я! Все, что случилось за последние дни... Это моя вина.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Я не должна была поднимать эту тему.
– Продолжай... Это как то связано со смертью Говарда?
Лана кивнула.
– Ты хочешь сказать, что знаешь кто убийца?