— Господин Гиеди, взгляните вот на это.
С этими словами он протянул дружиннику какие-то бумаги. Тот развернул их, прошуршал чем-то и покосился на Долорес. Та стояла, затаив дыхание.
— Очень хорошо, — процедил суровый дружинник, которого чернобородый назвал господином Гиеди. — В таком случае, Старший Оружейник, я отпускаю мисс Айвори под вашу личную ответственность.
— Благодарю вас, господин Гиеди, — Старший Оружейник отвесил преувеличенно почтительный поклон дружиннику и повернулся к Долорес. — Пойдёмте, дорогая. Я знаю, что кое-кто на берегу ожидает вас с большим нетерпением.
Долорес торопливо засунула свои вещи назад, в баул, Старший Оружейник подхватил его легко, словно пёрышко, и зашагал по трапу вниз.
Эйлин быстро просмотрела письмо и нахмурилась.
— Ну, что там? О чём там говорится? — все стали приставать к ней с расспросами.
Только Риуга и Торментир стояли в стороне и помалкивали. Ни самой Эйлин, ни Торментиру не нужны были слова, чтобы узнать, о чём думает каждый из них. А Риуга просто оробел и не решался спросить. На самом деле ему было страх как интересно узнать, что содержится в послании. Может, Мастер опять хотел поручить им что-нибудь особенное, поэтому и отозвал назад?
Эйлин вкратце пересказала, о чём шла речь в письме Мастера. Мелис мгновенно помрачнел. Зато Нелли бесшабашно махнула рукой на всё:
— Нет, ему нас ни за что не достать!
— Не говори так, Нелл, — возразил Мелис, — если за нас возьмётся вся Сарисса, нам только и останется, что прятаться да трусливо удирать, словно каким-нибудь лопоухишам.
Нелли было захихикала, но тут же осеклась под суровыми взглядами остальных.
— А вот объясните мне, — начал Фергюс, — почему здесь идёт речь только о Солусе и Менгирах? Почему никто не упоминает о тебе, Эйлин?
— Скорее всего, Мастер уверен в моей смерти.
— А мне казалось, что о тебе знает весь мир, — вмешалась Нелл.
— Нет, как раз и не весь, а лишь ограниченное количество людей, причём только из числа Посвящённых.
— А про меня ничего нет? — уточнил Фергюс.
— О, Фергюсу захотелось нашей славы! — рассмеялась Нелли.
— Нет, мне достаточно своей собственной, — спокойно ответил он.
— Вряд ли кто-то знает, где конкретно ты сейчас находишься. Вдобавок Мастер и его штатгальтеры могут и не считать тебя серьёзным противником. Ты для них — всего лишь мятежник, один из многих. Попадёшься — убьют, а рано или поздно всё равно попадёшься, — объяснила волшебница.
— Спасибо, успокоила, — отшутился Фергюс. — Но и это ещё не всё. Отчего такое письмо пришло Нейлу? Он что, такая важная птица? Я понимаю, необходимо разослать информацию штатгальтерам и командирам дружины Братства, но Нейлу?
Эйлин только пожала плечами, хотя обратила внимание, как приосанился Риуга, выпрямившись во весь рост. Только она решила расспросить его поподробнее, как слово взял Торментир:
— Пожалуй, можно сказать, что Нейл — важная птица. Мастер наградил его амулетом (а также Риугу, как вы все имели возможность убедиться) из своих рук. У них было задание — найти и убить Мелиса. Мастер ненавидит сына от всей души. За поимку Менгиров он пообещал небывалые почести этой парочке — Нейлу и Риуге. Вдобавок Нейл командовал войсками при взятии Юмэ-Амиго. Из этого можно сделать вывод, что Мастер ценит этого юнца и надеется на его неприязнь к обоим Менгирам. Ну, и ко мне, конечно, — Торментир чуть заметно усмехнулся.
— Ладно, дружище, теперь я верю, что он — не рядовой адепт Братства. Но он почему-то превратился в собаку, — губы Фергюса невольно растянулись, — так что задания Штейнмейстера он выполнить не сможет…
— Думаю, — продолжал Торментир, — что такие послания получили все важные лица, ставленники Братства на Сариссе. Наше путешествие становится слишком рискованным.
— Что ты предлагаешь? — резко спросила Эйлин. — Спрятаться? Самоустраниться? Больше ничего не делать?
— Я этого не говорил, — Торментир остался невозмутимым. — А тебе следует поучиться дослушивать до конца.
Глаза у Эйлин и Нелли одинаково полыхнули гневом, однако они обе сумели сдержаться. Теперь Риуга увидел, что, несмотря на многие внешние различия, мать и дочь очень похожи.
— Думаю, нам необходимо нарисовать карты всего Загорья, а потом без спешки решить, кто куда должен отправляться.
Хамаль Альрами не произвёл на Мастера впечатления человека, до мозга костей проникнутого идеями Братства. Однако он служил честно, ни в чём плохом замечен не был, поэтому Мастер оставил на Хамаля резиденцию. Сам же он собирался отсутствовать не более двух суток. Он помнил, что место под названием Локо Фатум не так далеко от резиденции, путь не займёт много времени.
Порывшись в кабинете, Мастер извлёк на свет обсилем, поразмыслил немного, потом сунул его в рюкзак. Туда же отправилась очередная старинная книга. Взвесив на руке рюкзак, Мастер подумал, что он, как никто, приучен путешествовать налегке. О еде он не позаботился — он мог долго обходиться без пищи и даже без питья.
Мастер плотно закрыл каменную дверь своего кабинета и без лишнего шума покинул резиденцию через один из боковых выходов, о которых мало кто знал. А те, кто знал, давно покоились на дне одной из пропастей в горах — Мастер не любил делать свои секреты достоянием общественности.
Холодный зимний ветер трепал светлые волосы высокого человека в сером плаще, но человек, казалось, не замечал этого. Горный воздух для него пах приключениями и новыми открытиями, как когда-то, в юности.
Теперь Мастер уже не был тем взбудораженным юношей. Это был зрелый мужчина, уверенный в своих силах. Он попирал своими сапогами весь мир, и ему было этого недостаточно. Он хотел большего, он жаждал увидеть новые земли, иные миры и измерения, покорить их своей воле, видеть, как обитатели этих миров согнутся в поклоне перед ним, Верховным Мастером Братства.
Локо Фатум… Немного людей помнило об этом месте, и ещё меньше там бывало. Со времени прошлой войны с Братством это место было заброшено, хотя когда-то его знали как Обсидиановые Копи Братства. Новое имя Копи получили тогда, когда Посвящённые пытались уничтожить остатки обсидиана. Практически никому не удалось уйти оттуда живым, схватка с самой природой явилась для людей фатальной.
Мастер был прекрасно осведомлён об этом месте из старинных книг, найденных им в забытой пещере. Кстати, если бы Посвящённые внимательнее отнеслись к этим документам, то они узнали бы много полезного для себя. Мастер зло расхохотался. Он просто в долгу перед своим полусумасшедшим отцом, что тот даже не удосужился поискать как следует рукописи Братства! Да здравствует самонадеянность и самовлюблённость!
За такими мыслями Мастер и сам не заметил, как достиг Локо Фатум. Иссечённые временем, ветрами и кирками рабов скалы выглядели довольно мрачно. Впрочем, Мастеру нравились такие пейзажи.
Но вот ноги его стали оскальзываться на отвалах пустой породы. Приходилось быть осторожным, иначе существовал риск свалиться куда-нибудь в заброшенный шурф и быть поглощённым обсидианом. Наконец он подошёл к краю глубокого колодца, видимо, бывшего когда-то шахтой, где добывали обсидиан.
Спуститься туда можно было в дряхлой скрипучей клети. Ни один человек в здравом уме не сел бы в неё, побоявшись, что клеть оборвётся и рухнет вниз. Однако выбирать Мастеру не приходилось, и он, помедлив один миг, легко прыгнул в клеть. Доски застонали под его весом, но выдержали. Заскрипели блоки, укреплённые на стене. Мастер ухватился за полусгнившую верёвку и, перебирая руками, стал опускаться в тёмную бездну.
Фокси так и не решился отцепить амулет от ошейника флайлиза. Однако он нашёл способ известить Ирис о происходящем. Как она среагировала на это, Фокси не успел узнать, потому что видел в окно, как возвращается карета его отца, вся покрытая пылью. Молодой человек быстро сбежал вниз по широкой белокаменной лестнице. Старый Лис тяжело выпрыгнул из кареты.
— Устал, отец? — участливо осведомился Фокси.
— Ничего, — самодовольно пропыхтел тот. — Дело сделано, и при этом сделано хорошо. В Загорье отправится большой обоз с провизией для армии нашего Великого Мастера.
Отец и сын уже поднимались в покои градоправителя.
— Приказать подать тебе вина или глинтвейна, отец?
— Нет, нет, сынок, спасибо.
— Тогда, пожалуй, я должен показать тебе кое-что, — осторожно сказал Фокси.
— Что случилось? — встревожился Старый Лис. — Мастер снова недоволен нами?
— Нет, об этом не беспокойся. Просто он разослал сообщения о розыске преступников, — Фокси протянул отцу письмо, которое снял с шеи флайлиза.
Лорд Ирн задумчиво хмыкнул, быстро пробегая письмо глазами.
— А ещё это сообщение он продублировал посланием в хрустальном шаре. Я читал — оно такое же, слово в слово.
— Очень странно, — пробормотал Старый Лис.
— Что именно кажется тебе странным?
Лорд Ирн-старший немного помялся, а затем сказал сыну, понизив голос:
— Странно то, что Мастер, при его почти безграничной власти и широких возможностях, не может отловить мальчишку и девчонку. Вдобавок человек, которого он приблизил к себе, сделал своим личным советником, бежал, и теперь его тоже не могут найти.
— То есть, ты считаешь, — начал Фокси, тоже невольно понизив голос до полушёпота.
— Я считаю, что Мастер недооценивает противника, — прошептал Старый Лис. — Более того, что-то неладно в самом Загорье. Что-то где-то упустили. И Мастер не видит этого упущения.
— И как ты думаешь, что именно?
— О, если бы я знал! — вздохнул лорд Ирн. — Наверное, я бы сидел не здесь.
Фокси мрачно посмотрел на отца:
— Точно, — с чувством подтвердил молодой человек. — Когда же ты будешь собирать свой совет, чтобы огласить волю Мастера?
— После обеда, сынок. А обоз отправлю завтра.
— Тебе понадобятся верные люди, чтобы сопровождать обоз в Загорье.
— Нет, сынок, если ты собрался идти в сопровождении, то я приказываю тебе как градоправитель — оставайся в городе. Я думаю, что самые преданные люди понадобятся мне именно здесь, в Депьярго.
Сойдя на берег, Долорес так и не увидела Эстебана. Она уже начала подозревать самое худшее: наверное, слуги Мастера выследили её, и этот чернобородый человек послан, чтобы арестовать её как мятежницу.
— Вам туда, мисс Айвори, — чернобородый обернулся и указал Долорес на приземистое каменное здание на берегу. — Вас там ожидают.
— Кто? — невольно вырвалось у Долорес.
Её неизвестный спутник загадочно улыбнулся и ничего не ответил. Долорес, уже почти уверенная в том, что в здании речного вокзала (так она назвала про себя это здание) её ожидают дружинники с Обессиливающими браслетами. Однако Долорес высоко подняла голову и приняла самый надменный вид, и лишь потом она решилась перешагнуть порог здания.
Её мгновенно закружил какой-то вихрь, стиснувший почище любых Браслетов.
— Ты! Наконец-то это ты! — крикнул этот вихрь.
Ослеплённая, оглушённая, Долорес едва узнала голос Эстебана.
— Слава богам Сариссы, — прошептала Долорес, бессильно обвисая на сильных руках оружейника.
— Моя коляска ожидает у выхода, — словно сквозь туман послышался голос Старшего Оружейника. — Вы можете воспользоваться ею. Ведь наверняка мисс Айвори устала после долгой дороги.
Эстебан, счастливый и сияющий, наконец прекратил кружить ошеломлённую девушку:
— Спасибо, господин Старший Оружейник.
— Более того, — продолжал чернобородый. — Я сам довезу вас.
— Не знаю, как вас благодарить, — начала было Долорес, но Старший Оружейник перебил её:
— Об этом поговорим потом.
Все трое вышли из мрачноватого здания на залитую утренним солнцем улицу. Там их действительно ожидала коляска с откидным верхом. В неё была запряжена низкорослая крепкая на вид лошадка, в нетерпении перебиравшая мохнатыми ногами.
Вещи Долорес были уложены в ноги, верх подняли, чтобы оградить усталую девушку от любопытных взглядов. Коляска мягко покатилась по мостовой. Эстебан обнимал Долорес за плечи, и её охватило состояние блаженного покоя и защищённости.
— Прежде чем рисовать карты, хочу отметить, что по-прежнему нуждаюсь в бумаге, — зловредно отметила Нелли.
— Нелл, без проблем. У нас есть Солус, а значит, бумаги будет — завались, — ответила Эйлин.
— Ну да, туалетной, как тогда.
Мелис и Нелли рассмеялись, а Эйлин краем глаза заметила, что Торментир весьма и весьма недоволен.
— Всё это хорошо, только есть одно «но», — заметил Фергюс. — Даже целых два. Это Нейл и Риуга.
Нейл в облике пса зло скалил зубы на тех, кто совсем недавно дал ему пищу, а Риуга нехорошо усмехался уголком рта.
— Чего лыбу давишь? — сквозь зубы спросила у него Нелли.
— Ничего, — ответил Риуга, — просто день нынче ясный.
— Даже яснее, чем ты думаешь, — негромко произнесла Эйлин, пристально глядя ему в лицо. — Ты уж мне поверь.
Торментир стоял наготове рядом, держа в руке волшебную палочку.
— Что вы от меня хотите? — трусливо озираясь, спросил у обоих магов Риуга.
— Почти ничего. Пока что, — холодно ответил Торментир и обратился к Эйлин. — Что ты думаешь по этому поводу?
— Думаю, мы чуть не прокололись. Надо посылать письмо в резиденцию.
— Ну-ка, ну-ка, с этого места поподробнее, пожалуйста, — попросил Фергюс.
— Да-да, мы с Мелисом поддерживаем, — отозвалась Нелли. — Сознавайся, мама, что ты там увидела?
— Понимаешь ли, Нелл, Мастер велел Риуге и Нейлу возвращаться в резиденцию, теперь он ждёт от них донесения об их маленьком путешествии. Если они не появятся в Даун-Таун или хотя бы не пришлют письменный рапорт, то он отправит кого-нибудь на поиски их. Зачем-то они ему нужны.
— И зачем — непонятно, — поморщилась Нелли. — Я бы таких придурков ни за что на службу не взяла бы.
— А вот он взял. Понимаешь, придурками легко управлять, им удобно пудрить мозги, внушая любую чушь…
— По-моему, ты отвлеклась, — перебил волшебницу Фергюс. — Не надо волновать Менгиров лекциями о природе власти. Что будем делать прямо сейчас?
— Напишем письмо Мастеру, конечно! — почти весело откликнулась Нелли.
— И как это будет выглядеть? — Мелис был озабочен. — Вы думаете, Штейнмейстер не узнает, что письмо — липовое?
— Не должен узнать, — ответила Эйлин. — Солус, сотвори бумагу, такую, как видел в резиденции. А Риуга напишет письмо. Мы продиктуем.
— Вы забыли одну маленькую вещь, — приятно улыбнулся Риуга. — Что будет, если Риуга не захочет ничего писать?
Нелли помрачнела. Мелис схватился за рукоять меча, а стоявший чуть в стороне Фергюс сердито подбоченился. Зато Эйлин улыбнулась не менее приятно:
— Ты забыл одну маленькую вещь, дорогой друг Риуга. Здесь присутствуют два боевых мага Круга Посвящённых. Неужели ты питаешь надежду, что тебе удастся нас провести?
Риуга промолчал, однако приятная улыбка вмиг сбежала с его лица Его очень впечатлило, как серебряноволосая женщина прочла в его мыслях то, что он не собирался открывать пленившим его людям.
— Мне придётся подчиниться, — ответил он. — Но я всё равно буду искать способ, как навредить вам.
— Ищи, ищи, попробуй, — насмешливо пропела Нелл.
— Солус, бумагу, — попросила Эйлин.
За один взмах палочки тот умудрился вызвать прямо из воздуха целый письменный прибор: кипу бумаги, перья, чернила…
С этими словами он протянул дружиннику какие-то бумаги. Тот развернул их, прошуршал чем-то и покосился на Долорес. Та стояла, затаив дыхание.
— Очень хорошо, — процедил суровый дружинник, которого чернобородый назвал господином Гиеди. — В таком случае, Старший Оружейник, я отпускаю мисс Айвори под вашу личную ответственность.
— Благодарю вас, господин Гиеди, — Старший Оружейник отвесил преувеличенно почтительный поклон дружиннику и повернулся к Долорес. — Пойдёмте, дорогая. Я знаю, что кое-кто на берегу ожидает вас с большим нетерпением.
Долорес торопливо засунула свои вещи назад, в баул, Старший Оружейник подхватил его легко, словно пёрышко, и зашагал по трапу вниз.
Глава 77. Удирать и прятаться
Эйлин быстро просмотрела письмо и нахмурилась.
— Ну, что там? О чём там говорится? — все стали приставать к ней с расспросами.
Только Риуга и Торментир стояли в стороне и помалкивали. Ни самой Эйлин, ни Торментиру не нужны были слова, чтобы узнать, о чём думает каждый из них. А Риуга просто оробел и не решался спросить. На самом деле ему было страх как интересно узнать, что содержится в послании. Может, Мастер опять хотел поручить им что-нибудь особенное, поэтому и отозвал назад?
Эйлин вкратце пересказала, о чём шла речь в письме Мастера. Мелис мгновенно помрачнел. Зато Нелли бесшабашно махнула рукой на всё:
— Нет, ему нас ни за что не достать!
— Не говори так, Нелл, — возразил Мелис, — если за нас возьмётся вся Сарисса, нам только и останется, что прятаться да трусливо удирать, словно каким-нибудь лопоухишам.
Нелли было захихикала, но тут же осеклась под суровыми взглядами остальных.
— А вот объясните мне, — начал Фергюс, — почему здесь идёт речь только о Солусе и Менгирах? Почему никто не упоминает о тебе, Эйлин?
— Скорее всего, Мастер уверен в моей смерти.
— А мне казалось, что о тебе знает весь мир, — вмешалась Нелл.
— Нет, как раз и не весь, а лишь ограниченное количество людей, причём только из числа Посвящённых.
— А про меня ничего нет? — уточнил Фергюс.
— О, Фергюсу захотелось нашей славы! — рассмеялась Нелли.
— Нет, мне достаточно своей собственной, — спокойно ответил он.
— Вряд ли кто-то знает, где конкретно ты сейчас находишься. Вдобавок Мастер и его штатгальтеры могут и не считать тебя серьёзным противником. Ты для них — всего лишь мятежник, один из многих. Попадёшься — убьют, а рано или поздно всё равно попадёшься, — объяснила волшебница.
— Спасибо, успокоила, — отшутился Фергюс. — Но и это ещё не всё. Отчего такое письмо пришло Нейлу? Он что, такая важная птица? Я понимаю, необходимо разослать информацию штатгальтерам и командирам дружины Братства, но Нейлу?
Эйлин только пожала плечами, хотя обратила внимание, как приосанился Риуга, выпрямившись во весь рост. Только она решила расспросить его поподробнее, как слово взял Торментир:
— Пожалуй, можно сказать, что Нейл — важная птица. Мастер наградил его амулетом (а также Риугу, как вы все имели возможность убедиться) из своих рук. У них было задание — найти и убить Мелиса. Мастер ненавидит сына от всей души. За поимку Менгиров он пообещал небывалые почести этой парочке — Нейлу и Риуге. Вдобавок Нейл командовал войсками при взятии Юмэ-Амиго. Из этого можно сделать вывод, что Мастер ценит этого юнца и надеется на его неприязнь к обоим Менгирам. Ну, и ко мне, конечно, — Торментир чуть заметно усмехнулся.
— Ладно, дружище, теперь я верю, что он — не рядовой адепт Братства. Но он почему-то превратился в собаку, — губы Фергюса невольно растянулись, — так что задания Штейнмейстера он выполнить не сможет…
— Думаю, — продолжал Торментир, — что такие послания получили все важные лица, ставленники Братства на Сариссе. Наше путешествие становится слишком рискованным.
— Что ты предлагаешь? — резко спросила Эйлин. — Спрятаться? Самоустраниться? Больше ничего не делать?
— Я этого не говорил, — Торментир остался невозмутимым. — А тебе следует поучиться дослушивать до конца.
Глаза у Эйлин и Нелли одинаково полыхнули гневом, однако они обе сумели сдержаться. Теперь Риуга увидел, что, несмотря на многие внешние различия, мать и дочь очень похожи.
— Думаю, нам необходимо нарисовать карты всего Загорья, а потом без спешки решить, кто куда должен отправляться.
Глава 78. Обсидиановые Копи Братства
Хамаль Альрами не произвёл на Мастера впечатления человека, до мозга костей проникнутого идеями Братства. Однако он служил честно, ни в чём плохом замечен не был, поэтому Мастер оставил на Хамаля резиденцию. Сам же он собирался отсутствовать не более двух суток. Он помнил, что место под названием Локо Фатум не так далеко от резиденции, путь не займёт много времени.
Порывшись в кабинете, Мастер извлёк на свет обсилем, поразмыслил немного, потом сунул его в рюкзак. Туда же отправилась очередная старинная книга. Взвесив на руке рюкзак, Мастер подумал, что он, как никто, приучен путешествовать налегке. О еде он не позаботился — он мог долго обходиться без пищи и даже без питья.
Мастер плотно закрыл каменную дверь своего кабинета и без лишнего шума покинул резиденцию через один из боковых выходов, о которых мало кто знал. А те, кто знал, давно покоились на дне одной из пропастей в горах — Мастер не любил делать свои секреты достоянием общественности.
Холодный зимний ветер трепал светлые волосы высокого человека в сером плаще, но человек, казалось, не замечал этого. Горный воздух для него пах приключениями и новыми открытиями, как когда-то, в юности.
Теперь Мастер уже не был тем взбудораженным юношей. Это был зрелый мужчина, уверенный в своих силах. Он попирал своими сапогами весь мир, и ему было этого недостаточно. Он хотел большего, он жаждал увидеть новые земли, иные миры и измерения, покорить их своей воле, видеть, как обитатели этих миров согнутся в поклоне перед ним, Верховным Мастером Братства.
Локо Фатум… Немного людей помнило об этом месте, и ещё меньше там бывало. Со времени прошлой войны с Братством это место было заброшено, хотя когда-то его знали как Обсидиановые Копи Братства. Новое имя Копи получили тогда, когда Посвящённые пытались уничтожить остатки обсидиана. Практически никому не удалось уйти оттуда живым, схватка с самой природой явилась для людей фатальной.
Мастер был прекрасно осведомлён об этом месте из старинных книг, найденных им в забытой пещере. Кстати, если бы Посвящённые внимательнее отнеслись к этим документам, то они узнали бы много полезного для себя. Мастер зло расхохотался. Он просто в долгу перед своим полусумасшедшим отцом, что тот даже не удосужился поискать как следует рукописи Братства! Да здравствует самонадеянность и самовлюблённость!
За такими мыслями Мастер и сам не заметил, как достиг Локо Фатум. Иссечённые временем, ветрами и кирками рабов скалы выглядели довольно мрачно. Впрочем, Мастеру нравились такие пейзажи.
Но вот ноги его стали оскальзываться на отвалах пустой породы. Приходилось быть осторожным, иначе существовал риск свалиться куда-нибудь в заброшенный шурф и быть поглощённым обсидианом. Наконец он подошёл к краю глубокого колодца, видимо, бывшего когда-то шахтой, где добывали обсидиан.
Спуститься туда можно было в дряхлой скрипучей клети. Ни один человек в здравом уме не сел бы в неё, побоявшись, что клеть оборвётся и рухнет вниз. Однако выбирать Мастеру не приходилось, и он, помедлив один миг, легко прыгнул в клеть. Доски застонали под его весом, но выдержали. Заскрипели блоки, укреплённые на стене. Мастер ухватился за полусгнившую верёвку и, перебирая руками, стал опускаться в тёмную бездну.
Глава 79. Рассуждения Старого Лиса
Фокси так и не решился отцепить амулет от ошейника флайлиза. Однако он нашёл способ известить Ирис о происходящем. Как она среагировала на это, Фокси не успел узнать, потому что видел в окно, как возвращается карета его отца, вся покрытая пылью. Молодой человек быстро сбежал вниз по широкой белокаменной лестнице. Старый Лис тяжело выпрыгнул из кареты.
— Устал, отец? — участливо осведомился Фокси.
— Ничего, — самодовольно пропыхтел тот. — Дело сделано, и при этом сделано хорошо. В Загорье отправится большой обоз с провизией для армии нашего Великого Мастера.
Отец и сын уже поднимались в покои градоправителя.
— Приказать подать тебе вина или глинтвейна, отец?
— Нет, нет, сынок, спасибо.
— Тогда, пожалуй, я должен показать тебе кое-что, — осторожно сказал Фокси.
— Что случилось? — встревожился Старый Лис. — Мастер снова недоволен нами?
— Нет, об этом не беспокойся. Просто он разослал сообщения о розыске преступников, — Фокси протянул отцу письмо, которое снял с шеи флайлиза.
Лорд Ирн задумчиво хмыкнул, быстро пробегая письмо глазами.
— А ещё это сообщение он продублировал посланием в хрустальном шаре. Я читал — оно такое же, слово в слово.
— Очень странно, — пробормотал Старый Лис.
— Что именно кажется тебе странным?
Лорд Ирн-старший немного помялся, а затем сказал сыну, понизив голос:
— Странно то, что Мастер, при его почти безграничной власти и широких возможностях, не может отловить мальчишку и девчонку. Вдобавок человек, которого он приблизил к себе, сделал своим личным советником, бежал, и теперь его тоже не могут найти.
— То есть, ты считаешь, — начал Фокси, тоже невольно понизив голос до полушёпота.
— Я считаю, что Мастер недооценивает противника, — прошептал Старый Лис. — Более того, что-то неладно в самом Загорье. Что-то где-то упустили. И Мастер не видит этого упущения.
— И как ты думаешь, что именно?
— О, если бы я знал! — вздохнул лорд Ирн. — Наверное, я бы сидел не здесь.
Фокси мрачно посмотрел на отца:
— Точно, — с чувством подтвердил молодой человек. — Когда же ты будешь собирать свой совет, чтобы огласить волю Мастера?
— После обеда, сынок. А обоз отправлю завтра.
— Тебе понадобятся верные люди, чтобы сопровождать обоз в Загорье.
— Нет, сынок, если ты собрался идти в сопровождении, то я приказываю тебе как градоправитель — оставайся в городе. Я думаю, что самые преданные люди понадобятся мне именно здесь, в Депьярго.
Глава 80. Напрасные опасения Долорес
Сойдя на берег, Долорес так и не увидела Эстебана. Она уже начала подозревать самое худшее: наверное, слуги Мастера выследили её, и этот чернобородый человек послан, чтобы арестовать её как мятежницу.
— Вам туда, мисс Айвори, — чернобородый обернулся и указал Долорес на приземистое каменное здание на берегу. — Вас там ожидают.
— Кто? — невольно вырвалось у Долорес.
Её неизвестный спутник загадочно улыбнулся и ничего не ответил. Долорес, уже почти уверенная в том, что в здании речного вокзала (так она назвала про себя это здание) её ожидают дружинники с Обессиливающими браслетами. Однако Долорес высоко подняла голову и приняла самый надменный вид, и лишь потом она решилась перешагнуть порог здания.
Её мгновенно закружил какой-то вихрь, стиснувший почище любых Браслетов.
— Ты! Наконец-то это ты! — крикнул этот вихрь.
Ослеплённая, оглушённая, Долорес едва узнала голос Эстебана.
— Слава богам Сариссы, — прошептала Долорес, бессильно обвисая на сильных руках оружейника.
— Моя коляска ожидает у выхода, — словно сквозь туман послышался голос Старшего Оружейника. — Вы можете воспользоваться ею. Ведь наверняка мисс Айвори устала после долгой дороги.
Эстебан, счастливый и сияющий, наконец прекратил кружить ошеломлённую девушку:
— Спасибо, господин Старший Оружейник.
— Более того, — продолжал чернобородый. — Я сам довезу вас.
— Не знаю, как вас благодарить, — начала было Долорес, но Старший Оружейник перебил её:
— Об этом поговорим потом.
Все трое вышли из мрачноватого здания на залитую утренним солнцем улицу. Там их действительно ожидала коляска с откидным верхом. В неё была запряжена низкорослая крепкая на вид лошадка, в нетерпении перебиравшая мохнатыми ногами.
Вещи Долорес были уложены в ноги, верх подняли, чтобы оградить усталую девушку от любопытных взглядов. Коляска мягко покатилась по мостовой. Эстебан обнимал Долорес за плечи, и её охватило состояние блаженного покоя и защищённости.
Глава 81. Штейнмейстеру нужен ответ
— Прежде чем рисовать карты, хочу отметить, что по-прежнему нуждаюсь в бумаге, — зловредно отметила Нелли.
— Нелл, без проблем. У нас есть Солус, а значит, бумаги будет — завались, — ответила Эйлин.
— Ну да, туалетной, как тогда.
Мелис и Нелли рассмеялись, а Эйлин краем глаза заметила, что Торментир весьма и весьма недоволен.
— Всё это хорошо, только есть одно «но», — заметил Фергюс. — Даже целых два. Это Нейл и Риуга.
Нейл в облике пса зло скалил зубы на тех, кто совсем недавно дал ему пищу, а Риуга нехорошо усмехался уголком рта.
— Чего лыбу давишь? — сквозь зубы спросила у него Нелли.
— Ничего, — ответил Риуга, — просто день нынче ясный.
— Даже яснее, чем ты думаешь, — негромко произнесла Эйлин, пристально глядя ему в лицо. — Ты уж мне поверь.
Торментир стоял наготове рядом, держа в руке волшебную палочку.
— Что вы от меня хотите? — трусливо озираясь, спросил у обоих магов Риуга.
— Почти ничего. Пока что, — холодно ответил Торментир и обратился к Эйлин. — Что ты думаешь по этому поводу?
— Думаю, мы чуть не прокололись. Надо посылать письмо в резиденцию.
— Ну-ка, ну-ка, с этого места поподробнее, пожалуйста, — попросил Фергюс.
— Да-да, мы с Мелисом поддерживаем, — отозвалась Нелли. — Сознавайся, мама, что ты там увидела?
— Понимаешь ли, Нелл, Мастер велел Риуге и Нейлу возвращаться в резиденцию, теперь он ждёт от них донесения об их маленьком путешествии. Если они не появятся в Даун-Таун или хотя бы не пришлют письменный рапорт, то он отправит кого-нибудь на поиски их. Зачем-то они ему нужны.
— И зачем — непонятно, — поморщилась Нелли. — Я бы таких придурков ни за что на службу не взяла бы.
— А вот он взял. Понимаешь, придурками легко управлять, им удобно пудрить мозги, внушая любую чушь…
— По-моему, ты отвлеклась, — перебил волшебницу Фергюс. — Не надо волновать Менгиров лекциями о природе власти. Что будем делать прямо сейчас?
— Напишем письмо Мастеру, конечно! — почти весело откликнулась Нелли.
— И как это будет выглядеть? — Мелис был озабочен. — Вы думаете, Штейнмейстер не узнает, что письмо — липовое?
— Не должен узнать, — ответила Эйлин. — Солус, сотвори бумагу, такую, как видел в резиденции. А Риуга напишет письмо. Мы продиктуем.
Глава 82. Риуга пишет рапорт
— Вы забыли одну маленькую вещь, — приятно улыбнулся Риуга. — Что будет, если Риуга не захочет ничего писать?
Нелли помрачнела. Мелис схватился за рукоять меча, а стоявший чуть в стороне Фергюс сердито подбоченился. Зато Эйлин улыбнулась не менее приятно:
— Ты забыл одну маленькую вещь, дорогой друг Риуга. Здесь присутствуют два боевых мага Круга Посвящённых. Неужели ты питаешь надежду, что тебе удастся нас провести?
Риуга промолчал, однако приятная улыбка вмиг сбежала с его лица Его очень впечатлило, как серебряноволосая женщина прочла в его мыслях то, что он не собирался открывать пленившим его людям.
— Мне придётся подчиниться, — ответил он. — Но я всё равно буду искать способ, как навредить вам.
— Ищи, ищи, попробуй, — насмешливо пропела Нелл.
— Солус, бумагу, — попросила Эйлин.
За один взмах палочки тот умудрился вызвать прямо из воздуха целый письменный прибор: кипу бумаги, перья, чернила…