Смертельная дуэль

26.11.2023, 13:31 Автор: BUGOR

Закрыть настройки

Показано 5 из 23 страниц

1 2 3 4 5 6 ... 22 23


– Приятно послушать умного человека, - отозвался Мэйсон, выражая восхищение человеку, которого знает несколько минут.
       – Лиам, расскажи, как произошло убийство, - выдержав паузу попросила Сарра.
       – Пару дней назад к мистеру Хьюзу приехало четверо старых друзей. Спустя время они решили провести некий бал маскарад. Переодеться в эти смехотворные костюмы и почувствовать себя во Франции конца 18-го или начала 19-го века... Конечно, подобное воссоздание не могло пройти без антикварного оружия, которого у жертвы было достаточно много, - полицейский перевёл дыхание. - По первому опросу очевидцев, всё шло хорошо и без всяких разногласий... Для тех, кто достаточно хорошо разбирается в истории, знает, что неотъемлемой частью прошлого были дуэли. Именно
       такая постановочная дуэль разыгралась на этом самом месте. Говард Хьюз и некий... - Лиам заглянул в свой блокнот. - Самюэль Фаррелл... Вышли лицом к лицу на этой поляне. Вместо обычного щелчка, которым должно было сопровождаться нажатие на курок со стороны мистера Фаррелла, прогремел выстрел. Кто-то из присутствующих в доме зарядил пистолет настоящим патроном.
        Сарра обошла тело мужчины.
       – Выстрел был произведён из этого револьвера? - спросила она.
       – Это оружие мистера Хьюза. Пистолет, из которого стрелял мистер Фаррелл, мы уже забрали и передали криминалистам. Хотя я не вижу в этом никакого смысла. На нём точно будут найдены отпечатки пальцем стрелявшего, но не того кто зарядил боевой патрон.
       – Если быть точнее, то, из какого оружия был произведён выстрел?
       – Из двуствольного пистолета 1880 года. Данный револьвер поражает цель на расстоянии 30-40 метров. В нашем же случае, 10-15 метров ведут к моментальной смерти.
       – Много ли людей было в доме во время убийства?
       – Четверо мужчин, супруга, сын и молодая девушка, являющаяся дочерью одного из приехавших мужчин. Так же в доме работает кухарка, домработница, садовник и трое охранников.
        На минуту повисло молчание. Все уставились на бездыханное тело хозяина поместья. Сарра смотрела на лицо убитого, и не могла припомнить, в каком фильме его видела. Но сюжет точно был связан с заказными убийствами и большим количеством пошлых моментов.
       – Лиам, распорядись, что бы все присутствующие прошли в дом, - приказным тоном начала Миллер. - Пусть вдова выделит нам место, где можно провести допрос подозреваемых... И пусть они наконец-то снимут эти ужасные маски.
       – Сделаю.
        Пока детектив давала указание, Миллз слегка склонился над телом. Его интересовала тонкая красная полоска, которая немного выглядывала из-под золотистого цвета маски на глазах.
       – Лиам, попрошу вас не торопиться, - остановил его жестом Джонатан. - Вы среди нас единственный в перчатках. Взгляните, что это за полоска у него под маской.
        Мэйсон сел на корточки и аккуратно снял с лица убитого маску. Чуть ниже левого глаза была длинная царапина.
       – Лиам, сможешь определить насколько свежая эта царапина? - поинтересовалась Сарра.
       – Тут даже думать не стоит. Рана свежая и не побоюсь предположить, что ей не больше пяти часов.
        Миллер посмотрела на свои часы. Стрелки показывали 23:08. Царапина на лице жертвы появилась около шести часов вечера. Примерно за час до смерти. Неужели мистер Хьюз с кем-то повздорил, и собеседник подложил в револьвер боевой патрон? Данная теория вполне имела право на своё существование.
        Сарра и Лиам сделали пару шагов в сторону тропинки. Миллз остался на том же месте возле трупа. Но теперь его интересовало не тело, а красивый вид на озеро и небольшие домики на противоположной стороне берега, где в окнах горел тусклый жёлтый свет. Если бы не подошедшие офицеры, которые должны были охранять покойного мистера Хьюза, то Джонатан мог бы простоят так ещё несколько минут.
        Для проведения допроса был выделен просторный кабинет мистера Хьюза, отделанный деревом. Ближе к окну стоял рабочий стол с письменной машинкой и светлый кожаный стул. Слева и справа от двери располагались книжные полки, состоящие в основном из английских писателей и автобиографий политиков. К удивлению в кабинете не было ни одной дорогостоящей картины. На стене висел только персональный портрет хозяина дома в полный рост с собакой.
        Пользуясь моментов, пока никто из очевидцев не вошёл в кабинет, Миллер решила осмотреть выдвижные ящики стола. В самом верхнем лежали кубинские сигары марки «Dunhill», две сигарные ножницы и деревянная шкатулка с золотистой гравировкой, которая гласила следующее: «Пламенный привет от Карло Гамбино*». Сарра сразу поняла, в каком именно фильме видела покойного Говарда Хьюза. Внутри шкатулки лежал серебристого цвета Colt 1911 года. В среднем ящике были найдены документы, связанные с поставкой фирменного виски по всей Америки, и две толстые пачки денег. Самый нижний ящик, к сожалению, был закрыт на ключ, и открыть его не удалось.
       
       *Карло Гамбино - американский мафиози сицилийского происхождения.
       
        Джонатан оценивающе накручивал круги по кабинету. Его нос то и дело принюхивался к запаху, который стоял в помещении.
       – Считаешь, что по запаху можно найти убийцу? - с насмешкой поинтересовалась Миллер, смотря на стол умершего, где в рамке стояла фотография вдовы.
       – Это под силу служебным собакам. Я в отличие от них использую глаза и уши.
       – Тогда зачем принюхиваться?
       – Мне нравится аромат, стоящий в этой комнате...
       – Кабинет, - поправила Сарра
       – А я как сказал?... Никак не могу уловить от чего исходит запах, - он шмыгнул носом. – Чем-то схоже с мускатным орехом.
       – Но я не вижу здесь никаких мускатных орехов.
        Медленно открылась дверь, и появился Лиам, складывая вдвое карманный платок. Его внимание сразу привлекла книжная полка, где стояли шпионские романы, автором которых был Ян Флеминг*, написавший порядка четырнадцати книг о британском агенте 007, или как его ещё называют Джеймс Бонд.
       
       *Ян Флеминг - британский журналист, офицер военно-морской разведки и писатель; автор романов о супершпионе Джеймсе Бонде.
       
       – Не верю своим глазам! - удивлению Мэйсона не было предела. - Это же коллекционный сборник книг про агента 007... Подобных комплектов было выпущено не больше ста экземпляров.
        Лиам взял с полки роман под названием «Казино Рояль»* и пролистал пару страниц. Он делал это с такой осторожностью, будто держал в руках новорождённого ребёнка.
       
       *Казино Рояль - первый роман об агенте британской разведки Джеймсе Бонде. Впервые опубликован 13 апреля 1953 года.
       
       – Мне бы такую коллекцию домой.
       – Так! - Миллер повысила голос. - Поставь книгу на место и не дай Бог, что-нибудь пропадёт из этого кабинета.
       – Я и не думал об этом, - полицейский вернул всё на свои места. - Как бы то ни было, Говард Хьюз заслужил смерть... Вы только посмотрите. Он не протирал пыль с книжных полок.
       – Веди сюда вдову, - приказала Сарра. - Я хочу с ней поговорить.
        Лиам с испорченным настроением покинул кабинет, оставив за собой открытую дверь. После его ухода, Джонатан с ухмылкой посмотрел на детектива и сказал:
       – Забавные люди работают в полиции.
       


       ГЛАВА 7


       ДОПРОС
       I ЧАСТЬ
       
        Первой на допросе появилась вдова, Орнелла Хьюз. На ней всё ещё был серый костюм, похожий на рыбью чешую. Глаза были наполнены слезами, и по щекам стекала чёрная тушь. Красная помада была нарочно смазана. Женщина постоянно шмыгала носом, а взгляд выражал внутреннее опустошение. Создавалось такое впечатление, что она и вовсе не моргает.
       – Мисс Хьюз, я приношу вам глубочайшие соболезнования, - начала Сарра. - Но нам нужно задать вам пару вопроса. Надеюсь на ваше содействие в поисках убийцы вашего мужа.
       – Да-да, конечно... Я должна быть сильной ради мужа.
        Детектив положила перед собой блокнот и прочистила горло, предвкушая длительную беседу.
       – Мисс Хьюз, какие у вас были отношения с мужем? - задала первый вопрос Миллер.
       – Что за глупый вопрос? - монотонно ответила Орнелла. - Вы думаете, я могла убить Говарда!?
       – Пока мы ещё ничего не знаем. Поэтому должны подозревать всех людей, находящихся в доме... Прошу вас, дайте ответ на заданный вопрос.
       – У нас были прекрасные отношения. Без ума любили друг друга... Мы оба были безработными и постоянное нахождение рядом, нас ничуть не угнетало. Каждое утро просыпались вместе, завтракали, проводили время за чтением прессы, а по выходным выбирались в город. Ходили по ресторанам или посещали выставки картин. Говард был творческим человеком. Иногда мог провести у экспозиции несколько минут в полной тишине... Благо деньги мужа помогали нам ни в чём не нуждаться.
       – Понятно, - в блокноте появилась первая заметка. - Вы сейчас сказали, что деньги супруга позволяли вам ни в чём не нуждаться...
       – Да... Говард в прошлом был первоклассным актёром. Вот только режиссёры постоянно доверяли ему роли гангстеров или убийцы. В жизни же он был совершенно другой человек, - лицо Орнеллы немного просветлело. - Как жаль, что люди запомнят его, как актёра, который воплотил на экране ужасного Карло Гамбино.
       – Такова учесть актёров, - добавил Миллз, стоя возле окна. - Люди запоминают человека, которого видят на экране, но в жизни артист может быть полной противоположностью.
        Сарра поспешила задать следующий вопрос, пока допрос не перерос в разговоры про кино.
       – У вашего мужа было завещание?
       – Конечно... Он обновлял своё завещание каждые два года.
       – И кому после его смерти достанутся все сбережения, дом и недвижимость?
       – Мне, - с гордостью заявила женщина.
       – Всё достанется вам? Неужели у вас нет совместных детей?
       – Совместных нет. Мы, к сожалению, были не настолько долго женаты.
       – Так значит вы не первая супруга покойного?
       – Нет... Мы женаты чуть больше двух лет. Конечно, были мысли завести наследников, но в силу возраста, это было крайне сложно и конечно не стоит забывать о риске неудачной беременности.
       – От прошлых браков у мистера Хьюза есть дети?
       – Как он сам мне говорил: «Очень жаль, что они у меня есть». С нами живёт Питер. Единственный сын Говарда от первого брака.
       – Ваш муж не любил сына?
       – Мне очень сложно ответить на этот вопрос. Понимаете ли, Питер не родной сын Говарда. Когда он женился на его матери, то она уже была с ребёнком на руках. Через несколько лет женщина умерла, и мальчишка остался с Говардом.
       – И почему у мистера Хьюза плохие отношения с Питером?
       – Думаю это всё из-за статуса Говарда, - с небольшой паузой ответила Орнелла. - Муж никогда не заставлял сына работать, и он сам этого не особого хотел. Говард купил ему машину и постоянно давал деньги на всяческие тусовки. Неудивительно, что с каждым разом Питер хотел большего, но зарабатывать на свои увлечения не хотел.
        В блокноте появилась очередная заметка.
       – Мисс Хьюз, кому принадлежала идея провести... Бал маскарад? Если можно конечно так выразиться.
       – Говарду... Он около месяца вынашивал данную затею. Его всегда тянуло к пережиткам прошлого.
       – И почему же решили провести данное мероприятие именно сейчас?
       – Это всё было приурочено к приезду давних друзей.
       – О дуэли были известно ещё до начала маскарада?
       – Да, мы обсуждали её во время обеда. Говард сам выбрал Самюэля на роль дуэлянта.
       – Насколько долго ваш муж дружил с этими мужчинами?
       – Хороший вопрос, на который я, к сожалению, не знаю точного ответа. Муж рассказывал, что он, Лестер, Стэн и Стив вместе выступали в любительском театре и грезили большой сценой. Но никто из них, кроме Говарда не смог добиться успеха в данной сфере.
       – Как, по-вашему, кто-нибудь из этих мужчин, мог зарядить револьвер боевым патроном?
       – Не могу в это поверить, - женщина замахала головой. - Говард очень многое для них сделал. Он считал своим долгом помочь лучшим друзьям... И теперь вы говорите, что один из них мог желать моему мужу смерти!
       – Мисс Хьюз, держите себя в руках, - Сарра сделал свой тон более мягким.
       – Простите меня, - из глаз покатились слёзы. - Я просто до сих пор не могу поверить, что Говард мёртв... Как мне теперь жить без него?... Без его постоянных рассказов о светской жизни и тому подобному.
        На минуту в кабинете повисла тишина. Сарра опустила свои глаза в блокнот, вдова протирала мокрое от слёз лицо, а Миллз встал напротив портрета покойного. Рассудительный взгляд, тяжёлая челюсть, выпирающий кадык и густые чёрные брови. Неудивительно, что данному актёру доверяли воплощать на экране жестоких негодяев.
       – Мисс Хьюз, - начал Джонатан. - Куда ваш муж дел Ротвейлера?*
       
       *Ротвейлер - немецкая порода собак.
       
       – Ротвейлера? - удивилась Орнелла. - Ах да! Ротвейлер!... Когда Говард сделал мне предложение, и я переехала в этот дом, то стало понятно, что у меня аллергия на собак. Это очень странно, ведь раньше её не было. Муж очень любил Герту. Даже нанимал для неё профессионального тренера, но из-за меня пришлось отдать её в приют... Вы не представляете, как ужасно я себе чувствовала, из-за того, что Говарду пришлось расстаться с любимой собакой.
        Миллз вернулся обратно к окну.
       – Вы рассказали нам, что в любительском театре ваш муж выступал с тремя друзьями, которые сейчас находятся в доме, - продолжил Джонатан.
       – Да... Что-то не так?
       – Но вы забыли упомянуть про некого Самюэля Фаррелла, который, кстати, стрелял в вашего мужа.
       – Да! Совсем забыла! - Орнелла встрепенулась. - Просто пошёл разговор про театр, и я забыла про Самюэля.
       – Он тоже давний друг вашего покойного мужа? - поинтересовалась Миллер.
       – Не настолько, как театральные друзья. Говард познакомился с ним около четырёх лет назад. Муж не очень любил ездить в Нью-Йорк, но в этот раз пришлось перебороть себя и отправиться на лекцию, которую он должен был прочитать перед учениками театрального колледжа. После выступления, Говард заглянул в небольшое кафе, где и познакомился с Самюэлем... Сэмми историк. Знает всё о древности. Поэтому они быстро нашли общий язык.
       – Понятно. - Сарра сделала заметку в блокнот.
       – Мисс Хьюз, как вы считаете, - выдержав паузу продолжил Миллз. - У мистера Фаррела был мотив желать вашему мужу смерти?
       – Мотив!?... Ну что вы! Самюэль и мухи не обидит. Человек, пропадающий целыми днями с детьми, никогда не убьёт человека, а тем более друга.
       – А светловолосая девушка на месте преступления? - без паузы задавал вопросы Джонатан. - Кем она приходиться вашему покойному мужу?
       – Ни кем, - женщина вытерла стекающую по щеке туш. - Это Лана. Дочь Стэна. Они приехали вместе.
       – Как ваш муж ладил с личным персоналом? - задалась вопрос Миллер.
       – Всё было, как у обычных нанимателей и исполнителей. Сугубо деловые отношения... Говард был очень доволен кухаркой. Она первоклассно готовит любые национальные блюда, особенно итальянские... Он, правда, был немного зол на садовника. Потому что тот забыл полить клумбу роз, и они завяли... Да! Это звучит странно. Взрослый мужчина и так относится к цветам. Но Говард любил, чтобы всё было чётко, и даже сам иногда занимался нашей клумбой. Сейчас ночью её не видно, но днём со второго этажа открывается прекрасный вид.
        За время этого диалога, можно было понять, что вдова большой любитель поговорить, даже когда в доме произошло горе. Она без проблем начинает разговор на одну тему и очень плавно съезжает на другую. Но надо отдать ей должное. Она рассказывает настолько занимательно, что даже нет желания её перебивать.
       

Показано 5 из 23 страниц

1 2 3 4 5 6 ... 22 23