— Мне помогла моя интуиция.
— Она у вас слишком хорошо работает. Не пробовали стать предсказателем? — съязвила Касанна и тут же испугалась своей наглости, прикрыв рот рукой. Второй раз за день она над ним насмехнулась…Это было уже слишком.
Ей стало страшно, что лорд Форсфул сейчас учинит скандал и помчится обратно в замок, чтобы сообщить ее отцу о разрыве помолвки. Несмотря на то, что она категорически не хотела замуж, ей все же не хотелось стать причиной обеднения своего королевства. Внутренняя борьба между обычной девушкой, желающей любви, и представительницей древнего рода Олденов, принцессой Вуденхолла, уже начинала потихоньку сводить ее с ума.
Однако Меррон ничего подобного не сделал. Он просто широко улыбнулся и попытался издать что-то похожее на смех. Касанна на мгновение пожалела, что он не может разговаривать и смеяться, как все люди. Тогда ей, может быть, было бы немного проще привыкнуть к нему.
— Вы не боитесь сказать человеку все, что думаете о нем, — написал он на земле. — Это хорошо. Я боялся, что моя невеста будет слишком чопорной.
— То есть, вас не смутили мои слова?
— Нисколько. Мне гораздо проще общаться с прямолинейными людьми.
Касанна хмыкнула. Что вообще на уме у этого Форсфула?
— Идемте в замок, — сказала Касанна, видя его беззаботное отношение к ее поведению. — Я потанцую с вами. Мы обязаны порадовать гостей.
Форсфул довольно улыбнулся и галантно подал ей свою руку. Девушка посмотрела на нее и сказала:
— Давайте обойдемся без этого, лорд Форсфул. По крайней мере здесь, в саду. К тому же, мы еще не женаты, помните? В Вуденхолле этот жест считается слишком личным.
Меррон послушно опустил руку и просто пошел за ней по пятам. Касанне казалось, что все это время он сверлит взглядом ее спину, из-за чего она чувствовала себя некомфортно. Форсфул напоминал ей караульного, которого приставили к заключенному, чтобы тот не сбежал.
Вернувшись в Центральный зал, они сначала незаметно разбежались по разным углам, чтобы не было лишних шепотков за спиной, а потом Меррон, как и положено, торжественно пригласил ее на танец. Касанна, конечно же, согласилась. Гости зааплодировали, уступая место принцессе Вуденхолла и ее будущему мужу.
Когда девушка взяла Форсфула за руку, то почувствовала, что та была обжигающе горячей. Казалось, что мужчина пышет огнем.
“Что ж…Вкупе с его рыжей шевелюрой это вполне возможно”
Вежливо улыбнувшись, Меррон притянул ее к себе и приобнял за талию. Он аккуратно вел ее по Центральному залу, едва касаясь ногами пола. Касанне не хотелось это признавать, но Меррон в танце был довольно грациозен. Он не топал, как медведь, не наступал ей на ноги и не пытался проделать какие-то неимоверные кульбиты, из-за которых начинала кружиться голова. Даже тяжелый синий плащ, висящий на его плечах, никак не мешал двигаться ему свободно.
Касанна не знала, где он мог так хорошо научиться танцевать в Тихой гавани. Эти земли представлялись девушке откровенно заброшенными. Может быть, она ошибалась? Кажется, ей нужно было чаще ходить на уроки по географии…
Меррон слегка прижимал ее к себе, держа расстояние между своей и ее грудью. Обычно партнеры Касанны по танцу норовили воспользоваться моментом и незаметно облапать ее или вдохнуть аромат ее волос, сделав вид, что это вышло случайно, но в этот раз ничего подобного не происходило. Движения Форсфула были четко выверенными. Он не делал ничего такого, чтобы Касанна могла хотя бы немного заподозрить его в недобрых помыслах. Это одновременно и радовало, и задевало ее, потому что девушке хотелось отчаянно найти повод для своей ненависти к нему.
Принцесса знала, что ее отец был доволен тем, что она все же согласилась потанцевать с Мерроном. Касанна порой посматривала на трон и замечала, что на губах Аарона красуется небольшая улыбка. Из-за этого девушка чувствовала себя оскорбленной. Неужели отец любит ее только когда она…выполняет все его приказы, как остальные подданные?
Когда они делали очередной поворот, Меррон слегка постучал пальцами по ее плечу, отвлекая ее от невеселых рассуждений. Касанна повернулась в его сторону и увидела, что он подмигивает ей здоровым правым глазом.
— Хотите, чтобы я смотрела в танце на вас? — спросила она.
Мужчина сделал небольшой кивок.
— Хорошо, — ответила Касанна и набралась смелости взглянуть ему прямо в лицо.
Ей было сложно сделать это из-за длинного уродливого шрама с левой стороны, который приковывал к себе все внимание, но она все равно пыталась удержать с ним долгий зрительный контакт. Под конец ей это вполне удалось, ведь Касанна даже не заметила, когда музыка перестала играть.
После танца Меррон отстранился от нее и поклонился. Девушка почувствовала небольшую дрожь по телу из-за того, что его руки больше не обхватывали ее талию и не сжимали ее ладонь. Касанна тут же разозлилась на себя из-за этого, а Форсфул будто бы прочел ее мысли, потому что на его лице снова появилась странная улыбка.
“Будь он проклят!”, — в сердцах подумала Касанна.
Заиграла следующая мелодия, и ее на танец практически тут же пригласил двоюродный брат Андре. Касанна не успела опомниться, как снова оказалась в самом центре зала, а ее рука уже лежала в его руке.
— Мне нужно с тобой поговорить, — шепнул он ей на ухо, когда заиграла музыка.
Они сделали слишком резкий поворот, из-за чего с головы девушки едва не свалилась корона. Если Меррон был легким ветерком в танце, то Андре показался ей ураганом.
— О чем? — спросила Касанна. — Ай! Хватит крутить меня так!
— О ком! О Луизе, — ответил парень, даже не извинившись. — Я хочу жениться на ней.
— Хорошо. А я то тут причем? Тебе что, нужно мое благословение? — съязвила Касанна. В последнее время ей ужасно надоели разговоры о свадьбе.
— Да! Она ведь твоя фрейлина!
— И что с того?
— Луиза хочет отправиться с тобой в Тихую гавань, чтобы ты не чувствовала себя там одиноко.
Касанна опешила.
— Это что, правда? Луиза ничего не говорила мне об этом, — прошептала она на ухо Андре. — Я даже не знала, что она готова пожертвовать отношениями с тобой ради…ради меня.
— Поговори с ней, умоляю! — взмолился Андре, прижав к себе Касанну. — Ты же знаешь, что мне никто не нужен, кроме нее! Моя мама пыталась ее переубедить, но она даже ее не слушает!
Принцессе стало жаль своего брата. Касанна не хотела бы, чтобы он или Луиза страдали. Ей не удастся выйти замуж по любви, но она может сделать так, чтобы у ее близких это получилось.
“Мне будет легче жить, если я помогу им обрести свое счастье”
— Я обязательно поговорю с ней, Андре, — наконец произнесла Касанна. — Я не хочу, чтобы ее потом постигла та же участь, что и меня.
— Спасибо, сестра. Я очень благодарен тебе, — ответил парень и широко улыбнулся в ответ на ее слова. — Кстати, как тебе твой будущий муж?
— Давай не будем о нем, пожалуйста.
— Он выглядит довольно устрашающе. Мне нравится. Он старше меня на два года, а уже успел получить боевые ранения.
— И что в этом хорошего?
— Шрамы украшают мужчину.
— Какой же ты все-таки еще ребенок, Андре.
— То же самое могу сказать и про тебя, Касанна.
Принцесса шутливо стукнула его по плечу, и они продолжили кружиться в танце. Когда оркестр перестал играть, девушка улыбнулась ему и отошла в сторону.
Ей хотелось немного отдохнуть, но ее на танец внезапно пригласил Марик. Скорее всего, это тетя Айлин надоумила его.
Затем с Касанной захотел потанцевать сын одного из графов, а затем — сын барона…Так принцесса и протанцевала весь вечер с разными мужчинами, и все как один спрашивали, что же она думает про своего будущего мужа. Касанна настолько устала от этих вопросов, что у нее даже не осталось сил злиться.
Меррона Форсфула она до конца бала практически больше не видела. Тот вместе со своим переводчиком скрылся где-то в толпе и больше не просил у нее еще один танец. Впрочем, она была не сильно расстроена из-за этого.
* * *
Когда бал закончился, а последние гости покинули замок, в том числе и Меррон, который на прощание махнул ей рукой, она стремглав умчалась в свою комнату, стараясь не пересекаться с отцом. На полпути к себе ее поймала растрепанная Луиза, которая тоже сегодня успела станцевать, наверное, с доброй половиной гостей.
— Мне нужно с тобой поделиться кое-чем, — сказала она, схватив принцессу за локоть.
— Какое совпадение! Мне тоже, — ответила Касанна, вспомнив про просьбу Андре.
— Давай тогда я первая.
Касанна кивнула, и вскоре она уже слушала рассказ своей подруги о Мерроне.
— Этот Форсфул очень странный, — начала Луиза. — Наверное, ты это и сама поняла, когда танцевала с ним.
— Да. Было трудно не заметить его…особенности.
— Я успела поговорить с его переводчиком. Лорд Форсфул очень любим народом Тихой гавани, но при этом нелюдим. Он практически не устраивает балы или торжественные вечера.
Лицо Касанны стало грустным.
— Правда?
— Да.
— Теперь мне в два раза страшнее выходить за него замуж. Я же просто умру от скуки!
Луиза поспешила ее успокоить.
— Зато он вроде бы неплохой человек. У него есть проблемы с этикетом — этого отрицать нельзя. Но с дамами он старается обращаться вежливо. У меня из прически случайно выбилась одна заколка во время танца. Лорд Форсфул каким-то образом умудрился отыскать ее на полу и вернуть мне.
— А что насчет его семьи?
— Отец Меррона был сильным магом и очень влиятельным лордом. Он сумел многих расположить к себе, усилить влияние Тихой гавани на политическом поприще. Про мать твоего жениха переводчик особо не распространялся. Кстати, ты сама то общалась с ним?
— Да. Он нашел меня в саду, когда я спокойно сидела и отдыхала. Мы немного…поговорили, если это можно так назвать.
— И как тебе Меррон? — задала самый раздражающий вопрос Луиза, из-за чего Касанне захотелось закричать, но она сумела взять себя в руки.
— Я пока не знаю, что думать, — покачала головой девушка. — Для меня он — загадка. И мне хотелось бы ее разгадать до того момента, как он женится на мне. К сожалению, такой возможности у меня нет, пусть он и живет в зимнем поместье недалеко от нашего замка. Вряд ли за неделю я успею узнать про него что-то стоящее.
— Но тебе все равно стоит попробовать. А я тебе с этим помогу, — сказала Луиза и подмигнула ей.
— Спасибо. Я согласна, — устало улыбнулась принцесса.
— Касанна, я надеюсь, что мои предположения о его безобидности верны.
— Я тоже. Теперь твоя очередь. О чем ты хотела побеседовать?
— Об Андре.
Услышав имя двоюродного брата Касанны, девушка залилась краской и потупила взгляд.
— А что с ним не так? — спросила она, стараясь скрыть свое смущение.
— Не с ним, а с тобой! Он сказал, что ты собралась ехать со мной в Тихую гавань!
Луиза вздохнула и виновато посмотрела на Касанну.
— Вот же ж…Как быстро он все растрепал.
Принцесса взяла свою подругу за руки и, посмотрев ей в лицо, сказала:
— Луиза, я прошу тебя, прими предложение Андре. Тебе не стоит ехать со мной туда. Я справлюсь одна, я тебе обещаю.
— Касанна, но как же…Кто будет тебя поддерживать там? К тому же, что если твой муж окажется не таким хорошим, как его описывают? Я же умру, если узнаю, что ты пострадала! — воскликнула Луиза со слезами на глазах.
От вида расстроенной подруги Касанна сама не выдержала и, заключив ее в объятия, проронила несколько слезинок.
— Я уверена, что все будет хорошо. Я справлюсь, справлюсь сама, — прошептала принцесса на ухо своей фрейлине. — Пожалуйста, Луиза, соглашайся. Не порть свою жизнь. Я не хочу, чтобы потом тебя выдали замуж так же, как и меня — по расчету.
— Но…но
— Никаких но! Это мой приказ тебе, поняла? — спросила Касанна, отстранившись от девушки. — Ты должна выполнять приказы принцессы!
Луиза посмотрела на нее с болью в глазах.
— Ты уверена, Касанна?
— Да, — твердо ответила она. — Уверена. Что бы не произошло — я справлюсь с этим.
Луиза немного замешкалась, но затем все же кивнула в ответ.
— Я буду тебе писать письма. Много писем, поняла? — спросила фрейлина.
Касанна улыбнулась.
— А я буду без устали отвечать тебе на них.
Вскоре девушки распрощались друг с другом. Луиза уехала в свое поместье, а Касанна осталась одна в своей комнате.
Сбросив с себя свое бальное платье и приняв ванну, она улеглась в кровать, накрывшись легким одеялом. Ей осталось наслаждаться своим домом еще неделю. За это время ей нужно было хотя бы приблизительно выяснить, чего стоит ожидать от Меррона Форсфула.
Следующим утром после бала Касанна проснулась довольно отдохнувшей. Позвав к себе служанок, она надела свое любимое светло-желтое платье и быстро привела волосы в порядок.
Когда девушка уже было собиралась выходить из комнаты, к ней постучали.
— Войдите! — крикнула она.
На пороге спальни показалась тетя Айлин. Сегодня она выглядела чуточку скромнее, чем вчера — ее бюст был прикрыт, но плечи и ноги по-прежнему оставались на виду. Прическа у нее в этот раз была сделана по традициям Вуденхолла — просто распущенные волосы и ничего лишнего. Оно и неудивительно, ведь здешние служанки могли “разрушить” это сооружение на голове, но вот создать что-то подобное с нуля — нет.
— Доброе утро, Касанна, — ласково произнесла Айлин, облокотившись о косяк. — Мне тут вчера одна птичка напела, что ты не хочешь просто сидеть в ожидании своей свадьбы и собираешься получше узнать своего будущего мужа.
— Эту птичку случайно звали не Луиза? — спросила Касанна, улыбнувшись.
— Не буду отвечать на этот вопрос, — ответила Айлин, стараясь скрыть хитринку в своем взгляде. — Так вот, я хочу тебе помочь. Давай-ка мы сегодня устроим пикник с карточными играми около Зимнего поместья? Сегодня же такой чудесный день! Я уверена, что лорд Форсфул увидит нас и не сможет просто сидеть в своей комнате. К тому же, какой мужчина в этих землях не любит карты?
— Луиза говорила, что он редко устраивает балы, поэтому и карты Меррон, наверное, тоже не любит.
Айлин отмахнулась.
— Это все только твои предположения, моя дорогая. Сначала нужно попробовать. Позовем с собой моих сыновей, Редвина, Луизу. Если даже наш план провалится, то мы хотя бы повеселимся. Согласна?
Касанна снова улыбнулась.
— Как я могу вам отказать, тетя? Вы всегда предлагаете хорошие идеи.
Женщина засмеялась и обмахнула свое лицо веером.
— Ты меня перехваливаешь, Касанна. В детстве Аарон всегда говорил мне, что мои предложения только заводят его в тупик.
После того как тетя упомянула ее отца, принцесса помрачнела. Айлин заметила это, поскольку она подошла к девушке и сказала:
— С тобой все в порядке?
— Я до сих пор не могу поверить, что отец устроил все это, — с грустью произнесла Касанна.
Айлин сочувственно посмотрела на нее.
— Я вышла замуж по любви, — сказала она, взяв ее за руку. — Мне повезло в этом плане больше, чем тебе сейчас. Однако кто знает, как повернет жизнь? Может быть, вам удастся поладить, и вы будете прекрасно дополнять друг друга. Ты даже еще толком не знаешь его, Касанна. Постарайся забыть на эту неделю забыть о том, что тебе предстоит выйти за него замуж, и поговори с ним, как с обычным парнем.
— Не думаю, что мне это удастся, — вздохнула принцесса.
— Просто попробуй, — повторила Айлин. — Да и я сегодня подольше понаблюдаю за ним, а потом дам тебе свою оценку. Поверь — в мужчинах я разбираюсь.
— Она у вас слишком хорошо работает. Не пробовали стать предсказателем? — съязвила Касанна и тут же испугалась своей наглости, прикрыв рот рукой. Второй раз за день она над ним насмехнулась…Это было уже слишком.
Ей стало страшно, что лорд Форсфул сейчас учинит скандал и помчится обратно в замок, чтобы сообщить ее отцу о разрыве помолвки. Несмотря на то, что она категорически не хотела замуж, ей все же не хотелось стать причиной обеднения своего королевства. Внутренняя борьба между обычной девушкой, желающей любви, и представительницей древнего рода Олденов, принцессой Вуденхолла, уже начинала потихоньку сводить ее с ума.
Однако Меррон ничего подобного не сделал. Он просто широко улыбнулся и попытался издать что-то похожее на смех. Касанна на мгновение пожалела, что он не может разговаривать и смеяться, как все люди. Тогда ей, может быть, было бы немного проще привыкнуть к нему.
— Вы не боитесь сказать человеку все, что думаете о нем, — написал он на земле. — Это хорошо. Я боялся, что моя невеста будет слишком чопорной.
— То есть, вас не смутили мои слова?
— Нисколько. Мне гораздо проще общаться с прямолинейными людьми.
Касанна хмыкнула. Что вообще на уме у этого Форсфула?
— Идемте в замок, — сказала Касанна, видя его беззаботное отношение к ее поведению. — Я потанцую с вами. Мы обязаны порадовать гостей.
Форсфул довольно улыбнулся и галантно подал ей свою руку. Девушка посмотрела на нее и сказала:
— Давайте обойдемся без этого, лорд Форсфул. По крайней мере здесь, в саду. К тому же, мы еще не женаты, помните? В Вуденхолле этот жест считается слишком личным.
Меррон послушно опустил руку и просто пошел за ней по пятам. Касанне казалось, что все это время он сверлит взглядом ее спину, из-за чего она чувствовала себя некомфортно. Форсфул напоминал ей караульного, которого приставили к заключенному, чтобы тот не сбежал.
Вернувшись в Центральный зал, они сначала незаметно разбежались по разным углам, чтобы не было лишних шепотков за спиной, а потом Меррон, как и положено, торжественно пригласил ее на танец. Касанна, конечно же, согласилась. Гости зааплодировали, уступая место принцессе Вуденхолла и ее будущему мужу.
Когда девушка взяла Форсфула за руку, то почувствовала, что та была обжигающе горячей. Казалось, что мужчина пышет огнем.
“Что ж…Вкупе с его рыжей шевелюрой это вполне возможно”
Вежливо улыбнувшись, Меррон притянул ее к себе и приобнял за талию. Он аккуратно вел ее по Центральному залу, едва касаясь ногами пола. Касанне не хотелось это признавать, но Меррон в танце был довольно грациозен. Он не топал, как медведь, не наступал ей на ноги и не пытался проделать какие-то неимоверные кульбиты, из-за которых начинала кружиться голова. Даже тяжелый синий плащ, висящий на его плечах, никак не мешал двигаться ему свободно.
Касанна не знала, где он мог так хорошо научиться танцевать в Тихой гавани. Эти земли представлялись девушке откровенно заброшенными. Может быть, она ошибалась? Кажется, ей нужно было чаще ходить на уроки по географии…
Меррон слегка прижимал ее к себе, держа расстояние между своей и ее грудью. Обычно партнеры Касанны по танцу норовили воспользоваться моментом и незаметно облапать ее или вдохнуть аромат ее волос, сделав вид, что это вышло случайно, но в этот раз ничего подобного не происходило. Движения Форсфула были четко выверенными. Он не делал ничего такого, чтобы Касанна могла хотя бы немного заподозрить его в недобрых помыслах. Это одновременно и радовало, и задевало ее, потому что девушке хотелось отчаянно найти повод для своей ненависти к нему.
Принцесса знала, что ее отец был доволен тем, что она все же согласилась потанцевать с Мерроном. Касанна порой посматривала на трон и замечала, что на губах Аарона красуется небольшая улыбка. Из-за этого девушка чувствовала себя оскорбленной. Неужели отец любит ее только когда она…выполняет все его приказы, как остальные подданные?
Когда они делали очередной поворот, Меррон слегка постучал пальцами по ее плечу, отвлекая ее от невеселых рассуждений. Касанна повернулась в его сторону и увидела, что он подмигивает ей здоровым правым глазом.
— Хотите, чтобы я смотрела в танце на вас? — спросила она.
Мужчина сделал небольшой кивок.
— Хорошо, — ответила Касанна и набралась смелости взглянуть ему прямо в лицо.
Ей было сложно сделать это из-за длинного уродливого шрама с левой стороны, который приковывал к себе все внимание, но она все равно пыталась удержать с ним долгий зрительный контакт. Под конец ей это вполне удалось, ведь Касанна даже не заметила, когда музыка перестала играть.
После танца Меррон отстранился от нее и поклонился. Девушка почувствовала небольшую дрожь по телу из-за того, что его руки больше не обхватывали ее талию и не сжимали ее ладонь. Касанна тут же разозлилась на себя из-за этого, а Форсфул будто бы прочел ее мысли, потому что на его лице снова появилась странная улыбка.
“Будь он проклят!”, — в сердцах подумала Касанна.
Заиграла следующая мелодия, и ее на танец практически тут же пригласил двоюродный брат Андре. Касанна не успела опомниться, как снова оказалась в самом центре зала, а ее рука уже лежала в его руке.
— Мне нужно с тобой поговорить, — шепнул он ей на ухо, когда заиграла музыка.
Они сделали слишком резкий поворот, из-за чего с головы девушки едва не свалилась корона. Если Меррон был легким ветерком в танце, то Андре показался ей ураганом.
— О чем? — спросила Касанна. — Ай! Хватит крутить меня так!
— О ком! О Луизе, — ответил парень, даже не извинившись. — Я хочу жениться на ней.
— Хорошо. А я то тут причем? Тебе что, нужно мое благословение? — съязвила Касанна. В последнее время ей ужасно надоели разговоры о свадьбе.
— Да! Она ведь твоя фрейлина!
— И что с того?
— Луиза хочет отправиться с тобой в Тихую гавань, чтобы ты не чувствовала себя там одиноко.
Касанна опешила.
— Это что, правда? Луиза ничего не говорила мне об этом, — прошептала она на ухо Андре. — Я даже не знала, что она готова пожертвовать отношениями с тобой ради…ради меня.
— Поговори с ней, умоляю! — взмолился Андре, прижав к себе Касанну. — Ты же знаешь, что мне никто не нужен, кроме нее! Моя мама пыталась ее переубедить, но она даже ее не слушает!
Принцессе стало жаль своего брата. Касанна не хотела бы, чтобы он или Луиза страдали. Ей не удастся выйти замуж по любви, но она может сделать так, чтобы у ее близких это получилось.
“Мне будет легче жить, если я помогу им обрести свое счастье”
— Я обязательно поговорю с ней, Андре, — наконец произнесла Касанна. — Я не хочу, чтобы ее потом постигла та же участь, что и меня.
— Спасибо, сестра. Я очень благодарен тебе, — ответил парень и широко улыбнулся в ответ на ее слова. — Кстати, как тебе твой будущий муж?
— Давай не будем о нем, пожалуйста.
— Он выглядит довольно устрашающе. Мне нравится. Он старше меня на два года, а уже успел получить боевые ранения.
— И что в этом хорошего?
— Шрамы украшают мужчину.
— Какой же ты все-таки еще ребенок, Андре.
— То же самое могу сказать и про тебя, Касанна.
Принцесса шутливо стукнула его по плечу, и они продолжили кружиться в танце. Когда оркестр перестал играть, девушка улыбнулась ему и отошла в сторону.
Ей хотелось немного отдохнуть, но ее на танец внезапно пригласил Марик. Скорее всего, это тетя Айлин надоумила его.
Затем с Касанной захотел потанцевать сын одного из графов, а затем — сын барона…Так принцесса и протанцевала весь вечер с разными мужчинами, и все как один спрашивали, что же она думает про своего будущего мужа. Касанна настолько устала от этих вопросов, что у нее даже не осталось сил злиться.
Меррона Форсфула она до конца бала практически больше не видела. Тот вместе со своим переводчиком скрылся где-то в толпе и больше не просил у нее еще один танец. Впрочем, она была не сильно расстроена из-за этого.
* * *
Когда бал закончился, а последние гости покинули замок, в том числе и Меррон, который на прощание махнул ей рукой, она стремглав умчалась в свою комнату, стараясь не пересекаться с отцом. На полпути к себе ее поймала растрепанная Луиза, которая тоже сегодня успела станцевать, наверное, с доброй половиной гостей.
— Мне нужно с тобой поделиться кое-чем, — сказала она, схватив принцессу за локоть.
— Какое совпадение! Мне тоже, — ответила Касанна, вспомнив про просьбу Андре.
— Давай тогда я первая.
Касанна кивнула, и вскоре она уже слушала рассказ своей подруги о Мерроне.
— Этот Форсфул очень странный, — начала Луиза. — Наверное, ты это и сама поняла, когда танцевала с ним.
— Да. Было трудно не заметить его…особенности.
— Я успела поговорить с его переводчиком. Лорд Форсфул очень любим народом Тихой гавани, но при этом нелюдим. Он практически не устраивает балы или торжественные вечера.
Лицо Касанны стало грустным.
— Правда?
— Да.
— Теперь мне в два раза страшнее выходить за него замуж. Я же просто умру от скуки!
Луиза поспешила ее успокоить.
— Зато он вроде бы неплохой человек. У него есть проблемы с этикетом — этого отрицать нельзя. Но с дамами он старается обращаться вежливо. У меня из прически случайно выбилась одна заколка во время танца. Лорд Форсфул каким-то образом умудрился отыскать ее на полу и вернуть мне.
— А что насчет его семьи?
— Отец Меррона был сильным магом и очень влиятельным лордом. Он сумел многих расположить к себе, усилить влияние Тихой гавани на политическом поприще. Про мать твоего жениха переводчик особо не распространялся. Кстати, ты сама то общалась с ним?
— Да. Он нашел меня в саду, когда я спокойно сидела и отдыхала. Мы немного…поговорили, если это можно так назвать.
— И как тебе Меррон? — задала самый раздражающий вопрос Луиза, из-за чего Касанне захотелось закричать, но она сумела взять себя в руки.
— Я пока не знаю, что думать, — покачала головой девушка. — Для меня он — загадка. И мне хотелось бы ее разгадать до того момента, как он женится на мне. К сожалению, такой возможности у меня нет, пусть он и живет в зимнем поместье недалеко от нашего замка. Вряд ли за неделю я успею узнать про него что-то стоящее.
— Но тебе все равно стоит попробовать. А я тебе с этим помогу, — сказала Луиза и подмигнула ей.
— Спасибо. Я согласна, — устало улыбнулась принцесса.
— Касанна, я надеюсь, что мои предположения о его безобидности верны.
— Я тоже. Теперь твоя очередь. О чем ты хотела побеседовать?
— Об Андре.
Услышав имя двоюродного брата Касанны, девушка залилась краской и потупила взгляд.
— А что с ним не так? — спросила она, стараясь скрыть свое смущение.
— Не с ним, а с тобой! Он сказал, что ты собралась ехать со мной в Тихую гавань!
Луиза вздохнула и виновато посмотрела на Касанну.
— Вот же ж…Как быстро он все растрепал.
Принцесса взяла свою подругу за руки и, посмотрев ей в лицо, сказала:
— Луиза, я прошу тебя, прими предложение Андре. Тебе не стоит ехать со мной туда. Я справлюсь одна, я тебе обещаю.
— Касанна, но как же…Кто будет тебя поддерживать там? К тому же, что если твой муж окажется не таким хорошим, как его описывают? Я же умру, если узнаю, что ты пострадала! — воскликнула Луиза со слезами на глазах.
От вида расстроенной подруги Касанна сама не выдержала и, заключив ее в объятия, проронила несколько слезинок.
— Я уверена, что все будет хорошо. Я справлюсь, справлюсь сама, — прошептала принцесса на ухо своей фрейлине. — Пожалуйста, Луиза, соглашайся. Не порть свою жизнь. Я не хочу, чтобы потом тебя выдали замуж так же, как и меня — по расчету.
— Но…но
— Никаких но! Это мой приказ тебе, поняла? — спросила Касанна, отстранившись от девушки. — Ты должна выполнять приказы принцессы!
Луиза посмотрела на нее с болью в глазах.
— Ты уверена, Касанна?
— Да, — твердо ответила она. — Уверена. Что бы не произошло — я справлюсь с этим.
Луиза немного замешкалась, но затем все же кивнула в ответ.
— Я буду тебе писать письма. Много писем, поняла? — спросила фрейлина.
Касанна улыбнулась.
— А я буду без устали отвечать тебе на них.
Вскоре девушки распрощались друг с другом. Луиза уехала в свое поместье, а Касанна осталась одна в своей комнате.
Сбросив с себя свое бальное платье и приняв ванну, она улеглась в кровать, накрывшись легким одеялом. Ей осталось наслаждаться своим домом еще неделю. За это время ей нужно было хотя бы приблизительно выяснить, чего стоит ожидать от Меррона Форсфула.
Глава 5
Следующим утром после бала Касанна проснулась довольно отдохнувшей. Позвав к себе служанок, она надела свое любимое светло-желтое платье и быстро привела волосы в порядок.
Когда девушка уже было собиралась выходить из комнаты, к ней постучали.
— Войдите! — крикнула она.
На пороге спальни показалась тетя Айлин. Сегодня она выглядела чуточку скромнее, чем вчера — ее бюст был прикрыт, но плечи и ноги по-прежнему оставались на виду. Прическа у нее в этот раз была сделана по традициям Вуденхолла — просто распущенные волосы и ничего лишнего. Оно и неудивительно, ведь здешние служанки могли “разрушить” это сооружение на голове, но вот создать что-то подобное с нуля — нет.
— Доброе утро, Касанна, — ласково произнесла Айлин, облокотившись о косяк. — Мне тут вчера одна птичка напела, что ты не хочешь просто сидеть в ожидании своей свадьбы и собираешься получше узнать своего будущего мужа.
— Эту птичку случайно звали не Луиза? — спросила Касанна, улыбнувшись.
— Не буду отвечать на этот вопрос, — ответила Айлин, стараясь скрыть хитринку в своем взгляде. — Так вот, я хочу тебе помочь. Давай-ка мы сегодня устроим пикник с карточными играми около Зимнего поместья? Сегодня же такой чудесный день! Я уверена, что лорд Форсфул увидит нас и не сможет просто сидеть в своей комнате. К тому же, какой мужчина в этих землях не любит карты?
— Луиза говорила, что он редко устраивает балы, поэтому и карты Меррон, наверное, тоже не любит.
Айлин отмахнулась.
— Это все только твои предположения, моя дорогая. Сначала нужно попробовать. Позовем с собой моих сыновей, Редвина, Луизу. Если даже наш план провалится, то мы хотя бы повеселимся. Согласна?
Касанна снова улыбнулась.
— Как я могу вам отказать, тетя? Вы всегда предлагаете хорошие идеи.
Женщина засмеялась и обмахнула свое лицо веером.
— Ты меня перехваливаешь, Касанна. В детстве Аарон всегда говорил мне, что мои предложения только заводят его в тупик.
После того как тетя упомянула ее отца, принцесса помрачнела. Айлин заметила это, поскольку она подошла к девушке и сказала:
— С тобой все в порядке?
— Я до сих пор не могу поверить, что отец устроил все это, — с грустью произнесла Касанна.
Айлин сочувственно посмотрела на нее.
— Я вышла замуж по любви, — сказала она, взяв ее за руку. — Мне повезло в этом плане больше, чем тебе сейчас. Однако кто знает, как повернет жизнь? Может быть, вам удастся поладить, и вы будете прекрасно дополнять друг друга. Ты даже еще толком не знаешь его, Касанна. Постарайся забыть на эту неделю забыть о том, что тебе предстоит выйти за него замуж, и поговори с ним, как с обычным парнем.
— Не думаю, что мне это удастся, — вздохнула принцесса.
— Просто попробуй, — повторила Айлин. — Да и я сегодня подольше понаблюдаю за ним, а потом дам тебе свою оценку. Поверь — в мужчинах я разбираюсь.