– Им нужны материалы и они уже знают, куда за ними идти. Я думаю, Улисс прав, чем раньше мы начнём поиски, тем лучше. Ещё неизвестно, найдём ли мы что-нибудь на этих выходных…
Они собирались начать с торговых рядов. В Мирнавене было множество мест, где можно купить драгоценные камни и металлы, но многие из них относились к полулегальной или совсем нелегальной торговле. Поговаривали, что под городом есть настоящий чёрный рынок, где можно найти невероятные вещи. Гвендолин в этом сомневалась – слишком уж близко к школе.
В первый день, после посиделок в кофейне, они осмотрели Мирнавен, и нашли торговые ряды. Сделать это оказалось просто – народу там была тьма-тьмущая. Они толком и не смогли осмотреться. Вернее, они довольно быстро махнули рукой на попытки это сделать и отправились обратно в Мейджхолл. И теперь им предстояло пожалеть об этом.
Если бы они проявили чуть больше рвения в прошлый раз, то сейчас хотя бы знали, куда им идти. Им не приходилось бы проталкиваться через толпу добрых двадцать минут, только для того, чтобы узнать, что драгоценные камни продают совсем в другой стороне.
– Знаете, – запыхавшимся голосом сказала Ру, – если на этом чёрном рынке толкучка поменьше, то я понимаю, почему маги ходят туда. Может, нам тоже его найти?
– Поверь, – пробормотала в ответ Гвендолин, – на это у нас уйдёт больше времени, чем на поиски драгоценных камней здесь.
Может быть, если бы они просто бесцельно гуляли, то получили бы от торговых рядов удовольствие. Что не говори, а место интересное. Краем глаза Гвендолин рассматривала разложенные кругом товары. Чего тут только не было: одежда, обувь, украшения, милая керамика, старинные монеты, антикварные вещи, целый стол разнообразных подсвечников, стеклянные игрушки, книги, какие-то травы, чаи, свечи… И много-много всего другого.
«Надо будет как-нибудь вернуться сюда с Кассией и Линней, – подумала Гвендолин, – им здесь понравится, да и я наверняка найду что-нибудь интересное».
Но сейчас у них была только одна цель – драгоценные камни, которых пока никто не заметил.
– Это как город в городе, – бормотал Улисс, проталкиваясь между плотными рядами магов, Гвендолин едва его слышала, – как тут вообще ориентироваться?
– Как там нам любит повторять мистер Гарнет? Практика, практика и ещё больше практики, – Ру очень похоже повторила голос их учителя.
Но, пожалуй, только практика и могла помочь ориентироваться в этом месте.
– Интересно, – спросил Улисс, когда время безуспешных поисков драгоценных камней перевалило за час, – они не продают карты этого места? Было бы прибыльно.
– Здесь же далеко не у всех постоянные магазины, – заметила Гвендолин, краем глаза любуясь на золотую антикварную шкатулку с фигурками лебедей на крышке, – расположение часто меняется. Кто-то уходит, кто-то появляется и смысла в карте нет.
– Но драгоценные камни-то здесь всегда. Хоть бы указатель поставили.
Спустя ещё полчаса блужданий, они вышли к нескольким столам, просто заваленным драгоценными камнями. Улисс тут же бросился рыться в них, не обращая внимания на недовольные взгляды продавцов и других покупателей. Ру и Гвендолин подошли к выбору материалов спокойнее.
За несколько дней они овладели приёмом, который показал им мистер Гарнет, и могли легко разглядеть магию внутри камней. Гвендолин нашла несколько подходящих изумрудов, но ни в каком из них магия не сияла так ярко, как в алмазе, который им показывали на занятии.
Гвендолин мрачно перебирала камни. Стоит ли ей покупать их или поискать ещё? Может случиться так, что ничего лучше она не найдёт, а когда вернётся за этими, то и их уже не будет.
Один из покупателей повернулся к ней. Парень, скорее всего, вампир.
– Если тебе здесь всё не по душе, то попробуй зайти в магазинчик мадам Граффад на Ясеневой улице. Он называется «Шкатулка с драгоценностями». Я там нашёл несколько великолепных камней, но цены прилично выше, конечно…
Гвендолин поблагодарила его и несколько раз произнесла про себя название магазина и имя хозяйки, чтобы убедиться, что она их не забудет.
Ру с довольным возгласом достала из горки рубинов один.
– Нашла! Магии в нём больше чем в остальных вместе взятых.
Вампир, подсказавший Гвендолин «Шкатулку с драгоценностями», покачал головой и шепнул:
– Скажи своей подруге, что так лучше не делать. Теперь он сдерёт с неё втридорога.
А вот Улисс, как и Гвендолин, не нашёл подходящего камня.
– Как тот парень сказал? – Спросил он, когда они выбрались из торговых рядов. – «Шкатулка с драгоценностями»? Идёмте туда.
Ясеневую улицу они нашли не сразу. Пришлось несколько раз спросить дорогу, а пара магов оказалась даже не в курсе, что в Мирнавене есть такая.
Неудивительно, ведь это была очень маленькая улица, заканчивающаяся тупиком. Зато красивая, особенно сейчас, в разгар осени: много деревьев (наверное, ясеней, но Гвендолин не могла сказать наверняка), шуршащие под ногами сухие жёлтые листья, аккуратные домики из бежевого камня и ещё более аккуратные низкие деревянные изгороди.
«Шкатулка с драгоценностями» расположилась в самом конце Ясеневой улицы, притулившись в тупичке. Двухэтажный домик из того же бежевого камня, что и остальные. Дверь была открыта, вход занавешивала портьера из тяжёлого фиолетового бархата. Над ней висела вывеска, яркая и заметная, в фиолетовых и зелёных тонах.
Они неуверенно замерли перед дверью.
– Ну что, пришли, – сказал Улисс, только для того, чтобы развеять напряжённое молчание.
Одно дело торговые ряды и совсем другое – магазин мадам Граффад, которая представлялась Гвендолин этакой богато разодетой старухой и обязательно в шляпе с пером. «Шкатулка с драгоценностями» казалась серьёзнее столов, заваленных камнями. Ощущения были такие, словно они ещё не доросли до походов сюда. Не зря же она запрятана так далеко, в тупичке на краю города.
– Ну, хватит топтаться на пороге, – Ру шагнула вперёд и решительно отодвинула портьеру, заходя внутрь.
Гвендолин последовала за ней, и Улиссу ничего не оставалось, как тоже войти.
Внутри оказалось очень уютно. По меркам Гвендолин даже немного чересчур уютно. Обилие драпировок, ковриков, гобеленов на стенах, покрывал с кисточками, подушечек и рюшей сбивала с толку. Во всей это круговерти насыщенных – фиолетовый, зелёный, бургунди – и пастельных – розовый, жёлтый, голубой – цветов она даже не сразу заметила сам товар.
Камни были разложены тем же образом что и в торговых рядах: просто навалены на несколько столов. Но здесь, по крайней мере, рядом лежали аккуратные разноцветные карточки с названием камня и ценой. А сами столы покрывали бархатные скатерти фиолетового, зелёного и жёлтого цветов, поверх которых лежали кружевные салфетки.
Где-то рядом раздался перезвон стеклянных бусин. Гвендолин обернулась и увидела, что в магазин из внутреннего помещения выходит, должно быть, сама мадам Граффад. На секунду она лишилась дара речи: до того женщина была похожа на картинку, которую Гвендолин нарисовала у себя в голове. Разве что помоложе, лет этак пятьдесят-пятьдесят пять.
Одета мадам была в роскошное пыльно-розовое платье, расшитое жемчугом и перламутровой нить. На голове у неё сидела шляпа в тон платью, украшенная правда не перьями, а белыми цветами и жемчугом. Женщина опиралась на трость из слоновой кости с набалдашником в форме головы пуделя. На носу у неё каким-то невероятным образом держались очки с линзами странной формы, похожими на перевёрнутые полумесяцы, и без дужек. Мадам Граффад окинула застывших в нерешительности покупателей суровым взглядом.
– Добрый день, молодые люди. Полагаю, вы с факультета ювелирных искусств? Чем могу вам помочь?
Гвендолин застыла на месте, по какой-то причине чувствуя себя ужасно неловко. Ощущение того, что они здесь быть не должны, только усилилось. Но ей нужно было достать наилучший изумруд, который она только сможет найти в Мирнавене, не связываясь с чёрным рынком. Так что Гвендолин заговорила.
– Добрый день. Я ищу изумруд… для кольца.
Она тут же поморщилась от того как по-дурацки это прозвучало. Но хозяйка «Шкатулки с драгоценностями» серьёзно кивнула, словно ей всё было понятно.
– И побольше магической силы, верно?
Гвендолин кивнула. Мадам Граффад подошла к столу, покрытому фиолетовой скатертью.
– Тут у меня было как раз… Ага, вот он!
Женщина взяла один из изумрудов и протянула его Гвендолин. Та быстро использовала приём, которому научил их мистер Гарнет, и ахнула. Изумруд светился изнутри магией почти также сильно, как алмаз в классе. В торговых рядах ничего подобного не было. Она заворожённо провела пальцем по камню. Внешне он ничем не отличался от других, но Гвендолин вдруг показалось, что он куда красивее. Вот только…
– Сколько он стоит? – Спросила она и даже на секунду задержала дыхание в ожидании ответа.
Но цена, которую назвала мадам Граффад, оказалась совсем не такой высокой, как ожидала Гвендолин.
– Я возьму его, – с облегчением сказала она.
Улиссу хозяйка «Шкатулки с драгоценностями» тоже подобрала подходящий камень. Несмотря на какую-то суровость, сквозившую во всём её облике, мадам Граффад оказалась приятной женщиной. Она весьма доброжелательно предложила им заходить ещё.
– На этих ваших торговых рядах – тьфу, да это же обычный рынок! – продаётся всякий ширпотреб, а вот у меня – по-настоящему магические камни.
Они поблагодарили её и отправились обратно в Мейджхолл с покупками.
Им оставалось пройти пару сот метров прямо по главной улице, которая выходила к дороге на Мейджхолл. Здесь всегда толпился народ, неважно, какое время года или день недели. Столкнуться с кем-то в такой толпе – дело обычное. Никто даже не останавливался, чтобы извиниться или принять извинения. Неудивительно, что Гвендолин ничего не заметила.
Он налетел на неё плечом, буркнул извинения и пошл дальше. И если бы не острое зрение альвов, если бы она завернула камень во что-нибудь, как советовала Ру, а не просто положила в сумку, если бы день не был солнечным, то Гвендолин ничего бы не заметила.
Но, увидев краем глаза зелёный блеск в руке незнакомца, она обернулась, одновременно запуская руку в сумку. Пусто. Маг украл изумруд, купленный в «Шкатулке с драгоценностями».
Гвендолин резко развернулась и бросилась следом за ним, пробивая себе путь локтями и, если нужно, ногами. Она не позволит его забрать, даже если для этого придётся настроить против себя всех, кто сейчас пасётся на этой улице! К счастью вор, похоже, решил, что оторвался достаточно: Гвендолин успела заметить, как он сворачивает в переулок. Не задумываясь, она бросилась за ним.
По пустому и слишком тёмному для такого ясного осеннего дня переулку ветер таскал сухие листья. Сложно было поверить, что совсем рядом находится оживлённая улица, освещённая ярким (пожалуй, слишком ярким для осени) солнцем. В переулке вора Гвендолин не увидела, но он не заканчивался тупиком. Дойдя до конца, она разглядела узкий проход между выходящими в переулок домами и стеной.
Гвендолин услышала, как её окликнула вбежавшая в переулок Ру, но решила, что сейчас не до этого – надо вернуть камень, а потом она всё им объяснит. Она проскользнула в проход и, пройдя мимо нескольких домов, вышла в заросший золотыми деревьями сквер.
Вор был здесь. Он обернулся и, несмотря на то, что нижнюю часть лица вплоть до глаз закрывало подобие маски, Гвендолин ясно увидела на его лице раздражение. Он окинул сквер быстрым взглядом, который не укрылся от неё. Пытается решить, как лучше сбежать? Ну уж нет!
– Отдавай камень, – холодно потребовала она, протягивая руку.
Но, конечно, вор и не подумал этого сделать. Он развернулся, собираясь броситься прочь, в то место, где деревьев было больше всего. Хорошо. Гвендолин давала ему шанс.
Не пытаясь его преследовать, она подняла руки, сжала кулаки и тут же разжала их. Огненная волна настигла вора, не успевшего убежать далеко, за секунду. Куртка у него на спине загорелась. Вскрикнув, он упал на землю и принялся кататься по ней, чтобы сбить пламя, но изумруд так и остался зажат у него в кулаке.
Гвендолин поспешила вперёд, готовясь к очередной атаке. Вор увидел, что она бежит к нему, на его лице мелькнуло сомнение. В конце концов, что-то для себя решив, он кинул изумруд в Гвендолин. Пока она искала его в пожухлой траве, вор вскочил и бросился прочь. Но Гвендолин он уже не интересовал.
Ру и Улисс подошли как раз тогда, когда Гвендолин со вздохом облегчения достала изумруд из травы. Она придирчиво осмотрела его. Конечно, вряд ли вор мог как-то повредить его, но лишний раз проверить не мешало. С магией камня всё тоже было в порядке.
– Что это было? – Ру подала Гвендолин руку и помогла подняться, смотря при этом в том направлении, где скрылся вор.
– Ты в порядке? – Спросил в свою очередь Улисс. – Я слышал о таком, но никогда не думал, что увижу.
Он покачал головой. Гвендолин взглянула на него с подозрением.
– О чём ты слышал?
Улисс пожал плечами, словно это даже не стоило упоминания.
– О том, что некоторые ученики нанимают магов, которые воруют для них камни. Они обычно ошиваются рядом с местами где, как известно, продают качественный товар. И воруют у тех, кто его купил. Вроде как кто-то подсчитал, что выходит на тридцать-сорок процентов дешевле, чем покупать честно.
Гвендолин покачала головой.
– Но ведь нам выдают деньги. Неужели кому-то так сильно хочется оставить их себе? И как они предоставляют отчёты?
Улисс мотнул головой.
– Не знаю, не спрашивай меня. Слышал, что это старшеклассники и у них там какие-то свои проекты на продажу... Так что это, наверное, их деньги, а не школы.
– Что важнее, – перебила его Ру, – почему ты нам раньше ничего не сказал?
Улисс растерянно улыбнулся.
– Не думал, что это важно... Ну, сама посуди, какова была вероятность того, что подобное случится именно с нами?
– Довольно большая, – отчеканила Ру, – разве не проще обокрасть первокурсников, которые не знают, куда обращаться в таком случае и что вор может работать на другого ученика Мейджхолла?
– Ладно, – примирительно проговорила Гвендолин, убирая изумруд обратно в сумку, – теперь мы знаем. Да и всё обошлось. Думаю, с нами больше связываться не будут.
Улисс усмехнулся.
– Да уж. Кто мог подумать, что ты так хороша в элементальной магии!
Гвендолин вздохнула.
– Я говорила об этом на занятиях по защитной магии. Нас спрашивали, помнишь? Мы же в одной группе, Улисс.
– А, да. Я как-то упустил этот момент...
Ру покачала головой.
– Тебе пора перестать витать в облаках. Хотя бы на уроках.
С Улиссом, жившим на другом этаже, они распрощались на лестнице. Гвендолин убрала ключ в карман и толкнула дверь их с Ру комнаты, предвкушая ванную и отдых с хорошей книгой в кровати.
Что-то стукнуло, Ру вскрикнула, и на Гвендолин обрушился водопад чего-то красного. Она не сразу осознала, что случилось. Секунду она стояла в полном шоке от произошедшего, а потом Ру воскликнула:
– Гвен! Ты в порядке? – Дождавшись кивка, она продолжила. – Я схожу за учителем, тебе пока нужно умыться...
– Нет, – остановила её Гвендолин, – пока не надо учителей.
Она принюхалась. Кровь, никакого сомнения. Скорее всего, принадлежит какому-нибудь животному.
Хлопнула дверь. Кто-то выглянул в коридор. Гвендолин поспешила зайти в комнату. Она не собиралась становиться бесплатным развлечением для других студентов. Ру сразу поняла, в чём дело и зашла следом, закрыв дверь.
Они собирались начать с торговых рядов. В Мирнавене было множество мест, где можно купить драгоценные камни и металлы, но многие из них относились к полулегальной или совсем нелегальной торговле. Поговаривали, что под городом есть настоящий чёрный рынок, где можно найти невероятные вещи. Гвендолин в этом сомневалась – слишком уж близко к школе.
В первый день, после посиделок в кофейне, они осмотрели Мирнавен, и нашли торговые ряды. Сделать это оказалось просто – народу там была тьма-тьмущая. Они толком и не смогли осмотреться. Вернее, они довольно быстро махнули рукой на попытки это сделать и отправились обратно в Мейджхолл. И теперь им предстояло пожалеть об этом.
Если бы они проявили чуть больше рвения в прошлый раз, то сейчас хотя бы знали, куда им идти. Им не приходилось бы проталкиваться через толпу добрых двадцать минут, только для того, чтобы узнать, что драгоценные камни продают совсем в другой стороне.
– Знаете, – запыхавшимся голосом сказала Ру, – если на этом чёрном рынке толкучка поменьше, то я понимаю, почему маги ходят туда. Может, нам тоже его найти?
– Поверь, – пробормотала в ответ Гвендолин, – на это у нас уйдёт больше времени, чем на поиски драгоценных камней здесь.
Может быть, если бы они просто бесцельно гуляли, то получили бы от торговых рядов удовольствие. Что не говори, а место интересное. Краем глаза Гвендолин рассматривала разложенные кругом товары. Чего тут только не было: одежда, обувь, украшения, милая керамика, старинные монеты, антикварные вещи, целый стол разнообразных подсвечников, стеклянные игрушки, книги, какие-то травы, чаи, свечи… И много-много всего другого.
«Надо будет как-нибудь вернуться сюда с Кассией и Линней, – подумала Гвендолин, – им здесь понравится, да и я наверняка найду что-нибудь интересное».
Но сейчас у них была только одна цель – драгоценные камни, которых пока никто не заметил.
– Это как город в городе, – бормотал Улисс, проталкиваясь между плотными рядами магов, Гвендолин едва его слышала, – как тут вообще ориентироваться?
– Как там нам любит повторять мистер Гарнет? Практика, практика и ещё больше практики, – Ру очень похоже повторила голос их учителя.
Но, пожалуй, только практика и могла помочь ориентироваться в этом месте.
– Интересно, – спросил Улисс, когда время безуспешных поисков драгоценных камней перевалило за час, – они не продают карты этого места? Было бы прибыльно.
– Здесь же далеко не у всех постоянные магазины, – заметила Гвендолин, краем глаза любуясь на золотую антикварную шкатулку с фигурками лебедей на крышке, – расположение часто меняется. Кто-то уходит, кто-то появляется и смысла в карте нет.
– Но драгоценные камни-то здесь всегда. Хоть бы указатель поставили.
Спустя ещё полчаса блужданий, они вышли к нескольким столам, просто заваленным драгоценными камнями. Улисс тут же бросился рыться в них, не обращая внимания на недовольные взгляды продавцов и других покупателей. Ру и Гвендолин подошли к выбору материалов спокойнее.
За несколько дней они овладели приёмом, который показал им мистер Гарнет, и могли легко разглядеть магию внутри камней. Гвендолин нашла несколько подходящих изумрудов, но ни в каком из них магия не сияла так ярко, как в алмазе, который им показывали на занятии.
Гвендолин мрачно перебирала камни. Стоит ли ей покупать их или поискать ещё? Может случиться так, что ничего лучше она не найдёт, а когда вернётся за этими, то и их уже не будет.
Один из покупателей повернулся к ней. Парень, скорее всего, вампир.
– Если тебе здесь всё не по душе, то попробуй зайти в магазинчик мадам Граффад на Ясеневой улице. Он называется «Шкатулка с драгоценностями». Я там нашёл несколько великолепных камней, но цены прилично выше, конечно…
Гвендолин поблагодарила его и несколько раз произнесла про себя название магазина и имя хозяйки, чтобы убедиться, что она их не забудет.
Ру с довольным возгласом достала из горки рубинов один.
– Нашла! Магии в нём больше чем в остальных вместе взятых.
Вампир, подсказавший Гвендолин «Шкатулку с драгоценностями», покачал головой и шепнул:
– Скажи своей подруге, что так лучше не делать. Теперь он сдерёт с неё втридорога.
А вот Улисс, как и Гвендолин, не нашёл подходящего камня.
– Как тот парень сказал? – Спросил он, когда они выбрались из торговых рядов. – «Шкатулка с драгоценностями»? Идёмте туда.
Ясеневую улицу они нашли не сразу. Пришлось несколько раз спросить дорогу, а пара магов оказалась даже не в курсе, что в Мирнавене есть такая.
Неудивительно, ведь это была очень маленькая улица, заканчивающаяся тупиком. Зато красивая, особенно сейчас, в разгар осени: много деревьев (наверное, ясеней, но Гвендолин не могла сказать наверняка), шуршащие под ногами сухие жёлтые листья, аккуратные домики из бежевого камня и ещё более аккуратные низкие деревянные изгороди.
«Шкатулка с драгоценностями» расположилась в самом конце Ясеневой улицы, притулившись в тупичке. Двухэтажный домик из того же бежевого камня, что и остальные. Дверь была открыта, вход занавешивала портьера из тяжёлого фиолетового бархата. Над ней висела вывеска, яркая и заметная, в фиолетовых и зелёных тонах.
Они неуверенно замерли перед дверью.
– Ну что, пришли, – сказал Улисс, только для того, чтобы развеять напряжённое молчание.
Одно дело торговые ряды и совсем другое – магазин мадам Граффад, которая представлялась Гвендолин этакой богато разодетой старухой и обязательно в шляпе с пером. «Шкатулка с драгоценностями» казалась серьёзнее столов, заваленных камнями. Ощущения были такие, словно они ещё не доросли до походов сюда. Не зря же она запрятана так далеко, в тупичке на краю города.
– Ну, хватит топтаться на пороге, – Ру шагнула вперёд и решительно отодвинула портьеру, заходя внутрь.
Гвендолин последовала за ней, и Улиссу ничего не оставалось, как тоже войти.
Внутри оказалось очень уютно. По меркам Гвендолин даже немного чересчур уютно. Обилие драпировок, ковриков, гобеленов на стенах, покрывал с кисточками, подушечек и рюшей сбивала с толку. Во всей это круговерти насыщенных – фиолетовый, зелёный, бургунди – и пастельных – розовый, жёлтый, голубой – цветов она даже не сразу заметила сам товар.
Камни были разложены тем же образом что и в торговых рядах: просто навалены на несколько столов. Но здесь, по крайней мере, рядом лежали аккуратные разноцветные карточки с названием камня и ценой. А сами столы покрывали бархатные скатерти фиолетового, зелёного и жёлтого цветов, поверх которых лежали кружевные салфетки.
Где-то рядом раздался перезвон стеклянных бусин. Гвендолин обернулась и увидела, что в магазин из внутреннего помещения выходит, должно быть, сама мадам Граффад. На секунду она лишилась дара речи: до того женщина была похожа на картинку, которую Гвендолин нарисовала у себя в голове. Разве что помоложе, лет этак пятьдесят-пятьдесят пять.
Одета мадам была в роскошное пыльно-розовое платье, расшитое жемчугом и перламутровой нить. На голове у неё сидела шляпа в тон платью, украшенная правда не перьями, а белыми цветами и жемчугом. Женщина опиралась на трость из слоновой кости с набалдашником в форме головы пуделя. На носу у неё каким-то невероятным образом держались очки с линзами странной формы, похожими на перевёрнутые полумесяцы, и без дужек. Мадам Граффад окинула застывших в нерешительности покупателей суровым взглядом.
– Добрый день, молодые люди. Полагаю, вы с факультета ювелирных искусств? Чем могу вам помочь?
Гвендолин застыла на месте, по какой-то причине чувствуя себя ужасно неловко. Ощущение того, что они здесь быть не должны, только усилилось. Но ей нужно было достать наилучший изумруд, который она только сможет найти в Мирнавене, не связываясь с чёрным рынком. Так что Гвендолин заговорила.
– Добрый день. Я ищу изумруд… для кольца.
Она тут же поморщилась от того как по-дурацки это прозвучало. Но хозяйка «Шкатулки с драгоценностями» серьёзно кивнула, словно ей всё было понятно.
– И побольше магической силы, верно?
Гвендолин кивнула. Мадам Граффад подошла к столу, покрытому фиолетовой скатертью.
– Тут у меня было как раз… Ага, вот он!
Женщина взяла один из изумрудов и протянула его Гвендолин. Та быстро использовала приём, которому научил их мистер Гарнет, и ахнула. Изумруд светился изнутри магией почти также сильно, как алмаз в классе. В торговых рядах ничего подобного не было. Она заворожённо провела пальцем по камню. Внешне он ничем не отличался от других, но Гвендолин вдруг показалось, что он куда красивее. Вот только…
– Сколько он стоит? – Спросила она и даже на секунду задержала дыхание в ожидании ответа.
Но цена, которую назвала мадам Граффад, оказалась совсем не такой высокой, как ожидала Гвендолин.
– Я возьму его, – с облегчением сказала она.
Улиссу хозяйка «Шкатулки с драгоценностями» тоже подобрала подходящий камень. Несмотря на какую-то суровость, сквозившую во всём её облике, мадам Граффад оказалась приятной женщиной. Она весьма доброжелательно предложила им заходить ещё.
– На этих ваших торговых рядах – тьфу, да это же обычный рынок! – продаётся всякий ширпотреб, а вот у меня – по-настоящему магические камни.
Они поблагодарили её и отправились обратно в Мейджхолл с покупками.
Им оставалось пройти пару сот метров прямо по главной улице, которая выходила к дороге на Мейджхолл. Здесь всегда толпился народ, неважно, какое время года или день недели. Столкнуться с кем-то в такой толпе – дело обычное. Никто даже не останавливался, чтобы извиниться или принять извинения. Неудивительно, что Гвендолин ничего не заметила.
Он налетел на неё плечом, буркнул извинения и пошл дальше. И если бы не острое зрение альвов, если бы она завернула камень во что-нибудь, как советовала Ру, а не просто положила в сумку, если бы день не был солнечным, то Гвендолин ничего бы не заметила.
Но, увидев краем глаза зелёный блеск в руке незнакомца, она обернулась, одновременно запуская руку в сумку. Пусто. Маг украл изумруд, купленный в «Шкатулке с драгоценностями».
Гвендолин резко развернулась и бросилась следом за ним, пробивая себе путь локтями и, если нужно, ногами. Она не позволит его забрать, даже если для этого придётся настроить против себя всех, кто сейчас пасётся на этой улице! К счастью вор, похоже, решил, что оторвался достаточно: Гвендолин успела заметить, как он сворачивает в переулок. Не задумываясь, она бросилась за ним.
По пустому и слишком тёмному для такого ясного осеннего дня переулку ветер таскал сухие листья. Сложно было поверить, что совсем рядом находится оживлённая улица, освещённая ярким (пожалуй, слишком ярким для осени) солнцем. В переулке вора Гвендолин не увидела, но он не заканчивался тупиком. Дойдя до конца, она разглядела узкий проход между выходящими в переулок домами и стеной.
Гвендолин услышала, как её окликнула вбежавшая в переулок Ру, но решила, что сейчас не до этого – надо вернуть камень, а потом она всё им объяснит. Она проскользнула в проход и, пройдя мимо нескольких домов, вышла в заросший золотыми деревьями сквер.
Вор был здесь. Он обернулся и, несмотря на то, что нижнюю часть лица вплоть до глаз закрывало подобие маски, Гвендолин ясно увидела на его лице раздражение. Он окинул сквер быстрым взглядом, который не укрылся от неё. Пытается решить, как лучше сбежать? Ну уж нет!
– Отдавай камень, – холодно потребовала она, протягивая руку.
Но, конечно, вор и не подумал этого сделать. Он развернулся, собираясь броситься прочь, в то место, где деревьев было больше всего. Хорошо. Гвендолин давала ему шанс.
Не пытаясь его преследовать, она подняла руки, сжала кулаки и тут же разжала их. Огненная волна настигла вора, не успевшего убежать далеко, за секунду. Куртка у него на спине загорелась. Вскрикнув, он упал на землю и принялся кататься по ней, чтобы сбить пламя, но изумруд так и остался зажат у него в кулаке.
Гвендолин поспешила вперёд, готовясь к очередной атаке. Вор увидел, что она бежит к нему, на его лице мелькнуло сомнение. В конце концов, что-то для себя решив, он кинул изумруд в Гвендолин. Пока она искала его в пожухлой траве, вор вскочил и бросился прочь. Но Гвендолин он уже не интересовал.
Ру и Улисс подошли как раз тогда, когда Гвендолин со вздохом облегчения достала изумруд из травы. Она придирчиво осмотрела его. Конечно, вряд ли вор мог как-то повредить его, но лишний раз проверить не мешало. С магией камня всё тоже было в порядке.
– Что это было? – Ру подала Гвендолин руку и помогла подняться, смотря при этом в том направлении, где скрылся вор.
– Ты в порядке? – Спросил в свою очередь Улисс. – Я слышал о таком, но никогда не думал, что увижу.
Он покачал головой. Гвендолин взглянула на него с подозрением.
– О чём ты слышал?
Улисс пожал плечами, словно это даже не стоило упоминания.
– О том, что некоторые ученики нанимают магов, которые воруют для них камни. Они обычно ошиваются рядом с местами где, как известно, продают качественный товар. И воруют у тех, кто его купил. Вроде как кто-то подсчитал, что выходит на тридцать-сорок процентов дешевле, чем покупать честно.
Гвендолин покачала головой.
– Но ведь нам выдают деньги. Неужели кому-то так сильно хочется оставить их себе? И как они предоставляют отчёты?
Улисс мотнул головой.
– Не знаю, не спрашивай меня. Слышал, что это старшеклассники и у них там какие-то свои проекты на продажу... Так что это, наверное, их деньги, а не школы.
– Что важнее, – перебила его Ру, – почему ты нам раньше ничего не сказал?
Улисс растерянно улыбнулся.
– Не думал, что это важно... Ну, сама посуди, какова была вероятность того, что подобное случится именно с нами?
– Довольно большая, – отчеканила Ру, – разве не проще обокрасть первокурсников, которые не знают, куда обращаться в таком случае и что вор может работать на другого ученика Мейджхолла?
– Ладно, – примирительно проговорила Гвендолин, убирая изумруд обратно в сумку, – теперь мы знаем. Да и всё обошлось. Думаю, с нами больше связываться не будут.
Улисс усмехнулся.
– Да уж. Кто мог подумать, что ты так хороша в элементальной магии!
Гвендолин вздохнула.
– Я говорила об этом на занятиях по защитной магии. Нас спрашивали, помнишь? Мы же в одной группе, Улисс.
– А, да. Я как-то упустил этот момент...
Ру покачала головой.
– Тебе пора перестать витать в облаках. Хотя бы на уроках.
С Улиссом, жившим на другом этаже, они распрощались на лестнице. Гвендолин убрала ключ в карман и толкнула дверь их с Ру комнаты, предвкушая ванную и отдых с хорошей книгой в кровати.
Что-то стукнуло, Ру вскрикнула, и на Гвендолин обрушился водопад чего-то красного. Она не сразу осознала, что случилось. Секунду она стояла в полном шоке от произошедшего, а потом Ру воскликнула:
– Гвен! Ты в порядке? – Дождавшись кивка, она продолжила. – Я схожу за учителем, тебе пока нужно умыться...
– Нет, – остановила её Гвендолин, – пока не надо учителей.
Она принюхалась. Кровь, никакого сомнения. Скорее всего, принадлежит какому-нибудь животному.
Хлопнула дверь. Кто-то выглянул в коридор. Гвендолин поспешила зайти в комнату. Она не собиралась становиться бесплатным развлечением для других студентов. Ру сразу поняла, в чём дело и зашла следом, закрыв дверь.