— Я вполне оправился от своей болезни. Сидеть без дела я не привык...
Но вдруг его голос прервался, и он, зажав рот рукой, выбежал из кухни, словно что-то внутри него сломалось. Айрис вновь осталась одна с Готлибом, который недоуменно взглянул на дверь, за которой исчез Алан.
— Что с ним? — спросила Айрис, пытаясь скрыть своё беспокойство.
Айрис почувствовала, как сердце забилось быстрее. Сознание о том, что она столкнулась с человеком, чьи черты были так схожи с чертами Ала, вызывало в ней смешанные чувства. Она вспомнила об их ночной встрече, о том, как сильно она желала его присутствия.
Готлиб, слегка сгорбившись, ответил, отводя взгляд.
— Алан — приятель Уны. Он маг из ордена Разума, но попал под действие заклинания «бич магов». Это весьма тяжёлое проклятие, лишившее его магических сил. Возможно, навсегда, — он вздохнул, словно пытался найти подходящие слова. — Да и здоровью досталось, вот и проблемы с желудком.
Из уборной рядом с кухней послышались весьма неприятные звуки. Но Айрис не мог смутить и лишить аппетита чужой приступ рвоты. Не после того, на что она насмотрелась в те времена, когда таскалась по всем притонам столицы и ночевала под мостом.
— Ну, - философски заметала вошедшая на кухню Элина. — Ему уже лучше. В те времена, когда он тут появился, этим заканчивался один из двух приемов пищи. Теперь — один из трёх. Заварю ему сладкий чай. Это помогает.
Айрис замерла на месте, не в силах отвести взгляд от двери, через которую только что вышел Алан. Сердце стучало в груди, словно пытаясь вырваться наружу. Господин Готлиб Грей, продолжал разговор, не замечая, как Айрис погрузилась в свои мысли.
- Алан Крайс… — шептала она про себя, словно это имя могло раскрыть тайну, окутывающую его личность. Совпадение в инициалах не давало ей покоя, и вдруг всё вокруг стало казаться слишком сюрреалистичным. Почему она не могла избавиться от ощущения, что они с Аланом связаны чем-то большим, чем просто случайная встреча?
Господин Грей вздохнул, подбирая слова.
— Мы все проходим через трудные моменты, знаешь ли. Главное, что он нашел здесь приют.
Айрис кивнула, но в её голове крутились сомнения. Она снова вспомнила о шрамах, о том, как они могли быть частью его истории.
- Я хочу поговорить с ним, — произнесла она, осознав, что это не просто любопытство, а нечто большее — потребность понять его.
Господин Грей, подняв брови, удивленно посмотрел на неё.
— Это не так просто, Айрис. Алан — замкнутый человек.
— Но я не могу просто игнорировать его, — настойчиво произнесла она, чувствуя, как внутренний голос подталкивает её к действию.
В этот момент в кухню вернулся Алан. Его лицо всё ещё было бледным, но в глазах появился лёгкий блеск. Он, казалось, собрался с духом и, увидев Айрис, медленно подошёл к ней.
— Простите, если я вас напугал,— произнёс он, его голос звучал низко и хрипло. — Я… просто немного...”
Айрис почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Это был тот самый момент, когда они могли стать ближе, когда тайна могла быть раскрыта.
— Я не испугалась, — сказала она, стараясь говорить уверенно. — Я… просто хотела узнать о вас больше.
Алан замер, его глаза встретились с её, и в этот миг мир вокруг них исчез. Отец Уны, словно призрак, растворился в воздухе, оставив их наедине с неразгаданной загадкой.
— Что ты хочешь знать? — спросил он, и в его голосе послышалась искренность, которая заставила Айрис поверить, что, возможно, они оба ищут одно и то же.
Айрис почувствовала, как между ними вновь возникло напряжение. Она не могла отвести взгляд от его лица, которое, несмотря на все изменения, вызывало в ней воспоминания о прошлом.
Элина поставила перед Аланом чай.
— Вы часто здесь бываете? — спросила она, пытаясь отвлечься от своих мыслей.
— Я здесь не так давно, — ответил Алан, его голос звучал ровно, но в нём сквозила тень чего-то невыразимого. — Искал уединения.
Айрис кивнула, чувствуя, как в ней нарастает любопытство. Что же привело его в это место?
— У вас, похоже, есть свои причины для уединения, — заметила она, подбирая слова. — Я тоже искала... что-то. Кого-то.
Алан посмотрел на неё, и в его глазах блеснула искорка понимания.
— Мы все ищем, — произнёс он тихо. — Иногда мы даже не знаем, что именно.
Они замолчали, и тишина наполнила пространство между ними, словно невидимая нить связывала их судьбы. Айрис вспомнила о своих чувствах к Алу, о том, как она пыталась избавиться от боли утраты, но теперь, сидя рядом с Алланом, она почувствовала, как это прежнее горе снова оживает.
— Вы верите в судьбу? — спросила она, не ожидая ответа.
Алан задумался.
— Я маг. Пусть и бывший. Мне положено знать, а не верить, точно знать, что есть в мире случайности, которые приводят нас к нужным людям, — сказал он, и его слова отозвались в сердце Айрис. — Иногда встреча с кем-то может изменить всё.
Она почувствовала, как внутри неё разгорается надежда.
— Возможно, это именно то, что мне нужно, — прошептала она, не зная, говорит ли о встрече с ним или о чем-то большем.
Алан снова встретил её взгляд, и в его глазах она увидела отражение своих собственных страхов и надежд.
— Если вы хотите, я могу показать вам окрестности, — предложил он, и в этом предложении звучала искренность, которая трогала её душу.
— С удовольствием, — ответила она, и в этот момент между ними возникла связь, которую никто не мог разорвать.
Они встали и вместе вышли в сад, где ветер играл с листьями. Айрис чувствовала, как её сердце наполняется ожиданием.
— Вы когда-нибудь замечали, как природа реагирует на чувства людей? — спросил Алан, его голос звучал мягко и уверенно.
Они шли по аллее, ведущей к пляжу. Привычную серость Уленаса разбавляли кусты роз. Вырастить их на не слишком плодородной земле стоило больших трудов.
Айрис кивнула, не в силах отвести взгляд от распускающихся бутонов.
— Это как будто она знает, когда кто-то счастлив или печален, — добавила она, её голос слегка дрожал от волнения.
— Магия природы — это не просто метафора, — ответил Алан, его лицо стало серьёзным. — У каждого растения, у каждого существа есть своя энергия, своя история.
Они подошли к старому дубу, который рос в самом центре сада. Его ветви тянулись к небу, а кора была покрыта мхом.
— Этот дуб помнит века, — произнёс Алан, положив руку на ствол. — Помнит последнюю войну. Проклятый, кажется, обошёл Уленас своим присутствием?
— Я не была с ним во время войны. Он заблокировал нашу память. Я помню только плен. Самое начало даже. Только первые сутки. Первые сутки из семи лет. И того, что я увидела, мне хватило, чтобы трусливо оставить его одного.
Он взял её за руки, более жестом целителя, чем ухажёра.
— Не вините себя. Он ведь сам не хотел, чтобы вы это видели. И он нее был один.
— Все так говорят... Я не хочу касаться этой темы. Единственная, с кем я готова говорить об Алистере, - Уна Грей.
Он кивнул, принимая ответ.
— Когда-то я приходил к похожему дубу в саду штаб-квартиры ордена Разума.
Айрис почувствовала, как её охватывает любопытство.
— А какие ответы вы искали? — спросила она, глядя на него с надеждой.
Алан на мгновение замер, его глаза затуманились воспоминаниями.
— Я искал себя, — признался он. — После того как я потерял всё, мне нужно было понять, кто я на самом деле.
Его слова отозвались в глубине души Айрис. Она тоже искала себя, искала смысл в своем существовании после утраты.
— Я понимаю, — сказала она, и в её голосе прозвучала искренность. — Иногда мир кажется пустым, и ты не знаешь, как дальше жить.
Алан повернулся к ней, его глаза светились пониманием.
— Но даже в самые тёмные времена мы можем найти свет. Я обрёл свой свет тогда, когда уже не ожидал.
— Я искал ответы на вопросы о любви и утрате, — тихо произнёс он, его голос был полон грусти. — О том, как можно забыть тех, кого потерял, и как продолжать жить, когда сердце разбито.
Айрис ощутила, как её собственное сердце отозвалось на его слова. Она вспомнила о своих потерях, о тех, кто ушёл из её жизни, оставив лишь тень. Мгновение тишины затянулось, и в воздухе повисло нечто большее, чем просто слова — это было понимание.
— Вы знаете, — наконец произнесла она, — иногда кажется, что воспоминания о них — это единственное, что у нас осталось.
Алан повернулся к ней, его взгляд пронизывал её, как будто он искал что-то в её глазах.
— Да, но эти воспоминания могут быть как благословением, так и проклятием, — сказал он, его голос стал почти шёпотом. — Они могут держать нас в плену или, наоборот, вдохновлять на новые начинания.
— А вы как считаете? — спросила Айрис, её голос дрожал от напряжения. — Это благословение или проклятие?
Алан на мгновение задумался, затем медленно произнёс:
— Это зависит от нас. Мы можем выбрать, как воспринимать свои воспоминания. Они могут стать частью нашей истории, но не должны определять наше будущее.
Айрис почувствовала, как внутри неё разгорается искра надежды. В его словах она нашла утешение, которое искала долгое время.
— Возможно, вы правы, — ответила она, и её сердце наполнилось теплом. — Я хочу научиться отпускать, но иногда это так сложно.
Алан сделал шаг ближе, его рука почти коснулась её.
— Я могу помочь вам в этом, — тихо произнёс он. — Мы можем вместе исследовать не только окрестности, но и свои сердца.
В этот момент, под сенью старого дуба, Айрис поняла, что их пути пересеклись не случайно. Между ними возникло нечто большее, чем просто дружба. Это было обещание, которое они оба боялись произнести вслух, но которое ощущалось в каждом взгляде, в каждом слове.
— Я бы хотела этого, — сказала она, и в её голосе звучала решимость, смешанная с нежностью.
Алан улыбнулся, и в его глазах блеснула искорка надежды.Улыбка у него была странная: правая половина рта и правая бровь дернулись вверх, а левая половина лица осталась почти неподвижной. Казалось, он хочет удержать улыбку но половинка ее все-таки прорвалась наружу. Или дело в пластических операциях. Но сейчас было не время это обсуждать.
— Тогда давайте начнём с этого момента. Пускай он станет отправной точкой для чего-то нового.
Айрис и Алан поднялись по черной лестнице, не наткнувшись ни на хозяев, ни на приходящий персонал гостиницы. Нежность окутывала их мягким покрывалом, а воздух был насыщен ароматом свежих цветов. Айрис, отчего-то волнуясь, первой толкнула дверь в свой номер и, словно порыв ветра, влетела внутрь. Подошла к портрету Алистера, все так же висевшему напротив двери на балкон.
Она остановилась перед ним, её сердце забилось быстрее. С легким трепетом она сняла портрет со стены и, прижав его к груди, прошептала:
- Извини...
Алан, стоя у порога, наблюдал за ней с нежностью. Он сделал шаг вперед, приближаясь к ней, и казалось, что он был охвачен тем же чувством, которое не поддавалось объяснению. Их губы встретились, сливаясь в одно целое. Поцелуй был нежным и трепетным, словно утренний туман, окутывающий мир. Айрис чувствовала, как его руки обнимают её, и в этот момент всё вокруг исчезло — остались только он и она, в этом волшебном мгновении, где время теряло свою силу.
Алан, погружаясь в её нежность, забыл о заботах и страхах. Этот поцелуй стал для них обоих обещанием, которое переплетало их судьбы, как нити волшебного ковра, уносящего их в неизведанные дали. Они стояли так, словно весь мир вокруг них замер, и только их сердца звучали в унисон, как мелодия любви, рождающейся в темноте ночи.
Однако вскоре Айрис отстранилась, её взгляд метнулся к окну, где тёмные облака начали сгущаться.
- Что если это всего лишь иллюзия? - тихо произнесла она, обдумывая их ситуацию.
Алан, почувствовав её сомнения, подошёл ближе, его голос был полон уверенности:
- Мы сами создаём свою реальность. Ничто не может разрушить то, что мы чувствуем.
Она вновь взглянула на него, и в её глазах блеснули слёзы, смешанные с надеждой.
- Я так боюсь потерять это, - призналась Айрис, её голос дрожал.
Алан нежно обнял её, его дыхание утихло.
- Не бойся. Даже если мир вокруг нас изменится, это мгновение останется с нами навсегда.
Вдохнув глубоко, Айрис почувствовала, как страх постепенно уходит. Они стояли, укутанные в тепло друг друга. Всего один раз в жизни и всего с одним человеком ей было так хорошо.
Алан прошептал:
- Мой свет...
Её словно молнией прошибло.
- Не надо... Не называй меня так.
Он покаянно поцеловал её и погладил по щеке. Айрис закрыла глаза. Он маг, пусть и потерял силы. У магов разума, она знала, есть такая особенность "подзеркаливание". Они неосознанно могут вести себя и говорить то, что от них ждёт собеседник. Вот и объяснение всем совпадениям. Алан — это Алан. Просто... Просто Айрис хочет видеть в нём другого человека.
К вечеру разразилась буря. Элина и Готлиб закрыли все окна и двери и позвали своих постояльцев в гостиную, скоротать вечер беседой при свечах.
В центре внимания находилась игра в монополию, но не простую — на столе было поле, усеянное знаменитыми зданиями Астурии, которые казались живыми под мерцанием огоньков. Гостям было весело, несмотря на непогоду.
Алан, как всегда, проявил свою невнимательность. Он, потратив почти все сбережения, купил резиденцию магистра Ордена Тьмы, не осознавая, что это вложение было совершенно неликвидным.
- Здание требует ремонта и местами держится на магии и честном слове! - шутливо заметил он, вызывая дружный смех у окружающих.
Айрис до последнего цеплялась за художественную Академию; её сердце сжималось от мысли о расставании с ней, хотя наличность ей была нужна. Пришлось брать ссуду в банке и платить грабительский процент.
- Я не могу позволить себе потерять это! - шептала она, но в глубине души понимала, что должна пойти на жертву.
Хозяин гостиницы, Готлиб Грей, внимательно следил за игрой, скупив все наличные гостиницы. Его дочь Элина, с озорным блеском в глазах, развлекалась, превращая все парки столицы в новостройки. Она была безжалостна и беспринципна.
Внезапно Алан, державший в руках кости, замер. Его лицо изменилось, и он охнул, схватившись за голову.
- Что случилось? - настороженно спросила Айрис, её сердце забилось быстрее.
- Бездна... Будто сошла с ума, - прохрипел он, его голос был полон тревоги. - Уна Грей... Остальные... В опасности!
Слова Алана повисли в воздухе, звуча как гром среди ясного неба. Айрис почувствовала, как страх вновь охватывает её, и в этот момент они оба поняли, что их вечер был не просто игрой — это был предвестник чего-то более серьёзного, что ждало их за пределами уютного номера.
Алana уложили на диван, Элина сбегала в его номер за лекарствами. Количество лекарств в принесённой ею коробке вызывало опасение о его состоянии здоровья.
Алан назвал несколько наименований того, что могло облегчить его боль. Дышал он тяжело, глаза блестели.
Айрис вызвалась помассировать его виски. Он потребовал переговорник и записную книжку.
Первый же номер удивил Айрис — личный номер нового магистра Ордена Тьмы, лорда Шейда. На звонок никто не ответил.
Зашипело и заговорило радио:
- Внимание! Внимание! Внимание! Вследствие аварии неустановленной причины произошло обрушение Золотого Тоннеля, связывающего между собой Айзакан и Эуропу.
Но вдруг его голос прервался, и он, зажав рот рукой, выбежал из кухни, словно что-то внутри него сломалось. Айрис вновь осталась одна с Готлибом, который недоуменно взглянул на дверь, за которой исчез Алан.
— Что с ним? — спросила Айрис, пытаясь скрыть своё беспокойство.
Айрис почувствовала, как сердце забилось быстрее. Сознание о том, что она столкнулась с человеком, чьи черты были так схожи с чертами Ала, вызывало в ней смешанные чувства. Она вспомнила об их ночной встрече, о том, как сильно она желала его присутствия.
Готлиб, слегка сгорбившись, ответил, отводя взгляд.
— Алан — приятель Уны. Он маг из ордена Разума, но попал под действие заклинания «бич магов». Это весьма тяжёлое проклятие, лишившее его магических сил. Возможно, навсегда, — он вздохнул, словно пытался найти подходящие слова. — Да и здоровью досталось, вот и проблемы с желудком.
Из уборной рядом с кухней послышались весьма неприятные звуки. Но Айрис не мог смутить и лишить аппетита чужой приступ рвоты. Не после того, на что она насмотрелась в те времена, когда таскалась по всем притонам столицы и ночевала под мостом.
— Ну, - философски заметала вошедшая на кухню Элина. — Ему уже лучше. В те времена, когда он тут появился, этим заканчивался один из двух приемов пищи. Теперь — один из трёх. Заварю ему сладкий чай. Это помогает.
Айрис замерла на месте, не в силах отвести взгляд от двери, через которую только что вышел Алан. Сердце стучало в груди, словно пытаясь вырваться наружу. Господин Готлиб Грей, продолжал разговор, не замечая, как Айрис погрузилась в свои мысли.
- Алан Крайс… — шептала она про себя, словно это имя могло раскрыть тайну, окутывающую его личность. Совпадение в инициалах не давало ей покоя, и вдруг всё вокруг стало казаться слишком сюрреалистичным. Почему она не могла избавиться от ощущения, что они с Аланом связаны чем-то большим, чем просто случайная встреча?
Господин Грей вздохнул, подбирая слова.
— Мы все проходим через трудные моменты, знаешь ли. Главное, что он нашел здесь приют.
Айрис кивнула, но в её голове крутились сомнения. Она снова вспомнила о шрамах, о том, как они могли быть частью его истории.
- Я хочу поговорить с ним, — произнесла она, осознав, что это не просто любопытство, а нечто большее — потребность понять его.
Господин Грей, подняв брови, удивленно посмотрел на неё.
— Это не так просто, Айрис. Алан — замкнутый человек.
— Но я не могу просто игнорировать его, — настойчиво произнесла она, чувствуя, как внутренний голос подталкивает её к действию.
В этот момент в кухню вернулся Алан. Его лицо всё ещё было бледным, но в глазах появился лёгкий блеск. Он, казалось, собрался с духом и, увидев Айрис, медленно подошёл к ней.
— Простите, если я вас напугал,— произнёс он, его голос звучал низко и хрипло. — Я… просто немного...”
Айрис почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Это был тот самый момент, когда они могли стать ближе, когда тайна могла быть раскрыта.
— Я не испугалась, — сказала она, стараясь говорить уверенно. — Я… просто хотела узнать о вас больше.
Алан замер, его глаза встретились с её, и в этот миг мир вокруг них исчез. Отец Уны, словно призрак, растворился в воздухе, оставив их наедине с неразгаданной загадкой.
— Что ты хочешь знать? — спросил он, и в его голосе послышалась искренность, которая заставила Айрис поверить, что, возможно, они оба ищут одно и то же.
Айрис почувствовала, как между ними вновь возникло напряжение. Она не могла отвести взгляд от его лица, которое, несмотря на все изменения, вызывало в ней воспоминания о прошлом.
Элина поставила перед Аланом чай.
— Вы часто здесь бываете? — спросила она, пытаясь отвлечься от своих мыслей.
— Я здесь не так давно, — ответил Алан, его голос звучал ровно, но в нём сквозила тень чего-то невыразимого. — Искал уединения.
Айрис кивнула, чувствуя, как в ней нарастает любопытство. Что же привело его в это место?
— У вас, похоже, есть свои причины для уединения, — заметила она, подбирая слова. — Я тоже искала... что-то. Кого-то.
Алан посмотрел на неё, и в его глазах блеснула искорка понимания.
— Мы все ищем, — произнёс он тихо. — Иногда мы даже не знаем, что именно.
Они замолчали, и тишина наполнила пространство между ними, словно невидимая нить связывала их судьбы. Айрис вспомнила о своих чувствах к Алу, о том, как она пыталась избавиться от боли утраты, но теперь, сидя рядом с Алланом, она почувствовала, как это прежнее горе снова оживает.
— Вы верите в судьбу? — спросила она, не ожидая ответа.
Алан задумался.
— Я маг. Пусть и бывший. Мне положено знать, а не верить, точно знать, что есть в мире случайности, которые приводят нас к нужным людям, — сказал он, и его слова отозвались в сердце Айрис. — Иногда встреча с кем-то может изменить всё.
Она почувствовала, как внутри неё разгорается надежда.
— Возможно, это именно то, что мне нужно, — прошептала она, не зная, говорит ли о встрече с ним или о чем-то большем.
Алан снова встретил её взгляд, и в его глазах она увидела отражение своих собственных страхов и надежд.
— Если вы хотите, я могу показать вам окрестности, — предложил он, и в этом предложении звучала искренность, которая трогала её душу.
— С удовольствием, — ответила она, и в этот момент между ними возникла связь, которую никто не мог разорвать.
Они встали и вместе вышли в сад, где ветер играл с листьями. Айрис чувствовала, как её сердце наполняется ожиданием.
— Вы когда-нибудь замечали, как природа реагирует на чувства людей? — спросил Алан, его голос звучал мягко и уверенно.
Они шли по аллее, ведущей к пляжу. Привычную серость Уленаса разбавляли кусты роз. Вырастить их на не слишком плодородной земле стоило больших трудов.
Айрис кивнула, не в силах отвести взгляд от распускающихся бутонов.
— Это как будто она знает, когда кто-то счастлив или печален, — добавила она, её голос слегка дрожал от волнения.
— Магия природы — это не просто метафора, — ответил Алан, его лицо стало серьёзным. — У каждого растения, у каждого существа есть своя энергия, своя история.
Они подошли к старому дубу, который рос в самом центре сада. Его ветви тянулись к небу, а кора была покрыта мхом.
— Этот дуб помнит века, — произнёс Алан, положив руку на ствол. — Помнит последнюю войну. Проклятый, кажется, обошёл Уленас своим присутствием?
— Я не была с ним во время войны. Он заблокировал нашу память. Я помню только плен. Самое начало даже. Только первые сутки. Первые сутки из семи лет. И того, что я увидела, мне хватило, чтобы трусливо оставить его одного.
Он взял её за руки, более жестом целителя, чем ухажёра.
— Не вините себя. Он ведь сам не хотел, чтобы вы это видели. И он нее был один.
— Все так говорят... Я не хочу касаться этой темы. Единственная, с кем я готова говорить об Алистере, - Уна Грей.
Он кивнул, принимая ответ.
— Когда-то я приходил к похожему дубу в саду штаб-квартиры ордена Разума.
Айрис почувствовала, как её охватывает любопытство.
— А какие ответы вы искали? — спросила она, глядя на него с надеждой.
Алан на мгновение замер, его глаза затуманились воспоминаниями.
— Я искал себя, — признался он. — После того как я потерял всё, мне нужно было понять, кто я на самом деле.
Его слова отозвались в глубине души Айрис. Она тоже искала себя, искала смысл в своем существовании после утраты.
— Я понимаю, — сказала она, и в её голосе прозвучала искренность. — Иногда мир кажется пустым, и ты не знаешь, как дальше жить.
Алан повернулся к ней, его глаза светились пониманием.
— Но даже в самые тёмные времена мы можем найти свет. Я обрёл свой свет тогда, когда уже не ожидал.
— Я искал ответы на вопросы о любви и утрате, — тихо произнёс он, его голос был полон грусти. — О том, как можно забыть тех, кого потерял, и как продолжать жить, когда сердце разбито.
Айрис ощутила, как её собственное сердце отозвалось на его слова. Она вспомнила о своих потерях, о тех, кто ушёл из её жизни, оставив лишь тень. Мгновение тишины затянулось, и в воздухе повисло нечто большее, чем просто слова — это было понимание.
— Вы знаете, — наконец произнесла она, — иногда кажется, что воспоминания о них — это единственное, что у нас осталось.
Алан повернулся к ней, его взгляд пронизывал её, как будто он искал что-то в её глазах.
— Да, но эти воспоминания могут быть как благословением, так и проклятием, — сказал он, его голос стал почти шёпотом. — Они могут держать нас в плену или, наоборот, вдохновлять на новые начинания.
— А вы как считаете? — спросила Айрис, её голос дрожал от напряжения. — Это благословение или проклятие?
Алан на мгновение задумался, затем медленно произнёс:
— Это зависит от нас. Мы можем выбрать, как воспринимать свои воспоминания. Они могут стать частью нашей истории, но не должны определять наше будущее.
Айрис почувствовала, как внутри неё разгорается искра надежды. В его словах она нашла утешение, которое искала долгое время.
— Возможно, вы правы, — ответила она, и её сердце наполнилось теплом. — Я хочу научиться отпускать, но иногда это так сложно.
Алан сделал шаг ближе, его рука почти коснулась её.
— Я могу помочь вам в этом, — тихо произнёс он. — Мы можем вместе исследовать не только окрестности, но и свои сердца.
В этот момент, под сенью старого дуба, Айрис поняла, что их пути пересеклись не случайно. Между ними возникло нечто большее, чем просто дружба. Это было обещание, которое они оба боялись произнести вслух, но которое ощущалось в каждом взгляде, в каждом слове.
— Я бы хотела этого, — сказала она, и в её голосе звучала решимость, смешанная с нежностью.
Алан улыбнулся, и в его глазах блеснула искорка надежды.Улыбка у него была странная: правая половина рта и правая бровь дернулись вверх, а левая половина лица осталась почти неподвижной. Казалось, он хочет удержать улыбку но половинка ее все-таки прорвалась наружу. Или дело в пластических операциях. Но сейчас было не время это обсуждать.
— Тогда давайте начнём с этого момента. Пускай он станет отправной точкой для чего-то нового.
Айрис и Алан поднялись по черной лестнице, не наткнувшись ни на хозяев, ни на приходящий персонал гостиницы. Нежность окутывала их мягким покрывалом, а воздух был насыщен ароматом свежих цветов. Айрис, отчего-то волнуясь, первой толкнула дверь в свой номер и, словно порыв ветра, влетела внутрь. Подошла к портрету Алистера, все так же висевшему напротив двери на балкон.
Она остановилась перед ним, её сердце забилось быстрее. С легким трепетом она сняла портрет со стены и, прижав его к груди, прошептала:
- Извини...
Алан, стоя у порога, наблюдал за ней с нежностью. Он сделал шаг вперед, приближаясь к ней, и казалось, что он был охвачен тем же чувством, которое не поддавалось объяснению. Их губы встретились, сливаясь в одно целое. Поцелуй был нежным и трепетным, словно утренний туман, окутывающий мир. Айрис чувствовала, как его руки обнимают её, и в этот момент всё вокруг исчезло — остались только он и она, в этом волшебном мгновении, где время теряло свою силу.
Алан, погружаясь в её нежность, забыл о заботах и страхах. Этот поцелуй стал для них обоих обещанием, которое переплетало их судьбы, как нити волшебного ковра, уносящего их в неизведанные дали. Они стояли так, словно весь мир вокруг них замер, и только их сердца звучали в унисон, как мелодия любви, рождающейся в темноте ночи.
Однако вскоре Айрис отстранилась, её взгляд метнулся к окну, где тёмные облака начали сгущаться.
- Что если это всего лишь иллюзия? - тихо произнесла она, обдумывая их ситуацию.
Алан, почувствовав её сомнения, подошёл ближе, его голос был полон уверенности:
- Мы сами создаём свою реальность. Ничто не может разрушить то, что мы чувствуем.
Она вновь взглянула на него, и в её глазах блеснули слёзы, смешанные с надеждой.
- Я так боюсь потерять это, - призналась Айрис, её голос дрожал.
Алан нежно обнял её, его дыхание утихло.
- Не бойся. Даже если мир вокруг нас изменится, это мгновение останется с нами навсегда.
Вдохнув глубоко, Айрис почувствовала, как страх постепенно уходит. Они стояли, укутанные в тепло друг друга. Всего один раз в жизни и всего с одним человеком ей было так хорошо.
Алан прошептал:
- Мой свет...
Её словно молнией прошибло.
- Не надо... Не называй меня так.
Он покаянно поцеловал её и погладил по щеке. Айрис закрыла глаза. Он маг, пусть и потерял силы. У магов разума, она знала, есть такая особенность "подзеркаливание". Они неосознанно могут вести себя и говорить то, что от них ждёт собеседник. Вот и объяснение всем совпадениям. Алан — это Алан. Просто... Просто Айрис хочет видеть в нём другого человека.
***
К вечеру разразилась буря. Элина и Готлиб закрыли все окна и двери и позвали своих постояльцев в гостиную, скоротать вечер беседой при свечах.
В центре внимания находилась игра в монополию, но не простую — на столе было поле, усеянное знаменитыми зданиями Астурии, которые казались живыми под мерцанием огоньков. Гостям было весело, несмотря на непогоду.
Алан, как всегда, проявил свою невнимательность. Он, потратив почти все сбережения, купил резиденцию магистра Ордена Тьмы, не осознавая, что это вложение было совершенно неликвидным.
- Здание требует ремонта и местами держится на магии и честном слове! - шутливо заметил он, вызывая дружный смех у окружающих.
Айрис до последнего цеплялась за художественную Академию; её сердце сжималось от мысли о расставании с ней, хотя наличность ей была нужна. Пришлось брать ссуду в банке и платить грабительский процент.
- Я не могу позволить себе потерять это! - шептала она, но в глубине души понимала, что должна пойти на жертву.
Хозяин гостиницы, Готлиб Грей, внимательно следил за игрой, скупив все наличные гостиницы. Его дочь Элина, с озорным блеском в глазах, развлекалась, превращая все парки столицы в новостройки. Она была безжалостна и беспринципна.
Внезапно Алан, державший в руках кости, замер. Его лицо изменилось, и он охнул, схватившись за голову.
- Что случилось? - настороженно спросила Айрис, её сердце забилось быстрее.
- Бездна... Будто сошла с ума, - прохрипел он, его голос был полон тревоги. - Уна Грей... Остальные... В опасности!
Слова Алана повисли в воздухе, звуча как гром среди ясного неба. Айрис почувствовала, как страх вновь охватывает её, и в этот момент они оба поняли, что их вечер был не просто игрой — это был предвестник чего-то более серьёзного, что ждало их за пределами уютного номера.
Алana уложили на диван, Элина сбегала в его номер за лекарствами. Количество лекарств в принесённой ею коробке вызывало опасение о его состоянии здоровья.
Алан назвал несколько наименований того, что могло облегчить его боль. Дышал он тяжело, глаза блестели.
Айрис вызвалась помассировать его виски. Он потребовал переговорник и записную книжку.
Первый же номер удивил Айрис — личный номер нового магистра Ордена Тьмы, лорда Шейда. На звонок никто не ответил.
Зашипело и заговорило радио:
- Внимание! Внимание! Внимание! Вследствие аварии неустановленной причины произошло обрушение Золотого Тоннеля, связывающего между собой Айзакан и Эуропу.