— Заходи, Клео, — обреченно разрешил Густав.
Судя по шагам, девушка еще не протрезвела. Уж больно нетвердо они звучали.
И опять скрипнула кровать. Я аж заскрежетала зубами от этого звука, который за сегодняшний вечер стал мне просто невыносим. Неужели Густав прям сразу решил заняться ублажением своей благоверной, наплевав на мое присутствие?
— Зачем ты встала, Клео? — сурово спросил Густав, и я с облегчением отметила, что его голос звучит совсем рядом. По всей видимости, он так и остался стоять около гардины. — Ты столько выпила…
— Я пришла извиниться, — виновато проговорила Клео. — Прости, не знаю, как так вышло. Я немного переборщила за ужином.
— Ты сильно переборщила, — возразил Густав. — Но даже не это главное. Ты постоянно цепляла Мелиссу. А мы вроде как договорились…
— Не говори мне про эту выскочку! — зло перебила Клео. — От этого имени у меня оскомина уже. Мелисса то, Мелисса се. Мелисса такая умница, Мелисса такая разумница. Тьфу!
Почему-то такая горячая реакция на мое имя вызвало у меня довольную усмешку. Приятно осознавать, что Клео испытывает ко мне такие же чувства, как и я к ней.
— Зачем ты пришла? — опять спросил Густав. — Клео, если тебя застанут в моей комнате, то будут проблемы.
— Все спят, — промурлыкала Клео. — Я отправила Ванессу отдыхать вместе с ее тазиками. Уверила, что мне уже намного лучше. Твой отец и Дуглас разошлись по комнатам. Твоя ненаглядная невеста уже десятый сон видит. Этот галантный художник наверняка тоже. Так что нам никто не помешает.
Я мученически возвела глаза к потолку.
Вот и оправдываются мои наихудшие ожидания. Сейчас я буду вынуждена лицезреть в подробностях постельную сцену между Густавом и Клео.
Точнее сказать, лицезреть я буду бархатную гардину, но от этого не легче. Уши, что ли, заткнуть?
— Это не самая лучшая идея, Клео, — после небольшой паузы сказал Густав. — Я слишком устал за сегодня. Думаю, тебе тоже надо отдохнуть.
— Но я хочу! — противно заныла Клео. — Завтра приезжает твой дед, и нам точно никто не позволит остаться наедине. Давай развлечемся напоследок!
— Нет, Клео, — твердо проговорил Густав. — Не стоит.
— Но почему? — искренне изумилась девушка. — Ты меня больше не хочешь?
Раздался шелест стягиваемого платья.
Я беззвучно застонала. На редкость упрямая особа. Сказали же ей — не хочет Густав никаких утех. Зачем настаивать?
— Клео… — хрипло протянул Густав. Замолчал, видимо, собираясь с решимостью.
И я вполне его понимала. Мало какой мужчина сохранит хладнокровие, когда его умоляет о близости любимая девушка.
Понятия не имею, чем бы это завершилось. Боюсь, Густав бы в итоге не устоял перед искушением. Но внезапно дверь без предупреждения распахнулась.
— Ага! — вскричал кто-то торжествующе.
Я донельзя удивилась, узнав голос Фредерика. А он-то что тут забыл?
Клео тоненько взвизгнула. Я принялась аж приплясывать от любопытства. Да что там творится?
Не удержавшись, я осторожно отодвинула край занавески, понадеявшись на то, что на это никто не обратит внимания. Слишком интересные события происходили в комнате.
Клео сидела на кровати, прижимая к обнаженной груди скинутое платье. На пороге застыл Фредерик, который выглядел ошарашенным и во все глаза пялился на девушку.
Слегка затянувшуюся паузу прервал Густав. Он внушительно кашлянул и встал так, чтобы закрыть Фредерику вид на Клео.
— Какого демона вы себе позволяете? — прошипел он. — Кто вам разрешил врываться в чужую комнату без стука?
— П-простите, — заикаясь, пробормотал Фредерик, мигом растеряв свой боевой пыл. — Понимаете, я шел по коридору. И вдруг услышал женский голос.
— И что? — холодно осведомился Густав. — Это повод нарушать чужой покой?
— Нет, конечно, нет! — Фредерик отчаянно замотал головой. — Но я подумал, что это Мелис…
И запнулся, вовремя сообразив, что чуть не ляпнул лишнего.
Теперь я поняла, почему Фредерик пошел на столь немыслимый шаг и чуть ли не штурмом взял комнату Густава.
Бедняга, видимо, окончательно устал ждать меня. Отправился ко мне, застал спальню пустой. А потом услышал голос Клео из комнаты Густава. И вообразил, что это я развлекаюсь с будущим мужем, наплевав на все договоренности.
Получается, Фредерик ревнует меня. И я широко улыбнулась. Приятно-то как!
— Я подумал, подумал… — замямлил Фредерик, явно не в силах подыскать приемлемую причину столь невежливого вторжения. Затем встрепенулся, нехорошо прищурился и вкрадчиво осведомился: — Собственно, а что в вашей комнате делает Клео? Вы почти помолвлены с Мелиссой, да что там — почти женаты! Это неприемлемо!
Теперь растерялся уже Густав. Зачесал себе переносицу, пытаясь найти выход из безвыходной, в сущности, ситуации.
— Вот почему я зашел! — торжествующе заключил Фредерик. — Я знал, что это ваша комната. И женский голос из нее заставил меня подумать о наихудшем. Я очень хорошо отношусь к Мелиссе Одрон. Мы с ней близкие друзья. И я не позволю вам изменять ей!
— Мы еще не женаты, — напомнил Густав.
— Все равно. — Фредерик с вызовом вскинул голову. — Я немедленно отправлюсь к Дугласу Говлору и сообщу ему все, чему стал свидетелем!
Ну Фредерик, ну хитрый лис! Он ведь прекрасно знает, какие отношения связывают Густава и Клео. Появление последней в этом доме было поистине шито белыми нитками. Да и на прогулке все было сказано практически прямыми словами. Но как ловко он вывернулся из неудобной ситуации и повернул ее в свою пользу!
— Послушайте, Фредерик, — начал Густав. — Прекратите ломать комедию.
— Это я-то ломаю комедию? — Фредерик с презрением фыркнул. — Это вы обманываете Мелиссу! Эту чудесную, восхитительную и очень добрую девушку. И я это без последствий не оставлю!
А вот теперь я заволновалась. Этому же ревнивцу хватит ума отправиться сейчас к Северину и сообщить, свидетелем какой двусмысленной сцены он стал. Ни мне, ни Густаву не нужны скандалы перед приездом его деда. Пора вмешаться.
И я с самым решительным видом отодвинула занавеску в сторону.
— Никуда ты не пойдешь! — непреклонно заявила я.
Сказать, что мое внезапное появление произвело эффект материализовавшегося призрака — значит, не сказать ничего. Фредерик застыл на месте с поднятой ногой, не успев сделать шага. Клео так вытаращила на меня глаза, как будто ей явился, по меньшей мере, дух ее недавно усопшего дедушки. И только Густав сохранял видимость спокойствия. Он обреченно махнул рукой и сел на кровать рядом со своей девушкой.
— Ч-что это? — слегка запинаясь, спросила она, невежливо ткнув в меня указательным пальцем.
Правда, при этом совсем забыла о платье, которое прижимала к себе. От такого движения оно сползло до опасного минимума, почти перестав скрывать ее наготу.
— Не «что», а «кто», — с достоинством исправила я.
Клео быстро заморгала, опустив платье еще ниже.
Увы, я заметила, как блеснули глаза Фредерика при этом. Правда, он тут же отвел взгляд и с немым возмущением уставился на меня.
— И как это понимать, Мелисса? — дрожащим от возмущения голосом осведомился он. — Что ты забыла здесь?
— Она подглядывала! — тонко воскликнула Клео. — Извращенка какая-то!
Похоже, придется брать дело в свои руки. Иначе без шумной ссоры точно не обойтись. А Густав сейчас слишком растерян, чтобы самостоятельно разрешить ситуацию.
— Во-первых, закрой дверь, — сухо приказала я Фредерику. — Иначе весь дом переполошим.
— Но!.. — вскинулся было он.
Я лишь слегка изогнула бровь, глядя на него в упор. Я умела это делать. Смотреть на человека так, что у него и мысли не возникало о неповиновении. Сама не понимаю, как это работает. Но матушка говорила, что в такие мгновение у меня становится настолько тяжелый взгляд, что у моего собеседника даже голова болеть начинает.
Вот и теперь Фредерик послушно развернулся и отправился выполнять мое распоряжение.
— Во-вторых, оденься, — обратилась я уже к Клео. — Нечего своими телесами потрясать.
— Какими еще телесами? — аж поперхнулась она от обиды. — Где ты у меня телеса нашла?
Но послушно натянула на себя платье.
При виде ее одеяния я недовольно поджала губы. Ну да, смешно было предположить, что Клео отправится на свидание к жениху в обычном наряде. Сейчас на ней красовалась длинная полупрозрачная кружевная сорочка, в которой, видимо, она легла спать. Хоть бы пеньюар, что ли, на себя накинула.
Густав словно прочитал мои мысли. А скорее всего, перехватил очередной взгляд Фредерика, направленный на Клео. Встал и достал из шкафа белоснежный махровый халат и сам набросил его на плечи девушки, не дожидаясь ее очередных возмущений и пререканий.
— А в-третьих, нам надо обсудить сложившуюся ситуацию, — проговорила я. — Мы уже собирались это сделать. На прогулке. Но так и не сумели, потому что вмешались обстоятельства непреодолимой силы.
— Какие еще такие обстоятельства? — удивленно спросила Клео. — Я ничего такого не помню.
— Тебя тошнило в кустах, — мягко произнес Густав. — Да и вообще ты была в таком состоянии, что многое наверняка прошло мимо твоего сознания.
Клео тут же насупилась. Надула губки, как будто Густав сказал что-то обидное.
Я покачала головой. Нет, эта пара меня все больше и больше удивляет. Верно, должно быть, говорят: любовь зла — полюбишь и упыря.
— Значит так, — начала я, убедившись, что внимание всех присутствующих в комнате обращено ко мне. — Я полагаю, все мы понимаем, что предстоящая свадьба не нужна никому из нас. На ней настаивают мой отец и Северин Одрон, которым срочно потребовались деньги.
— На твой счет я была бы не так уверена, — все-таки не удержалась и высказала свое мнение Клео. — Особо расстроенной ты не выглядишь.
— Специально для тебя и по слогам, — процедила я. — Клео, у меня есть молодой человек, которого я люблю. И он уже сделал мне предложение. Как раз накануне визита моего отца с его идиотским предложением выйти замуж за Густава.
— Да? И кто же он? — ядовито спросила Клео. — Как он отнесся к этой ситуации?
Я вопросительно хмыкнула и посмотрела на Густава. Неужели он ничего не рассказал своей девушке про Фредерика?
— Я ограничился лишь общими словами, — ответил он на мой немой вопрос. — Сказал, что ты не в восторге, но вынуждена подчиниться требованию родителей. Подумал, что…
И замялся, как-то опасливо покосившись на Клео.
Впрочем, я и без того поняла, что он хотел сказать. Его девушка — настоящий вихрь эмоций. И крайне негативно относится к предстоящей свадьбе. С нее станется открыть глаза тому же Чейсу Одрону на то, что предполагаемая невеста уже состоит в отношениях.
— Плохо я отнесся к этой ситуации, — в этот момент сказал Фредерик. — Очень плохо. Да и кому понравится, что его невеста вынуждена стать женой другого? Пусть и на короткий срок.
— О-о, — потрясенно выдохнула Клео, уставившись на него. Затем перевела взгляд на меня. Опять посмотрела на Фредерика.
И я слишком хорошо понимала, какие мысли ее сейчас одолевают. Как такая серая мышь, как я, захомутала себе такого красавчика, как Фредерик. Безобразие просто и высшая несправедливость бытия!
Эх, жаль, что я не умею колдовать! А то щеголяла бы сейчас Клео с зелеными волосами, а то и вовсе лысая. Просто так, чтобы не воображала много.
— Поэтому я предлагаю зарыть топор войны, — продолжила я речь, мысленно полюбовавшись на поверженную в моих мечтах Клео. — Мы все в одной лодке. И раскачивать ее не следует, иначе плохо будет всем.
— Но я не хочу, чтобы Густав на тебе женился, — капризно заявила Клео. — Раз уж у тебя есть парень, а у Густава есть я, то, быть может, расскажем завтра Чейсу все, как есть? Не дракон ведь этот старик, не сожрет нас четверых. Просто отменит свадьбу.
— Клео, мы уже говорили по этому поводу, — терпеливо сказал Густав. — Нашим семьям нужны деньги. Много денег. Иначе у них возникнут огромные проблемы.
— А остаток от этих денег они вполне могут отдать своим детям, — вкрадчиво проговорил Фредерик. — Так сказать, плата за участие в спектакле. Пять тысяч золотых — более чем достаточная плата за два месяца притворства.
Густав нахмурился. По всей видимости, эта идея не приходила к нему в голову, как и мне.
— Пять тысяч золотых? — Клео аж задохнулась от озвученной суммы.
— Ну да. — Фредерик пожал плечами. — Простая арифметика. Отцу Мелиссы нужно десять тысяч для уплаты налога и штрафа. Чейс Одрон обещал выдать Северину и Дугласу по пятнадцать тысяч. Я считаю, что будет справедливым, если Мелисса и Густав получат свою долю.
— Пять тысяч, — задумчиво повторила Клео, и на дне ее зрачков промелькнуло то же выражение, что я видела в глазах Фредерика, когда он в первый раз завел этот разговор.
— Боюсь, отец будет в ярости, если я предложу ему подобное, — негромко произнес Густав.
— Мой был, — так же тихо пожаловалась я. — Ушам своим не поверил.
— Им придется смириться с вашими требованиями! — самоуверенно заявил Фредерик. — Без вас они не обойдутся!
Мы с Густавом обменялись быстрыми взглядами. Тот слабо поморщился, я так же незаметно ему кивнула.
Приятно, что хотя бы он понимает меня без слов.
— Насколько я понимаю, мое предложение о мире все принимают? — спросила я, решив не отвлекаться на посторонние споры.
Фредерик кивнул сразу. Клео немного посомневалась, но затем все-таки неохотно наклонила голову в знак согласия.
— А теперь предлагаю разойтись по комнатам, — сказала я. — Клео, возвращайся к себе. Фредерик, ты тоже. А у нас с Густавом еще есть одно дело.
Я осознала, что ляпнула глупость, когда фраза уже сорвалась с языка. Тотчас же Фредерик напряженно выпрямился, а Клео аж подпрыгнула на кровати.
— Какое такое общее дело у вас есть? — спросила она и хищно сузила глаза.
Густав подарил мне многозначительный взгляд. По всему было видно, что он лишь с величайшим трудом сдерживается, чтобы не покрутить указательным пальцем около виска.
— Мы хотим пробраться в кабинет моего отца, Клео, — сам ответил он на вопрос. — Проверить его финансовые документы.
— Зачем? — с недоумением спросила Клео.
— Дабы убедиться, что дела фирмы действительно обстоят очень печально, — почти не разжимая губ, обронил Густав. Тут же добавил: — Но, Клео, заклинаю тебя всеми богами — молчи об этом!
— Не понимаю. — Клео покачала головой. — Если им нужны деньги от Чейса — то какие могут быть сомнения?
— Мало ли, — уклончиво отозвался Густав. — Мы хотим иметь полную уверенность, что наша свадьба на самом деле необходима.
В этот момент я смотрела на Фредерика. И видела, как в глубине его глаз зажегся понимающий огонек. Стало быть, сообразил, что мой отец и отец Северина вполне могли преувеличить свои беды. Лишь бы заключить брак по расчету между своими детьми и уберечь их от ненужных союзов.
А вот Клео по-прежнему растерянно хмурилась.
— Я думаю, это прекрасная идея, — мягко произнес Фредерик, придя к нам на помощь. — В любом случае, лишняя информация нам не повредит.
Я машинально отметила слово «нам». Ага, стало быть, Фредерик согласился играть в нашей команде. Это радует. Значит, от него проблем ожидать не стоит.
«Еще бы, — внезапно раздался в голове гадливенький такой шепоток. — Да даже если вдруг ты решишь взбрыкнуть и откажешься от свадьбы в последний момент — он лично пинками погонит тебя под венец. Потому как уже нацелился получить пять тысяч золотых от твоего отца».
Судя по шагам, девушка еще не протрезвела. Уж больно нетвердо они звучали.
И опять скрипнула кровать. Я аж заскрежетала зубами от этого звука, который за сегодняшний вечер стал мне просто невыносим. Неужели Густав прям сразу решил заняться ублажением своей благоверной, наплевав на мое присутствие?
— Зачем ты встала, Клео? — сурово спросил Густав, и я с облегчением отметила, что его голос звучит совсем рядом. По всей видимости, он так и остался стоять около гардины. — Ты столько выпила…
— Я пришла извиниться, — виновато проговорила Клео. — Прости, не знаю, как так вышло. Я немного переборщила за ужином.
— Ты сильно переборщила, — возразил Густав. — Но даже не это главное. Ты постоянно цепляла Мелиссу. А мы вроде как договорились…
— Не говори мне про эту выскочку! — зло перебила Клео. — От этого имени у меня оскомина уже. Мелисса то, Мелисса се. Мелисса такая умница, Мелисса такая разумница. Тьфу!
Почему-то такая горячая реакция на мое имя вызвало у меня довольную усмешку. Приятно осознавать, что Клео испытывает ко мне такие же чувства, как и я к ней.
— Зачем ты пришла? — опять спросил Густав. — Клео, если тебя застанут в моей комнате, то будут проблемы.
— Все спят, — промурлыкала Клео. — Я отправила Ванессу отдыхать вместе с ее тазиками. Уверила, что мне уже намного лучше. Твой отец и Дуглас разошлись по комнатам. Твоя ненаглядная невеста уже десятый сон видит. Этот галантный художник наверняка тоже. Так что нам никто не помешает.
Я мученически возвела глаза к потолку.
Вот и оправдываются мои наихудшие ожидания. Сейчас я буду вынуждена лицезреть в подробностях постельную сцену между Густавом и Клео.
Точнее сказать, лицезреть я буду бархатную гардину, но от этого не легче. Уши, что ли, заткнуть?
— Это не самая лучшая идея, Клео, — после небольшой паузы сказал Густав. — Я слишком устал за сегодня. Думаю, тебе тоже надо отдохнуть.
— Но я хочу! — противно заныла Клео. — Завтра приезжает твой дед, и нам точно никто не позволит остаться наедине. Давай развлечемся напоследок!
— Нет, Клео, — твердо проговорил Густав. — Не стоит.
— Но почему? — искренне изумилась девушка. — Ты меня больше не хочешь?
Раздался шелест стягиваемого платья.
Я беззвучно застонала. На редкость упрямая особа. Сказали же ей — не хочет Густав никаких утех. Зачем настаивать?
— Клео… — хрипло протянул Густав. Замолчал, видимо, собираясь с решимостью.
И я вполне его понимала. Мало какой мужчина сохранит хладнокровие, когда его умоляет о близости любимая девушка.
Понятия не имею, чем бы это завершилось. Боюсь, Густав бы в итоге не устоял перед искушением. Но внезапно дверь без предупреждения распахнулась.
— Ага! — вскричал кто-то торжествующе.
Я донельзя удивилась, узнав голос Фредерика. А он-то что тут забыл?
Клео тоненько взвизгнула. Я принялась аж приплясывать от любопытства. Да что там творится?
Не удержавшись, я осторожно отодвинула край занавески, понадеявшись на то, что на это никто не обратит внимания. Слишком интересные события происходили в комнате.
Клео сидела на кровати, прижимая к обнаженной груди скинутое платье. На пороге застыл Фредерик, который выглядел ошарашенным и во все глаза пялился на девушку.
Слегка затянувшуюся паузу прервал Густав. Он внушительно кашлянул и встал так, чтобы закрыть Фредерику вид на Клео.
— Какого демона вы себе позволяете? — прошипел он. — Кто вам разрешил врываться в чужую комнату без стука?
— П-простите, — заикаясь, пробормотал Фредерик, мигом растеряв свой боевой пыл. — Понимаете, я шел по коридору. И вдруг услышал женский голос.
— И что? — холодно осведомился Густав. — Это повод нарушать чужой покой?
— Нет, конечно, нет! — Фредерик отчаянно замотал головой. — Но я подумал, что это Мелис…
И запнулся, вовремя сообразив, что чуть не ляпнул лишнего.
Теперь я поняла, почему Фредерик пошел на столь немыслимый шаг и чуть ли не штурмом взял комнату Густава.
Бедняга, видимо, окончательно устал ждать меня. Отправился ко мне, застал спальню пустой. А потом услышал голос Клео из комнаты Густава. И вообразил, что это я развлекаюсь с будущим мужем, наплевав на все договоренности.
Получается, Фредерик ревнует меня. И я широко улыбнулась. Приятно-то как!
— Я подумал, подумал… — замямлил Фредерик, явно не в силах подыскать приемлемую причину столь невежливого вторжения. Затем встрепенулся, нехорошо прищурился и вкрадчиво осведомился: — Собственно, а что в вашей комнате делает Клео? Вы почти помолвлены с Мелиссой, да что там — почти женаты! Это неприемлемо!
Теперь растерялся уже Густав. Зачесал себе переносицу, пытаясь найти выход из безвыходной, в сущности, ситуации.
— Вот почему я зашел! — торжествующе заключил Фредерик. — Я знал, что это ваша комната. И женский голос из нее заставил меня подумать о наихудшем. Я очень хорошо отношусь к Мелиссе Одрон. Мы с ней близкие друзья. И я не позволю вам изменять ей!
— Мы еще не женаты, — напомнил Густав.
— Все равно. — Фредерик с вызовом вскинул голову. — Я немедленно отправлюсь к Дугласу Говлору и сообщу ему все, чему стал свидетелем!
Ну Фредерик, ну хитрый лис! Он ведь прекрасно знает, какие отношения связывают Густава и Клео. Появление последней в этом доме было поистине шито белыми нитками. Да и на прогулке все было сказано практически прямыми словами. Но как ловко он вывернулся из неудобной ситуации и повернул ее в свою пользу!
— Послушайте, Фредерик, — начал Густав. — Прекратите ломать комедию.
— Это я-то ломаю комедию? — Фредерик с презрением фыркнул. — Это вы обманываете Мелиссу! Эту чудесную, восхитительную и очень добрую девушку. И я это без последствий не оставлю!
А вот теперь я заволновалась. Этому же ревнивцу хватит ума отправиться сейчас к Северину и сообщить, свидетелем какой двусмысленной сцены он стал. Ни мне, ни Густаву не нужны скандалы перед приездом его деда. Пора вмешаться.
И я с самым решительным видом отодвинула занавеску в сторону.
— Никуда ты не пойдешь! — непреклонно заявила я.
Сказать, что мое внезапное появление произвело эффект материализовавшегося призрака — значит, не сказать ничего. Фредерик застыл на месте с поднятой ногой, не успев сделать шага. Клео так вытаращила на меня глаза, как будто ей явился, по меньшей мере, дух ее недавно усопшего дедушки. И только Густав сохранял видимость спокойствия. Он обреченно махнул рукой и сел на кровать рядом со своей девушкой.
— Ч-что это? — слегка запинаясь, спросила она, невежливо ткнув в меня указательным пальцем.
Правда, при этом совсем забыла о платье, которое прижимала к себе. От такого движения оно сползло до опасного минимума, почти перестав скрывать ее наготу.
— Не «что», а «кто», — с достоинством исправила я.
Клео быстро заморгала, опустив платье еще ниже.
Увы, я заметила, как блеснули глаза Фредерика при этом. Правда, он тут же отвел взгляд и с немым возмущением уставился на меня.
— И как это понимать, Мелисса? — дрожащим от возмущения голосом осведомился он. — Что ты забыла здесь?
— Она подглядывала! — тонко воскликнула Клео. — Извращенка какая-то!
Похоже, придется брать дело в свои руки. Иначе без шумной ссоры точно не обойтись. А Густав сейчас слишком растерян, чтобы самостоятельно разрешить ситуацию.
— Во-первых, закрой дверь, — сухо приказала я Фредерику. — Иначе весь дом переполошим.
— Но!.. — вскинулся было он.
Я лишь слегка изогнула бровь, глядя на него в упор. Я умела это делать. Смотреть на человека так, что у него и мысли не возникало о неповиновении. Сама не понимаю, как это работает. Но матушка говорила, что в такие мгновение у меня становится настолько тяжелый взгляд, что у моего собеседника даже голова болеть начинает.
Вот и теперь Фредерик послушно развернулся и отправился выполнять мое распоряжение.
— Во-вторых, оденься, — обратилась я уже к Клео. — Нечего своими телесами потрясать.
— Какими еще телесами? — аж поперхнулась она от обиды. — Где ты у меня телеса нашла?
Но послушно натянула на себя платье.
При виде ее одеяния я недовольно поджала губы. Ну да, смешно было предположить, что Клео отправится на свидание к жениху в обычном наряде. Сейчас на ней красовалась длинная полупрозрачная кружевная сорочка, в которой, видимо, она легла спать. Хоть бы пеньюар, что ли, на себя накинула.
Густав словно прочитал мои мысли. А скорее всего, перехватил очередной взгляд Фредерика, направленный на Клео. Встал и достал из шкафа белоснежный махровый халат и сам набросил его на плечи девушки, не дожидаясь ее очередных возмущений и пререканий.
— А в-третьих, нам надо обсудить сложившуюся ситуацию, — проговорила я. — Мы уже собирались это сделать. На прогулке. Но так и не сумели, потому что вмешались обстоятельства непреодолимой силы.
— Какие еще такие обстоятельства? — удивленно спросила Клео. — Я ничего такого не помню.
— Тебя тошнило в кустах, — мягко произнес Густав. — Да и вообще ты была в таком состоянии, что многое наверняка прошло мимо твоего сознания.
Клео тут же насупилась. Надула губки, как будто Густав сказал что-то обидное.
Я покачала головой. Нет, эта пара меня все больше и больше удивляет. Верно, должно быть, говорят: любовь зла — полюбишь и упыря.
— Значит так, — начала я, убедившись, что внимание всех присутствующих в комнате обращено ко мне. — Я полагаю, все мы понимаем, что предстоящая свадьба не нужна никому из нас. На ней настаивают мой отец и Северин Одрон, которым срочно потребовались деньги.
— На твой счет я была бы не так уверена, — все-таки не удержалась и высказала свое мнение Клео. — Особо расстроенной ты не выглядишь.
— Специально для тебя и по слогам, — процедила я. — Клео, у меня есть молодой человек, которого я люблю. И он уже сделал мне предложение. Как раз накануне визита моего отца с его идиотским предложением выйти замуж за Густава.
— Да? И кто же он? — ядовито спросила Клео. — Как он отнесся к этой ситуации?
Я вопросительно хмыкнула и посмотрела на Густава. Неужели он ничего не рассказал своей девушке про Фредерика?
— Я ограничился лишь общими словами, — ответил он на мой немой вопрос. — Сказал, что ты не в восторге, но вынуждена подчиниться требованию родителей. Подумал, что…
И замялся, как-то опасливо покосившись на Клео.
Впрочем, я и без того поняла, что он хотел сказать. Его девушка — настоящий вихрь эмоций. И крайне негативно относится к предстоящей свадьбе. С нее станется открыть глаза тому же Чейсу Одрону на то, что предполагаемая невеста уже состоит в отношениях.
— Плохо я отнесся к этой ситуации, — в этот момент сказал Фредерик. — Очень плохо. Да и кому понравится, что его невеста вынуждена стать женой другого? Пусть и на короткий срок.
— О-о, — потрясенно выдохнула Клео, уставившись на него. Затем перевела взгляд на меня. Опять посмотрела на Фредерика.
И я слишком хорошо понимала, какие мысли ее сейчас одолевают. Как такая серая мышь, как я, захомутала себе такого красавчика, как Фредерик. Безобразие просто и высшая несправедливость бытия!
Эх, жаль, что я не умею колдовать! А то щеголяла бы сейчас Клео с зелеными волосами, а то и вовсе лысая. Просто так, чтобы не воображала много.
— Поэтому я предлагаю зарыть топор войны, — продолжила я речь, мысленно полюбовавшись на поверженную в моих мечтах Клео. — Мы все в одной лодке. И раскачивать ее не следует, иначе плохо будет всем.
— Но я не хочу, чтобы Густав на тебе женился, — капризно заявила Клео. — Раз уж у тебя есть парень, а у Густава есть я, то, быть может, расскажем завтра Чейсу все, как есть? Не дракон ведь этот старик, не сожрет нас четверых. Просто отменит свадьбу.
— Клео, мы уже говорили по этому поводу, — терпеливо сказал Густав. — Нашим семьям нужны деньги. Много денег. Иначе у них возникнут огромные проблемы.
— А остаток от этих денег они вполне могут отдать своим детям, — вкрадчиво проговорил Фредерик. — Так сказать, плата за участие в спектакле. Пять тысяч золотых — более чем достаточная плата за два месяца притворства.
Густав нахмурился. По всей видимости, эта идея не приходила к нему в голову, как и мне.
— Пять тысяч золотых? — Клео аж задохнулась от озвученной суммы.
— Ну да. — Фредерик пожал плечами. — Простая арифметика. Отцу Мелиссы нужно десять тысяч для уплаты налога и штрафа. Чейс Одрон обещал выдать Северину и Дугласу по пятнадцать тысяч. Я считаю, что будет справедливым, если Мелисса и Густав получат свою долю.
— Пять тысяч, — задумчиво повторила Клео, и на дне ее зрачков промелькнуло то же выражение, что я видела в глазах Фредерика, когда он в первый раз завел этот разговор.
— Боюсь, отец будет в ярости, если я предложу ему подобное, — негромко произнес Густав.
— Мой был, — так же тихо пожаловалась я. — Ушам своим не поверил.
— Им придется смириться с вашими требованиями! — самоуверенно заявил Фредерик. — Без вас они не обойдутся!
Мы с Густавом обменялись быстрыми взглядами. Тот слабо поморщился, я так же незаметно ему кивнула.
Приятно, что хотя бы он понимает меня без слов.
— Насколько я понимаю, мое предложение о мире все принимают? — спросила я, решив не отвлекаться на посторонние споры.
Фредерик кивнул сразу. Клео немного посомневалась, но затем все-таки неохотно наклонила голову в знак согласия.
— А теперь предлагаю разойтись по комнатам, — сказала я. — Клео, возвращайся к себе. Фредерик, ты тоже. А у нас с Густавом еще есть одно дело.
Я осознала, что ляпнула глупость, когда фраза уже сорвалась с языка. Тотчас же Фредерик напряженно выпрямился, а Клео аж подпрыгнула на кровати.
— Какое такое общее дело у вас есть? — спросила она и хищно сузила глаза.
Густав подарил мне многозначительный взгляд. По всему было видно, что он лишь с величайшим трудом сдерживается, чтобы не покрутить указательным пальцем около виска.
— Мы хотим пробраться в кабинет моего отца, Клео, — сам ответил он на вопрос. — Проверить его финансовые документы.
— Зачем? — с недоумением спросила Клео.
— Дабы убедиться, что дела фирмы действительно обстоят очень печально, — почти не разжимая губ, обронил Густав. Тут же добавил: — Но, Клео, заклинаю тебя всеми богами — молчи об этом!
— Не понимаю. — Клео покачала головой. — Если им нужны деньги от Чейса — то какие могут быть сомнения?
— Мало ли, — уклончиво отозвался Густав. — Мы хотим иметь полную уверенность, что наша свадьба на самом деле необходима.
В этот момент я смотрела на Фредерика. И видела, как в глубине его глаз зажегся понимающий огонек. Стало быть, сообразил, что мой отец и отец Северина вполне могли преувеличить свои беды. Лишь бы заключить брак по расчету между своими детьми и уберечь их от ненужных союзов.
А вот Клео по-прежнему растерянно хмурилась.
— Я думаю, это прекрасная идея, — мягко произнес Фредерик, придя к нам на помощь. — В любом случае, лишняя информация нам не повредит.
Я машинально отметила слово «нам». Ага, стало быть, Фредерик согласился играть в нашей команде. Это радует. Значит, от него проблем ожидать не стоит.
«Еще бы, — внезапно раздался в голове гадливенький такой шепоток. — Да даже если вдруг ты решишь взбрыкнуть и откажешься от свадьбы в последний момент — он лично пинками погонит тебя под венец. Потому как уже нацелился получить пять тысяч золотых от твоего отца».