Тёмные Дары. Книга 2: Город проигранных душ

29.06.2023, 22:46 Автор: Лина Глоуб

Закрыть настройки

Показано 29 из 55 страниц

1 2 ... 27 28 29 30 ... 54 55


В воздухе пахло озоном и хлоркой. Слева виднелся просторный ход, ведущий дальше – в бассейн и те самые «Комнаты релаксации». Справа небольшой коридор предварял раздевалку и душ. Всё кругом было оформлено в тёмно-синий и фиолетовый цвета, эдакий «корпоративный стиль». Однако, что касалось самого оборудования – тут Дон присвистнул: некоторые марки беговых дорожек и тренажёров на разработку определенных групп мышц – он мог лицезреть только на страницах специализированных спортивных журналов. Не хватало разве что фито-бара с белковыми коктейлями, да симпатичных девчонок в обтягивающих крепкие задницы шортиках.
       Ромирез двинулся в центр зала, ориентируясь на звуки раздирающего уши рока, лившегося из окружной стереосистемы. Динамики располагались где-то под потолком, составлявшим в высоту не менее шести с половиной метров – Дон даже представлять себе не хотел, насколько глубоко под землёй он находится в данный момент. Продолжая двигаться, полицейский увидел по левую руку от себя отдельную зону для любителей бокса: на небольшом открытом пространстве возвышался двухметровый ринг, окруженный канатами и самыми настоящими мягкими креслами (как будто кто-то здесь мог смотреть на бой целенаправленно!).
       – Извращенцы. - Пробормотал Ромирез, и легонько ударил висевшую в паре сантиметров от него бойцовскую грушу. Цепь тихонько лязгнула, заставив снаряд качнуться немного назад.
       – Осторожнее, - раздался позади него голос шерифа. – Некоторые могут принять твой «комплимент» на свой счёт.
       Офицер обернулся – и тут же получил ощутимый удар в спину от той самой груши. Полицейский покачнулся, но сумел удержать равновесие, одновременно с этим обхватив здоровой рукой жёсткую ткань снаряда – пытаясь тем самым остановить его.
       Хаммер только закончил «жать» штангу, полностью забитую широкими тяжеловесными дисками. Дон навскидку смог определить «рабочий» вес снаряда: около ста – ста двадцати кило.
       – Разминка? – Офицер надеялся, что его голос звучит максимально равнодушно.
       – Я уже закончил. – Откликнулся шериф, одновременно выскальзывая из-под снаряда и набрасывая на плечи лежавшее рядом полотенце. Даже в простых кроссовках, он был на голову выше Ромиреза. Мышцы под кожей оборотня рефлекторно перекатывались внушительными буграми, выступающие на руках вены говорили о долгих часах тренировки. Светлая майка оборотня успела промокнуть и потемнеть от пота, в кудрявых волосах блестели маленькие капельки влаги. Всё в его облике говорило о превосходной физической форме и Ромирезу, до этого считавшему себя вполне «на пике» собственного физического развития – стоило огромных сил не завидовать этому высокому гиганту.
       – Мне сказали, ты хочешь встретиться – обсудить что-то, что не должно раньше времени попасть в поле зрения вашего мэра?
       Не спрашивая разрешения, Дон присел на узкую длинную скамью, положив портфель и револьвер рядом с собой. Он не собирался рисковать своей безопасностью – пусть его и убедили в том, что на данном этапе шериф не представляет для него угрозы.
       – Неплохо, да? – Вместо ответа, Хаммер обвёл рукой зал, после чего взял с пола бутылку с водой, и сделал несколько больших глотков. – Когда окончательно поправишься, сможешь заниматься здесь сколько угодно – тебе полезно будет. Для руки, - пояснил он, и поставил бутылку с водой обратно на ковролин.
       Ромирез сглотнул и попытался сделать вид, что ему плевать. В конце концов, этот парень думает, что он тут главный – вот пусть и покрасуется, напоследок.
       – Мужик, давай так: я не в игры к тебе играть пришёл. Ты хотел со мной встречи – я здесь. Если тебе что-то нужно, говори об этом прямо. Я таких позёров как ты – до хрена повидал во время войн на Ближнем востоке. Все они сначала играли мускулами перед моим носом, а потом уже американская армия играла их головами в футбол. И что-то в тот момент никто из них не хвастался своими яйцами…
       Хаммер удивлённо поднял брови и усмехнулся:
       – Про яйца – это ты сильно загнул. Но вообще, я хотел предложить тебе кофе – вон там, отличная кофеварка, нам её только в прошлом месяце подвезли. Эспрессо варит – лучше, чем в Италии. Если ты подождёшь меня пару минут и спрячешь пушку – думаю, мы как-то сможем найти общий язык.
       Хаммер протянул Дону руку, чтобы тот мог легче подняться со скамейки – швы на плече офицера ещё давали о себе знать. Ромирез замешкался, но всё же кивнул: ответ шерифа его немного успокоил. Полицейский встал, проигнорировав помощь оборотня.
       – Что ж, от кофе сейчас точно не откажусь.
       
       Хаммер не врал – кофе был действительно отличного качества. Обжигающий чёрный напиток мягко обволакивал горло Ромиреза, одновременно с этим запуская в его мозгу так необходимые сейчас полицейскому активные нейроны.
       – Как ты объяснишь вот это?
       Офицер швырнул на гладкую столешницу барной стойки несколько папок из бежевого картона. Они с шерифом сидели в «чайной зоне», рядом с той самой чудной кофе-машиной, про которую так заливисто рассказывал главный блюститель порядка в Дарквилле. Последний к моменту разговора уже успел привести себя в порядок и переодеться, восседая теперь на высоком барном стуле из стали и модной экокожи в хлопковых спортивных брюках и мягкой флисовой толстовке тёмно-зелёного цвета. Дон с удовольствием отхлебнул ещё глоточек эспрессо и продолжил внимательно следить за реакцией оборотня.
       Шериф медленно перебирал одну папку за другой: открывал, просматривал находившиеся внутри бумаги и фотографии, закрывал и брал в руки следующую.
       – И не страшно тебе было всё это мне показывать? – Лохматые брови шерифа приподнялись в явном недоумении. – Не пойми меня неправильно, я всё понимаю – это твоя работа, и любой нормальный коп на твоём месте поступил бы также. Но проблема в том, что ты – явно не нормальный коп, раз уж остался здесь после всего, что видел.
       – Ой, вот только давай без всего этого, - отмахнулся Ромирез. – Я проходил стажировку в ФБР и, вообще-то, отработал оперативным агентом десять лет – вплоть до прошлого года. Нас готовили к разного рода, кхм… назовём это экстремальными ситуациями. Я же тебе сейчас о другом толкую: как ты сможешь объяснить федералам, когда они нагрянут – а они нагрянут, уж поверь мне – МакДонахъю тот ещё упоротый отморозок, даром что генерал. Так вот, ему и целой своре оперативных агентов очень интересно будет узнать, каким образом, отправленные на поселение, мёртвые заключенные Ривер-Бридж умудрились найти в Дарквилле не только работу, но и полноценное жильё с пропиской? Причём умерли все они практически в один день с въездом в город! Да, я прекрасно помню ваш местный закон: всё, что умерло в Дарквилле – остаётся там же, однако федеральной службе этого будет недостаточно, знаешь ли…
       – Погоди, ты сказал, что отработал «в поле» до прошлого года – значит, тебя отстранили почти сразу же, как только ты провалил дело «проклятой троицы». Не за тем ли ты сюда приехал, как восстановить перед начальством свою профрепутацию??
       Шериф заметно напрягся, ему не хотелось стать очередной пешкой в чьей-то игре. Ромирез почувствовал, как в воздухе начало проступать электричество, и попытался объяснить как можно спокойнее:
       – Поначалу да, так и было. Но ты только представь: из-под носа у тебя ускользают трое девчонок, которые буквально «проваливаются сквозь землю» у тебя на глазах при попытке задержания. Мне стоило немалых усилий объяснить генералу, что я не псих – чёрт, да я тест на полиграфе проходил четыре раза!!! Когда Медичи исчез, и мы полностью потеряли с ним всякую связь – я понял, здесь происходит какое-то дерьмо. Разумеется, информация, которую ты сейчас держишь, добыта не вполне законным путём – но, я не собираюсь предъявлять её кому бы то ни было, пока сам не разберусь в происходящем на вашей земле. То, что ваш мэр играет в какие-то тёмные игры с Вашингтоном – это я уже понял. Другое меня заботит: как вам так долго удаётся скрывать своё существование вообще ото всех? Учитывая, что и ты, и твоя зубастая подружка погибли три года и год назад соответственно – это если верить оперативным данным из полицейских архивов Торонто и Вэлриджа. Чёрт, мужик – да зачем ты вообще припёрся сюда из Торонто??
       – Я там работал. – Отрезал шериф. – Но это к делу не относится, поэтому отвечая на твой вопрос – да, именно благодаря мэру наша жизнь (если это можно так назвать) остаётся в относительном неведении от любопытных глаз вездесущих журналюг. За это мы все ему должны. О нашем существовании знает только Ватикан и те, кто сам по воле случая стал частью нашего… Сообщества.
       Произнеся последнее слово, Хаммер саркастично усмехнулся: казалось, он и сам не верит в то, что местных «граждан» могло объединять хоть что-то большее, нежели отчаянное желание продолжать вести обыденную жизнь. Даже такую убогую и до скрипоты на зубах скучную.
       – Но… я имею в виду… как это вообще возможно? Получается, что о вашем городе толком никто и не знает? Но мы же узнали? И другие, наверняка, тоже – то есть, такие случаи бывали, ведь так? Почему же все делают вид, что Дарквилля не существует на картах?
       Дон слишком громко поставил чашку на стол – звук бюджетного фарфора отозвался эхом по всему помещению. Хаммер лишь хмуро потёр переносицу, после чего попытался объяснить упёртому офицеру «на пальцах» всю ситуацию:
       – Ладно, давай так: я даю тебе актуальную инфу на данный момент, а дальше ты уж сам решай – верить во всё это, или нет. Только правда, которую ты так жаждешь узнать, заключается в том, что – хочешь ты того или нет, но ты этому городу нужен. Вот потому ты сюда и попал, чёрт подери. Если бы это место, эта земля – не хотела твоего присутствия здесь, ты бы никогда не смог пересечь границу и дойти до ворот города.
       Дон смотрел на шерифа и размышлял о том, кто из них двоих спятил быстрее. Вслух же, он произнёс: «Продолжай».
       – Ты же знаешь, что Дарквилль стоит на путях разлома земной коры? Так вот, из-за особенного излучения, геомагнитной аномалии, если говорить научным языком – весь город окружает что-то типа барьера.
       – Что? Энергетического барьера? – рискнул уточнить Ромирез.
       – Ну да, я же сказал: что-то типа того. Хлор и Блэквуд не особо-то раскрывают карты, считают, что мы и так знаем слишком много. Но факт остаётся фактом: при строительстве города именно местоположение было решающим фактором в пользу его существования. Старейшинам нужно было особое место, в котором таким, как мы – жить было бы максимально безопасно. В этом есть как свои преимущества, так и недостатки, причём весьма существенные… - Хаммер опустил глаза, явно не желая обсуждать подробности.
       – Постой, а при чём тут Эвелин Хлор и Блэквуд? Разве они построили город? – Дон начал понемногу вникать, что здесь и к чему.
       – Блэквуд нужен Хлор, чтобы эффективно контролировать Дарквилль. Он лишь хороший управленец, не более. Но ублюдок происходит из очень древнего рода, и под словом «очень» я имею в виду – «охрененно древний». Эвелин… Никто точно не знает, сколько ей лет. Однако бытует мнение, что она-то как раз была в числе первых поселенцев Дарквилля, и не понаслышке знакома с последствиями «неправильного» управления этим местом. Блэквуд – невероятно мощный некромант. Однажды я своими глазами видел, как он заставил «работать на себя» целое кладбище: зрелище не для слабонервных…
       Хаммер допил свой кофе и отправил чашку прямиком в посудомоечную машину. Дон поднялся с места, предполагая, что их с шерифом беседа подходит к концу:
       – Значит, вся власть в городе концентрируется в руках этих двоих? Знаешь, некроманты, оборотни… Все это непросто осознать. В смысле, я понимаю теперь, почему у вас тут идёт разделение на погоду «до» въезда в город, и «после». Но представить, что здесь работают какие-то чудовища на самых обыкновенных должностях, типа фабрики или офисного менеджера – чёрт, это реально что-то странное.
       Дон Ромирез невесело рассмеялся. Хаммер легонько ударил его по здоровой руке:
       – Первое время будет непросто, но ты привыкнешь. Возможно, даже скорее, чем сам думаешь.
       Дон не разделял уверенности человека-волка, его мучила ещё целая пропасть вопросов касательно города – однако и полученной здесь и сейчас информации ему хватит, как минимум, на ближайшие несколько дней, а то и недель. Тут Дон вспомнил, что так и не задал главный вопрос – что же стало с телом Медичи? – когда оба мужчины почувствовали резкий толчок, похожий на первое предвестие землетрясения.
       – Это ещё что такое?? – Хватаясь за револьвер, Ромирез одновременно пытался устоять на ногах.
       В следующую секунду в здании спорткомплекса раздался оглушительный сигнал тревоги. Стены завибрировали от усиливающегося по экспоненте воя.
       Хаммер пригнулся, увлекая за собой офицера:
       – Похоже, Эвелин не понравилось предложение Балтимора о сотрудничестве…
       – Ну, и как это понимать??? – Ромирез ухватился за ножку барной стойки, пытаясь не рухнуть на пол под натиском звука и вибрирующего, с каждой секундой всё сильнее, пола.
       – Из-за Хлор весь Зоосад в ярости! – Пытался перекричать вой сирены Хаммер. – Нужно двигать к выходу, и быстрее…
       В ту же секунду один из огромных кондиционеров, установленных под высоким потолком комплекса, злобно заревел, скрежеща вырывающимися из стен креплениями. Протяжно взвыв, словно испытывает физическую боль, агрегат стремительно двинулся вниз – собирая за собой мелкую крошку из штукатурки, похожую на хвост летящей в безмолвном космосе кометы. Вот только «Комета-Кондишен» летела посреди трясущегося от звуков и вибрации пространства – прямиком на стоявших внизу мужчин.
       


       
       Глава 16. Часть 3


       Хаммер с нечеловеческой скоростью схватил Ромиреза и совершил гигантский прыжок, одним махом оказавшись у лестницы, ведущей к выходу из спорткомплекса. Дон даже не успел толком понять, что произошло: оглянувшись, мужчины увидели, как на месте, где они разговаривали пару секунд назад, в полу зияет огромная дыра. Прямо из образовавшейся ниши, унылым серым айсбергом из железа и пластика торчал рухнувший кондиционер.
       – Ух ты. Спасибо, - поблагодарил шерифа Дон. – Напомни мне в следующий раз записаться к вам на «растяжку».
       – Пробное занятие по пилатесу – каждый второй понедельник месяца. – Сострил «в тему» Хаммер, после чего отодвинул в сторону большой кусок «шведской стенки», также обрушившейся в результате незапланированного землетрясения. Последняя загораживала проход к лифтам, поэтому Хаммер предпочёл поторопить Ромиреза, пока на них не упало ещё что-нибудь столь же громоздкое.
       С трудом добравшись до единственного работающего на этаже лифта (карточки обоих срабатывали «через раз» из-за общего повреждения системы), Хаммер и Дон обнаружили, что оказались в числе ещё троих таких же «застрявших»: двое мужчин и женщина, по внешнему виду напоминавшие обычных людей, тут же бросились к ним с мольбами о помощи. Насколько понял Дон, это были офисные работники из тех самых «загадочных» кабинетов, мимо которых он проходил, когда искал Хаммера. Оказывается, местный «офисный планктон» тоже задерживался на работе в неурочное время – Ромирезу оставалось лишь в очередной раз удивиться тому, насколько похожа жизнь в Дарквилле на обыденность самых стандартных провинциальных городков.
       – Почему ещё не в лифте?! – рявкнул шериф на оставшихся в опасной зоне бедолаг.
       

Показано 29 из 55 страниц

1 2 ... 27 28 29 30 ... 54 55