Её обучением вызвался заниматься лично старпом.
Арчи вздохнула. Первое в жизни серьёзное решение далось ей с большим трудом, но сомнений в его правильности не было ни у кого в команде. Для них она была дочерью капитана и корабельной ведьмы, юнгой. Потом ведьмой, от которой зависит безопасность команды и сохранность корабля, попутный ветер и благосклонность морских богов.
Для старпома она, оказывается, была девкой, которая много о себе думает. И место её было не на палубе, а в койке. Его, естественно, койке. Как он столько лет скрывал душевную гниль даже от Тихого Алана и его жены-ведьмы, понять Аркадия не смогла. Хотя, мама была посредственной ведьмой, а отец никогда не полагался ни на кого, кроме себя.
Два года Аркадия верила, что старпом заменил ей отца. Учил драться, ориентироваться по звёздам и следам, держать в узде огонь и эмоции, убивать. Обучал жестко, грубо, но пират и не мог быть другим, как думала Арчи. Он вёл её в первый бой. А потом предал. Только сила спасла её, хотя чуть не погубила корабль.
Она лично сопроводила его лодку на маленький необитаемый островок, лично бросила в песок у его ног пистолет и единственную пулю. Горечь была так сильна, что волна подчинилась её воле безоговорочно, хоть и шипела под ногами, испаряясь. Послушно внесла девушку на борт и отступила.
В тот день они захватили корабль с юной пассажиркой, ставшей для Арчи подругой и спасением.
Аркадия улыбнулась. Воспоминания об Александре помогли восстановить душевное равновесие и прийти в себя.
Больше ситуацию, подобную сегодняшней, допустить нельзя. Что-то подобное и Санни ей говорила после ночи, проведённой в каюте капитана. Но это, определённо, не тот случай.
Девушка кивнула своим мыслям и уверенно поднялась с дивана. Она всё сделает правильно.
Джеймесон
Как ошпаренный выбежав из дома своей невесты, Джеймесон свистнул извозчика и дал двойную цену за доставку по известному всем благородным алетрам адресу.
Возле дома на тихой улочке Джеймесон выскочил из кареты на ходу, не дожидаясь полной остановки, и вихрем взлетел по лестнице к высоким, даже на вид неприступным дверям.
На стук долго никто не отзывался. Понятно, что сейчас в заведении талы Филиции все ещё спят. Но ради него одну из обитательниц разбудить можно. Иначе он за себя не отвечает.
- Мы закрыты! – донеслось из-за запертой двери.
- Скажи хозяйке, что у алетра Флитцера срочное дело! – рявкнул Джеймесон.
Не прошло и десяти минут, как двери распахнулись и владелица заведения самолично впустила гостя внутрь.
Это была представительная высокая женщина неопределимого возраста, по утреннему времени одетая в нежно-зелёное строгое платье, подчёркивающее её светлую кожу и рыжие волосы.
- Благородный алетр, какая честь для нас, - приговаривала она, лукаво стреляя порочными изумрудными глазами. – А я уж думала, что в связи со свадьбой вы больше никогда не почтите своим присутствием нашу скромную обитель.
- Фици, мне не до шуток, - нахмурился Джеймесон. – Ты ведь видела мою невесту? Мне нужна похожая. Кто-нибудь из девочек уже проснулся?
- Не видела, но наслышана, - ухмыльнулась Филиция. – Сейчас я пришлю несколько на выбор. Девочки будут рады. Ты давно их не баловал.
Джеймесон прошёл в гостиную, где по вечерам ожидали клиентов работницы дома удовольствий. Сейчас там было пусто. Внезапно идея с борделем показалась нелепой. Что он здесь делает?! Давно прошло то время, когда он, молокосос, проводил в этом доме каждую ночь, транжиря деньги на девок, карты и тирон. После смерти отца остался только тирон.
Послышались смешки и в комнату впорхнули несколько девушек. Они окружили мужчину и защебетали, пытаясь привлечь внимание. Из одежды на них были только неглиже или пеньюары. Выбор оказался более чем разнообразный. Блондинки и брюнетки, пышки и тростинки, вамп и простушки.
Джеймесон придирчиво покрутил некоторых, других отодвинул сразу. Взгляд зацепился за скромную шатенку, стоящую чуть в стороне и не принимающую участие в общей агитации. Алетр сделал шаг к девушке, и поймал взгляд светло-карих глаз. Не жёлтые, но близко к тому.
- Я выбрал, - решился Джеймесон. – Как тебя зовут?
- Сирина, благородный алетр.
- Давно здесь работаешь?
- Второй месяц, благородный алетр.
- Зови меня Джейми, Сирина. Пойдём наверх.
Организм успел немного остыть после поцелуя невесты, но Джеймесон был уверен, достаточно лёгкого дуновения, чтобы снова раздуть пожар.
Девушка привела клиента в одну из многочисленных комнат на втором этаже. Джеймесон отметил, что с последнего его посещения ничего не изменилось. Вульгарные красные шторы и драпировки на стенах, огромная кровать с балдахином, отгороженный ширмой уголок с умывальными принадлежностями и зеркала на всех возможных плоских поверхностях, вплоть до журнального столика.
- Вы позволите? – смело спросила Сирина и начала развязывать его галстук.
И пока его раздевали, Джеймесон водил руками по гибкому женскому телу, старательно восстанавливая настроение. Это не очень-то помогало. Ловкие пальцы профессиональной любовницы казались чересчур тонкими, почти острыми, слишком холодными и какими-то липкими. Тяжёлый аромат туалетной воды показался похожим на вонь немытого тела, смешанную с запахом прошлых мужчин, бывших с этой женщиной. Джеймесона замутило.
- Достаточно! – прервал он старания Сирины.
Резко отвернувшись, отошёл к окну. Девушка осталась растерянно стоять возле нетронутой ещё постели.
Такого конфуза с ним не случалось ни разу. Желание не проходило. Стоило подумать о златоглазой богине, кровь вскипала и голова кружилась. Мысли о невесте тоже приводили мужчину в состояние боевой готовности. Но женщина, которая сейчас находилась с ним в комнате, была ему противна.
- Я что-то делаю не так? – осторожно спросила Сирина.
- Нет, всё так, - решительно ответил алетр.
Он вернулся к постели и приказал:
- Раздевайся! Ложись!
Сам лёг рядом и, закрыв глаза, вызвал в памяти лицо с глазами глубокого синего цвета, сменившегося на золотой. Провел подушечками пальцев по нежной коже живота.
- Ада, - прошептал он, погружаясь в свою фантазию.
КЭШ
Подготовка к балу была почти окончена. В доме для приемов семьи наместников Перегельских шли последние приготовления.
Алетра Кетрин удовлетворенно откинулась на диване и потягивала кофе со сливками. Благодушная улыбка на её лице пугала слуг сильнее любых угроз, поэтому малейшие замечания принимались и исправлялись мгновенно.
- Аркадия, дорогая! Ты напрасно волнуешься! – громко обратилась она к строго и безвкусно одетой подруге и добавила тише: – Зачем ты здесь вообще?!
- Мне надо было прогуляться, - задумчиво пробормотала Арчи.
Кит окинула девушку оценивающим взглядом.
- Что между вами произошло? – спросила она, поднимаясь и уводя невесту наместника подальше от любопытных ушей и глаз.
- Ничего, - Аркадия резко замкнулась.
- Из-за ничего ты бы не пошла прогуляться.
- Я чуть не отдалась ему, - выдохнула Арчи.
- Вот!.. – Кит не стала договаривать нецензурное выражение. – Зачем? До свадьбы недолго осталось.
- Не знаю, я не собиралась делать ничего подобного!
Аркадия расстроенно всплеснула руками.
- Тебе надо поговорить с Хэрри. Она точно знает, что делать, чтобы не податься мужскому обаянию.
- Точно! Поеду к ней прямо сейчас. Заодно поизучаю сама ту книгу про старинные ритуалы.
- Будь осторожна!
Подруги показательно тепло и официально распрощались для многочисленной публики, и Аркадия покинула блестящий зал.
Джеймесон
Джеймесон сосредоточенно завязывал галстук, стоя перед одним из зеркал. Его недавняя партнёрша нежилась в постели.
Такого удовлетворения от работы она не получала ни разу за всю свою карьеру. Страсть и нежность этого сурового с виду мужчины поразили её до глубины души, в наличии которой у себя она давно сомневалась. И даже то, что звали её при этом чужим именем не портило впечатления. В большинстве случаев она и не могла разобрать, что именно шепчет любовник, так сильны были эмоции.
Потом она, вопреки профессиональной этике, заснула беспечным лёгким сном. А проснувшись, ожидала получить втык от мадам за нарушение правил. Ведь уход алетра не могли не заметить. Но мужчина просто сидел в кресле, задумчиво рассматривая на свет дорогое вино в хрустальном бокале, и хмурился.
Увидев, что девушка проснулась, он молча поднялся и начал одеваться. Правила заведения Джеймесон знал не хуже, если не лучше его работниц.
Девица заметила, что клиент наблюдает за ней в отражении и томно потянулась, приглашая к продолжению. Восторг при его приближении к постели сменился разочарованием, когда он просто положил на подушку крупную купюру и потрепал её по щеке.
- Это лично тебе.
- Спасибо!
Сирина сама не могла понять, откуда появилось это щемящее ощущение в груди. Будто ребёнку показали игрушку и спрятали обратно.
- Вашей невесте повезло, - сказала она в спину мужчине.
- Я тоже так считаю, - откликнулся он.
«Самодовольный болван!» - в сердцах подумала Сирина.
Но чувства потери уже не было. Наоборот, разглядев номинал чаевых, девушка подумала, что с такой суммой могла бы наконец взять отпуск. А алетр Джеймесон не такой уж болван. Но всё равно очень самодовольный.
Арчи и Хэрри
По-хорошему Аркадии следовало бы вернуться домой, переодеться и под покровом тайны выскользнуть через чёрный ход. Вместо этого она направилась прямиком в приют Всех Богов. В это время дня Хэрри обычно наблюдала за обучением своих детей. Или сама вела какое-нибудь общеобразовательное занятие.
Хэрри делила воспитанников на группы в зависимости от возраста и успеваемости, в отличие от прочих заведений, где мальчиков и девочек обучали отдельно и по разным программам. Одна мысль об этом приводила сдержанную, даже равнодушную Генриетту в бешенство.
Её образование было, мягко говоря, поверхностным. Кто-то что-то рассказывал, а она слушала и запоминала, собирала разрозненные отрывки в единое целое, додумывала, фантазировала. Позже, когда смогла позволить себе самостоятельную жизнь под новым именем и прикрытием Кэш, она стала посещать библиотеки и лекции. Поклялась себе и своим близким друзьям, что сделает всё возможное, чтобы девочки из приюта Всех Богов смогли устроиться в жизни самостоятельно.
Аркадия шла пешком сквозь толпу, полностью увлечённая своими эмоциями, совсем не замечая прохожих. Погрузившись в размышления она автоматически следовала привычным маршрутом. Ни разу не оглянулась, не насторожилась, не взглянула в отражение витрины или проезжающего мимо экипажа, чем обычно не пренебрегала. Но сегодня интуиция не тревожила Арчи, а она еще ни разу не подводила.
Наконец, показался нужный поворот. Аркадия легко взбежала на крыльцо и нетерпеливо постучала бронзовым молоточком в форме кулака. Могла бы войти и сама, но почему-то не решилась.
Дверь открыл один из воспитанников, чему Арчи удивилась.
- Добрый день! - приветливо поздоровался мальчик.
- Добрый, - откликнулась гостья, входя. - А почему ты не на занятиях?
Мальчик смутился и порозовел, но всё-таки ответил:
- Я наказан. Поэтому сегодня помогаю по хозяйству.
- Понятно, - протянула Арчи, обернувшись. - Что же ты такое натворил?
Обычно Хэрри никого не наказывала отлучением от знаний. Вообще, надо было очень постараться, чтобы вызвать её гнев. Аркадии в самом деле стало интересно.
- Я выбросил в окно еду, которая мне не понравилась.
Мальчик совсем ссутулился и втянул голову в плечи. Арчи нахмурилась всерьёз.
- Тогда ты наказан совершенно справедливо, - твёрдо заявила она. – Где сина Генриетта?
- Я могу проводить, - голос наказанного дрожал от сдерживаемых слёз.
Аркадия покачала головой.
- Проводи. Надеюсь, урок пойдёт тебе впрок.
И она легонько потрепала парнишку по голове, желаю подбодрить, но не дать повода расслабиться.
Хэрри оказалась в классе рукоделия для девочек. Впрочем, мальчики здесь тоже были. Дети старательно тренировались пришивать пуговицы на длинные ленты, и кое-кто уже успел соорудить целые гирлянды.
Арчи постаралась подать подруге знак, не отвлекая трудившихся с высунутыми языками ребят. Но вызвать Хэрри на разговор незаметно не вышло.
- Тётя Акадия! – воскликнул один из малышей.
И начался хаос. Ни солидный тон Хэрри, ни звонкий крик Арчи не могли успокоить детей. Особенно старались мальчишки.
- А мы будем сегодня стрелять?
- А драться?
- А кувыркаться?
- А танцевать?
- А вы покажете фокус?
- Тихо! – рявкнула вконец выведенная из себя Арчи, а потом пояснила притихшим детям: – Сначала я поговорю с синой Генриеттой об одном важном деле. А потом приду к вам и расскажу историю.
- Про пиратов? – робко задал вопрос кто-то.
- Про пиратов, - кивнула Ачри. – И про принцесс.
Хэрри облегчённо вздохнула, когда её подопечные послушно вернулись к шитью.
- Дай догадаюсь, о чём ты хочешь поговорить, - невесело усмехнулась Мастер, когда они уже сидели в её кабинете над дымящимися чашками с горячим чаем.
- Считаешь это удачной шуткой? – огрызнулась Арчи.
- Никто из нас не считает это шуткой. Но принять решение надо. И у меня есть идея.
- Ты что-то нашла в книгах? – оживилась Аркадия.
- К сожалению, ничего конкретного, - осторожно заговорила Хэрри. – Дело в том, что вы с алетром Джеймесоном уже запустили механизм ритуала. А значит, он должен быть завершён.
Девушка сочувственно смотрела на подругу. Арчи ответила напряжённым взглядом прямо в глаза.
- Хэрри! Не тяни! Ты же знаешь, что мне нужна любая информация! А потом уже буду думать, что с ней делать.
- Хорошо! Слушай! Фокс нашёл потомка древнего магического рода, не забывшего ещё традиции. Старик немного не в себе, но давние времена помнит лучше событий вчерашнего дня. Сам Фокс ещё не вернулся, но прислал магическое письмо. Длинное, должна сказать, письмо. Выложился по полной.
- Я поняла и оценила, - нетерпеливо перебила Арчи рассказчицу. – Почему он прислал это письмо тебе, а не прямо мне?
Спросила и только после этого подумала, что знает, почему Фокс использовал Хэрри в качестве связного.
«Вот дурочка!» - отругала она себя.
- Ладно! Давай к делу! – продолжила Аркадия, чтобы отвлечь подругу от бестактного вопроса.
Хэрри покачала головой, досадуя на порывистость Арчи, но продолжила:
- Насколько я поняла, ритуал состоит из трёх частей. Первая называется «выбор судьбы». Там всё довольно смутно. Фокс расписывать не стал, упомянул только, что маги древности этот знак распознавали безошибочно. Далее следует «знакомство с судьбой». Там всё ясно. Встреча наедине, разговор. Старик обмолвился, что обязательным условием было прикосновение, но ни в коем случае не поцелуй. На втором этапе всё должно быть исключительно невинно. А вот третий этап – «соединение с судьбой», подразумевает всё, что обычно сопутствует привычному браку. Что-то вроде нашей помолвки - встреча наедине, но на этот раз с поцелуем. У вас ведь уже была?
Арчи растерянно кивнула. Всё это время она мысленно сопоставляла факты и находила всё больше и больше необходимых условий.
- Что ж… - продолжила Хэрри, видя, что подруга не стремится поделиться подробностями. – После помолвки наедине пара направлялась в храм для заключения брака. Тот отрывок я вам и зачитывала. Видимо, Кит была права, муж и жена вступали в полный брак при свидетелях.
Арчи вздохнула. Первое в жизни серьёзное решение далось ей с большим трудом, но сомнений в его правильности не было ни у кого в команде. Для них она была дочерью капитана и корабельной ведьмы, юнгой. Потом ведьмой, от которой зависит безопасность команды и сохранность корабля, попутный ветер и благосклонность морских богов.
Для старпома она, оказывается, была девкой, которая много о себе думает. И место её было не на палубе, а в койке. Его, естественно, койке. Как он столько лет скрывал душевную гниль даже от Тихого Алана и его жены-ведьмы, понять Аркадия не смогла. Хотя, мама была посредственной ведьмой, а отец никогда не полагался ни на кого, кроме себя.
Два года Аркадия верила, что старпом заменил ей отца. Учил драться, ориентироваться по звёздам и следам, держать в узде огонь и эмоции, убивать. Обучал жестко, грубо, но пират и не мог быть другим, как думала Арчи. Он вёл её в первый бой. А потом предал. Только сила спасла её, хотя чуть не погубила корабль.
Она лично сопроводила его лодку на маленький необитаемый островок, лично бросила в песок у его ног пистолет и единственную пулю. Горечь была так сильна, что волна подчинилась её воле безоговорочно, хоть и шипела под ногами, испаряясь. Послушно внесла девушку на борт и отступила.
В тот день они захватили корабль с юной пассажиркой, ставшей для Арчи подругой и спасением.
Аркадия улыбнулась. Воспоминания об Александре помогли восстановить душевное равновесие и прийти в себя.
Больше ситуацию, подобную сегодняшней, допустить нельзя. Что-то подобное и Санни ей говорила после ночи, проведённой в каюте капитана. Но это, определённо, не тот случай.
Девушка кивнула своим мыслям и уверенно поднялась с дивана. Она всё сделает правильно.
Джеймесон
Как ошпаренный выбежав из дома своей невесты, Джеймесон свистнул извозчика и дал двойную цену за доставку по известному всем благородным алетрам адресу.
Возле дома на тихой улочке Джеймесон выскочил из кареты на ходу, не дожидаясь полной остановки, и вихрем взлетел по лестнице к высоким, даже на вид неприступным дверям.
На стук долго никто не отзывался. Понятно, что сейчас в заведении талы Филиции все ещё спят. Но ради него одну из обитательниц разбудить можно. Иначе он за себя не отвечает.
- Мы закрыты! – донеслось из-за запертой двери.
- Скажи хозяйке, что у алетра Флитцера срочное дело! – рявкнул Джеймесон.
Не прошло и десяти минут, как двери распахнулись и владелица заведения самолично впустила гостя внутрь.
Это была представительная высокая женщина неопределимого возраста, по утреннему времени одетая в нежно-зелёное строгое платье, подчёркивающее её светлую кожу и рыжие волосы.
- Благородный алетр, какая честь для нас, - приговаривала она, лукаво стреляя порочными изумрудными глазами. – А я уж думала, что в связи со свадьбой вы больше никогда не почтите своим присутствием нашу скромную обитель.
- Фици, мне не до шуток, - нахмурился Джеймесон. – Ты ведь видела мою невесту? Мне нужна похожая. Кто-нибудь из девочек уже проснулся?
- Не видела, но наслышана, - ухмыльнулась Филиция. – Сейчас я пришлю несколько на выбор. Девочки будут рады. Ты давно их не баловал.
Джеймесон прошёл в гостиную, где по вечерам ожидали клиентов работницы дома удовольствий. Сейчас там было пусто. Внезапно идея с борделем показалась нелепой. Что он здесь делает?! Давно прошло то время, когда он, молокосос, проводил в этом доме каждую ночь, транжиря деньги на девок, карты и тирон. После смерти отца остался только тирон.
Послышались смешки и в комнату впорхнули несколько девушек. Они окружили мужчину и защебетали, пытаясь привлечь внимание. Из одежды на них были только неглиже или пеньюары. Выбор оказался более чем разнообразный. Блондинки и брюнетки, пышки и тростинки, вамп и простушки.
Джеймесон придирчиво покрутил некоторых, других отодвинул сразу. Взгляд зацепился за скромную шатенку, стоящую чуть в стороне и не принимающую участие в общей агитации. Алетр сделал шаг к девушке, и поймал взгляд светло-карих глаз. Не жёлтые, но близко к тому.
- Я выбрал, - решился Джеймесон. – Как тебя зовут?
- Сирина, благородный алетр.
- Давно здесь работаешь?
- Второй месяц, благородный алетр.
- Зови меня Джейми, Сирина. Пойдём наверх.
Организм успел немного остыть после поцелуя невесты, но Джеймесон был уверен, достаточно лёгкого дуновения, чтобы снова раздуть пожар.
Девушка привела клиента в одну из многочисленных комнат на втором этаже. Джеймесон отметил, что с последнего его посещения ничего не изменилось. Вульгарные красные шторы и драпировки на стенах, огромная кровать с балдахином, отгороженный ширмой уголок с умывальными принадлежностями и зеркала на всех возможных плоских поверхностях, вплоть до журнального столика.
- Вы позволите? – смело спросила Сирина и начала развязывать его галстук.
И пока его раздевали, Джеймесон водил руками по гибкому женскому телу, старательно восстанавливая настроение. Это не очень-то помогало. Ловкие пальцы профессиональной любовницы казались чересчур тонкими, почти острыми, слишком холодными и какими-то липкими. Тяжёлый аромат туалетной воды показался похожим на вонь немытого тела, смешанную с запахом прошлых мужчин, бывших с этой женщиной. Джеймесона замутило.
- Достаточно! – прервал он старания Сирины.
Резко отвернувшись, отошёл к окну. Девушка осталась растерянно стоять возле нетронутой ещё постели.
Такого конфуза с ним не случалось ни разу. Желание не проходило. Стоило подумать о златоглазой богине, кровь вскипала и голова кружилась. Мысли о невесте тоже приводили мужчину в состояние боевой готовности. Но женщина, которая сейчас находилась с ним в комнате, была ему противна.
- Я что-то делаю не так? – осторожно спросила Сирина.
- Нет, всё так, - решительно ответил алетр.
Он вернулся к постели и приказал:
- Раздевайся! Ложись!
Сам лёг рядом и, закрыв глаза, вызвал в памяти лицо с глазами глубокого синего цвета, сменившегося на золотой. Провел подушечками пальцев по нежной коже живота.
- Ада, - прошептал он, погружаясь в свою фантазию.
КЭШ
Подготовка к балу была почти окончена. В доме для приемов семьи наместников Перегельских шли последние приготовления.
Алетра Кетрин удовлетворенно откинулась на диване и потягивала кофе со сливками. Благодушная улыбка на её лице пугала слуг сильнее любых угроз, поэтому малейшие замечания принимались и исправлялись мгновенно.
- Аркадия, дорогая! Ты напрасно волнуешься! – громко обратилась она к строго и безвкусно одетой подруге и добавила тише: – Зачем ты здесь вообще?!
- Мне надо было прогуляться, - задумчиво пробормотала Арчи.
Кит окинула девушку оценивающим взглядом.
- Что между вами произошло? – спросила она, поднимаясь и уводя невесту наместника подальше от любопытных ушей и глаз.
- Ничего, - Аркадия резко замкнулась.
- Из-за ничего ты бы не пошла прогуляться.
- Я чуть не отдалась ему, - выдохнула Арчи.
- Вот!.. – Кит не стала договаривать нецензурное выражение. – Зачем? До свадьбы недолго осталось.
- Не знаю, я не собиралась делать ничего подобного!
Аркадия расстроенно всплеснула руками.
- Тебе надо поговорить с Хэрри. Она точно знает, что делать, чтобы не податься мужскому обаянию.
- Точно! Поеду к ней прямо сейчас. Заодно поизучаю сама ту книгу про старинные ритуалы.
- Будь осторожна!
Подруги показательно тепло и официально распрощались для многочисленной публики, и Аркадия покинула блестящий зал.
Джеймесон
Джеймесон сосредоточенно завязывал галстук, стоя перед одним из зеркал. Его недавняя партнёрша нежилась в постели.
Такого удовлетворения от работы она не получала ни разу за всю свою карьеру. Страсть и нежность этого сурового с виду мужчины поразили её до глубины души, в наличии которой у себя она давно сомневалась. И даже то, что звали её при этом чужим именем не портило впечатления. В большинстве случаев она и не могла разобрать, что именно шепчет любовник, так сильны были эмоции.
Потом она, вопреки профессиональной этике, заснула беспечным лёгким сном. А проснувшись, ожидала получить втык от мадам за нарушение правил. Ведь уход алетра не могли не заметить. Но мужчина просто сидел в кресле, задумчиво рассматривая на свет дорогое вино в хрустальном бокале, и хмурился.
Увидев, что девушка проснулась, он молча поднялся и начал одеваться. Правила заведения Джеймесон знал не хуже, если не лучше его работниц.
Девица заметила, что клиент наблюдает за ней в отражении и томно потянулась, приглашая к продолжению. Восторг при его приближении к постели сменился разочарованием, когда он просто положил на подушку крупную купюру и потрепал её по щеке.
- Это лично тебе.
- Спасибо!
Сирина сама не могла понять, откуда появилось это щемящее ощущение в груди. Будто ребёнку показали игрушку и спрятали обратно.
- Вашей невесте повезло, - сказала она в спину мужчине.
- Я тоже так считаю, - откликнулся он.
«Самодовольный болван!» - в сердцах подумала Сирина.
Но чувства потери уже не было. Наоборот, разглядев номинал чаевых, девушка подумала, что с такой суммой могла бы наконец взять отпуск. А алетр Джеймесон не такой уж болван. Но всё равно очень самодовольный.
Арчи и Хэрри
По-хорошему Аркадии следовало бы вернуться домой, переодеться и под покровом тайны выскользнуть через чёрный ход. Вместо этого она направилась прямиком в приют Всех Богов. В это время дня Хэрри обычно наблюдала за обучением своих детей. Или сама вела какое-нибудь общеобразовательное занятие.
Хэрри делила воспитанников на группы в зависимости от возраста и успеваемости, в отличие от прочих заведений, где мальчиков и девочек обучали отдельно и по разным программам. Одна мысль об этом приводила сдержанную, даже равнодушную Генриетту в бешенство.
Её образование было, мягко говоря, поверхностным. Кто-то что-то рассказывал, а она слушала и запоминала, собирала разрозненные отрывки в единое целое, додумывала, фантазировала. Позже, когда смогла позволить себе самостоятельную жизнь под новым именем и прикрытием Кэш, она стала посещать библиотеки и лекции. Поклялась себе и своим близким друзьям, что сделает всё возможное, чтобы девочки из приюта Всех Богов смогли устроиться в жизни самостоятельно.
Аркадия шла пешком сквозь толпу, полностью увлечённая своими эмоциями, совсем не замечая прохожих. Погрузившись в размышления она автоматически следовала привычным маршрутом. Ни разу не оглянулась, не насторожилась, не взглянула в отражение витрины или проезжающего мимо экипажа, чем обычно не пренебрегала. Но сегодня интуиция не тревожила Арчи, а она еще ни разу не подводила.
Наконец, показался нужный поворот. Аркадия легко взбежала на крыльцо и нетерпеливо постучала бронзовым молоточком в форме кулака. Могла бы войти и сама, но почему-то не решилась.
Дверь открыл один из воспитанников, чему Арчи удивилась.
- Добрый день! - приветливо поздоровался мальчик.
- Добрый, - откликнулась гостья, входя. - А почему ты не на занятиях?
Мальчик смутился и порозовел, но всё-таки ответил:
- Я наказан. Поэтому сегодня помогаю по хозяйству.
- Понятно, - протянула Арчи, обернувшись. - Что же ты такое натворил?
Обычно Хэрри никого не наказывала отлучением от знаний. Вообще, надо было очень постараться, чтобы вызвать её гнев. Аркадии в самом деле стало интересно.
- Я выбросил в окно еду, которая мне не понравилась.
Мальчик совсем ссутулился и втянул голову в плечи. Арчи нахмурилась всерьёз.
- Тогда ты наказан совершенно справедливо, - твёрдо заявила она. – Где сина Генриетта?
- Я могу проводить, - голос наказанного дрожал от сдерживаемых слёз.
Аркадия покачала головой.
- Проводи. Надеюсь, урок пойдёт тебе впрок.
И она легонько потрепала парнишку по голове, желаю подбодрить, но не дать повода расслабиться.
Хэрри оказалась в классе рукоделия для девочек. Впрочем, мальчики здесь тоже были. Дети старательно тренировались пришивать пуговицы на длинные ленты, и кое-кто уже успел соорудить целые гирлянды.
Арчи постаралась подать подруге знак, не отвлекая трудившихся с высунутыми языками ребят. Но вызвать Хэрри на разговор незаметно не вышло.
- Тётя Акадия! – воскликнул один из малышей.
И начался хаос. Ни солидный тон Хэрри, ни звонкий крик Арчи не могли успокоить детей. Особенно старались мальчишки.
- А мы будем сегодня стрелять?
- А драться?
- А кувыркаться?
- А танцевать?
- А вы покажете фокус?
- Тихо! – рявкнула вконец выведенная из себя Арчи, а потом пояснила притихшим детям: – Сначала я поговорю с синой Генриеттой об одном важном деле. А потом приду к вам и расскажу историю.
- Про пиратов? – робко задал вопрос кто-то.
- Про пиратов, - кивнула Ачри. – И про принцесс.
Хэрри облегчённо вздохнула, когда её подопечные послушно вернулись к шитью.
- Дай догадаюсь, о чём ты хочешь поговорить, - невесело усмехнулась Мастер, когда они уже сидели в её кабинете над дымящимися чашками с горячим чаем.
- Считаешь это удачной шуткой? – огрызнулась Арчи.
- Никто из нас не считает это шуткой. Но принять решение надо. И у меня есть идея.
- Ты что-то нашла в книгах? – оживилась Аркадия.
- К сожалению, ничего конкретного, - осторожно заговорила Хэрри. – Дело в том, что вы с алетром Джеймесоном уже запустили механизм ритуала. А значит, он должен быть завершён.
Девушка сочувственно смотрела на подругу. Арчи ответила напряжённым взглядом прямо в глаза.
- Хэрри! Не тяни! Ты же знаешь, что мне нужна любая информация! А потом уже буду думать, что с ней делать.
- Хорошо! Слушай! Фокс нашёл потомка древнего магического рода, не забывшего ещё традиции. Старик немного не в себе, но давние времена помнит лучше событий вчерашнего дня. Сам Фокс ещё не вернулся, но прислал магическое письмо. Длинное, должна сказать, письмо. Выложился по полной.
- Я поняла и оценила, - нетерпеливо перебила Арчи рассказчицу. – Почему он прислал это письмо тебе, а не прямо мне?
Спросила и только после этого подумала, что знает, почему Фокс использовал Хэрри в качестве связного.
«Вот дурочка!» - отругала она себя.
- Ладно! Давай к делу! – продолжила Аркадия, чтобы отвлечь подругу от бестактного вопроса.
Хэрри покачала головой, досадуя на порывистость Арчи, но продолжила:
- Насколько я поняла, ритуал состоит из трёх частей. Первая называется «выбор судьбы». Там всё довольно смутно. Фокс расписывать не стал, упомянул только, что маги древности этот знак распознавали безошибочно. Далее следует «знакомство с судьбой». Там всё ясно. Встреча наедине, разговор. Старик обмолвился, что обязательным условием было прикосновение, но ни в коем случае не поцелуй. На втором этапе всё должно быть исключительно невинно. А вот третий этап – «соединение с судьбой», подразумевает всё, что обычно сопутствует привычному браку. Что-то вроде нашей помолвки - встреча наедине, но на этот раз с поцелуем. У вас ведь уже была?
Арчи растерянно кивнула. Всё это время она мысленно сопоставляла факты и находила всё больше и больше необходимых условий.
- Что ж… - продолжила Хэрри, видя, что подруга не стремится поделиться подробностями. – После помолвки наедине пара направлялась в храм для заключения брака. Тот отрывок я вам и зачитывала. Видимо, Кит была права, муж и жена вступали в полный брак при свидетелях.