- Можно вопрос?
- Пожалуйста.
- Вы так спокойны, будто не трупы нашли, а цветы в поле собирали.
- Вам будет легче найти убийцу, если я побьюсь в истерике? – она подняла бровь. – Уверяю вас, мне очень жаль эту женщину и молодого человека. Но мои эмоции не помогут им.
- Мазино, что ты цепляешься? – взорвался Винченцо. – Ты же знаешь, что синьора фон Бекк не могла принимать участие в преступлении!
- Знаю, - буркнул тот, отбрасывая в сторону смятое полотенце. – Но в нашем городе кто-то посмел убить двоих, прошло уже полдня, а у меня нет ни одной зацепки!
- Ну, не совсем так, - возразила Лиза. – Вы знаете, что убийца – тёмный маг – некромант, и что он находится в городе.
- В Лукке нет ни одного официально зарегистрированного некроманта, - сердито возразил Томмазо.
- Не смеши меня, дорогой кузен, - махнул рукой Винченцо. – Ты прекрасно знаешь, что способности к некромантии проявлялись в последние пятьдесят лет, по крайней мере, в шести семьях.
- Слабые. И никто из тех же Джанини или Лискьери не учился по этой специальности!
- Минуту! – поняв, что спорщики его не слышат, Довертон повысил голос: - Тихо! Ну-ка, Винс, перечисли мне фамилии гипотетических некромантов?
Через пять минут выяснилось, что списки обоих Арригони не совпадают. Но Джон, читая предоставленный Томмазо список, зацепился глазами за знакомую фамилию и взглянул на его двоюродного брата.
- Винс, ты знал, что пропавший в семьдесят третьем Карло Белладжио обладал слабой некромантией?
- Нет! – воскликнул Винченцо и для убедительности даже помотал головой.
Разговор прервался, так как повариха и её помощницы принесли основное блюдо, тушеную говядину с помидорами и фасолью.
- Мне столько не съесть! - с ужасом воскликнула Лиза, глядя на большую тарелку, заполненную до краёв.
- Неужели не вкусно? – всплеснула руками седовласая женщина в фартуке.
- Очень вкусно!
- Ну так и ешь, деточка! Ты начни, оно само и пойдёт…
Когда за тётушкой Лючией закрылась дверь, Томмазо отмер и повернулся к Джону:
- Это не может быть Карло!
- Почему?
- Этот слабак? Пфе! Он учился в школе на три года младше меня, так я помню, он муху не мог убить – ловил и выпускал в окошко. А ты говоришь – некромант, да ещё и убийца.
Довертон пожал плечами, отправляю в рот первую ложку огненного соуса:
- Во-первых, за двадцать лет человек мог измениться. Во-вторых, я и не утверждаю, что это был именно Карло, но согласись, что направление перспективное, а?
- Ладно, согласен. Завтра я получу заключение патологоанатома и поеду осматривать дом убитых…
- Какой из?
- Сколько мы их нашли. три? Вот все и буду осматривать, начну с городского особняка. Присоединишься?
- Буду рад.
- Винс, а ты?
- Не смогу, - с сожалением ответил Винченцо, отодвигая пустую тарелку и отваливаясь на спинку стула. – У меня встреча с аудитором.
- Тогда с тобой увидимся вечером, - Томмазо кивнул и встал из-за стола. – Лиза, вам спасибо за помощь. Если будут ещё какие-то вопросы, я вас найду. Пойду, поблагодарю тётушку Лючию и отправлюсь на боковую. День будет тяжёлым.
После мяса подали еще десерт и сладкое Винсанто. Только то, что в роли десерта выступал легчайший ягодный мусс, спасло меня от участи слишком сильно надутого воздушного шарика: я не лопнула. Но дышала и передвигалась с трудом, поэтому мы с Винченцо, не сговариваясь, повернули от Каза Арригони не к моей виа Филунго, а в другую сторону, к ближайшему подъему на стену.
Деревья, между которыми шла тропа, уже совсем почти пожелтели, и камни дорожки были покрыты листьями. Утром, едва рассветёт, их сметут в кучи, соберут в большие мешки и отправят сжигать, а золой удобрят виноградники.
- А раньше листву сжигали в городе, на пьяцца дель Эрбе, - сказал внезапно Винченцо. – Школа, где я учился, была как раз на этой площади, и я нередко опаздывал на первый урок, потому что стоял и вдыхал этот запах.
- Большая часть моей школьной жизни прошла в монастыре, в горах, - улыбнулась я в ответ. – Там листопад начинался раньше. В середине сентября по утрам уже и заморозки начинались, и эти самые листья хрустели под ногами. Потом сёстры с нами вместе собирали их и учили нас составлять букеты…
- Из жёлтых листьев?
- Жёлтых, красных, оранжевых… Мы добавляли к ним хризантемы и астры из монастырского сада, и поздние мелкие розы. А потом сестра Вероника учила нас сохранять эти букеты в стазисе.
- Ты это умеешь? – почему-то удивился Винченцо.
- У меня были довольно сильные способности в магии воздуха, и чуть слабее в воде. Потом была белая лихорадка, когда я потеряла не только магию, но еще и почти всю родню…
Я замолчала, и Винс чуть сильнее сжал мою ладонь.
Мы остановились возле башни Сан-Коломбано и не сговариваясь посмотрели вверх. От луны остался только тоненький серп. Холодный, серебряный…
- Пойдём, - сказала я, вздохнув. – Как ни крути, а завтра надо жить дальше.
На подходе к виа Филлунго нас поджидал Неро. Удивительно, как такой огромный зверь мог вдруг проявляться из тьмы и тени, будто сгущаясь. Присев на корточки, я протянула руку. Кот подошёл, понюхал мой палец, дружески боднул так, что я чуть не упала, и хрипло мяукнул.
- Ты решил проводить меня домой? – спросила я. – Ну, пойдём, компания нам не помешает.
Тихий скромный дом синьоры Марии оказался весь освещён, будто там бал проводили. На втором этаже, в гостиной синьоры, куда она и сама-то заходила на цыпочках только для того, чтобы стереть пыль с дорогих её сердцу портретов, мелькали в окнах силуэты, через открытые окна слышны были возбуждённые женские голоса.
- Что это здесь происходит? – поинтересовался Винченцо.
Я пожала плечами:
- Откуда ж мне знать? Если ты помнишь, я весь день была при деле… - и неожиданно зевнула.
- Устала?
- Ужасно… Ничего, сейчас в душ и спать, и, если кто меня разбудит раньше одиннадцати, будет подвергнут самым жестоким санкциям. Ты иди, я же уже практически дома!
- Нет уж, - неожиданно твёрдо ответил он. – Как-то я стал с подозрением относиться к неожиданностям. Твоя синьора Мария в это время должна спать без задних ног, а не вечеринки закатывать.
- Ну, хорошо…
Ключ в замке не поворачивался, и я потянула за ручку. Дверь неожиданно легко открылась, и на меня из прихожей почти выпала незнакомая молодая женщина.
- Ой! – воскликнули мы одновременно, одинаково потирая лбы.
- Извините, - сказала она, улыбаясь мне и глядя на Винса. – Я не ожидала… А вы, наверное, Лиза? Ой, тётя Мария уже изнервничалась вся, как вы по такой поздноте дойдёте!
Мы с Винченцо переглянулись, и он приподнял брови с немым вопросом. Я слегка покачала головой – нет, ни разу за три месяца квартирная хозяйка не беспокоилась из-за моих возвращений глубокой ночью. С чего это вдруг сейчас заволновалась?
А незнакомка тем временем продолжала:
- Простите, я не представилась! Меня зовут Сильвия, я племянница тёти Марии. Ну, то есть, не совсем, я жена Лучано, её племянника. Мы вот приехали навестить тётушку, подарки ей привезли, вы же знаете, у неё день рождения скоро?
Я не имела понятия, когда же отмечает свои именины синьора, в доме которой мне сдаются две комнаты на первом этаже; более того, меня это. в общем-то, и не касалось. Но Сильвия настойчиво тянула нас с Винченцо за рукава, таща в дом. Тут из-под моих ног вывернулся Неро, басовито муркнул, обошёл женщину и деловой походкой направился вглубь коридора. Родственница синьоры Марии выпустила нас и снова ойкнула.
У меня есть вопрос и объявление, дорогие читатели!
Вопрос: вам не мешает то, что рассказ идёт то от лица Лизы, то от авторского?
Объявление: https://prodaman.ru/Martann/blog/Igra-na-majskie-vyxodnye
Навстречу из распахнутых дверей спешила сама синьора Мария – в вечном чёрном платье и белоснежном переднике, невысокая, полненькая, растрёпанная и очень несчастная.
- Лиза! – вскричала она, хватая меня за обе руки. – Лиза, как ты поздно! Я волновалась!
- Синьора, - принуждённо улыбнулась я, высвобождаясь, - У меня работа такая. Вы же вроде бы уехали к родственникам?
- Да я уже на вокзале была, когда вдруг смотрю, а мне навстречу Сильвия идёт с детками со всеми.
Меня слегка перекосило. Ужасно не люблю эти модные сюсюкающие названия «детки» и «мамочки», прямо слипается всё внутри… Но тут в разговор вмешался Винченцо:
- То есть, получается, что все комнаты в вашем доме заняты этими незапланированными гостями?
Хозяйка дома стала ещё несчастнее.
- Ох, синьор Арригони, ну конечно, комнату Лизы я не позволила трогать, туда даже не входил никто…
По её убегающему взгляду стало понятно, что входили, и даже очень. Хорошо, если на моей кровати не порезвилась пара-тройка «деток».
- Ну вот что… - тон Винченцо был ледяным. – Лиза, собирай вещи. Тебе получаса хватит?
- Десять минут.
- Вот и отлично. Я пока предупрежу экономку, чтобы тебе подготовили одну из наших гостевых комнат. А вы, синьора Ликампи, раз уж у вас столько родственников, конечно, не имеете возможности в дальнейшем принимать платных постояльцев. Мы друг друга поняли?
- У меня есть лицензия! – пискнула хозяйка.
Развернувшись, я ушла в бывшую свою спальню, складывать вещи, и продолжения разговора не слышала, но что-то мне подсказывало, что закончится он с разгромным счётом в пользу Винченцо. И почему-то мне ни разу не было жаль синьору Марию, трескучую Сильвию, её сестру, детей и пресловутого племянника хозяйки, которого угораздило так неудачно жениться. Нет, вру: племянника все же слегка было жалко…
Неро, внимательно выслушивавший беседу с синьорой Марией, гордо шёл впереди меня, только перед дверью приостановился и терпеливо подождал.
В комнате… нет, не то чтобы был сплошной развал, этого я не скажу. Но привычному глазу сразу было видно, что из ящика с бельем торчит алая ленточка, дверца шкафа приоткрыта, а прикроватную лампу переставили с правой тумбочки на левую.
- Мрр, - сообщил Неро и взлетел на кровать.
- Да ладно, – откликнулась я, вытаскивая и открывая чемодан. – Ясное дело, это неприятно, но я их никогда в жизни больше не увижу.
Через пятнадцать минут мой синий чемодан летел по воздуху следом за Винсом. Я несла сумку и кожаный саквояж с самыми ценными вещами: экзотическими приправами и книгой с записями рецептов блюд, которые я пробовала и готовила в Сиаме, Чине и прочих дальних странах. Заставить всё это лететь я не могла, поскольку стихии воздуха у меня не было совсем. Обратный путь до Каза Арригони мы проделали почти мгновенно, поскольку Винченцо злился и мчался, как голодный дракон. Кот отстал от нас где-то на первой трети пути и скрылся в тени чужого сада.
Экономка Каза Арригони оказалась прямой противоположностью синьоры Марии: высокая, сухопарая, с желтоватым лицом и поджатыми губами. Ладно. Поскольку куда более приветливая внешность не стала гарантией выполнения договорных обязательств, посмотрим, как получится здесь…
Впрочем, какой бы ни была синьора Адальберта, комната моя оказалась тихой, большой и удобной. Широкое окно открывалось в сад, и воздух был напоен ароматами осени: желтые листья, яблоки и поздние розы.
Я вдохнула эти запахи, удовлетворённо улыбнулась и пошла в душ. Всё остальное терпит до завтра.
http://www.fonteverdespa.com/en/resort/junior-suite/17-211.html
Довертон лежал на кровати, подложив руки по голову и рассматривал роспись на разноцветных между потолочными балками из тёмного дерева. На пурпурных квадратах сияли золотыми лепестками дикие розы, на зеленых – королевские лилии. В центре потолка, вокруг большой люстры муранского стекла, серебрились крылышки ангелочков. Он уже сосчитал этих самых ангелочков, количество лилий и роз, рожков в люстре… Можно было бы, конечно, плюнуть и лечь спать, но Джон уверен был, что Винченцо непременно зайдёт к нему по возвращении. Поговорить было надо, а читать документы уже не оставалось сил.
К половине первого ночи он понял, что зря тянул время. Мог уже пару часов спать. Шёпотом помянув Тёмного, он поднялся с кровати и стал прикидывать, можно ли обойтись сегодня без душа. По всему выходило, что никак, и с тяжёлым вздохом Джон полез в комод за полотенцем. В этот момент раздался лёгкий стук в дверь, она сразу же отворилась, и в комнату просунулась голова приятеля:
- Не спишь? Я так и понял, когда видел, что у тебя свет горит!
- Заходи! – махнул рукой Довертон. – Ну что, проводил барышню до дому?
- Наоборот! – ухмыльнулся Винченцо, и, дождавшись запланированного удивления, продолжил: - Привёл сюда и предоставил те же удобства, что получил и ты!
Рассказав в нескольких фразах о постигших Лизу неприятностях, он устроился в кресле и спросил уже серьёзно:
- Ты зачем меня ждал?
- Скажи мне, чего я ещё не знаю о Лукке? – немедля ответил вопросом Джон.
- Многое, - Арригони не стал спорить. – Но поверь, в твоём расследовании это пригодиться не может!
- И всё же?..
Винченцо вздохнул.
- Ну, например, главные дома каждой из Семей – это не только жильё, но и защита. Сюда не может зайти ни один разумный, будь то гном, орк или хомо, если у него нет позволения одного из capo*.
*) Имеется в виду итальянское слово капо, глава.
- И в доме Арригони это?..
- Лоренцо с супругой, мои отец и мать, и я сам. Как ты видишь, для истории, с которой ты связался, это не имеет никакого значения.
- Кто знает… - Джон задумчиво почесал затылок. – Ладно, буду спрашивать по ходу дела. Лишь бы поздно не оказалось. Теперь дальше: дай мне пару человек в сопровождение на завтра.
- Без вопросов. Ты поедешь верхом?
- Нет, наверное, возьму экипаж. То есть, начну-то с городского дома, тут дойти не больше пяти минут, а вот дальше… У меня такое чувство, что всё это ничего не даст, но уезжать в Медиоланум, оставив за спиной такую дыру, я не могу.
- В Университет?
- Да. Уверен, что корни нынешней истории растут оттуда.
- Разумно, - Винченцо встал и пошёл к двери; уже взявшись за её ручку, повернулся и тихо спросил: - Насколько мне известно, ты сам лично можешь легко управиться с десятком боевиков или парой сильных магов. Зачем тебе сопровождение?
Довертон пожал плечами:
- Если я ошибаюсь, и в хозяйстве Кватрокки осталось что-то интересное, мне может оказаться банально не до того, чтобы демонстрировать молодецкую удаль…
Итак, первая часть завершена. Возможно, завтра продолжения не будет, я должна мысленно перебраться во вторую часть.
Первые минут десять экипаж двигался в молчании. Наконец Винченцо безразличным голосом сказал:
- На вторую половину дня обещали дождь. У тебя есть что-то на такой случай?
- Конечно! – ответила я, старательно улыбаясь. – У меня есть зонтик и заклинание водного щита.
Если кому-то наша беседа напомнила диалог из учебника галльского языка, я не удивлюсь. Впрочем, последние дни мы только так и разговаривали. Ровно с того момента, когда я получила магвестник от Риэля, моего дедушки и решила ехать.
Ну да, я квартеронка, мой дедушка – лэрд Эоринариэль, верховный маг Серебряного леса, королевства эльфов. Поскольку выглядит он лет на тридцать, пришлось придумывать, как его называть…
В письме, принесённом магвестником, Риэль сообщал, что по делам будет в Медиолануме через две недели и рад был бы повидать меня. Увы, но добраться до Лукки он не сможет – и в силу большого количества вопросов, которые должен решить, и из-за дипломатических правил.
- Пожалуйста.
- Вы так спокойны, будто не трупы нашли, а цветы в поле собирали.
- Вам будет легче найти убийцу, если я побьюсь в истерике? – она подняла бровь. – Уверяю вас, мне очень жаль эту женщину и молодого человека. Но мои эмоции не помогут им.
- Мазино, что ты цепляешься? – взорвался Винченцо. – Ты же знаешь, что синьора фон Бекк не могла принимать участие в преступлении!
- Знаю, - буркнул тот, отбрасывая в сторону смятое полотенце. – Но в нашем городе кто-то посмел убить двоих, прошло уже полдня, а у меня нет ни одной зацепки!
- Ну, не совсем так, - возразила Лиза. – Вы знаете, что убийца – тёмный маг – некромант, и что он находится в городе.
- В Лукке нет ни одного официально зарегистрированного некроманта, - сердито возразил Томмазо.
- Не смеши меня, дорогой кузен, - махнул рукой Винченцо. – Ты прекрасно знаешь, что способности к некромантии проявлялись в последние пятьдесят лет, по крайней мере, в шести семьях.
- Слабые. И никто из тех же Джанини или Лискьери не учился по этой специальности!
- Минуту! – поняв, что спорщики его не слышат, Довертон повысил голос: - Тихо! Ну-ка, Винс, перечисли мне фамилии гипотетических некромантов?
Через пять минут выяснилось, что списки обоих Арригони не совпадают. Но Джон, читая предоставленный Томмазо список, зацепился глазами за знакомую фамилию и взглянул на его двоюродного брата.
- Винс, ты знал, что пропавший в семьдесят третьем Карло Белладжио обладал слабой некромантией?
- Нет! – воскликнул Винченцо и для убедительности даже помотал головой.
Разговор прервался, так как повариха и её помощницы принесли основное блюдо, тушеную говядину с помидорами и фасолью.
- Мне столько не съесть! - с ужасом воскликнула Лиза, глядя на большую тарелку, заполненную до краёв.
- Неужели не вкусно? – всплеснула руками седовласая женщина в фартуке.
- Очень вкусно!
- Ну так и ешь, деточка! Ты начни, оно само и пойдёт…
Когда за тётушкой Лючией закрылась дверь, Томмазо отмер и повернулся к Джону:
- Это не может быть Карло!
- Почему?
- Этот слабак? Пфе! Он учился в школе на три года младше меня, так я помню, он муху не мог убить – ловил и выпускал в окошко. А ты говоришь – некромант, да ещё и убийца.
Довертон пожал плечами, отправляю в рот первую ложку огненного соуса:
- Во-первых, за двадцать лет человек мог измениться. Во-вторых, я и не утверждаю, что это был именно Карло, но согласись, что направление перспективное, а?
- Ладно, согласен. Завтра я получу заключение патологоанатома и поеду осматривать дом убитых…
- Какой из?
- Сколько мы их нашли. три? Вот все и буду осматривать, начну с городского особняка. Присоединишься?
- Буду рад.
- Винс, а ты?
- Не смогу, - с сожалением ответил Винченцо, отодвигая пустую тарелку и отваливаясь на спинку стула. – У меня встреча с аудитором.
- Тогда с тобой увидимся вечером, - Томмазо кивнул и встал из-за стола. – Лиза, вам спасибо за помощь. Если будут ещё какие-то вопросы, я вас найду. Пойду, поблагодарю тётушку Лючию и отправлюсь на боковую. День будет тяжёлым.
После мяса подали еще десерт и сладкое Винсанто. Только то, что в роли десерта выступал легчайший ягодный мусс, спасло меня от участи слишком сильно надутого воздушного шарика: я не лопнула. Но дышала и передвигалась с трудом, поэтому мы с Винченцо, не сговариваясь, повернули от Каза Арригони не к моей виа Филунго, а в другую сторону, к ближайшему подъему на стену.
Деревья, между которыми шла тропа, уже совсем почти пожелтели, и камни дорожки были покрыты листьями. Утром, едва рассветёт, их сметут в кучи, соберут в большие мешки и отправят сжигать, а золой удобрят виноградники.
- А раньше листву сжигали в городе, на пьяцца дель Эрбе, - сказал внезапно Винченцо. – Школа, где я учился, была как раз на этой площади, и я нередко опаздывал на первый урок, потому что стоял и вдыхал этот запах.
- Большая часть моей школьной жизни прошла в монастыре, в горах, - улыбнулась я в ответ. – Там листопад начинался раньше. В середине сентября по утрам уже и заморозки начинались, и эти самые листья хрустели под ногами. Потом сёстры с нами вместе собирали их и учили нас составлять букеты…
- Из жёлтых листьев?
- Жёлтых, красных, оранжевых… Мы добавляли к ним хризантемы и астры из монастырского сада, и поздние мелкие розы. А потом сестра Вероника учила нас сохранять эти букеты в стазисе.
- Ты это умеешь? – почему-то удивился Винченцо.
- У меня были довольно сильные способности в магии воздуха, и чуть слабее в воде. Потом была белая лихорадка, когда я потеряла не только магию, но еще и почти всю родню…
Я замолчала, и Винс чуть сильнее сжал мою ладонь.
Мы остановились возле башни Сан-Коломбано и не сговариваясь посмотрели вверх. От луны остался только тоненький серп. Холодный, серебряный…
- Пойдём, - сказала я, вздохнув. – Как ни крути, а завтра надо жить дальше.
На подходе к виа Филлунго нас поджидал Неро. Удивительно, как такой огромный зверь мог вдруг проявляться из тьмы и тени, будто сгущаясь. Присев на корточки, я протянула руку. Кот подошёл, понюхал мой палец, дружески боднул так, что я чуть не упала, и хрипло мяукнул.
- Ты решил проводить меня домой? – спросила я. – Ну, пойдём, компания нам не помешает.
Тихий скромный дом синьоры Марии оказался весь освещён, будто там бал проводили. На втором этаже, в гостиной синьоры, куда она и сама-то заходила на цыпочках только для того, чтобы стереть пыль с дорогих её сердцу портретов, мелькали в окнах силуэты, через открытые окна слышны были возбуждённые женские голоса.
- Что это здесь происходит? – поинтересовался Винченцо.
Я пожала плечами:
- Откуда ж мне знать? Если ты помнишь, я весь день была при деле… - и неожиданно зевнула.
- Устала?
- Ужасно… Ничего, сейчас в душ и спать, и, если кто меня разбудит раньше одиннадцати, будет подвергнут самым жестоким санкциям. Ты иди, я же уже практически дома!
- Нет уж, - неожиданно твёрдо ответил он. – Как-то я стал с подозрением относиться к неожиданностям. Твоя синьора Мария в это время должна спать без задних ног, а не вечеринки закатывать.
- Ну, хорошо…
Ключ в замке не поворачивался, и я потянула за ручку. Дверь неожиданно легко открылась, и на меня из прихожей почти выпала незнакомая молодая женщина.
- Ой! – воскликнули мы одновременно, одинаково потирая лбы.
- Извините, - сказала она, улыбаясь мне и глядя на Винса. – Я не ожидала… А вы, наверное, Лиза? Ой, тётя Мария уже изнервничалась вся, как вы по такой поздноте дойдёте!
Мы с Винченцо переглянулись, и он приподнял брови с немым вопросом. Я слегка покачала головой – нет, ни разу за три месяца квартирная хозяйка не беспокоилась из-за моих возвращений глубокой ночью. С чего это вдруг сейчас заволновалась?
А незнакомка тем временем продолжала:
- Простите, я не представилась! Меня зовут Сильвия, я племянница тёти Марии. Ну, то есть, не совсем, я жена Лучано, её племянника. Мы вот приехали навестить тётушку, подарки ей привезли, вы же знаете, у неё день рождения скоро?
Я не имела понятия, когда же отмечает свои именины синьора, в доме которой мне сдаются две комнаты на первом этаже; более того, меня это. в общем-то, и не касалось. Но Сильвия настойчиво тянула нас с Винченцо за рукава, таща в дом. Тут из-под моих ног вывернулся Неро, басовито муркнул, обошёл женщину и деловой походкой направился вглубь коридора. Родственница синьоры Марии выпустила нас и снова ойкнула.
У меня есть вопрос и объявление, дорогие читатели!
Вопрос: вам не мешает то, что рассказ идёт то от лица Лизы, то от авторского?
Объявление: https://prodaman.ru/Martann/blog/Igra-na-majskie-vyxodnye
Навстречу из распахнутых дверей спешила сама синьора Мария – в вечном чёрном платье и белоснежном переднике, невысокая, полненькая, растрёпанная и очень несчастная.
- Лиза! – вскричала она, хватая меня за обе руки. – Лиза, как ты поздно! Я волновалась!
- Синьора, - принуждённо улыбнулась я, высвобождаясь, - У меня работа такая. Вы же вроде бы уехали к родственникам?
- Да я уже на вокзале была, когда вдруг смотрю, а мне навстречу Сильвия идёт с детками со всеми.
Меня слегка перекосило. Ужасно не люблю эти модные сюсюкающие названия «детки» и «мамочки», прямо слипается всё внутри… Но тут в разговор вмешался Винченцо:
- То есть, получается, что все комнаты в вашем доме заняты этими незапланированными гостями?
Хозяйка дома стала ещё несчастнее.
- Ох, синьор Арригони, ну конечно, комнату Лизы я не позволила трогать, туда даже не входил никто…
По её убегающему взгляду стало понятно, что входили, и даже очень. Хорошо, если на моей кровати не порезвилась пара-тройка «деток».
- Ну вот что… - тон Винченцо был ледяным. – Лиза, собирай вещи. Тебе получаса хватит?
- Десять минут.
- Вот и отлично. Я пока предупрежу экономку, чтобы тебе подготовили одну из наших гостевых комнат. А вы, синьора Ликампи, раз уж у вас столько родственников, конечно, не имеете возможности в дальнейшем принимать платных постояльцев. Мы друг друга поняли?
- У меня есть лицензия! – пискнула хозяйка.
Развернувшись, я ушла в бывшую свою спальню, складывать вещи, и продолжения разговора не слышала, но что-то мне подсказывало, что закончится он с разгромным счётом в пользу Винченцо. И почему-то мне ни разу не было жаль синьору Марию, трескучую Сильвию, её сестру, детей и пресловутого племянника хозяйки, которого угораздило так неудачно жениться. Нет, вру: племянника все же слегка было жалко…
Неро, внимательно выслушивавший беседу с синьорой Марией, гордо шёл впереди меня, только перед дверью приостановился и терпеливо подождал.
В комнате… нет, не то чтобы был сплошной развал, этого я не скажу. Но привычному глазу сразу было видно, что из ящика с бельем торчит алая ленточка, дверца шкафа приоткрыта, а прикроватную лампу переставили с правой тумбочки на левую.
- Мрр, - сообщил Неро и взлетел на кровать.
- Да ладно, – откликнулась я, вытаскивая и открывая чемодан. – Ясное дело, это неприятно, но я их никогда в жизни больше не увижу.
Через пятнадцать минут мой синий чемодан летел по воздуху следом за Винсом. Я несла сумку и кожаный саквояж с самыми ценными вещами: экзотическими приправами и книгой с записями рецептов блюд, которые я пробовала и готовила в Сиаме, Чине и прочих дальних странах. Заставить всё это лететь я не могла, поскольку стихии воздуха у меня не было совсем. Обратный путь до Каза Арригони мы проделали почти мгновенно, поскольку Винченцо злился и мчался, как голодный дракон. Кот отстал от нас где-то на первой трети пути и скрылся в тени чужого сада.
Экономка Каза Арригони оказалась прямой противоположностью синьоры Марии: высокая, сухопарая, с желтоватым лицом и поджатыми губами. Ладно. Поскольку куда более приветливая внешность не стала гарантией выполнения договорных обязательств, посмотрим, как получится здесь…
Впрочем, какой бы ни была синьора Адальберта, комната моя оказалась тихой, большой и удобной. Широкое окно открывалось в сад, и воздух был напоен ароматами осени: желтые листья, яблоки и поздние розы.
Я вдохнула эти запахи, удовлетворённо улыбнулась и пошла в душ. Всё остальное терпит до завтра.
http://www.fonteverdespa.com/en/resort/junior-suite/17-211.html
Довертон лежал на кровати, подложив руки по голову и рассматривал роспись на разноцветных между потолочными балками из тёмного дерева. На пурпурных квадратах сияли золотыми лепестками дикие розы, на зеленых – королевские лилии. В центре потолка, вокруг большой люстры муранского стекла, серебрились крылышки ангелочков. Он уже сосчитал этих самых ангелочков, количество лилий и роз, рожков в люстре… Можно было бы, конечно, плюнуть и лечь спать, но Джон уверен был, что Винченцо непременно зайдёт к нему по возвращении. Поговорить было надо, а читать документы уже не оставалось сил.
К половине первого ночи он понял, что зря тянул время. Мог уже пару часов спать. Шёпотом помянув Тёмного, он поднялся с кровати и стал прикидывать, можно ли обойтись сегодня без душа. По всему выходило, что никак, и с тяжёлым вздохом Джон полез в комод за полотенцем. В этот момент раздался лёгкий стук в дверь, она сразу же отворилась, и в комнату просунулась голова приятеля:
- Не спишь? Я так и понял, когда видел, что у тебя свет горит!
- Заходи! – махнул рукой Довертон. – Ну что, проводил барышню до дому?
- Наоборот! – ухмыльнулся Винченцо, и, дождавшись запланированного удивления, продолжил: - Привёл сюда и предоставил те же удобства, что получил и ты!
Рассказав в нескольких фразах о постигших Лизу неприятностях, он устроился в кресле и спросил уже серьёзно:
- Ты зачем меня ждал?
- Скажи мне, чего я ещё не знаю о Лукке? – немедля ответил вопросом Джон.
- Многое, - Арригони не стал спорить. – Но поверь, в твоём расследовании это пригодиться не может!
- И всё же?..
Винченцо вздохнул.
- Ну, например, главные дома каждой из Семей – это не только жильё, но и защита. Сюда не может зайти ни один разумный, будь то гном, орк или хомо, если у него нет позволения одного из capo*.
*) Имеется в виду итальянское слово капо, глава.
- И в доме Арригони это?..
- Лоренцо с супругой, мои отец и мать, и я сам. Как ты видишь, для истории, с которой ты связался, это не имеет никакого значения.
- Кто знает… - Джон задумчиво почесал затылок. – Ладно, буду спрашивать по ходу дела. Лишь бы поздно не оказалось. Теперь дальше: дай мне пару человек в сопровождение на завтра.
- Без вопросов. Ты поедешь верхом?
- Нет, наверное, возьму экипаж. То есть, начну-то с городского дома, тут дойти не больше пяти минут, а вот дальше… У меня такое чувство, что всё это ничего не даст, но уезжать в Медиоланум, оставив за спиной такую дыру, я не могу.
- В Университет?
- Да. Уверен, что корни нынешней истории растут оттуда.
- Разумно, - Винченцо встал и пошёл к двери; уже взявшись за её ручку, повернулся и тихо спросил: - Насколько мне известно, ты сам лично можешь легко управиться с десятком боевиков или парой сильных магов. Зачем тебе сопровождение?
Довертон пожал плечами:
- Если я ошибаюсь, и в хозяйстве Кватрокки осталось что-то интересное, мне может оказаться банально не до того, чтобы демонстрировать молодецкую удаль…
Итак, первая часть завершена. Возможно, завтра продолжения не будет, я должна мысленно перебраться во вторую часть.
ЧАСТЬ 2.
Глава 1.
Первые минут десять экипаж двигался в молчании. Наконец Винченцо безразличным голосом сказал:
- На вторую половину дня обещали дождь. У тебя есть что-то на такой случай?
- Конечно! – ответила я, старательно улыбаясь. – У меня есть зонтик и заклинание водного щита.
Если кому-то наша беседа напомнила диалог из учебника галльского языка, я не удивлюсь. Впрочем, последние дни мы только так и разговаривали. Ровно с того момента, когда я получила магвестник от Риэля, моего дедушки и решила ехать.
Ну да, я квартеронка, мой дедушка – лэрд Эоринариэль, верховный маг Серебряного леса, королевства эльфов. Поскольку выглядит он лет на тридцать, пришлось придумывать, как его называть…
В письме, принесённом магвестником, Риэль сообщал, что по делам будет в Медиолануме через две недели и рад был бы повидать меня. Увы, но добраться до Лукки он не сможет – и в силу большого количества вопросов, которые должен решить, и из-за дипломатических правил.