Маска дракона

09.11.2017, 13:28 Автор: Петренко Евгения

Закрыть настройки

Показано 26 из 42 страниц

1 2 ... 24 25 26 27 ... 41 42



       Тот, помня как относился к парням торговец, услужливо посмеивался вместе с ними и с удовольствием помог подобрать наряд. Тем более, что маленькая беглянка оказалась на удивление практичной. Путешествуя всю жизнь со старателями, она часто находила у реки небольшие кусочки нефрита, которые просмотрели или посчитали слишком мелкими, взрослые. Не умея обработать очень твёрдый камень, она, тем не менее, собрала довольно много осколков, разнообразных, иногда очень редких и красивых оттенков.
       
       Девочка называла это своим приданым, справедливо полагая, что от отца с матерью она такого не дождётся. И, конечно, сбегая из дома, она прихватила своё детское сокровище. Услышав, что парни собираются распотрошить кошель брата, чтоб подобрать ей подходящий наряд, она с гордостью свободной женщины заявила, что может купить его и сама. Но, вывалив перед парнями кучу каменных осколков, которые проигнорировали взрослые, не зная их цены, она испугалась, что они стоят слишком мало и закусила губу, пожалев о своём высокомерном тоне.
       
       Но даже небольшие камешки, тем более любовно подобраные за необычную раскраску, вызвали у юношей восторг.
       
       -О! Да ты невеста с приданым, шутили они,- придётся, пожалуй, ещё и посражаться друг с дружкой за такую жену.
       
       И они начали шутливо наскакивать друг на друга, как два индюшонка. На самом деле, они оба привязались к девочке, как к сестре. Не вполне принимая её как возможную жену. Но, когда торговец увёл малышку на склад, волоча за собой груду всяких тряпок и украшений, а после вывел уже полностью одетую, парни застыли на месте.
       
       Куда девалась деревенская простушка с тоненькими высокими икрами и торчащими ключицами. Перед ними стояла весьма хорошенькая стройная девушка, в дорогом и ярком наряде. Как будто маленькая серая птичка яшун, вдруг превратилась в прекрасного кецаля.
       


       
       Глава 46.


       
       
       Хозяин склада написал записку знакомому лодочнику. Его большая пирога ходила из Киригуа в Нито раз в неделю. И как раз завтра должна была отплыть. Приведя девочку, которая с новой одеждой, надела на себя и новое личико, они без труда воспользовались своей легендой. Девчонка выглядела ровно так как и было нужно и из вредности, которую она стала себе позволять, прекрасно увидев лица, не умеющих скрывать чувства, юношей, приказала освободить для неё лучшие места.
       
       Индейцы майя ценят нефрит куда как больше, чем золото. И у неё осталось вполне достаточно денег, чтоб оплатить дорогу для хозяйки и трёх рабов. И, если старший из братьев принимал её фокусы сдержанно, хотя девушка ему явно нравилась, то младший мало-помалу превращался в её раба на самом деле. Влюблённого раба. Девчонка сводила его с ума. Она насмотрелась в городе на причёчки и одежды и теперь пробовала на себе ухищрения майянской моды.
       
       Теперь над мальчишками смеялся Герреро.
       
       -Пусть поиграет,- думал он,- очень скоро всё встанет на места. Как только они попадут на корабль пполмса.
       
       Нито большой город. Туда приходят корабли торговцев. Очень большую часть города занимает рынок. Рядом с рынком несколько постоялых дворов. Суд, в котором решались, в том числе, и все торговые споры. Место казни, где тут же и приводили в исполнение приговоры суда, быстро и без бюрократии. И при постоянном наличии толпы любопытных зрителей, которые при объявлении казни набегали из базарных рядов, как на праздничное театральное представление.
       
       Впрочем Храм и площадь, где проходили настоящие праздники, со всеми положенными песнями, танцами и жертвами богам покровителям, тоже находился неподалёку.
       
       За постоялыми дворами тянулись склады товаров, доходящие до самых причалов. Между прибывшими кораблями и складами сновали рабы с грузами укреплёнными на ремнях или верёвках, врезающихся в лбы носильщиков. Такая же цепочка из рабов тянулась от складов к базарным рядам.
       
       Базар был организован очень разумно. Каждому товару полагалось определённое место. Ряды навесов, крытых пальмовыми листьями, выходили на небольшое возвышение, где сидел чиновник, наблюдающий за рынком. Любые вопросы касающиеся торговли, получения торговых мест, податей с товаров, их качества, разбирались здесь безотлагательно. К помосту всегда тянулась длинная очередь. А пару десятков воинов прилагались для эффективности исполнения решений чиновника.
       
       Парни, бывавшие из городов только в Тулуме и Киригуа и то были ошеломлены количеством народа и стоящим на рынке шумом. А девчонка, которая и устроила этот поход, доведя всех до истерики своими просьбами, вообще была ошарашена. Но она стойко скрывала свой ужас перед этим жутким и шумным местом и с детским любопытством впитывала всё, что видела вокруг.
       
       Вот от помоста двое воинов потащили кого-то к зданию суда. А вот две торговки, сначала лениво переругивающиеся из-за качества одежды, в которой копалась маленькая покупательница, и никак не могла решить, что же лучше красный куб или узорный хуипил, вдруг сорвались и вцепились друг дружке в волосы.
       
       Девочка, перепугавшись, рванулась в сторону, а её саму едва не сшибли воины, моментально прибежавшие утихомирить скандал. Парни и Герреро, по опыту знающие, что от любой драки лучше находится подальше, окружили малышку и, подхватив её под руки, буквально унесли от побоища, к которому уже сбегались любопытные.
       
       Они согласились идти на рынок, только потому, что не нашли купца на постоялом дворе. Отправившись туда, едва лодка причалила к берегу, чтоб как можно быстрее оказаться под опекой опытного человека, они узнали, что он ещё до света ушёл к своим торговым местам, чтоб организовать весь процесс наиболее эффективно. Пполмс спешил закончить продажи до праздника, чтоб отплыть, оставив на помощников и кладовщика, только самый залежалый товар. И иметь как можно больше средств на покупку новых товаров.
       
       Разыскать на таком огромном базаре человека, который, к тому же, не сидит на месте, задача почти невыполнимая. Парни хотели снять небольшую комнатку на том же постоялом дворе и ждать, когда торговец вернётся. Но девчёнка устроила целое представление, полное просьб, слёз, хитрости и лести, что парни сдались и, сняв таки жильё, направились на рынок.
       
       Выбравшись из суеты, возникшей у прилавка с платьями, они внезапно увидели купца, который сидел на коленках рядом с наголо бритым рабом с тяжёлой сумкой, стоящей у его ног и пересчитывал связки красных раковин, нефритовые бусины и бобы какао, которыми расплатились за уже проданные товары. Он раскладывал их по кошелям и опускал в суму.
       
       Герреро, который первым увидел его, радостно вскрикнул. Пполмс поднял голову и увидев старых знакомцев заулыбался. Девочка, подошедшая со, всё ещё держащими её под локти парнями, заставила его иронично поднять брови. Но он вежливо поздоровался с малышкой и радушно похлопал по плечам мужчин.
       
       Хотя он ещё не закончил всех своих дел, но такая радостная встреча привела его к решению перекусить и поболтать, тем более, что подошло время самого высокого солнца. Становилось очень жарко и хотя купец жевал валопохов - листья утоляющие жажду, он с удовольствием пообедал бы и выпил чего-нибудь. Вся компания направилась назад к постоялому двору, где подавали жильцам вполне приличную еду, которую готовили жена, дочери и рабыни, хозяина.
       
       Они устроились на помосте, открытом со всех четырёх сторон. Крыша, такая же как на базарных навесах, держалась на четырёх крепких каменных столбах. А ветерок, дующий с моря, приносил приятную прохладу. Братья во всю болтали с пполмсом. Они были рады видеть знакомого человека, относящегося к ним с приязнью. Кроме того, он снимал с них часть ответственности. Герреро, хоть и старший, был чужим в этой стране. Да и не на столько он был стар. Если мальчишкам ещё не было двадцати, то ему было двадцать девять. Только его борода добавляла ему возраста.
       
       Волосы ему ещё на корабле обрили, сбрили и бороду. Как положено было рабам. Но за время пути она вновь отросла. Слава богу в ней уже не было вшей, которые мучили его всю жизнь, сколько он себя помнил. Шаак заставил его намазаться какой-то ядовито пахнущей травой и потом вымыться с корнем мыльного дерева. Если в майянской семье ванна для мужа была первой обязанностью жены, то испанская церковь считала мытьё грехом. Даже на корабле, когда матросы в шутку обливали друг дружку забортной водой, в самую жару, Агильяр ругался и потрясал своим молитвенником, вопя, что безбожники смывают святую воду, которой их окрестили, тем самым призывая в своё тело дьявола. Герреро понравилось ощущение чистого тела и отсутствие насекомых, хотя сначала каждодневное мытьё казалось глупой тратой времени.
       
       Впрочем, москиты, в изобилии присутствующие во всех местах, где бы ты не находился, были, пожалуй, даже похуже вшей. Шаак научил его находить траву от надоедливого гнуса. Впрочем, для этого не надо быть шаманом. Её знали все индейцы. Правда их почему-то кусали меньше и реакция на укусы тоже была слабее. Ну, чтож, они были дома, в своём мире, и природа позаботилась о том, чтоб защитить их.
       
       Купец заказал олью, горячие тортильи и посоле для питья, а так же немного свежих фруктов для девочки. С того самого момента, как она его увидела , малышка молчала. Видно, пыталась определить как себя вести с незнакомым стариком, с цепкими и умными глазами. Так похожего на их кассика.
       
       Дом снова вернулся в неё. Взрослые всегда были строги с ней. И она прилично молчала, как и положено скромной воспитанной девушке. Правила приличия легче всего выручают, когда хочешь понаблюдать и оставить о себе хорошее впечатление. Никогда не ошибёшься, если будешь делать так, как тебя научили с детства. Наконец торговец сам обратился к ней.
       
       -Как тебя зовут, малышка?- ласково спросил он.
       
       -Иш-ц'унун,- слегка пряча голову в плечи тихонько ответила она.
       
       Торговец улыбнулся. Тебе подходит. Ты и впрямь похожа на маленькую птичку, пьющую нектар цветов. Он кивнул на головку девочки. За неимением украшений, она убирала головку цветами.
       
       Обед затянулся надолго. Торговец подробно распросил обо всех событиях произошедших в его отсутствие. Повздыхал о полюбившемся ему мальчике, о котором, к несчастью братья ничего толкового сказать не могли.
       
       -Я возьму вас всех на корабль. Мне было заплачено за то, чтоб я доставил обратно тех, кто сможет вернуться. Вы вернулись с девочкой, значит она тоже входит в наш договор. И за наградой Шаака мы зайдём. Я буду рад узнать и сообщить сообществу купцов, что происходит в этом селении. И забрать награду вашего брата, особенно, если вы решили пустить её на доброе дело, тоже будет правильно. Вот только закончится праздник и в путь!
       


       
       Глава 47.


       
       
       -Доктор, он не просыпается!- Ирэн ворвалась в каюту врача, едва постучав.
       
       Тот, с наполовину выбритой щекой, в клочьях пены, растерянно смотрел на запыхавшуюся девушку.
       
       -Он дышит? Частота дыхания нормальная?
       
       -Да,.. но он не просыпается. Я звала его, трясла, ничего..
       
       -Если он нормально дышит, то я могу добриться и одеться, пожалуй.
       
       И доктор, разведя руками, продемонстрировал свою голубую пижаму.
       
       Ирэн, слегка покраснев, одновременно от неловкости положения и от злости на копушу-врача, взволнованно заходила по палубе, то и дело топая ножкой в унисон своим неспокойным мыслям. Гормоны добавляли нестабильности её и так темпераментному характеру и она просто кипела от обилия эмоций.
       
       Наконец, нужно сказать довольно скоро, из каюты вышел доктор со своим неизменным чемоданчиком и, семеня, направился за, сорвавшейся с места Ирэн. Анастасио, который видел её бега по палубе из иллюминатора, уже одетый, стоял у двери Ваниши. Он не посмел войти, поскольку ответа на свой стук не услышал.
       
       -Что случилось?- с тревогой спросил он у Ирэн.
       
       -Он не просыпается!
       
       Всякий раз, когда она произносила эту фразу, градус накала повышался и теперь она звучала, практически, истерично.
       
       -Ну-ка успокойся,- рассердился доктор!
       
       Вчера вечером, когда Ирэн заснула, а Ваниша ещё ворочался без сна, после сообщённого известия, он решил посоветоваться с доктором и сообщить ему о том, что он может стать отцом. Так что тот, вполне резонно, хотел вывести её из паники.
       
       -В твоём положении нужно научиться держать себя в руках, это вредно для будущего ребёнка.
       
       Для пожилого доктора, беременность Ирэн была только медицинским состоянием. Но сама девушка вряд ли хотела, чтоб, так вдруг и приземлённо, эта новость была раскрыта ещё перед кем-то. И она, и Анастасио, зыркнули друг на дружку, испытывая в этот момент одинаково не приятные чувства. Однако, своего врач добился, Ирэн прекратила паниковать и стала злиться. Перерыва между появляющимися чувствами не наблюдалось. Похоже, в данный момент, Ванише просыпаться не стоило.
       
       Медик разобрал свой чемоданчик, послушал сердце Мо, заглянул под веко, поводил под носом бутылочкой с нашатырём. Состояние Мо никак не изменилось. Он только поморщился от запаха нашатырного спирта и продолжил спать.
       
       -Ну.. вот.. Я говорила. Он не просыпается.
       
       -Послушай, Ирэн, у меня есть предположение. Подтвердить его я не могу никак. Но оно самое логичное. Поскольку у вас всех существует эта катавасия с видениями, то возможно, он находится в одном из них и оно ещё не завершено. Дышит он нормально. Работа сердца не нарушена. Если это длилось бы больше суток, я поставил бы ему капельницу с питательным раствором и, прошу прощения за подробности, катетер. Но давай немного подождём. Если моё предположение верно, он проснётся, как только закончится то, что ему нужно увидеть. Возможно, попадая в определённое время и место, он не должен прерывать сеанса.
       
       -А что, логика в этом есть,- задумчиво подтвердил Анастасио,- давай подождём? Хотя бы до вечера.
       
       Он и доктор вышли на палубу. Ирэн сказала, что не оставит Мо ни на секунду. Доктор попросил стюарда принести её завтрак в каюту, а им накрыть в кают-компании. Анастасио, какое-то время вынужденно молчавший, когда они остались в одиночестве, наконец решился.
       
       -Ирэн ждёт ребёнка?- чуть запинаясь, удивлённо спросил он.
       
       -Это не так уж и невероятно, юноша, если они живут, как партнёры,- недовольно ответил доктор.
       
       -Да, конечно,- смутился тот,- но, я не думал, что, при такой перспективе, можно думать о детях.
       
       -Ну, во-первых, это не наше дело. Во-вторых, мне, как медику, вся ваша компания доморощеных медиумов, истерических состояний, каталептических припадков, не внушает доверия. Я не знаю, что вы там видите, насколько вся эта надуманная фантастика соответствует действительности. Я в эти предвиденья конца света не верю. Ещё меньше, уж простите, верю в Драконов. Моё дело смотреть, чтоб пассажиры яхты были относительно здоровы. То есть, чтоб ничто не угрожало их жизни. А психиатром я быть не хочу. Я терапевт. Немного знаю хирургию и аккушерство. Я всю жизнь проработал корабельным врачом. Я реалист, а не мистик. Пока ваше состояние не угрожает немедленной смертью, я предпочитаю углубляться в психиатрию как можно меньше. А беременность самая нормальная вещь из всего, что может произойти с женщиной.
       
       И доктор обрадованно встретил вовремя появившийся завтрак. В отличие от субтильного Анастасио, он любил хорошо и с удовольствием покушать. Хотя большого лишнего веса не имел. Так, здоровую сангвистическую округлость..
       

Показано 26 из 42 страниц

1 2 ... 24 25 26 27 ... 41 42