Тройное отражение, или Подарок Судьбы

15.09.2024, 17:30 Автор: Дарья Котова

Закрыть настройки

Показано 6 из 37 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 ... 36 37


раз повторяю, что не знаю, кто этот орк и как он там оказался, — стараясь сохранять спокойствие, ответила Лисари, однако ее воинственный взгляд ясно дал понять старшему инспектору, что она о нем думает. Вот уже несколько часов ее "пытали" в этой маленькой серой камере, а наручники больно натирали запястье.
       — Я пришла узнать, что случилось с Артанором. Склады были закрыты, а в кафе пришли пустые ящики…
       — Склады, принадлежавшие орку Артанору, вовсе не закрыты, — устало потерев виски, возразил оборотень в темно-синем мундире. — Мои люди проверили: склады открыты, на них сейчас работают грузчики. Единственное, что в вашем рассказе соответствует истине, так это исчезновение самого торговца Артанора. Где он?
       — Не знаю! — процедила Лисари, тряхнув косичками. — Я его не видела. А вот его сын…
       — У Артанора нет сына.
       — Тем более! А этот орк представился его сыном… Послушайте, господин старший инспектор, я не понимаю, почему вы меня здесь удерживаете? Совершенно ясно, что я оказалась в том доме случайно. Меня видел извозчик, меня видел мой управляющий, меня видели соседи Артанора. Неужели вы думаете, что светлая эльфийка пойдет убивать орка с ножом? Да еще и прямо под патруль стражей!
       — Будет замечательно, если вы перестанете орать.
       — Будет замечательно, если вы отпустите меня.
       — Вы убили орка.
       — Который на меня напал.
       — Где доказательства?
       — Вот! — Лисари закатала рукав свободного платья, показывая старшему инспектору уже успевшие проявиться темно-фиолетовые отметины, похожие на пальцы орка. — И вот, — она отогнула ворот и показала такие же следы на шее. — Что вы теперь скажете? Я имею права защищаться, это даже прописано в ваше законе.
       — Как вы объясните закрытые склады? Почему вы направились именно к дому Артанора? — продолжал упорствовать инспектор.
       Он бы еще долго мучил злую, как орда демонов, эльфийку, но тут дверь в камеру отворилась, и молоденький сержант ввел мужчину с явными признаками беспокойства на лице. Не успел никто отреагировать — даже доблестные стражи, — как Лисари кинулась на шею Вифту, всхлипывая и причитая (надо же отыгрывать образ жертвы, раз даже ушибов сама себе наставить смогла):
       — Любимый, они меня ругают! Руга-ают! Они говорят, что мне опять все привиделось! Скажи им, что это глупо-ости! Ну и что, что я жду ребенка, я нор… норм… нормальная! — она спрятала лицо на груди потрясенного ее тирадой мужчины. Кажется, ей удалась истерика плачущей девицы, вон, как все кинулись утешать. А тут еще Вифт подыграл, прижав к себе и погладив по головке:
       — Не переживай, Лиси, это скоро пройдет.
       — Вы ее супруг? — нахмурился старший инспектор и принялся что-то искать в своих записях, пока сержант наливал воды "несчастной эльфийке".
       — Нет, — замялся Вифт. — Мы… понимаете… наш роман может повредить репутации моей дорогой Лиси.
       "Дорогая Лиси" в этот момент особо жалостливо всхлипнула, что сержант чуть сам не выпил воду, чтобы успокоиться. А вот суровый инспектор глянул с неодобрением.
       — Подпишите протокол и можете идти, — скривился он. — Но в отношении вас будет проводиться расследование. Ввиду вашего, кхм, положения, я не стану задерживать вас, но если вы попробуете скрыться, мы арестуем вас.
       Лисари понятливо закивала, послушно все подписала и под ручку со своим "милым Вифтом" покинула негостеприимное Управление стражей Рестании.
       
       
       

***


       
       
       — Госпожа Лисари?
       — Вифт, если ты хочешь компенсацию за тот ужас, что пережила твоя душа, пока ты держал меня в объятиях, то я выпишу тебе премию, — огрызнулась Лисари. На небе медленно зачинался рассвет, а она всю ночь провела в обществе всего одного, к тому же неприятного мужчины! Она пропустила свидание, вернее, как истинная женщина, всего лишь немного опоздала… На десять часов. О да.
       — Мне не нужно золото, я всегда помогу вам, — сообщил Вифт таким тоном, словно собирался организовать похороны половины города. — Я хотел предупредить вас: против вас кто-то злоумышляет.
       — Не думаю, что тебя это касается, Вифт. Ты всего лишь мой управляющий, и за сегодняшнее я тебя отблагодарю, но на этом все, — отчитала она его, а потом, поплотнее закутавшись в плащ, свернула на соседнюю улочку. Вообще-то, Вифт был прав. Лисари вляпалась по самые кончики острых ушек. Вот только вопрос: зачем кто-то ее так сложно подставил? В Рестании так дела не велись, если кого-то нужно было убрать, это делалось легко — нож под ребра и прощай. А нынешняя ситуация больше походила на какие-то сложные интриги высших мира сего. Только знать могла так сложно закручивать все. Вот только Лисари никому из них дорогу не переходила! Да она вообще никому дорогу не переходила! Даже Бегра она интересовала как любовница, он бы не стал от нее избавляться. А в том, что у нее будут серьезные проблемы из-за сегодняшнего убийства, она не сомневалась. Безнаказанной ее точно не оставят, и уже никакие слезки не спасут. Вот же демоны! Еще и встречу пропустила!
       В самом отвратительном расположении духа Лисари направилась домой, едва вывозя ноги в сугробах — за ночь снег успел покрыть улицы Рестании толстым белым слоем, а дворники еще не почистили их. Вот и приходилось ей, вместо жаркого секса и объятий трех желанных мужчин, сначала просиживать зад в Управлении, а теперь брести через этот ужас, мечтая лишь о теплой кровати. Хотя, если бы в ней оказались ее Боец, Милый и Вожак, она бы не отказалась.
       
       
       

***


       
       
       — Слышал, у тебя проблемы.
       — Слышать — вредно, говорить — еще вреднее, — отрезала Лисари, присаживаясь за покосившийся, но еще добротный столик.
       Олар немного повертел в руках кружку с элем и признался:
       — Бегр установил немаленькую плату.
       — Он наглеет, — понимающе качнула головой она и жестом отказалась от предложенного ей разносчиком эля. Ей до сих пор мерещился на языке тот ужасный вкус.
       — Его поддерживают? — осторожно уточнила Лисари. Олар был ближе к теневым слухам, чем она.
       — Да, — хмуро произнес гном и кивком заказал себе еще кружку эля. — Он хорошо поднялся, у него много связей, и он далеко не так глуп, как думают многие.
       — Эдакий король тени? — пренебрежительно фыркнула Лисари. — Не глупи, Олар, мы же с тобой столько лет знакомы. Не мне тебе рассказывать, что каким бы умным и жестоким не был Бегр, он дальше пажа в теневом мире не поднимется. У Рестании есть свои короли, и они не делятся властью.
       — Твоя правда, однако ж мы — не они. Мы всего лишь букашки, и для нас твой паж — тот еще палач, — припечатал Олар и громко рыгнул, ставя на стол пустую кружку. — А ты что ль, правда, того, брюхатая?
       — Что?! — разъяренной кошкой прошипела Лисари. — Выбирай выражения!
       — Да что уж, все тепереча знают, в Управлении же тоже смертные работают, любят посплетничать.
       — А ты — великий слушатель, как я посмотрю? Тебя не касается моя жизнь.
       — Да ты не обижайся, я же по-доброму. Ты ведь девица красивая, без живота враз бы соблазнила этого Бегра. Глядишь, и нам бы полегче стало…
       — Тебе нужно, ты под него и ложись! — взъярилась пуще прежнего Лисари, а потом демонстративно поправила декольте, чем привлекла внимание почти всех мужчин в зале, и уже тише добавила: — Есть вещи, которые не продаются. Бегру стоит это учесть. Он ничего, кроме проблем, не наживет, если будет на нас давить. Я тоже кое-что слышала: он потребовал с Миртиха и Ферита долю в их деле.
       — Они никогда не согласятся, их украшения пользуются спросом по всему миру! — шепотом воскликнул Олар.
       — Вот именно. А знаешь, что будет, когда братья откажутся.
       — Травля.
       — Вот именно, дорогой друг, вот именно. Старый как мир и слишком избитый для нас прием.
       — Ты права, на границе Старого Квартала много влиятельных торговцев, не чета нам с тобой. А где не помогает золото — помогают связи. Но Бегр, я заметил, не трогает тех, кто имеет влиятельных знакомых.
       — Ты прав, он не дурак, — с сожалением произнесла Лисари и мысленно поморщилась от витавших в воздухе "ароматов". Судя по всему, недавно тут кого-то стошнило.
       — Если он серьезно начнет давить на нас, то делать нечего, — резюмировал гном, — придется ему угождать.
       «Проще наемного убийцу купить», — мрачно подумала Лисари. Она не собиралась жертвовать ни собой, ни своим кафе ради амбиций и безумных хотелок какого-то человека. Одни приходят, другие уходят — если каждого бояться, то можно вообще на улицу не выходить. Вот только череда неприятных случайностей, настигших Лисари за последнее время, невольно наталкивали ее на мысль, что ее уже начали травить, и она может не дожить до того славного момента, когда Бегр перейдет черту. А то, что он это сделает, она не сомневалась. В это была и прелесть, и опасность теневого мира Рестании — здесь не было однозначных волков и овец. Каждый должен был знать свое место, чтобы выжить.
       
       
       

***


       
       
       Истинным проклятием Рестании были слухи. Они разлетались по ней, как птицы по пустой площади. Кажется, не успела Лисари переступить порог Управления, как все горожане уже были в курсе, что она — убийца ребенка. И плевать им на то, что этот здоровенный орк мог ее перешибить одним пальцем, и что она защищалась, и что он первым на нее напал — все уже всё решили. Естественно, клиенты столь респектабельного заведения, как кафе "Десерты на любой вкус", не желали больше пить чай там, где хозяйничала убийца. Посетителей день ото дня становилось все меньше, как и золота. Пока Лисари еще не ушла в убыток, но если бы она решила собрать плату для Бегра, то ей бы не хватило, даже выгреби она из своего дела все имеющееся золото. Но у нее, слава Забытым Богам и ее благоразумию, был неприкосновенный запас, и это вселяло в нее силы. А вот остальные ее работники ходили повесив носы. Кое-кто даже уволился, но Лисари не расстроилась: ей не нужны крысы.
       Никогда еще хозяйка знаменитого кафе "Десерты на любой вкус" не была так приветлива и весела. Именно ее неискоренимый оптимизм заставлял поваров и разносчиков раз за разом приниматься за работу, а вечером уходить с улыбками, а не с усталыми лицами. Именно благодаря обаянию Лисари удавалось решать все конфликты с посетителями. Каждый день она доказывала, что никакие невзгоды не сломят ее и ее чудесное кафе. И надо сказать, что несмотря на то, что ситуация в общем-то никак не изменилась (Управление все также продолжало подозревать ее в убийстве), постепенно атмосфера уюта и тепла стала возвращаться в "Десерты…". Когда-то Лисари в одного подняла свое кафе, неужели ее испугают какие-то слухи, да проблемы с поставками? Нет!
       
       
       

***


       
       
       "Дорогая Лисари,
       Каждый день я думаю о тебе. С нашей последней встречи прошло целых два часа. Я не могу забыть твою улыбку. Она такая нежная, такая сияющая. Твои лучистые серые глаза заставляют мое сердце трепетать. Каждое мгновение, что я дышу, я живу для тебя. Ты — мое солнце и моя радость. Я готов следовать за тобой по пятам, я буду твоим самым верным соратником, я укрою тебя от бури и спасу в метель. Ты подарила мне блаженство любви. Сколько мы уже вместе? Семь лет два месяца и четырнадцать дней. Я помню каждый миг. Когда я увидел тебя впервые, я, кажется, умер. Ты покорила меня одним своим взглядом. До встречи с тобой я не ведал Света, жил во Тьме, влача жалкое существование вора и мошенника. Но потом мне явилась ты — наказание за все мои грехи, ибо не в силах я сделать тебя счастливой, когда ты даруешь мне неземное блаженство. Я живу тобой, моя радость. Я плачу, когда ты грустишь, я смеюсь, когда ты улыбаешься. Только ради тебя я существую. Ты достойна самого лучшего, и если кто-то встанет у меня на пути, то он горько пожалеет об этом. Я уничтожу любого, кто посмеет причинить тебе боль. Недавно я видел твои слезы. Ты говоришь, что врала, но я знаю, что тебе больно. Я готов убить всех тех, кто вызвал в твоем сердце тревогу. Тебе пришлось самой защищать себя. Как я корил себя за то, что не пошел следом, не спас от смерти. Ты такая храбрая, моя маленькая девочка. Я горжусь тобой и жду, когда ты наконец заметишь меня. Ты ведь увидишь, какой я. Я твой герой, твой защитник. Я всегда рядом. И это письмо я пишу тебе, чтобы ты не чувствовала себя одинокой. Хотя теперь ты не одна. Всего лишь неделю назад я узнал, что ты ждешь ребенка. Нашего ребенка. Я уже предвкушаю тот миг, когда мы станем родителями. Как рада ты будешь. Ты моя. Навсегда.
       С любовью,
       Твой верный Страж"
       
       Вифт вывел последний виток на белоснежном пергаменте и опусти перо в чернильницу. В его небольшой пропыленной комнате горела лишь одна свеча, но даже в ее свете было заметно, каким огнем горят его глаза.
       Он свернул послание, повязал его красной лентой и подошел к огромному, едва влезающему в эту каморку шкафу. Все его полки были усеяны такими же туго скрученными исписанными пергаментами. Положив очередное послание на свободное место, он блаженно улыбнулся, погасил свечу и лег спать.
       


       Глава 5. Прогулка по луне


       
       Сегодня знаменитое (несмотря на последние слухи) кафе "Десерты на любой вкус" закрылось раньше. Причин было много. Во-первых, проблемы с поставками, из-за которых на время пришлось укоротить меню, а значит, возрастал риск недовольства посетителей. Во-вторых, еще один уволившийся повар. Фейра окончательно осталась одна в вечерней смене, и сегодня Лисари решила дать ей выходной. И в-третьих, у нее у самой была важная деловая встреча, для которой кафе было идеальным местом. Так что, как всегда, одним взмахом решив несколько проблем, Лисари сейчас сидела за столиком и распивала чай с довольно милой (на вид) леди.
       — Что же, ваше предложение весьма приятно, — произнесла гостья, отламывая кусочек от воздушного кремового пирожного, которое Лисари готовила собственноручно. Зато теперь можно было наблюдать за блаженной улыбкой на лице посетительницы. А ее расположением заручиться было очень важно.
       — Как и все здесь, — с легким смехом пошутила Лисари, подливая еще чая в чашку женщине. — Старательность и мастерство способны на многое.
       — Это уже не мастерство — это талант, — не согласила гостья, отламывая еще кусочек пирожного.
       — Благодарю за столь лестный для меня комплимент. Не желаете еще лимонное пирожное. Оно совсем не горчит.
       — О нет, не стоит. Вы совсем меня разбалуете, — улыбнулась женщина, и только глаза ее продолжали пристально смотреть на Лисари. — Знаете, мне действительно понравилось ваше предложение. Нам следует продлить наше знакомство.
       — Конечно. И думаю, мы даже зафиксируем это. — Тут же, словно по волшебству, был извлечен готовый контракт на поставки, оставалось только поставить подписи.
       — Вы подготовились, — изогнув тонкую черную бровь, заметила женщина.
       — Я никогда не заставляю своих клиентов ждать, — с милой улыбкой ответила Лисари. Ее новая покупательница склонила голову, подписывая контракт, и величественно удалилась. За дверьми кафе ее уже ждал экипаж. А Лисари, довольно улыбаясь и даже что-то напевая себе под нос, отправилась в кабинет. Сегодня она заполучила очень важную клиентку, которой теперь будет поставлять часть товара. Леди Гильер держала несколько ресторанов для важных особ — не чета простенькому кафе "Десерты…" — и ее меню пополнилось парой дюжин сладостей. Вот и дополнительный доход! Осталось только найти поставщика взамен Артанора. Лисари прищурилась, заметив в конце улицы подозрительную тень, но это оказалась всего лишь кошка.

Показано 6 из 37 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 ... 36 37