Остальные члены компании окружили мэра.
-- Как будто вам это что-то даст, - хмыкнул тот, потирая ушибленное место. – Знаешь, Балтимор, если бы не моё к тебе личное уважение – вы бы здесь уже не стояли.
-- Даррел, что ты сделал с моей внучкой?? – повторил свой вопрос старший Кроу, на этот раз отнюдь не миролюбиво.
Блэквуд усмехнулся, поправляя сапфировую запонку на своем рукаве:
-- А ты уверен в том, что это действительно твоя внучка, а?
-- Какого… ? – Хаммер удивленно переводил взгляд с Кроу на мэра, и обратно.
-- Да, у нас действительно Большие проблемы, - пробормотала тихонько себе под нос Энди.
Кое-что о сёстрах Кроу
Дон Ромирез задумчиво грыз кончик дешёвой шариковой авторучки, найденной им в прикроватной тумбочке своего номера. На кровати перед ним лежала Синайя Кроу – всё еще блестевшая так, словно сошла из раскраски по мотивам мультика «Холодное Сердце». Не то, чтобы Дон любил мультфильмы – в отличие от его шестилетней племянницы Бекки, посмотревшей приключения сестёр Анны и Эльзы из волшебного королевства Эрэнделл в общей сумме раз пятьдесят.
Дон ещё раз открыл на планшете файлы, присланные ему Хоспеком меньше часа назад. Это был набор из подробных досье на каждую из сестер Кроу, а также на некоторых представителей местной власти. Он тут же позвонил коллеге: «Ты уверен в том, что это всё правда?», – вместо приветствия спросил Дон. «Единственное, в чём я абсолютно уверен – тебе нужно немедленно оттуда валить, Ромирез. Понял? Немедленно. Что бы это ни было – ошибка системы, или ещё какой чёртов рабочий сбой – дело тут явно попахивает тухлятиной. Это во-первых…».
– А во-вторых? – Нетерпеливо переспросил капитан.
– А во-вторых, всю твою компанию явно прикрывает кто-то из «больших шишек».
– То есть? Насколько больших? – Дон жаждал конкретики, хоть и понимал, что от Хоспека ждать её вряд ли стоило.
– Ну-у… - Судя по скребущему звуку, его напарник на том конце провода с явным наслаждением чесал щетину недельной давности. – Скажем, по размерам они лежат где-то между яйцами орангутана и большой дикой африканской гориллы.
– Ого, - присвистнул Дон. – Ладно, буду иметь в виду. Спасибо, Хос.
– Дон, погоди…, - напарник не спешил заканчивать разговор. – Слушай, что бы это ни было – кому-то выгодно, чтобы в этом городе оставалось всё так, как есть, понимаешь?
Капитан услышал в трубке странный звук, напоминавший тот, когда прикрываешь трубку руками в надежде, что тебя не услышит никто из рядом стоящих.
– Возможно, - полушепча произнёс коллега, - здесь замешан кто-то из Высшей Лиги.
– Всё, я тебя понял, - быстро ответил Дон. Тут его пронзило страшное предположение, настолько очевидное, что капитан выругался на самого себя оттого, что не додумался до этого раньше.
– Хоспек, - также быстро проговорил Ромирез, - я думаю, тебе лучше взять отпуск и уехать на время вместе со своей семьей. Лучше даже сегодня.
Он не мог знать – возможно, не они одни интересовались сведениями, находящимися сейчас в руках Дона. Если так, то он лично подставил под удар своего друга.
– Дон? – голос Хоспека внезапно стал озабоченным, - Мне тут нужно срочно кое-что выяснить, я перезвоню тебе сам, ладно?
После чего в трубке что-то зашуршало, и напарник быстро отключился.
И вот перед ним на кровати лежала девушка, о которой он вроде бы знал всё – и не знал ничего. Так же, как и об остальных двух сёстрах, чьи дела всего несколько месяцев назад занимали все его мысли. Ещё ему до боли в кулаках хотелось выяснить, что же случилось с Медичи – с другой стороны, после того, как он стал свидетелем всей той чертовщины на пруду, включая очень близкое знакомство со смотрительницей местного кладбища – пыл Ромиреза относительно разгадывания здешних тайн несколько поутих. Но вот теперь ко всему прочему прибавился еще и мерзкий гнетущий страх за судьбу оставленного им в Вэлридже офицера Хоспека. «Вишенкой на торте» стала злость Дона на самого себя и свою самонадеянность, из-за которых могли пострадать люди, совершенно того не заслуживающие.
Самоугнетение капитана прервал громкий стук в дверь. Ромирез тут же вытащил из кобуры оружие и постарался бесшумно подняться из маленького неудобного кресла. К несчастью, Дон еще недостаточно хорошо владел своим телом после травмы, а потому ножки кресла выдали его, предательски скрипнув по голым деревянным доскам.
– Дон, это мы! – послышался из-за двери голос Минни.
Полицейский опустил голову и глубоко выдохнул, засовывая пистолет обратно. Стоило ему отворить дверь, как в комнату сразу же ввалилась «дикая троица», впереди которой шествовал шериф Хаммер со светловолосой Грослин Кроу на руках. Руки и голова девушки безжизненно свесились, а волосы, казалось, стали гораздо длиннее, доставая практически до самого пола номера. Растерянный, Ромирез махнул рукой в сторону кровати, и шериф аккуратно уложил одну сестру рядом с другой.
– Что у вас стряслось? – спросил капитан, обводя взглядом одного за другим всех, кто был в комнате.
– Так, ничего особенного, - ответил, сопя, Хаммер. – Небольшой бардак в женской раздевалке.
За его спиной стояли сосредоточенные Минни и Андреа. Как только тело Грослин было удобно устроено на мягком матрасе, к нему сразу же бросилась Минни. Только тогда Ромирез заметил, что у старшей Кроу глаза открыты, но не мигают, и в целом девушка выглядела как коматозница (коих в своей практике Дон повидал немало). Андреа чуть потопталась, переступая с ноги на ногу, а затем решительно двинулась в том же направлении, что и средняя Кроу. Дон тут же преградил ей дорогу:
– Э, нет-нет-нет – тебе лучше оставаться на месте, - красноречиво указав на кобуру, хмуро улыбнулся капитан.
– Всё в порядке, она может подойти, - пристраивая подушку под головой старшей сестры и проверяя пульс младшей отозвалась Минни. – Дон?
Ромирез недоверчиво оглянулся на девушку через плечо:
– Ты уверена? В смысле, это точно безопасно?
– Их нужно привести в чувство, - закатив глаза и отодвинув массивную руку капитана, произнесла Андреа – после чего протиснулась мимо Дона прямиком к кровати.
– Эй, Ромирез – мне нужна твоя помощь относительно одного дела. Давай-ка оставим ненадолго этих гарпий? – Хаммер приоткрыл дверь и пригнулся, чтобы успешно пройти под низким для него сводом дверного проёма.
По его глазам Дон понял, что шериф вполне уверен в безопасности как обеих сестёр Кроу, так и персонала гостиницы в целом. Однако сам он не считал лишним напомнить о том, кто здесь главный:
– Вы особо-то не расслабляйтесь. Я всё равно вам пока не доверяю.
– Как и мы тебе, - в унисон ему ответил Хаммер. – Ладно, если мы всё выяснили, то может уже пойдём? Нам лучше поторопиться, если хотим застать Эвелин Хлор в хорошем настроении. Это, знаешь ли, бывает редко.
Ещё раз взглянув на четверых девушек, Ромирез молча последовал за шерифом.
***
– Давай-ка проясним один момент, - начала Минни, пока Андреа возилась со своей большой почтовой сумкой через плечо. – Ты не живая, но и не мёртвая. Ты не вампир, не оборотень и вроде как даже не демон, но при этом каждый раз, что я спрашивала тебя о том, кто ты (пока мы топали к этой жуткой гостинице с не менее жутким сервисом) – ты неопределенно качала головой. И как мне это понимать?
Андреа раскладывала на тумбочке какие-то склянки, кристаллы, нашла даже пару пучков сухих трав. Затем опустилась на пол и вытащила из сумки свёрток, в котором находились большой кусок мела, зажигалка и какой-то странный кулон, отдалённо напоминавший те, какие Минни видела у Грослин в салоне, когда с их помощью старшей сестре требовалось определить местоположение человека и указать его на карте.
– Потому что это слишком долгая и нудная история, и у меня сейчас совершенно нет желания углубляться в какие-либо подробности. Гораздо важнее сейчас определить, что делать с вами.
– Ах, вот как? Значит, я должна доверить свою жизнь и жизни своих сестёр непонятно кому, и при этом даже не имею права знать – с чем имею дело?
– Ну, тебе ведь это не впервой, так? – улыбнулась Андреа.
Порывшись в сумке ещё немного, девушка с победоносным «хмыком» (во всяком случае, именно так смогла охарактеризовать этот звук Минни) выудила из её недр блокнот в потрёпанной кожаной обложке.
– Ага, а вот и сатанинская Библия – действительно, как же мы без неё?
– Не говори ерунды, - раздраженно бросила Андреа, – это всего лишь самодельная книга заклинаний…
– О, так ты – ведьма?? – С надеждой вырвалось у Минни.
– … И она не моя, - закончила мысль Андреа. – Мне её передали, можно сказать, по наследству. У каждого Смотрителя есть такой блокнот. На всякий случай.
Минни поёрзала на мягкой кровати, безуспешно пытаясь успокоить вдруг участившийся пульс.
– А-а-а…, - неуверенно протянула она. – А тебе он достался от предыдущего Смотрителя?
– Да, - коротко ответила собеседница. Помедлив, она добавила: - Он… был моим другом. И он погиб.
Минни вдруг стало дурно и резко перестало хватать воздуха. Она ухватилась за живот, после чего выдохнула:
– Боже, это ты его…, - она с трудом сглотнула, - … Съела?
Андреа резко прекратила раскладывать ритуальные предметы и посмотрела на миловидную шатенку напротив с таким видом, словно перед ней сидел человек с диагностированной шизофренией. Затем её глаза вспыхнули янтарным пламенем и стали похожи точь-в-точь на глаза совы, мечтающей проглотить попавшуюся в когти мышь. Это длилось всего сотую долю мгновения, после чего девушка сильно зажмурилась и поплотнее надвинула на нос свои громоздкие очки.
– Я не… Господи, почему все решили, что я только и делаю, что жру людей?? Я не каннибал, ясно? Это происходит иногда, но только когда нам реально что-то угрожает, и… Только если я долгое время не…
Андреа закрыла лицо руками. Казалось, она хочет беззвучно разрыдаться, но ситуация для этого не совсем подходящая.
– Только если ты не что? – С опаской переспросила Минни. Почему-то ей стало немного жаль девушку, хотя она не была уверена в том, что это правильное чувство. Но ей не хотелось обзаводиться ещё одним врагом, тем более что Минни своими глазами видела, как та пыталась защитить их на пруду и вроде бы вполне добровольно вызвалась помочь сейчас, когда обе её сестры находились в непонятной коме.
Андреа убрала руки от лица. Глаза были нормального, оливкового оттенка.
– Только если я долго не принимаю лекарство. В общем, неважно. Давай уже попытаемся разбудить твоих сестёр.
Бледные пальцы заскользили по страницам блокнота, разыскивая нужное заклинание.
– Ты на латыни хорошо говоришь? – спросила Андреа.
– Что? Э-э-э… Не так, чтобы очень. А разве не ты будешь колдовать? – Минни почувствовала, как к общей дурноте прибавились еще и потные ладони.
– Дело здесь не столько в колдовстве, - Андреа опустилась на колени и начала чертить мелом на деревянных половицах какой-то замысловатый узор. – Сколько в верном прочтении заклятия. Твои сёстры, как и ты – носят в себе часть эфира Альберты Корнетти.
– Эфир? – переспросила Минни.
– Да. Это как душа, только для проклятых людей, или же тех, кто таковыми по природе своей не являются. Ну там, монстры разные, Фейри, те же вампиры. – Андреа улыбнулась, дразня среднюю Кроу.
– О, ну теперь сразу всё встало на свои места, - скорчив рожицу, ответила ей Минни. – А почему ты считаешь, что в нас должен быть её, как ты сказала? Эфир?
– Повторю ещё раз для самых отстающих, - Андреа крякнула, выписывая отдельный, особо сложный элемент пентаграммы, внешне похожий на переплетение некоего алхимического символа и английской R. – При взрыве, из вас троих не выжил никто. Это было не-воз-мож-но. Точка. Но так как в тот момент в ваши тела вселился разбушевавшийся и освободившийся дух дочери Корнетти – вы все получили возможность жить дальше. Правда, с обновленной «политикой использования» … Ну вот.
Андреа поднялась, отряхивая с застиранных джинсов пыль и пристально любуясь результатом своей работы. Они с Минни стояли в центре большого круга, разделенного на четыре части, в каждой из которых причудливо переплеталось сразу по несколько алхимических символов и букв латинского алфавита.
– О чём ты? – Минни почувствовала, как у неё затряслись поджилки.
– На самом деле всё просто. Теперь у вас вместо ваших душ – душа Альберты, но сознание всё еще ваше, и вот тут ваша главная задача – сохранить его, потому что Альберта – очень опытная и мощная ведьма. Она попытается сделать всё возможное, чтобы вытеснить вас из ваших же тел, уже окончательно.
– Но как такое вообще возможно?? В смысле, я только-только смирилась с мыслью, что мы потомки какого-то там колдовского рода, и что Син действительно обладает паранормальными способностями, потому что больше года находилась в секте «Чёрной Чаши» в Риме. И есть ещё «Снежная кость» - тоже отморозки, дурящие всем желающим голову псевдохристианскими идеалами… Андреа, я запуталась во всем этом! Если ты хоть что-нибудь понимаешь, или знаешь об этом – прошу, помоги!
Девушка в очках-шестигранниках с грустью посмотрела на Минни.
– Поверь, если бы я знала больше – сказала бы. Но это вам должен объяснить ваш дед. Балтимор – хороший человек, несмотря на некоторую скрытность. Я уверена, он вас любит – и сделает всё возможное, чтобы защитить.
– Но почему все так хотят нас убить? Что в нас особенного??
– Ваша кровь позволит способностям Альберты раскрыться в вас с максимальной силой. И эта Сила, если грамотно её использовать, может стать ключом к огромной власти – она сможет изменить этот мир. Но вот будет ли итог зерном рождения нового Светлого мира, или покажет нам все краски Тьмы – будет зависеть уже только от вас и от того, сможете ли вы обуздать Альберту и сохранить свою личность. Все трое.
Минни медленно попятилась из круга, всё, чего она сейчас хотела – это просто оказаться в безопасности, желательно где-нибудь в темном и сухом месте подальше отсюда. У нее снова закружилась голова.
– Вау. Пассаж прямо как из «Властелина колец», - Минни слабо улыбнулась. – Что же нас ждёт, Андреа?
Последняя удержала Минни на месте, не давая ей выйти за пределы ритуального пространства. Она посмотрела шатенке в глаза, пытаясь донести до нее максимально чётко свою мысль:
– Вам нужно пройти адаптационный период. Обычно он длится от месяца до трех. В вашем случае, скорее всего, уйдёт только месяц – всё происходит слишком быстро. Минни, то, что ты сейчас чувствуешь – это всё процесс перехода. Тебе тоже придётся пройти его до конца, и лучше, если мы выведем твоих сестёр из анабиотического состояния раньше, чем ты сама в него впадешь, а это случится, судя по всему, очень скоро. Всё, что я знаю наверняка, это то, что Альберта выбрала из вас троих Грослин в качестве ведущей сестры – это значит, что именно в её тело она соберёт все оставшиеся силы, когда достаточно окрепнет. Именно поэтому она способна управлять её волей и телом. Грослин – её главная марионетка, её сосуд. И ставки на этот сосуд она делает очень высокие…
У Минни округлились глаза:
– Что?? А как же мы? Нет, я не отдам ей Гро, ни за что!!
Девушка начала мелко трястись, словно её била дрожь. Пугающая правда подкрадывалась всё ближе, сжимая своими чёрными когтями трепещущее сердце Минни Кроу.
-- Как будто вам это что-то даст, - хмыкнул тот, потирая ушибленное место. – Знаешь, Балтимор, если бы не моё к тебе личное уважение – вы бы здесь уже не стояли.
-- Даррел, что ты сделал с моей внучкой?? – повторил свой вопрос старший Кроу, на этот раз отнюдь не миролюбиво.
Блэквуд усмехнулся, поправляя сапфировую запонку на своем рукаве:
-- А ты уверен в том, что это действительно твоя внучка, а?
-- Какого… ? – Хаммер удивленно переводил взгляд с Кроу на мэра, и обратно.
-- Да, у нас действительно Большие проблемы, - пробормотала тихонько себе под нос Энди.
Глава 14. Часть 1
Глава 14
Кое-что о сёстрах Кроу
Дон Ромирез задумчиво грыз кончик дешёвой шариковой авторучки, найденной им в прикроватной тумбочке своего номера. На кровати перед ним лежала Синайя Кроу – всё еще блестевшая так, словно сошла из раскраски по мотивам мультика «Холодное Сердце». Не то, чтобы Дон любил мультфильмы – в отличие от его шестилетней племянницы Бекки, посмотревшей приключения сестёр Анны и Эльзы из волшебного королевства Эрэнделл в общей сумме раз пятьдесят.
Дон ещё раз открыл на планшете файлы, присланные ему Хоспеком меньше часа назад. Это был набор из подробных досье на каждую из сестер Кроу, а также на некоторых представителей местной власти. Он тут же позвонил коллеге: «Ты уверен в том, что это всё правда?», – вместо приветствия спросил Дон. «Единственное, в чём я абсолютно уверен – тебе нужно немедленно оттуда валить, Ромирез. Понял? Немедленно. Что бы это ни было – ошибка системы, или ещё какой чёртов рабочий сбой – дело тут явно попахивает тухлятиной. Это во-первых…».
– А во-вторых? – Нетерпеливо переспросил капитан.
– А во-вторых, всю твою компанию явно прикрывает кто-то из «больших шишек».
– То есть? Насколько больших? – Дон жаждал конкретики, хоть и понимал, что от Хоспека ждать её вряд ли стоило.
– Ну-у… - Судя по скребущему звуку, его напарник на том конце провода с явным наслаждением чесал щетину недельной давности. – Скажем, по размерам они лежат где-то между яйцами орангутана и большой дикой африканской гориллы.
– Ого, - присвистнул Дон. – Ладно, буду иметь в виду. Спасибо, Хос.
– Дон, погоди…, - напарник не спешил заканчивать разговор. – Слушай, что бы это ни было – кому-то выгодно, чтобы в этом городе оставалось всё так, как есть, понимаешь?
Капитан услышал в трубке странный звук, напоминавший тот, когда прикрываешь трубку руками в надежде, что тебя не услышит никто из рядом стоящих.
– Возможно, - полушепча произнёс коллега, - здесь замешан кто-то из Высшей Лиги.
– Всё, я тебя понял, - быстро ответил Дон. Тут его пронзило страшное предположение, настолько очевидное, что капитан выругался на самого себя оттого, что не додумался до этого раньше.
– Хоспек, - также быстро проговорил Ромирез, - я думаю, тебе лучше взять отпуск и уехать на время вместе со своей семьей. Лучше даже сегодня.
Он не мог знать – возможно, не они одни интересовались сведениями, находящимися сейчас в руках Дона. Если так, то он лично подставил под удар своего друга.
– Дон? – голос Хоспека внезапно стал озабоченным, - Мне тут нужно срочно кое-что выяснить, я перезвоню тебе сам, ладно?
После чего в трубке что-то зашуршало, и напарник быстро отключился.
И вот перед ним на кровати лежала девушка, о которой он вроде бы знал всё – и не знал ничего. Так же, как и об остальных двух сёстрах, чьи дела всего несколько месяцев назад занимали все его мысли. Ещё ему до боли в кулаках хотелось выяснить, что же случилось с Медичи – с другой стороны, после того, как он стал свидетелем всей той чертовщины на пруду, включая очень близкое знакомство со смотрительницей местного кладбища – пыл Ромиреза относительно разгадывания здешних тайн несколько поутих. Но вот теперь ко всему прочему прибавился еще и мерзкий гнетущий страх за судьбу оставленного им в Вэлридже офицера Хоспека. «Вишенкой на торте» стала злость Дона на самого себя и свою самонадеянность, из-за которых могли пострадать люди, совершенно того не заслуживающие.
Самоугнетение капитана прервал громкий стук в дверь. Ромирез тут же вытащил из кобуры оружие и постарался бесшумно подняться из маленького неудобного кресла. К несчастью, Дон еще недостаточно хорошо владел своим телом после травмы, а потому ножки кресла выдали его, предательски скрипнув по голым деревянным доскам.
– Дон, это мы! – послышался из-за двери голос Минни.
Полицейский опустил голову и глубоко выдохнул, засовывая пистолет обратно. Стоило ему отворить дверь, как в комнату сразу же ввалилась «дикая троица», впереди которой шествовал шериф Хаммер со светловолосой Грослин Кроу на руках. Руки и голова девушки безжизненно свесились, а волосы, казалось, стали гораздо длиннее, доставая практически до самого пола номера. Растерянный, Ромирез махнул рукой в сторону кровати, и шериф аккуратно уложил одну сестру рядом с другой.
– Что у вас стряслось? – спросил капитан, обводя взглядом одного за другим всех, кто был в комнате.
– Так, ничего особенного, - ответил, сопя, Хаммер. – Небольшой бардак в женской раздевалке.
За его спиной стояли сосредоточенные Минни и Андреа. Как только тело Грослин было удобно устроено на мягком матрасе, к нему сразу же бросилась Минни. Только тогда Ромирез заметил, что у старшей Кроу глаза открыты, но не мигают, и в целом девушка выглядела как коматозница (коих в своей практике Дон повидал немало). Андреа чуть потопталась, переступая с ноги на ногу, а затем решительно двинулась в том же направлении, что и средняя Кроу. Дон тут же преградил ей дорогу:
– Э, нет-нет-нет – тебе лучше оставаться на месте, - красноречиво указав на кобуру, хмуро улыбнулся капитан.
– Всё в порядке, она может подойти, - пристраивая подушку под головой старшей сестры и проверяя пульс младшей отозвалась Минни. – Дон?
Ромирез недоверчиво оглянулся на девушку через плечо:
– Ты уверена? В смысле, это точно безопасно?
– Их нужно привести в чувство, - закатив глаза и отодвинув массивную руку капитана, произнесла Андреа – после чего протиснулась мимо Дона прямиком к кровати.
– Эй, Ромирез – мне нужна твоя помощь относительно одного дела. Давай-ка оставим ненадолго этих гарпий? – Хаммер приоткрыл дверь и пригнулся, чтобы успешно пройти под низким для него сводом дверного проёма.
По его глазам Дон понял, что шериф вполне уверен в безопасности как обеих сестёр Кроу, так и персонала гостиницы в целом. Однако сам он не считал лишним напомнить о том, кто здесь главный:
– Вы особо-то не расслабляйтесь. Я всё равно вам пока не доверяю.
– Как и мы тебе, - в унисон ему ответил Хаммер. – Ладно, если мы всё выяснили, то может уже пойдём? Нам лучше поторопиться, если хотим застать Эвелин Хлор в хорошем настроении. Это, знаешь ли, бывает редко.
Ещё раз взглянув на четверых девушек, Ромирез молча последовал за шерифом.
***
– Давай-ка проясним один момент, - начала Минни, пока Андреа возилась со своей большой почтовой сумкой через плечо. – Ты не живая, но и не мёртвая. Ты не вампир, не оборотень и вроде как даже не демон, но при этом каждый раз, что я спрашивала тебя о том, кто ты (пока мы топали к этой жуткой гостинице с не менее жутким сервисом) – ты неопределенно качала головой. И как мне это понимать?
Андреа раскладывала на тумбочке какие-то склянки, кристаллы, нашла даже пару пучков сухих трав. Затем опустилась на пол и вытащила из сумки свёрток, в котором находились большой кусок мела, зажигалка и какой-то странный кулон, отдалённо напоминавший те, какие Минни видела у Грослин в салоне, когда с их помощью старшей сестре требовалось определить местоположение человека и указать его на карте.
– Потому что это слишком долгая и нудная история, и у меня сейчас совершенно нет желания углубляться в какие-либо подробности. Гораздо важнее сейчас определить, что делать с вами.
– Ах, вот как? Значит, я должна доверить свою жизнь и жизни своих сестёр непонятно кому, и при этом даже не имею права знать – с чем имею дело?
– Ну, тебе ведь это не впервой, так? – улыбнулась Андреа.
Порывшись в сумке ещё немного, девушка с победоносным «хмыком» (во всяком случае, именно так смогла охарактеризовать этот звук Минни) выудила из её недр блокнот в потрёпанной кожаной обложке.
– Ага, а вот и сатанинская Библия – действительно, как же мы без неё?
– Не говори ерунды, - раздраженно бросила Андреа, – это всего лишь самодельная книга заклинаний…
– О, так ты – ведьма?? – С надеждой вырвалось у Минни.
– … И она не моя, - закончила мысль Андреа. – Мне её передали, можно сказать, по наследству. У каждого Смотрителя есть такой блокнот. На всякий случай.
Минни поёрзала на мягкой кровати, безуспешно пытаясь успокоить вдруг участившийся пульс.
– А-а-а…, - неуверенно протянула она. – А тебе он достался от предыдущего Смотрителя?
– Да, - коротко ответила собеседница. Помедлив, она добавила: - Он… был моим другом. И он погиб.
Минни вдруг стало дурно и резко перестало хватать воздуха. Она ухватилась за живот, после чего выдохнула:
– Боже, это ты его…, - она с трудом сглотнула, - … Съела?
Андреа резко прекратила раскладывать ритуальные предметы и посмотрела на миловидную шатенку напротив с таким видом, словно перед ней сидел человек с диагностированной шизофренией. Затем её глаза вспыхнули янтарным пламенем и стали похожи точь-в-точь на глаза совы, мечтающей проглотить попавшуюся в когти мышь. Это длилось всего сотую долю мгновения, после чего девушка сильно зажмурилась и поплотнее надвинула на нос свои громоздкие очки.
– Я не… Господи, почему все решили, что я только и делаю, что жру людей?? Я не каннибал, ясно? Это происходит иногда, но только когда нам реально что-то угрожает, и… Только если я долгое время не…
Андреа закрыла лицо руками. Казалось, она хочет беззвучно разрыдаться, но ситуация для этого не совсем подходящая.
– Только если ты не что? – С опаской переспросила Минни. Почему-то ей стало немного жаль девушку, хотя она не была уверена в том, что это правильное чувство. Но ей не хотелось обзаводиться ещё одним врагом, тем более что Минни своими глазами видела, как та пыталась защитить их на пруду и вроде бы вполне добровольно вызвалась помочь сейчас, когда обе её сестры находились в непонятной коме.
Андреа убрала руки от лица. Глаза были нормального, оливкового оттенка.
– Только если я долго не принимаю лекарство. В общем, неважно. Давай уже попытаемся разбудить твоих сестёр.
Бледные пальцы заскользили по страницам блокнота, разыскивая нужное заклинание.
– Ты на латыни хорошо говоришь? – спросила Андреа.
– Что? Э-э-э… Не так, чтобы очень. А разве не ты будешь колдовать? – Минни почувствовала, как к общей дурноте прибавились еще и потные ладони.
– Дело здесь не столько в колдовстве, - Андреа опустилась на колени и начала чертить мелом на деревянных половицах какой-то замысловатый узор. – Сколько в верном прочтении заклятия. Твои сёстры, как и ты – носят в себе часть эфира Альберты Корнетти.
– Эфир? – переспросила Минни.
– Да. Это как душа, только для проклятых людей, или же тех, кто таковыми по природе своей не являются. Ну там, монстры разные, Фейри, те же вампиры. – Андреа улыбнулась, дразня среднюю Кроу.
– О, ну теперь сразу всё встало на свои места, - скорчив рожицу, ответила ей Минни. – А почему ты считаешь, что в нас должен быть её, как ты сказала? Эфир?
– Повторю ещё раз для самых отстающих, - Андреа крякнула, выписывая отдельный, особо сложный элемент пентаграммы, внешне похожий на переплетение некоего алхимического символа и английской R. – При взрыве, из вас троих не выжил никто. Это было не-воз-мож-но. Точка. Но так как в тот момент в ваши тела вселился разбушевавшийся и освободившийся дух дочери Корнетти – вы все получили возможность жить дальше. Правда, с обновленной «политикой использования» … Ну вот.
Андреа поднялась, отряхивая с застиранных джинсов пыль и пристально любуясь результатом своей работы. Они с Минни стояли в центре большого круга, разделенного на четыре части, в каждой из которых причудливо переплеталось сразу по несколько алхимических символов и букв латинского алфавита.
– О чём ты? – Минни почувствовала, как у неё затряслись поджилки.
– На самом деле всё просто. Теперь у вас вместо ваших душ – душа Альберты, но сознание всё еще ваше, и вот тут ваша главная задача – сохранить его, потому что Альберта – очень опытная и мощная ведьма. Она попытается сделать всё возможное, чтобы вытеснить вас из ваших же тел, уже окончательно.
– Но как такое вообще возможно?? В смысле, я только-только смирилась с мыслью, что мы потомки какого-то там колдовского рода, и что Син действительно обладает паранормальными способностями, потому что больше года находилась в секте «Чёрной Чаши» в Риме. И есть ещё «Снежная кость» - тоже отморозки, дурящие всем желающим голову псевдохристианскими идеалами… Андреа, я запуталась во всем этом! Если ты хоть что-нибудь понимаешь, или знаешь об этом – прошу, помоги!
Девушка в очках-шестигранниках с грустью посмотрела на Минни.
– Поверь, если бы я знала больше – сказала бы. Но это вам должен объяснить ваш дед. Балтимор – хороший человек, несмотря на некоторую скрытность. Я уверена, он вас любит – и сделает всё возможное, чтобы защитить.
– Но почему все так хотят нас убить? Что в нас особенного??
– Ваша кровь позволит способностям Альберты раскрыться в вас с максимальной силой. И эта Сила, если грамотно её использовать, может стать ключом к огромной власти – она сможет изменить этот мир. Но вот будет ли итог зерном рождения нового Светлого мира, или покажет нам все краски Тьмы – будет зависеть уже только от вас и от того, сможете ли вы обуздать Альберту и сохранить свою личность. Все трое.
Минни медленно попятилась из круга, всё, чего она сейчас хотела – это просто оказаться в безопасности, желательно где-нибудь в темном и сухом месте подальше отсюда. У нее снова закружилась голова.
– Вау. Пассаж прямо как из «Властелина колец», - Минни слабо улыбнулась. – Что же нас ждёт, Андреа?
Последняя удержала Минни на месте, не давая ей выйти за пределы ритуального пространства. Она посмотрела шатенке в глаза, пытаясь донести до нее максимально чётко свою мысль:
– Вам нужно пройти адаптационный период. Обычно он длится от месяца до трех. В вашем случае, скорее всего, уйдёт только месяц – всё происходит слишком быстро. Минни, то, что ты сейчас чувствуешь – это всё процесс перехода. Тебе тоже придётся пройти его до конца, и лучше, если мы выведем твоих сестёр из анабиотического состояния раньше, чем ты сама в него впадешь, а это случится, судя по всему, очень скоро. Всё, что я знаю наверняка, это то, что Альберта выбрала из вас троих Грослин в качестве ведущей сестры – это значит, что именно в её тело она соберёт все оставшиеся силы, когда достаточно окрепнет. Именно поэтому она способна управлять её волей и телом. Грослин – её главная марионетка, её сосуд. И ставки на этот сосуд она делает очень высокие…
У Минни округлились глаза:
– Что?? А как же мы? Нет, я не отдам ей Гро, ни за что!!
Девушка начала мелко трястись, словно её била дрожь. Пугающая правда подкрадывалась всё ближе, сжимая своими чёрными когтями трепещущее сердце Минни Кроу.