Тёмные Дары. Книга 2: Город проигранных душ

29.06.2023, 22:46 Автор: Лина Глоуб

Закрыть настройки

Показано 35 из 55 страниц

1 2 ... 33 34 35 36 ... 54 55


Гро ощущала себя так, словно её сначала сбил грузовик, а потом несколько километров протащил за собой состав поезда – но это снова были её мысли и чувства, и только это сейчас имело значение. Голос Альберты ушёл куда-то на дно, и Грослин оставалось лишь надеяться, что та выполнит свои условия сделки.
       – Спасибо, дедушка. – Искренне поблагодарила седовласого мужчину Грослин, когда тот подбежал к магическому барьеру.
       – Не за что, моя дорогая. Ты и твои сёстры – единственное, что осталось у меня от нормальной жизни. Я сделаю всё, чтобы уберечь вас от зла. От любого зла. – Растроганно прошептал дед.
       Это был первый раз, когда кто-то из сестёр назвал его так ласково, по-домашнему, «дедушкой». Балтимор прислонил ладонь к барьеру, Грослин немедленно ответила тем же. Через мгновение, немного поколебавшись, к ним присоединилась и Син.
       Они выиграли время. Пусть немного, но всё же. И Грослин не намерена была тратить его впустую.
       
       

***


       – В общем, нам действительно нужна твоя помощь, - нехотя начал Ромирез, когда они с Энди медленно шли в сторону Круглой Площади.
       – Мне казалось, я уже достаточно вам помогла. Если ты о том, могу ли я каким-то образом повлиять на то, с какой скоростью сёстры покинут город – ответ: «нет».
       Пока они шли, в дымчато-сером небе над ними проглянуло бледное солнце. Вслед за ним начал накрапывать мелкий дождик. Дон поёжился, поднимая ворот своей куртки:
       – Здесь вообще когда-нибудь бывает нормальная погода?
       – Это и есть «нормальная», - пожала плечами Смотрительница. – Если не обращать внимания – быстро привыкаешь.
       Дон посмотрел на неё с явным недоумением.
       – Как ты сюда попала? Я имею в виду, вряд ли подобные вакансии висят на сайтах по поиску работы. Да и место откровенно паршивое…
       – Ты, кажется, хотел попросить о помощи? – Энди резко остановилась и нервным движением поправила свои большие очки.
       Полицейский чуть смутился, но быстро взял себя в руки:
       – Д-да… Видишь ли, у нас тут с вашей миссис Хлор вышла небольшая размолвка, а один из членов нашей, так сказать, «делегации» оказался парнем с прямо-таки взрывным характером.
       – И-и? – В глазах Энди мелькнула догадка, а затем что-то очень похожее на страх.
       Порыв сырого ветра заставил офицера Ромиреза плотнее засунуть руки в карманы. Ему самому было неуютно от мысли, что придётся просить эту девчонку о чём-то подобном. Даже если она – тоже монстр.
       – Эм-м-м… Короче, нам бы Хаммера найти…
       – Что?? – не поверила своим ушам девушка.
       – Он и Хлор не сошлись во мнениях относительно личного пространства шерифа, вот он и отправился…
       – Куда??? – Не дожидаясь окончания фразы, схватила его за руку Энди.
       – В том-то и дело, что мы не знаем. Но он дал ясно понять одно: к обеду его точно ждать не стоит. И к ужину тоже.
       В глазах Смотрительницы, тем временем, назревал неприкрытый ужас.
       – Боже, сейчас не время для шуток! Вы не понимаете – шерифу нельзя выходить за пределы Красного Шнура, это опасно для жизни!
       – Поясни-ка. - Не понял офицер.
       Энди не знала, с чего начать и как объяснить то, к чему сама до сих пор полностью не привыкла. Однако выбора у неё не было, поэтому Смотрительница решила не углубляться в подробности, а сразу перейти к сути:
       – Не все в городе могут его покидать, - объяснила она. – Некоторые виды… Ладно, такие виды, как я и Хаммер – не можем без последствий пересечь границу Дарквилля.
       – Почему? – просто спросил Дон.
       Энди сделала глубокий вдох, прежде чем ответить:
       – Это может быть опасно…
       – Это я уже понял, – внимательно посмотрел на неё Ромирез. – Я спросил, «почему это может быть опасно»?
       Девушка с длинной светлой косой продолжала нервно теребить ремень своей объёмной сумки.
       – Ну? – надавил на неё офицер.
       – А как ты сам думаешь? – не выдержав, сдалась Энди. – Другие люди могут пострадать! Невинные люди!
       – Так…, - Теперь пришла очередь Ромиреза бесцеремонно схватить молодую Смотрительницу за рукав пальто и оттащить её в сторону – редкие прохожие уже начали кидать на парочку подозрительные взгляды.
       – Ты мне сейчас что хочешь сказать? Что этот долбаный оборотень не в состоянии контролировать свои аппетиты, а значит, может навредить тем, кому в это время не посчастливилось оказаться в лесу, за чертой города? Так, что ли??
       – Примерно так. – бледное лицо Энди залил лиловый румянец.
       – Так какого хрена вы вообще выходите отсюда?!
       Энди блеснула болотной зеленью ставших вдруг огромными глаз:
       – Мы и не выходим. По крайней мере, стараемся не покидать предела вверенной нам территории. Но она у каждого своя – в зависимости от того, на каком расстоянии от города человек… Погиб.
       Дон закрыл лицо руками и промычал сквозь плотно сжатые пальцы: «Господи…».
       – В радиусе около пятидесяти километров вокруг города действует особое силовое поле. Частично, оно контролируется Эвелин Хлор. Это изначально была её идея – не позволить особо опасным видам покинуть «черту» без последствий. Чем агрессивнее существо – тем короче расстояние, которое за пределами города оно может пережить.
       Смотрительница говорила очень быстро и почти шёпотом. От волнения, у неё сбивался ритм предложений, и ей приходилось каждый раз делать паузу, чтобы правильно закончить фразу. Дон тем временем смотрел на Энди с нескрываемой жалостью.
       – Знаешь, сначала я хотел убить тебя – ну, помнишь, после того как ты меня укусила. Но теперь я понимаю, что вас всех здесь нужно искренне пожалеть – вы же форменные психи, ребята.
       Взгляд Энди резко наполнился злобой:
       – А вот не надо. Можешь засунуть себе свою жалость сам знаешь куда.
       – Ладно, - ухмыльнулся офицер. – Вернёмся к теме: ты сказала, что у каждого из вас свой порог нахождения вне города. Что происходит после?
       Смотрительница нахмурилась, но ответила максимально честно:
       – Обычно, всё происходит довольно быстро: сначала сильная боль, очень сильная – ведь все внутренние органы (у кого они есть) разрывает в клочья. Потом – расщепление остатков эктоплазмы, чтобы мы не могли застрять на земле в виде призраков. И наконец – смерть. Я имею в виду, окончательная.
       – Ага. – задумчиво потёр руки Ромирез. – И сколько ты сможешь пройти там, снаружи?
       – То есть? – заморгала Энди. – Я не покину пределов города, даже не проси меня об этом. С чего вы вообще решили, что я смогу помочь? Хаммер ненавидит меня, по большей части. И уж точно я не знаю, где он может быть!
       Ромирез сделал пару шагов в сторону бледной девицы, чем слегка припёр её к стенке большого каменного дома.
       – Во-первых, ты уж определись: «ты» или «вы». Я облегчу тебе задачу и позволю называть меня на «ты». Во-вторых, я сейчас стою перед тобой не как какой-то там «левый» пришлый – перед тобой офицер полиции, бывший агент Федеральных властей. Будет лучше, если ты станешь сотрудничать и поможешь мне найти твоего чокнутого друга. То, что у него не всё в порядке с извилинами, я понял почти сразу. Не ожидал только, что он так резко психанёт в такой неподходящий момент.
       На лице Энди промелькнула недобрая улыбка:
       – Вы меня что, напугать хотите, офицер? Надо же, а я думала, что мы вроде как сближаться начали. По-дружески, - съязвила она. – Имейте в виду, ваше оружие меня не убьёт.
       – А мне и не надо тебя убивать, - край рта Дона изогнулся в хитрой ухмылке, - Достаточно будет вывезти тебя из Дарквилля и дождаться момента, когда ты начнёшь медленно подыхать сама. Ты отвратно выглядишь. – Поспешил добавить Дон.
       Он не был уверен, что эта стратегия сработает, однако не стоило забывать – он говорил не с обычной девушкой, а с жутким чудовищем, скрывающимся за бледным личиком и сияющими стёклами очков.
       – Фу, это просто низко. – Ответила Энди и устало вывернулась из-под нависшего над ней полицейского. Она сделала несколько шагов в сторону и остановилась в раздумьях.
       Дон открыл рот, чтобы наобещать ей ещё каких-нибудь ужасов, когда та вдруг обернулась и произнесла:
       – Мой край – пятый километр, сразу за автобусной остановкой. Это очень мало, чтобы можно было кого-то найти, но достаточно много для радиосигнала.
       – Не понял? – переспросил Ромирез.
       – У меня есть идея, как помочь вам найти шерифа и при этом не умереть.
       


       
       Глава 19


       Не подходи к оборотню, когда у него нервный срыв
       
       – Я, наверное, плохо расслышал. Повтори, пожалуйста, ещё раз – что ты от меня хочешь??
       Мануэль сидел за барной стойкой напротив Энди и Ромиреза – смотрительница Дарквилльского кладбища сама попросила о встрече. Теперь все трое оседлали высокие барные стулья на первом этаже «Весёлого костыля»: стоял полдень среды, так что посетителей в злачном месте почти не было, если не считать обслуживающий персонал да самого хозяина заведения. Очевидно, Большому Бо доставляло особенное удовольствие самому вести хозяйство, потому что сейчас он стоял за барной стойкой и, посмеиваясь над инквизитором, протирал чистым полотенцем глубокие стаканы и бокалы для виски.
       Перед Мануэлем дымился горячий эспрессо, но даже он не был таким чёрным и обжигающим, как взгляд его бездонных глаз – прожигающих хрупкое тело Смотрительницы и её невольного «напарника».
       – Одному Ромирезу будет небезопасно, - пытаясь сдержать дрожь в голосе, повторила Андреа. – Он все же всего лишь человек…
       – Эй, леди! – предупреждающе хмыкнул Дон. – Я проходил спецподготовку и знаю, что нужно делать, если на тебя нападает «съехавший» террорист.
       – В этом-то и загвоздка, - драматично закатывая глаза, процедил сквозь зубы Мануэль. – Бен Хаммер – никакой не террорист. Он – оборотень, понятно вам? О-бо-ро-тень. Вервульф, кровожадный волк, Дитя красной Луны – если хотите. Но уж точно не террорист. Если он на пике своего звериного Альтер Эго, вам не удастся, хм… как это у вас называют? А, «вступить с ним в переговоры». Ваша голова будет раздавлена прежде, чем вы успеете заявить ему о «праве на молчание» и всём в таком роде.
       – Тогда тем более следует помочь парню, ты так не считаешь? – встрял в беседу гоблин, внезапно появившийся рядом с говорившими. «Поразительно, как при своём огромном росте и такой неординарной внешности, он умудрялся оставаться настолько простым и дружелюбным?» - на автомате подумал Дон. Его поражали и одновременно восхищали габариты владельца бара.
       – Так может, ты сам, лично составишь компанию нашему доблестному офицеру полиции? – сострил Верховный Инквизитор. – Леса вокруг Дарквилля – это ведь твоя вотчина, не так ли?
       Улыбка на лице Ле Брона сразу потухла:
       – Будто ты не знаешь, что эта стерва запретила мне покидать территорию также, как и им, – бросил он Мануэлю, кивнув в сторону Энди. – Спасу уже нет от её чудачеств, ей-богу. И ведь никак не соберётся помереть, хотя давно пора бы…
       – Осторожнее, - поднял указательный палец инквизитор, напоминая ему о том, что не стоило бы ругать вслух старейшую Смотрительницу города.
       Дон сразу оживился, прислушиваясь к намёкам мужчин.
       – Говоря «стерва», вы имеете в виду Эвелин Хлор, не так ли? Почему вы все так её ненавидите? Она, конечно, дамочка с характером, не спорю – но зачем же каждую секунду желать ей смерти?
       – Потому что у кого-то не хватает чувства такта, - пробурчал Мануэль, поднося к губам остывающую чашку. Он сделал глоток и выразительно посмотрел на Большого Бо.
       – Да что это такое! – вспылил гоблин, громко звякая чистой посудой, которую пытался как можно аккуратнее расставить обратно в шкаф. – Туда не ходи, сюда не ходи! Хлор – одна из основательниц города, что правда – то правда. Но это не даёт ей никакого морального права удерживать здесь всех насильно!
       – Ле Брон, пожалуйста…, - попыталась успокоить его Энди. – Не стоит навлекать на себя ещё одну порцию неприятностей. Мы все в равных условиях…
       – Да плевать мне на ваши условия, Энди! – глаза гиганта полыхнули яростью настоящего древнего существа из сказок и легенд. – Когда я пришёл сюда, заметь, по своей воле – мне обещали защиту и полную неприкосновенность со стороны внешнего мира, и особенно – от охотников до гоблиновских голов!
       – Ты и получил защиту, - спокойно произнёс Мануэль.
       – Я получил тюрьму! – С низким рычанием вымолвил Ле Брон, наклоняясь ближе к инквизитору.
       – Э-э-э, похоже, кто-то не на шутку «разошёлся» - попытался встрять между стремительно «нагревающимися» собеседниками Дон.
       – Сядь, человек! – осадил его гоблин. – Тебя тут вообще быть не должно.
       – Да уж конечно, - парировал тут же Ромирез. – Поверь, последнее, чего бы я хотел – это застрять тут вместе с вами. Но раз уж так случилось – давайте не будем проводить дискриминацию по видовой расе, окей??
       Огонь в глазах гоблина чуть поутих, он перекинул полотенце на правое плечо и снова взглянул на Мануэля – теперь уже с явным сомнением:
       – Помоги ему, Диего. Шериф разорвёт его сразу, стоит молодцу почуять запах человечины. Мы и так не знаем, что он уже успел натворить – по ту сторону ворот. А без него, тебе не натаскать «Сияющих» до нужного уровня – ты и сам это прекрасно знаешь.
       Инквизитор скрестил руки на груди и низко опустил свой сильный подбородок. Он явно взвешивал все «за» и «против» относительно дальнейшего решения. Гоблин предпочёл удалиться, в то время как Дон напряженно хмурил брови, обдумывая полученную только что информацию. Энди нетерпеливо постукивала по ножке стула своим маленьким сапожком.
       – Не могли бы вы перестать так делать, мисс МакКуинн? – наконец попросил священник.
       – Что? – встрепенулась Энди.
       – Вот это – барабанить по стулу, - раздражённо протянул Мануэль. – Это ужасно отвлекает.
       – Так тебя Диего зовут? – приподняв брови, спросил Ромирез. – Неожиданно.
       – Классическое испанское имя, что тут может быть неожиданного? – продолжая смотреть себе под ноги, вопросом на вопрос ответил Мануэль.
       – Да нет, просто у меня тоже вроде как есть латиноамериканские корни. – Попытался разъяснить Дон.
       Инквизитор вскинул на него удивлённый взгляд.
       – Этот факт должен каким-то образом расположить меня к вам?
       Офицер чуть смутился, и не нашёл ничего лучше, как неловко почесать собственный затылок.
       – Ладно, проехали. Так что – поможете нам отыскать заблудшего волка, святой отец?
       Мануэль посмотрел на него так, словно на секунду усомнился в его разумности как человека.
       – У вас есть хоть какой-то план? – спросил он, обращаясь больше к Энди.
       Та легонько улыбнулась, но в этой улыбке Мануэль уловил отголоски давно забытого сладостного чувства – чувства, когда готовился заговор.
       – Да, есть пара идей. - Улыбаясь всё шире одним уголком рта, откликнулась Смотрительница.
       – Хорошо. Будем надеяться, что наш шериф ещё не успел собрать свою «кровавую жатву», - мрачно заключил Верховный Инквизитор и попросил счёт.
       
       На город опустились густые сумерки, когда Дон Ромирез и Диего Мануэль без лишнего шума покинули его пределы – выезжая из центральных ворот Дарквилля на сверкающем чёрном автомобиле Инквизитора. В ушах у каждого из них находился миниатюрный радиопередатчик, сигнал от которого поступал напрямую в массивные наушники Энди Маккуинн, следившей за мужчинами через большой жидкокристаллический дисплей, куда выводилась вся информация об их местоположении. Энди сидела на своём привычном рабочем месте – в «смотровой» комнате, как она сама это называла.
       Небольшой квадратный кабинет с высоким потолком включал в себя техническую панель, усеянную десятками разноцветных кнопок и регуляторов: с их помощью, Смотрительница могла контролировать некоторые параметры существования тех существ, кому «посчастливилось» оказаться в местном высокотехнологичном Зверинце.

Показано 35 из 55 страниц

1 2 ... 33 34 35 36 ... 54 55