– Тебе нужно отдохнуть, – мужчина смотрел на нее сверху вниз. – Слуга проводит тебя в комнату.
За ее спиной появился тот же мужчина, что уже сопровождал ее. Он отодвинул стул, давая пленнице возможность подняться из-за стола. Слуга не поднимал головы и не смотрел на своего господина, а также на женщину, которую провожал. Отведя ее в комнату, мужчина молча поклонился и закрыл за собой дверь.
Франческа села в кресло и откинула голову на спинку. Закрыла глаза и глубоко вздохнула. Этот мир решил ее окончательно добить. Она получила то, что хотела: встречу с Герцогом, но этот человек оказался настолько пугающим, властным и совершенно непонятным для нее, что лучше бы она к этой встрече не стремилась. И как выбраться из теперешнего положения, совершенно не представляла, потому что не понимала, куда он ее притащил. Хотя правды ради стоить отметить, это знание ей не дало бы ничего, потому что этот мир был все еще чужим для нее.
Можно попробовать выйти из комнаты и исследовать замок, но открытая дверь ее комнаты говорила лишь о том, что хозяин либо не опасается, что пленница сбежит, либо бежать некуда, учитывая пейзаж за окном. Подумав еще немного над заманчивой идеей выбраться отсюда, Франческа все-таки от нее отказалась, представив, что в случае неудачи она снова рисковала оказаться в непосредственной близости от Герцога. Учитывая его странные замашки, призрачные веревки и необъяснимое поведение, раздражать этого человека хотелось меньше всего. Женщина не заметила, как провалилась в сон.
Она открыла глаза. Франческа точно помнила, что засыпала на кровати, но сейчас стояла в большом старинном зале. Женщина медленно поворачивала голову, рассматривая убранство вокруг. Единственное, что приходило на ум – это бальный зал замка. Очень большое помещение, стены, где их видно, выложены необработанными каменными плитами. Вдоль трех стен шла колоннада, куда не проникал свет от огромных зажженных в потолке тяжелых кованых люстр.
Франческа точно знала, что в полумраке за этими колоннами у стен находятся скамейки, чтобы можно было спрятаться от толпы танцующих. Повернув голову к центру зала, перед ее внутренним взором пронеслись пары, кружащиеся в танце и сливающиеся в два больших хоровода. В котором яркой вспышкой выделялась одна женщина в развевающемся зеленом платье с яркими алыми лентами на спине. Ее за руку держал высокий, широкоплечий мужчина, выделявшийся своим ростом среди остальных. Но они все время находились спиной, и она не могла разглядеть их лиц. Франческа почувствовала, как у нее начинает болеть голова, поэтому сморгнула эту картинку, вставшую перед глазами, и снова посмотрела вперед.
В торце зала стоял высокий трон, она откуда-то это помнила, а рядом с ним находился человек. Едва заметив его, женщина встретилась глазами с этим мужчиной и уже не смогла отвести взгляд. Она медленно двинулась вперед, одновременно чувствуя, что человек напротив внушает непередаваемый ужас, и нужно бежать со всех ног. Но едва встретившись с ним взглядами, она шла вперед, как завороженный кролик к удаву.
Высокий, красивый мужчина спустился с тронного возвышения и направился ей навстречу. Властное надменное выражение лица, уверенная прямая осанка, этот человек привык повелевать и не терпел, когда ему возражали. И именно это внушало страх. Но выражение его глаз и взгляд, которым он смотрел на приближающуюся, как во сне, женщину, внушал всепоглощающий ужас и надежду. Сейчас в этих глазах мерцала темная страсть, заставлявшая подкашиваться ноги.
– Моя королева, – едва слышно произнес чарующий низкий голос, от которого тело прошила электрическая волна, распространяясь от мгновенно онемевшего затылка вниз по позвоночнику.
Если бы Франческа смотрела себе под ноги, то увидела бы ровный слой тумана, покрывавший пол и теряющийся где-то в полумраке колоннады по бокам. Белые полосы обвивали ее ноги, закручиваясь у подола длинного светлого платья, сливаясь с ним. Несколько шагов, и она оказалась рядом с мужчиной, который протягивал ей руку.
Чтобы заглянуть ему в лицо, женщине пришлось поднять голову. Франческа чуть нахмурилась, понимая, что этот ракурс ей не знаком. Она сама была явно выше той, кто сейчас смотрел на Герцога. Зачарованная нахмурилась, опуская глаза на свою руку, которую протягивала ему в ответ. Это была не ее рука, а рука какой-то другой женщины, глазами которой она сейчас смотрела на мир.
– Аскольд, – произнес мягкий мелодичный голос.
Когда их пальцы соприкоснулись, по телу женщины прошла волна тепла и нежности, сердце стало биться чуточку быстрее. Именно это ощущение заставило ее в первые минуты, когда она увидела Герцога, двинуться вперед ему навстречу. Поняв это, Франческа испугалась еще больше. Она четко осознавала себя и свои эмоции, но также не могла не чувствовать любви, переполнявшей сердце истинной хозяйки этого тела.
Когда глаза женщины и Герцога снова встретились, в ее душе появилась необъяснимая грусть.
– Аскольд, нам нужно поговорить о свитке, – печально сказала она. – Его нельзя использовать.
– Даная, – мужчина сжал ее ладонь. – Подари мне танец.
Как только прозвучали эти слова, заиграла музыка и появились другие звуки, которых раньше не слышалось. Мужчина потянул королеву за собой, провожая в центр зала. Вокруг начали двигаться пары, которых раньше здесь не было. Положив одну руку Данае на талию, второй он обхватил ее ладонь, поднимая вверх. Мужчина и женщина медленно вплыли в круг других танцующих пар и стали кружиться во все ускоряющемся ритме.
Когда Даная подняла голову, снова встретившись с серыми глазами Аскольда, их заполняла нежность, и легкая улыбка тронула его тонкие губы. Сердце женщины защемило от грусти, как будто она уже знала что-то, что все изменит, но не хотела признаваться в этом даже себе.
Смотрящую на Герцога Франческу этот взгляд пугал гораздо больше, чем всегда холодное надменное выражение его глаз. Она чувствовала, что от всего этого переплетения чужих и своих чувств у нее начинается уже знакомая головная боль.
В вихре танца смешалось все, ее ощущение нарастающего ужаса, безмерная грусть и любовь королевы Данаи, желание вырваться и бежать, не разбирая дороги, и острая потребность остаться с этим мужчиной и спасти его от него самого. Франческа цеплялась за плечи Герцога, который ближе прижимал ее к себе, не переставая кружить в звуках быстрой музыки, пока все вокруг не слилось в одно большое разноцветное пятно.
Кружащееся мельтешение вокруг стало невозможно воспринимать, и Франческа закрыла глаза, но это не помогло. Голова продолжала кружиться и боль, в висках давила так сильно, что она больше не могла ей сопротивляться и просто упала в объятья державшего ее мужчины.
Как только ее голова коснулась его плеча, она уткнулась лбом в воротник его камзола, музыка стихла, и вокруг больше не раздавалось ни звука. Франческа быстро дышала, обхватив мужчину руками, чтобы удержаться на ногах и не сползти на пол от головокружения. Широкие ладони легли ей на спину.
Герцог нежно подхватил Франческу, осторожно обнимая ее за плечи и придерживая за талию. Он закрыл глаза, вдыхая аромат ее волос. Давно забытые ощущения. Мужчина медленно открыл глаза, в которых теперь полыхало только желание получить свою королеву, и склонился ниже.
Постепенно мысли в голове Франчески стали приходить в порядок, и это странное раздвоение восприятия стало исчезать. Она больше не испытывала чужих чувств, и ощущения говорили, что она находится в своем теле.
Как только она это поняла, зачарованная почувствовала, как ее виска нежно коснулись прохладные губы. Остановившись на пару секунд, они медленно спустились к щеке, запечатлев там еще один поцелуй.
– Моя королева, – раздался тихий хриплый шепот.
Франческа распахнула глаза. Женщина вцепилась в камзол Герцога, отталкивая его от себя. В ужасе она подняла голову и сделала шаг назад, не понимая, что вообще происходит. Она никогда раньше не страдала лунатизмом.
Так и не разобравшись, что это сон или явь, Франческа мгновенно вспомнила, как увидела портрет Данаи в замке, и как они оказались похожи друг на друга. То, что происходило сейчас, явно имело к этому какое-то отношение. Поэтому, отступив еще на шаг, она тут же выпалила:
– Почему ты называешь меня своей королевой? – она пришла в себя, но мысли были еще немного сонными. После некоторой паузы она тихо добавила, – ты же понимаешь, что я не она.
Мужчина поднял одну бровь и ждал продолжения.
– Я не Даная, – Франческа прямо посмотрела ему в глаза.
Уголок губ Герцога поднялся в хищной усмешке.
– Да, ты совсем не она, – произнес мужчина и спросил. – Так значит, тебе рассказали ту давнюю историю?
– Да, Беатрис рассказала мне, что ты предал королеву, чтобы забрать власть в свои руки, – жестко ответила женщина, не отводя взгляда.
– Хм, – произнес Герцог. – Значит, так звучит эта история.
– Я знаю, что именно случилось тогда, но не мне судить, – и вспомнив то, как он смотрел сегодня на Данаю, произнесла. – И, наверное, ты любил королеву, прежде чем произошло то, что произошло. Но сейчас я еще раз повторю, что я не Даная. Если ты видишь во мне ее и называешь своей королевой, то ты заблуждаешься.
– Нет, моя милая Франческа, – прозвучал низкий обволакивающий голос Герцога, – ты совсем на нее непохожа. Разве что только внешне и это просто небольшой подарок моему усталому сердцу. Даже сейчас, когда ты не помнишь всего того, что с тобой было, ты также восхитительно упряма, бесстрашна и уверена в себе. Я вижу именно это, и мне нужна именно ты.
Пока Герцог говорил, безраздельно завладев вниманием пленницы, он медленно приближался к ней. Произнеся последнее слово, мужчина сделал шаг вперед, полностью сокращая разделявшее их расстояние. Он обхватил руками Франческу, плотно прижимая ее к себе и лишая возможности к сопротивлению.
Белый туман, стелящийся по полу, взвился вверх, гася свечи и погружая зал в полумрак. Герцог смотрел в давно забытое лицо в паре десятков сантиметров от себя и потом сделал то, что давно хотел сделать, еще восемь лет назад.
Он наклонился и нежно коснулся губами этих мягких губ. Прикрыв глаза, мужчина еще отчетливее ощутил теплое стройное тело в своих руках, которое сейчас было напряжено, как натянутая тетива. Франческа стояла, широко распахнув глаза, и видела перед собой только длинные ресницы Герцога на его закрытых глазах. Свет мгновенно померк, снова создавая ощущение нереальности происходящего.
Мужчина снова легко поцеловал ее, но не получив ответа, он слегка прикусил ее нижнюю губу.
– Ах, – выдохнула Франческа, разомкнув губы, чем тут же воспользовался язык мужчины, углубляя поцелуй.
Голова закружилась, веки медленно опустились, и тело женщины расслабилось, отдаваясь во власть этого пугающего человека.
Он немного ослабил хватку, и ее руки, зажатые между их телами, стали опускаться. Левой рукой, скользнувшей по торсу мужчины, она уперлась в жесткую рукоять меча, притороченного на его поясе. Не задумываясь, Франческа охватила ее ладонью и потянула клинок из ножен, второй рукой отталкивая мужчину.
Герцог почувствовал это движение у себя на поясе и, разжав руки, позволил ей оттолкнуться и отскочить от него. В этой женщине пылало столько внутреннего огня, который он потерял уже давно и не видел в других, окружавших его людях. Все просто боялись его, не уважали, не пытались сопротивляться, не выражали почтения, только страх, который светился у них в глазах. Но его королева была другой. Она всегда выходила из-под его контроля, стоило немного ослабить напор и огонь бесстрашия и упрямства, нежелания сдаться ему, снова загорался в ее глазах. Это завораживало, и хотелось подольше с ней поиграть.
Франческа отскочила на несколько шагов, сжимая в руке его собственный меч. И направила клинком вперед, хотя совершенно не понимала, что с ним дальше делать. Широко распахнутые зеленые глаза пылают гневом, длинные волосы золотым облаком укрывают плечи. Уголок губ мужчины пополз вверх, превращаясь в тонкую ухмылку. Восхищенно глядя на эту женщину, колдун четко понимал, что когда подчинит себе душу Дракона, то не позволит ей вернуться в ее мир.
Когда Франческа увидела, как на лице Герцога появляется новое выражение, ее сковал страх. То, как потемнели глаза, смотрящие на нее, не сулило ничего хорошего. Взгляд серых глаз обжигал и заставлял сердце биться чаще. Грудь сдавило, мешая сделать вдох.
– Хм, – медленно протянул колдун, продолжив низким зачаровывающим голосом. – Это уже было, моя королева. Тогда я еле выжил. Но я рискну!
Мужчина сделал широкий шаг в сторону Франчески, прямо вдоль направленного на него меча. В этот момент она поняла, как же глупо выглядела с этим клинком, не умея им пользоваться. Да и не способная на то, чтобы действительно пустить его в дело. Когда рука Герцога дотронулась до ее свободной руки, она вздрогнула, как от удара, и сделала единственное, на что еще была способна. Она развернулась и побежала прочь из зала в открытые двери.
– Куда ты хочешь убежать? – раздался за спиной насмешливый голос. – Без меня ты не сможешь вернуться.
Франческа бежала по коридорам, пока не почувствовала, что задыхается, меч сильно оттягивал руку, и она наконец остановилась, шумно переводя дыхание. Оглядевшись, она увидела, что стоит в старой части замка в темном каменном коридоре. Женщина стояла в лучах лунного света, проникавшего из больших стрельчатых окон. Тяжелый меч она уперла в каменный пол. Опустила голову и прикрыла глаза, освобождаясь от всех своих и чужих чувств и мыслей.
Вдалеке Франческа услышала медленные шаги, эхом раздававшиеся от стен. Но не сдвинулась с места и не открыла глаз. Все равно бежать было некуда, она понимала это раньше и знала это сейчас. Уверенные шаги остановились около нее. Женщина приподняла веки, и на ее руку легла большая мужская ладонь.
– Я верну это себе, – произнес низкий глубокий голос.
Рука Герцога соскользнула по тыльной стороне ладони Франчески, и он обхватил рукоять меча, забирая его и убирая в ножны на поясе.
– Я провожу тебя в твою комнату, – он больше не делал попыток приблизиться, а развернулся в ту сторону, откуда пришел.
Женщина кивнула и медленно пошла рядом с ним, ничего не говоря. Если раньше, просто глядя на этого человека, она чувствовала страх от исходившей от него подавляющей силы, то после того, что случилось в зале, она пребывала в ужасе. Молча идя рядом, она старалась не делать и не говорить ничего, что снова привлекло бы к ней его внимание.
Франческа проснулась и открыла глаза. В окно просачивался такой же серый свет, как вчера, ни лучика солнца не появилось на небе. Как будто попала в какую-то мрачную серую аномалию, как раз под стать ее настроению. Выбравшись из теплой мягкой постели, пленница оделась и подошла к окну. Небо заволокло низкими тучами, и первые капли дождя косыми полосами оставляли след на прозрачных стеклах.
Раздался стук в дверь, и слуга предложил проводить ее в обеденный зал. «Ну конечно, кто бы сомневался, что ты не оставишь меня в покое», – ворчала про себя Франческа. Все тот же зал, все тот же стол и Герцог, который на этот раз дожидался ее у распахнутых дверей.
За ее спиной появился тот же мужчина, что уже сопровождал ее. Он отодвинул стул, давая пленнице возможность подняться из-за стола. Слуга не поднимал головы и не смотрел на своего господина, а также на женщину, которую провожал. Отведя ее в комнату, мужчина молча поклонился и закрыл за собой дверь.
Франческа села в кресло и откинула голову на спинку. Закрыла глаза и глубоко вздохнула. Этот мир решил ее окончательно добить. Она получила то, что хотела: встречу с Герцогом, но этот человек оказался настолько пугающим, властным и совершенно непонятным для нее, что лучше бы она к этой встрече не стремилась. И как выбраться из теперешнего положения, совершенно не представляла, потому что не понимала, куда он ее притащил. Хотя правды ради стоить отметить, это знание ей не дало бы ничего, потому что этот мир был все еще чужим для нее.
Можно попробовать выйти из комнаты и исследовать замок, но открытая дверь ее комнаты говорила лишь о том, что хозяин либо не опасается, что пленница сбежит, либо бежать некуда, учитывая пейзаж за окном. Подумав еще немного над заманчивой идеей выбраться отсюда, Франческа все-таки от нее отказалась, представив, что в случае неудачи она снова рисковала оказаться в непосредственной близости от Герцога. Учитывая его странные замашки, призрачные веревки и необъяснимое поведение, раздражать этого человека хотелось меньше всего. Женщина не заметила, как провалилась в сон.
Глава 31. Подари мне танец

Она открыла глаза. Франческа точно помнила, что засыпала на кровати, но сейчас стояла в большом старинном зале. Женщина медленно поворачивала голову, рассматривая убранство вокруг. Единственное, что приходило на ум – это бальный зал замка. Очень большое помещение, стены, где их видно, выложены необработанными каменными плитами. Вдоль трех стен шла колоннада, куда не проникал свет от огромных зажженных в потолке тяжелых кованых люстр.
Франческа точно знала, что в полумраке за этими колоннами у стен находятся скамейки, чтобы можно было спрятаться от толпы танцующих. Повернув голову к центру зала, перед ее внутренним взором пронеслись пары, кружащиеся в танце и сливающиеся в два больших хоровода. В котором яркой вспышкой выделялась одна женщина в развевающемся зеленом платье с яркими алыми лентами на спине. Ее за руку держал высокий, широкоплечий мужчина, выделявшийся своим ростом среди остальных. Но они все время находились спиной, и она не могла разглядеть их лиц. Франческа почувствовала, как у нее начинает болеть голова, поэтому сморгнула эту картинку, вставшую перед глазами, и снова посмотрела вперед.
В торце зала стоял высокий трон, она откуда-то это помнила, а рядом с ним находился человек. Едва заметив его, женщина встретилась глазами с этим мужчиной и уже не смогла отвести взгляд. Она медленно двинулась вперед, одновременно чувствуя, что человек напротив внушает непередаваемый ужас, и нужно бежать со всех ног. Но едва встретившись с ним взглядами, она шла вперед, как завороженный кролик к удаву.
Высокий, красивый мужчина спустился с тронного возвышения и направился ей навстречу. Властное надменное выражение лица, уверенная прямая осанка, этот человек привык повелевать и не терпел, когда ему возражали. И именно это внушало страх. Но выражение его глаз и взгляд, которым он смотрел на приближающуюся, как во сне, женщину, внушал всепоглощающий ужас и надежду. Сейчас в этих глазах мерцала темная страсть, заставлявшая подкашиваться ноги.
– Моя королева, – едва слышно произнес чарующий низкий голос, от которого тело прошила электрическая волна, распространяясь от мгновенно онемевшего затылка вниз по позвоночнику.
Если бы Франческа смотрела себе под ноги, то увидела бы ровный слой тумана, покрывавший пол и теряющийся где-то в полумраке колоннады по бокам. Белые полосы обвивали ее ноги, закручиваясь у подола длинного светлого платья, сливаясь с ним. Несколько шагов, и она оказалась рядом с мужчиной, который протягивал ей руку.
Чтобы заглянуть ему в лицо, женщине пришлось поднять голову. Франческа чуть нахмурилась, понимая, что этот ракурс ей не знаком. Она сама была явно выше той, кто сейчас смотрел на Герцога. Зачарованная нахмурилась, опуская глаза на свою руку, которую протягивала ему в ответ. Это была не ее рука, а рука какой-то другой женщины, глазами которой она сейчас смотрела на мир.
– Аскольд, – произнес мягкий мелодичный голос.
Когда их пальцы соприкоснулись, по телу женщины прошла волна тепла и нежности, сердце стало биться чуточку быстрее. Именно это ощущение заставило ее в первые минуты, когда она увидела Герцога, двинуться вперед ему навстречу. Поняв это, Франческа испугалась еще больше. Она четко осознавала себя и свои эмоции, но также не могла не чувствовать любви, переполнявшей сердце истинной хозяйки этого тела.
Когда глаза женщины и Герцога снова встретились, в ее душе появилась необъяснимая грусть.
– Аскольд, нам нужно поговорить о свитке, – печально сказала она. – Его нельзя использовать.
– Даная, – мужчина сжал ее ладонь. – Подари мне танец.
Как только прозвучали эти слова, заиграла музыка и появились другие звуки, которых раньше не слышалось. Мужчина потянул королеву за собой, провожая в центр зала. Вокруг начали двигаться пары, которых раньше здесь не было. Положив одну руку Данае на талию, второй он обхватил ее ладонь, поднимая вверх. Мужчина и женщина медленно вплыли в круг других танцующих пар и стали кружиться во все ускоряющемся ритме.
Когда Даная подняла голову, снова встретившись с серыми глазами Аскольда, их заполняла нежность, и легкая улыбка тронула его тонкие губы. Сердце женщины защемило от грусти, как будто она уже знала что-то, что все изменит, но не хотела признаваться в этом даже себе.
Смотрящую на Герцога Франческу этот взгляд пугал гораздо больше, чем всегда холодное надменное выражение его глаз. Она чувствовала, что от всего этого переплетения чужих и своих чувств у нее начинается уже знакомая головная боль.
В вихре танца смешалось все, ее ощущение нарастающего ужаса, безмерная грусть и любовь королевы Данаи, желание вырваться и бежать, не разбирая дороги, и острая потребность остаться с этим мужчиной и спасти его от него самого. Франческа цеплялась за плечи Герцога, который ближе прижимал ее к себе, не переставая кружить в звуках быстрой музыки, пока все вокруг не слилось в одно большое разноцветное пятно.
Кружащееся мельтешение вокруг стало невозможно воспринимать, и Франческа закрыла глаза, но это не помогло. Голова продолжала кружиться и боль, в висках давила так сильно, что она больше не могла ей сопротивляться и просто упала в объятья державшего ее мужчины.
Как только ее голова коснулась его плеча, она уткнулась лбом в воротник его камзола, музыка стихла, и вокруг больше не раздавалось ни звука. Франческа быстро дышала, обхватив мужчину руками, чтобы удержаться на ногах и не сползти на пол от головокружения. Широкие ладони легли ей на спину.
Герцог нежно подхватил Франческу, осторожно обнимая ее за плечи и придерживая за талию. Он закрыл глаза, вдыхая аромат ее волос. Давно забытые ощущения. Мужчина медленно открыл глаза, в которых теперь полыхало только желание получить свою королеву, и склонился ниже.
Постепенно мысли в голове Франчески стали приходить в порядок, и это странное раздвоение восприятия стало исчезать. Она больше не испытывала чужих чувств, и ощущения говорили, что она находится в своем теле.
Как только она это поняла, зачарованная почувствовала, как ее виска нежно коснулись прохладные губы. Остановившись на пару секунд, они медленно спустились к щеке, запечатлев там еще один поцелуй.
– Моя королева, – раздался тихий хриплый шепот.
Франческа распахнула глаза. Женщина вцепилась в камзол Герцога, отталкивая его от себя. В ужасе она подняла голову и сделала шаг назад, не понимая, что вообще происходит. Она никогда раньше не страдала лунатизмом.
Так и не разобравшись, что это сон или явь, Франческа мгновенно вспомнила, как увидела портрет Данаи в замке, и как они оказались похожи друг на друга. То, что происходило сейчас, явно имело к этому какое-то отношение. Поэтому, отступив еще на шаг, она тут же выпалила:
– Почему ты называешь меня своей королевой? – она пришла в себя, но мысли были еще немного сонными. После некоторой паузы она тихо добавила, – ты же понимаешь, что я не она.
Мужчина поднял одну бровь и ждал продолжения.
– Я не Даная, – Франческа прямо посмотрела ему в глаза.
Уголок губ Герцога поднялся в хищной усмешке.
– Да, ты совсем не она, – произнес мужчина и спросил. – Так значит, тебе рассказали ту давнюю историю?
– Да, Беатрис рассказала мне, что ты предал королеву, чтобы забрать власть в свои руки, – жестко ответила женщина, не отводя взгляда.
– Хм, – произнес Герцог. – Значит, так звучит эта история.
– Я знаю, что именно случилось тогда, но не мне судить, – и вспомнив то, как он смотрел сегодня на Данаю, произнесла. – И, наверное, ты любил королеву, прежде чем произошло то, что произошло. Но сейчас я еще раз повторю, что я не Даная. Если ты видишь во мне ее и называешь своей королевой, то ты заблуждаешься.
– Нет, моя милая Франческа, – прозвучал низкий обволакивающий голос Герцога, – ты совсем на нее непохожа. Разве что только внешне и это просто небольшой подарок моему усталому сердцу. Даже сейчас, когда ты не помнишь всего того, что с тобой было, ты также восхитительно упряма, бесстрашна и уверена в себе. Я вижу именно это, и мне нужна именно ты.
Пока Герцог говорил, безраздельно завладев вниманием пленницы, он медленно приближался к ней. Произнеся последнее слово, мужчина сделал шаг вперед, полностью сокращая разделявшее их расстояние. Он обхватил руками Франческу, плотно прижимая ее к себе и лишая возможности к сопротивлению.
Белый туман, стелящийся по полу, взвился вверх, гася свечи и погружая зал в полумрак. Герцог смотрел в давно забытое лицо в паре десятков сантиметров от себя и потом сделал то, что давно хотел сделать, еще восемь лет назад.
Он наклонился и нежно коснулся губами этих мягких губ. Прикрыв глаза, мужчина еще отчетливее ощутил теплое стройное тело в своих руках, которое сейчас было напряжено, как натянутая тетива. Франческа стояла, широко распахнув глаза, и видела перед собой только длинные ресницы Герцога на его закрытых глазах. Свет мгновенно померк, снова создавая ощущение нереальности происходящего.
Мужчина снова легко поцеловал ее, но не получив ответа, он слегка прикусил ее нижнюю губу.
– Ах, – выдохнула Франческа, разомкнув губы, чем тут же воспользовался язык мужчины, углубляя поцелуй.
Голова закружилась, веки медленно опустились, и тело женщины расслабилось, отдаваясь во власть этого пугающего человека.
Он немного ослабил хватку, и ее руки, зажатые между их телами, стали опускаться. Левой рукой, скользнувшей по торсу мужчины, она уперлась в жесткую рукоять меча, притороченного на его поясе. Не задумываясь, Франческа охватила ее ладонью и потянула клинок из ножен, второй рукой отталкивая мужчину.
Герцог почувствовал это движение у себя на поясе и, разжав руки, позволил ей оттолкнуться и отскочить от него. В этой женщине пылало столько внутреннего огня, который он потерял уже давно и не видел в других, окружавших его людях. Все просто боялись его, не уважали, не пытались сопротивляться, не выражали почтения, только страх, который светился у них в глазах. Но его королева была другой. Она всегда выходила из-под его контроля, стоило немного ослабить напор и огонь бесстрашия и упрямства, нежелания сдаться ему, снова загорался в ее глазах. Это завораживало, и хотелось подольше с ней поиграть.
Франческа отскочила на несколько шагов, сжимая в руке его собственный меч. И направила клинком вперед, хотя совершенно не понимала, что с ним дальше делать. Широко распахнутые зеленые глаза пылают гневом, длинные волосы золотым облаком укрывают плечи. Уголок губ мужчины пополз вверх, превращаясь в тонкую ухмылку. Восхищенно глядя на эту женщину, колдун четко понимал, что когда подчинит себе душу Дракона, то не позволит ей вернуться в ее мир.
Когда Франческа увидела, как на лице Герцога появляется новое выражение, ее сковал страх. То, как потемнели глаза, смотрящие на нее, не сулило ничего хорошего. Взгляд серых глаз обжигал и заставлял сердце биться чаще. Грудь сдавило, мешая сделать вдох.
– Хм, – медленно протянул колдун, продолжив низким зачаровывающим голосом. – Это уже было, моя королева. Тогда я еле выжил. Но я рискну!
Мужчина сделал широкий шаг в сторону Франчески, прямо вдоль направленного на него меча. В этот момент она поняла, как же глупо выглядела с этим клинком, не умея им пользоваться. Да и не способная на то, чтобы действительно пустить его в дело. Когда рука Герцога дотронулась до ее свободной руки, она вздрогнула, как от удара, и сделала единственное, на что еще была способна. Она развернулась и побежала прочь из зала в открытые двери.
– Куда ты хочешь убежать? – раздался за спиной насмешливый голос. – Без меня ты не сможешь вернуться.
Франческа бежала по коридорам, пока не почувствовала, что задыхается, меч сильно оттягивал руку, и она наконец остановилась, шумно переводя дыхание. Оглядевшись, она увидела, что стоит в старой части замка в темном каменном коридоре. Женщина стояла в лучах лунного света, проникавшего из больших стрельчатых окон. Тяжелый меч она уперла в каменный пол. Опустила голову и прикрыла глаза, освобождаясь от всех своих и чужих чувств и мыслей.
Вдалеке Франческа услышала медленные шаги, эхом раздававшиеся от стен. Но не сдвинулась с места и не открыла глаз. Все равно бежать было некуда, она понимала это раньше и знала это сейчас. Уверенные шаги остановились около нее. Женщина приподняла веки, и на ее руку легла большая мужская ладонь.
– Я верну это себе, – произнес низкий глубокий голос.
Рука Герцога соскользнула по тыльной стороне ладони Франчески, и он обхватил рукоять меча, забирая его и убирая в ножны на поясе.
– Я провожу тебя в твою комнату, – он больше не делал попыток приблизиться, а развернулся в ту сторону, откуда пришел.
Женщина кивнула и медленно пошла рядом с ним, ничего не говоря. Если раньше, просто глядя на этого человека, она чувствовала страх от исходившей от него подавляющей силы, то после того, что случилось в зале, она пребывала в ужасе. Молча идя рядом, она старалась не делать и не говорить ничего, что снова привлекло бы к ней его внимание.
Франческа проснулась и открыла глаза. В окно просачивался такой же серый свет, как вчера, ни лучика солнца не появилось на небе. Как будто попала в какую-то мрачную серую аномалию, как раз под стать ее настроению. Выбравшись из теплой мягкой постели, пленница оделась и подошла к окну. Небо заволокло низкими тучами, и первые капли дождя косыми полосами оставляли след на прозрачных стеклах.
Раздался стук в дверь, и слуга предложил проводить ее в обеденный зал. «Ну конечно, кто бы сомневался, что ты не оставишь меня в покое», – ворчала про себя Франческа. Все тот же зал, все тот же стол и Герцог, который на этот раз дожидался ее у распахнутых дверей.