Каждого, кто будет приходить сюда, задерживать. Всех этих людей, а также Цебруса и всех слуг, которые находятся здесь, везите в тюрьму.
– Что нам делать с убитыми, Ваше Величество? – осторожно спросил Улид.
– Странный вопрос. Отвезите их в тюрьму вместе с остальными. Не здесь же их оставлять. И вот что, Улид, ты сейчас отправишься в тюрьму и найдёшь там наиболее подходящего из тюремщиков, чтобы назначить его временно начальником тюрьмы. Скорее всего, нам придётся всех там сменить, но пока об этом знать никому не нужно.
– В таком случае, я скажу, что господин Балестам погиб в результате нападения родственника одного из узников.
– Отлично, Улид. Я знаю, что могу рассчитывать на тебя. Ты проделал блестящую работу, и благодаря тебе мы, наконец, ухватились за эту организацию. Теперь от тебя зависит, насколько быстро мы сможем поймать всех и расследовать их преступления. На всякий случай Фабисцим со своим отрядом будет помогать тебе.
– А как насчёт Балестама, Ваше Величество?
– Что насчёт Балестама?
– Мы не будем проверять его дом?
– Где находится его дом?
– Насколько я знаю, в крепости.
– В таком случае, займёмся им позже. Пока никто не знает, что произошло. Сейчас необходимо понять, кто в тюрьме занимался торговлей заключёнными.
– Позвольте спросить, Ваше Величество, куда направляетесь вы?
– Мне придётся заняться семьёй Цебруса. Они ведь сейчас в крепости?
– Да, принцесса Аэсельфала и её дочь были там, когда мы выезжали.
– В таком случае мне придётся решать вопрос с ними. После этого, возможно, вместе с тобой отправимся и к дому Балестама.
В этот раз Суана каталась на Ишаду одна. Поездка уже не радовала её так, как это было раньше. Конечно, это было намного лучше, чем сидеть в своей комнате или бродить по замку, но всё же чего-то не хватало для того, чтобы скрасить эту унылую жизнь здесь, вдали от родного дома.
Когда вдоволь накатавшись, принцесса вернулась к замку, привязала коня к дереву и, ласково попрощавшись с ним, уже собиралась вернуться в замок, она услышала шуршащий шум, а затем увидела большую тень, пронёсшуюся рядом с ней по земле. Подняв голову, она увидела спускающегося с неба дракона. Обдав Суану ветром от своих крыльев, он приземлился в нескольких шагах от неё.
– Добрый день, принцесса, – услышала она знакомый трубный голос. – Возвращаешься в замок после прогулки?
– Добрый день, Эльтод, – без настроения ответила Суана. – Как видишь.
– Наверное, ты устала и хочешь отдохнуть и поесть? В таком случае, я не стану тебя задерживать. Могу поднять тебя наверх, если хочешь.
– Устала не я, а Ишаду. Мне просто немного скучно кататься в одиночку по одной и той же местности, которую я уже изучила вдоль и поперёк.
Дракон долго смотрел в её глаза.
– Если ты не устала от поездки, могу тебе предложить полететь со мной, – сказал он.
– Куда? – с интересом спросила Суана.
– Это сюрприз, принцесса. Узнаешь, когда мы будем на месте. Если боишься…
Щёки девушки мгновенно вспыхнули от прилива крови.
– Я ничего не боюсь, кирод! – со всей решительностью воскликнула я. – Летим!
Эльтод улёгся, вытянув шею, а Суана привычным образом уселась на него. Взмах крыльями – и земля стала быстро убегать вниз, а затем всё так сильно закрутилось, что у принцессы зарябило в глазах. Она пыталась понять, куда летит дракон, но он так быстро менял направление полёта, что ей пришлось отказаться от этого намерения.
Через некоторое время Эльтод пошёл на снижение, и Суане удалось рассмотреть окружающую местность. Вокруг были горы, покрытые лесами. Несколько раз блеснули нитки спускавшихся вниз ручьёв и горных речек. Принцессе даже показалось, что она пару раз видела водопады.
На склон одной из таких гор и спустился дракон. Он выбрал для себя покрытую травой небольшую опушку леса. Суана спрыгнула на землю и стала озираться вокруг. После многих дней, проведённых в окружении почти пустынной местности, этот горный пейзаж казался райским уголком. Здесь был совсем другой воздух, которым хотелось вволю наслаждаться, а зелень вокруг приятно радовала глаз. Светившее над головой солнце не изматывала зноем, поскольку слабый ветерок нёс волшебную прохладу.
– Какое чудесное место! – воскликнула принцесса, осматривая окружающее пространство. – Здесь так славно! Почему замок не выстроили здесь?
– Зачем здесь строить замок? – возразил Эльтод. – Горы сами по себе хорошо охраняют нас. Любой, даже самой большой армии придётся туго, если она окажется здесь. Замки и крепости нужны на ровной местности, чтобы создать искусственную преграду, раз нет настоящей. Орунид стоит в межгорье – там, где проходит дорога от границы к сердцу Сана-Кирода – Граитрифу.
– Клянусь Зомулом, если бы мне нужно было завоёвывать вашу страну, я бы двинула армию не на Орунид, а сюда. Зачем захватывать безжизненную пустыню, если есть такое сказочное место?
– С тобой не согласился бы ни один король или военачальник, принцесса. Люди всегда начинают захватывать равнины, и лишь затем постепенно идут в горы. Но для нас всё наоборот, потому что мы умеем летать, а горы – наш дом. К счастью, ваши короли не имеют представления о том, какая красота скрывается в наших горах, а то бы давно бросили все свои силы на завоевание Сана-Кирода.
– Тебя послушать, так люди всё время думают только о том, чтобы захватить побольше ваших земель, – обиделась Суана.
– Не хочу с тобой спорить, принцесса, – ответил Эльтод. – Я привёл тебя сюда, чтобы поднять твоё настроение, а не портить его. Пойдём, тебе ещё многое предстоит увидеть.
Он медленно побрёл вниз по склону в сторону леса, и девушка отправилась за ним. Идя по широкой тропинке, они вошли в лес.
Суана никогда в жизни не была в лесу, и теперь, шагая за Эльтодом, она испытывала самые сильные чувства, которые уступали лишь невероятным ощущениям полётов на драконах и боя на мечах. Но те ощущения уже были ею изведаны, а здесь она столкнулась с чем-то новым, даже загадочным.
В лесу не было неба – уходящие далеко вверх толстые стволы деревьев, словно колонны с округлыми сводами, расходились на множество ветвей с плотной листвой где-то над головой. Изменился воздух. Да, он остался свежим и прохладным, но из-за отсутствия ветра казалось, что они идут по какому-то бесконечному помещению. По мере того, как дракон и принцесса углублялись в лес, всё сильнее ощущался запах перегноя, но он не портил яркого впечатления от прогулки. Вокруг раздавались трели невидимых птиц, которые спасали от пугающей тишины.
Под ногами хрустели опавшие ветки, сухая трава и листья, и как не старалась Суана, ступать бесшумно у неё не получалось. Со временем откуда-то со стороны она стала явственно слышать такой же хруст. Время от времени до неё доносился протяжный скрип, словно открывалась или закрывалась старая деревянная дверь комнаты или шкафа. А иногда где-то рядом раздавался сильный треск или стук.
– Здесь кто-то ещё есть в лесу? – с опаской поинтересовалась принцесса.
– Не думаю. Кому может понадобиться бродить здесь? – не оборачиваясь, отозвался дракон.
– Но я постоянно слышу треск, как будто кто-то идёт в нескольких шагах от нас.
Эльтод остановился, повернувшись к Суане. Она тоже замерла.
– Ты ещё слышишь этот треск? – спросил он.
– Нет, – ответила она. – Сейчас он прекратился.
– В таком случае, ты слышала шум, который издаём мы сами. Твоё воображение тебя обманывает – потому что ты не привыкла к лесу.
– А стук и скрип – это тоже моё воображение?
– Старые и поломанные деревья издают разные звуки. Не беспокойся, принцесса, здесь тебе ничто не угрожает, тем более, если я рядом.
Дракон двинулся дальше, и Суана возобновила свой путь. Они ещё какое-то время продвигались по тропинке, и она вывела их на следующую опушку. Взглянув вперёд, принцесса ахнула от изумления.
Теперь они находились приблизительно посередине горного склона, и отсюда открывался потрясающий вид на долину внизу и другие горы вокруг. Всё было в зелени и лесах. Но самое интересное было чуть ниже справа: Суана увидела вереницу домов с тёмно-красными крышами. Они не были похожи на дома-грибы в думрутской деревне, но девушка всё же спросила:
– Это тоже думруты?
– Скоро узнаешь, принцесса, – уклончиво ответил кирод и повёл её к домам.
Вблизи они оказались нормального размера, а когда Эльтод с Суаной приблизились к первому из них, оттуда вышел человек в простой одежде. На вид ему было лет тридцать-сорок. Человека удивила странная пара, забредшая к его дому, но он вежливо поприветствовал их:
– Мир вам, добрые путники, и добро пожаловать к нам.
– Мир твоему дому, – ответил Эльтод, подходя к нему. – Мы пришли посмотреть на то, как вы живёте.
– Пожалуйста, проходите к нам.
Мужчина провёл их через ворота в большой двор с большим количеством деревьев. Там Суана увидела ещё несколько людей разного возраста, которые остановили свои занятия и с удивлением глядели на незваных гостей.
– Что вы застыли, как статуи? – прикрикнул на них мужчина. – Видите, у нас гости. Накрывайте стол во дворе.
Все немедленно отправились исполнять его повеление, а мужчина подвёл дракона с девушкой к длинному столу с вбитыми в землю ножками. Для Эльтода он освободил место во главе стола, убрав оттуда стул, принцессу усадил слева от него, а сам уселся напротив неё.
– Моё имя – Вефаб. Я живу здесь со своей большой семьёй, – сообщил хозяин дома. – У меня три сына, и все уже женаты. И внуки имеются.
– Я Эльтод, – представился дракон, – племянник Ународа.
– Господин Эльтод! – поражённо воскликнул Вефаб. – Для меня большая честь принимать тебя в своём доме. Мы каждый день возносим молитвы Великому Зомулу за здоровье господина Ународа и весь его род. Я знаю, как ты помогаешь таким, как мы, найти в Сана-Кироде надёжное убежище от гонений и начать здесь новую жизнь.
– Спасибо, Вефаб. Для меня главное, чтобы люди чувствовали себя в нашей стране в безопасности и не испытывали проблем.
– Благодарю, господин Эльтод. А кто эта милая девушка с тобой?
– Это принцесса Суана. Она сейчас гостит у моего дяди Ународа, и её было интересно узнать о людях, живущих в Сана-Кироде.
– Великий Зомул! – снова воскликнул хозяин. – Неужели ты – принцесса Суана?
– Да, – ответила девушка. – Что тут удивительного?
– Это просто поразительно! Мы уехали из Мегалии, когда тебе было лет пять, а теперь передо мной стройная красавица. Прости меня, принцесса, ты, наверное, привыкла к более учтивой и обходительной речи, но мы люди простые и общаемся друг с другом по-простому.
– Всё нормально, Вефаб. Я тоже предпочитаю простую речь.
Пока шёл разговор, молодые люди стали приносить и ставить на стол различные блюда и напитки. Перед драконом положили большую чарку с напитком, а для Суаны и Вефаба принесли обычные стаканы.
– Вефаб, ты сказал, что приехал сюда десять лет назад, – сказала Суана. – Почему ты уехал из Мегалии?
Хозяин посмотрел на девушку изучающим взглядом, затем скосил глаза на дракона.
– Говори правду, Вефаб, – ответил тот. – Принцесса хочет знать правду.
– Что ж, я скажу тебе, Суана, – кивнул головой Вефаб. – Мы неплохо жили в стране, даже когда шла война с драконами. Но потом жизнь стала становиться всё тяжелее и тяжелее.
– Почему? – спросила принцесса. – Что изменилось?
– Многое изменилось, Суана. Прежде всего, нам стали добавлять всё новые и новые поборы.
– Что такое «поборы»?
– Разные налоги, пошлины. Их стало очень много в Мегалии. Раньше мы отдавали треть своего урожая своему доблату и десятую часть – храму, но с каждым годом стали возникать всё новые требования. Нужно было платить за каждое дерево в саду, за каждое животное, которое держишь во дворе, за дрова, которые рубишь в лесу, за ягоды и грибы, которые там собираешь, за рыбу, которую ловишь в пруду, за колодец, который вырыл на своём дворе. Но хуже всего то, что мы должны были работать не только на своих наделах, но и выполнять работу, которую поручал доблат: трудиться на его полях, пасти его скот, косить траву, строить. На это уходило много времени, и его не хватало на свои наделы. А за низкие урожаи стали сурово наказывать. Целыми семьями отправляли в тюрьму. Я быстро смекнул, что дальше всё будет только хуже, и убежал вместе с семьёй сюда.
– А из-за чего всё так стало ухудшаться?
– Этого я точно не знаю, принцесса. Люди говорили, что всё стало меняться при новой королеве. Наверное, тебе неприятно будет слышать об этом, но все считали, что именно при ней всё начало меняться в худшую сторону, что она дала нашим господам полное право грабить простой народ.
– А здесь вы никаких проблем не испытываете?
Вефаб засмеялся.
– Жизнь без проблем не бывает ни у кого, Суана. Когда мы прибыли в Сана-Кирод, нам дали это место, чтобы мы обосновались здесь. На горе труднее выращивать зерно, овощи и фрукты. Всё требует много забот и труда. Здесь очень холодно зимой, и приходится заранее готовить много дров, чтобы греть свои дома. Но мы знаем, что наш труд идёт нам на благо. Тот, кто хочет лучше жить, должен больше работать. Понимаешь, в нашей деревне нет бездельников, которых мы должны кормить: ни доблатов, которым принадлежит земля; ни канилов, которые ходят по дворам и считают каждый куст смородины и каждую курицу, чтобы потом требовать за них плату; ни стражников, которые силой отнимают у нас еду или увозят нас в тюрьму. Здесь мы чувствуем себя свободными.
– Но вы же платите драконам!
– Если ты имеешь в виду овец, которых мы выращиваем для киродов, то это небольшая плата за то, что они дали нам эту землю и возможность свободно здесь жить. Кироды не грабят нас, забирая всё, что увидят в хозяйстве. Они сообщили нам свои условия, когда мы приехали сюда, и с тех пор эти условия никогда не менялись. Я тебе скажу больше: уже много лет ни один кирод не появлялся в нашей деревне. В назначенный день мы пригоняем стадо овец на вершину горы, откуда кироды забирают их. Поэтому я рад, что господин Эльтод пришёл ко мне. Для меня это праздник.
– А что будет, если вы не сможете отдать киродам нужное количество овец? – не сдавалась принцесса.
Вефаб снова засмеялся и поглядел на дракона.
– Что смешного в моём вопросе? – обиделась Суана.
– Извини, принцесса, – сказал хозяин. – Я знаю, что тебе трудно понять, как мы живём. Мы без труда выращиваем овец в два раза больше, чем нужно отдавать киродам, так что нам самим остаётся достаточно их. А вся остальная живность – коровы, козы и домашняя птица – полностью остаются нам. Растительная пища киродов тоже не интересует, так что всё, что мы производим, – я имею в виду овощи, фрукты, злаки, мёд – у нас тоже никто не отбирает. А если бы вдруг у нас не хватило бы овец, чтобы отдать их киродам, мы бы купили их у других людей или думрутов, обменяв на что-то из других продуктов.
– Я могу ответить на твой вопрос, принцесса, – заговорил Эльтод. – Если какие-то люди окажутся настолько ленивыми, что не смогут выполнить наши условия, мы не будем их убивать или сажать в тюрьму. Их просто изгонят из Сана-Кирода, и пусть они живут, как могут, в вашей стране. Думаю, это справедливо.
– Конечно, справедливо, – горячо поддержал его хозяин. – Мы сами ненавидим лодырей. Я не понимаю тех, кто не любит работать. Для меня это удовольствие – трудиться на земле или возиться с животными.
– Что нам делать с убитыми, Ваше Величество? – осторожно спросил Улид.
– Странный вопрос. Отвезите их в тюрьму вместе с остальными. Не здесь же их оставлять. И вот что, Улид, ты сейчас отправишься в тюрьму и найдёшь там наиболее подходящего из тюремщиков, чтобы назначить его временно начальником тюрьмы. Скорее всего, нам придётся всех там сменить, но пока об этом знать никому не нужно.
– В таком случае, я скажу, что господин Балестам погиб в результате нападения родственника одного из узников.
– Отлично, Улид. Я знаю, что могу рассчитывать на тебя. Ты проделал блестящую работу, и благодаря тебе мы, наконец, ухватились за эту организацию. Теперь от тебя зависит, насколько быстро мы сможем поймать всех и расследовать их преступления. На всякий случай Фабисцим со своим отрядом будет помогать тебе.
– А как насчёт Балестама, Ваше Величество?
– Что насчёт Балестама?
– Мы не будем проверять его дом?
– Где находится его дом?
– Насколько я знаю, в крепости.
– В таком случае, займёмся им позже. Пока никто не знает, что произошло. Сейчас необходимо понять, кто в тюрьме занимался торговлей заключёнными.
– Позвольте спросить, Ваше Величество, куда направляетесь вы?
– Мне придётся заняться семьёй Цебруса. Они ведь сейчас в крепости?
– Да, принцесса Аэсельфала и её дочь были там, когда мы выезжали.
– В таком случае мне придётся решать вопрос с ними. После этого, возможно, вместе с тобой отправимся и к дому Балестама.
Глава 21. Незабываемая прогулка.
В этот раз Суана каталась на Ишаду одна. Поездка уже не радовала её так, как это было раньше. Конечно, это было намного лучше, чем сидеть в своей комнате или бродить по замку, но всё же чего-то не хватало для того, чтобы скрасить эту унылую жизнь здесь, вдали от родного дома.
Когда вдоволь накатавшись, принцесса вернулась к замку, привязала коня к дереву и, ласково попрощавшись с ним, уже собиралась вернуться в замок, она услышала шуршащий шум, а затем увидела большую тень, пронёсшуюся рядом с ней по земле. Подняв голову, она увидела спускающегося с неба дракона. Обдав Суану ветром от своих крыльев, он приземлился в нескольких шагах от неё.
– Добрый день, принцесса, – услышала она знакомый трубный голос. – Возвращаешься в замок после прогулки?
– Добрый день, Эльтод, – без настроения ответила Суана. – Как видишь.
– Наверное, ты устала и хочешь отдохнуть и поесть? В таком случае, я не стану тебя задерживать. Могу поднять тебя наверх, если хочешь.
– Устала не я, а Ишаду. Мне просто немного скучно кататься в одиночку по одной и той же местности, которую я уже изучила вдоль и поперёк.
Дракон долго смотрел в её глаза.
– Если ты не устала от поездки, могу тебе предложить полететь со мной, – сказал он.
– Куда? – с интересом спросила Суана.
– Это сюрприз, принцесса. Узнаешь, когда мы будем на месте. Если боишься…
Щёки девушки мгновенно вспыхнули от прилива крови.
– Я ничего не боюсь, кирод! – со всей решительностью воскликнула я. – Летим!
Эльтод улёгся, вытянув шею, а Суана привычным образом уселась на него. Взмах крыльями – и земля стала быстро убегать вниз, а затем всё так сильно закрутилось, что у принцессы зарябило в глазах. Она пыталась понять, куда летит дракон, но он так быстро менял направление полёта, что ей пришлось отказаться от этого намерения.
Через некоторое время Эльтод пошёл на снижение, и Суане удалось рассмотреть окружающую местность. Вокруг были горы, покрытые лесами. Несколько раз блеснули нитки спускавшихся вниз ручьёв и горных речек. Принцессе даже показалось, что она пару раз видела водопады.
На склон одной из таких гор и спустился дракон. Он выбрал для себя покрытую травой небольшую опушку леса. Суана спрыгнула на землю и стала озираться вокруг. После многих дней, проведённых в окружении почти пустынной местности, этот горный пейзаж казался райским уголком. Здесь был совсем другой воздух, которым хотелось вволю наслаждаться, а зелень вокруг приятно радовала глаз. Светившее над головой солнце не изматывала зноем, поскольку слабый ветерок нёс волшебную прохладу.
– Какое чудесное место! – воскликнула принцесса, осматривая окружающее пространство. – Здесь так славно! Почему замок не выстроили здесь?
– Зачем здесь строить замок? – возразил Эльтод. – Горы сами по себе хорошо охраняют нас. Любой, даже самой большой армии придётся туго, если она окажется здесь. Замки и крепости нужны на ровной местности, чтобы создать искусственную преграду, раз нет настоящей. Орунид стоит в межгорье – там, где проходит дорога от границы к сердцу Сана-Кирода – Граитрифу.
– Клянусь Зомулом, если бы мне нужно было завоёвывать вашу страну, я бы двинула армию не на Орунид, а сюда. Зачем захватывать безжизненную пустыню, если есть такое сказочное место?
– С тобой не согласился бы ни один король или военачальник, принцесса. Люди всегда начинают захватывать равнины, и лишь затем постепенно идут в горы. Но для нас всё наоборот, потому что мы умеем летать, а горы – наш дом. К счастью, ваши короли не имеют представления о том, какая красота скрывается в наших горах, а то бы давно бросили все свои силы на завоевание Сана-Кирода.
– Тебя послушать, так люди всё время думают только о том, чтобы захватить побольше ваших земель, – обиделась Суана.
– Не хочу с тобой спорить, принцесса, – ответил Эльтод. – Я привёл тебя сюда, чтобы поднять твоё настроение, а не портить его. Пойдём, тебе ещё многое предстоит увидеть.
Он медленно побрёл вниз по склону в сторону леса, и девушка отправилась за ним. Идя по широкой тропинке, они вошли в лес.
Суана никогда в жизни не была в лесу, и теперь, шагая за Эльтодом, она испытывала самые сильные чувства, которые уступали лишь невероятным ощущениям полётов на драконах и боя на мечах. Но те ощущения уже были ею изведаны, а здесь она столкнулась с чем-то новым, даже загадочным.
В лесу не было неба – уходящие далеко вверх толстые стволы деревьев, словно колонны с округлыми сводами, расходились на множество ветвей с плотной листвой где-то над головой. Изменился воздух. Да, он остался свежим и прохладным, но из-за отсутствия ветра казалось, что они идут по какому-то бесконечному помещению. По мере того, как дракон и принцесса углублялись в лес, всё сильнее ощущался запах перегноя, но он не портил яркого впечатления от прогулки. Вокруг раздавались трели невидимых птиц, которые спасали от пугающей тишины.
Под ногами хрустели опавшие ветки, сухая трава и листья, и как не старалась Суана, ступать бесшумно у неё не получалось. Со временем откуда-то со стороны она стала явственно слышать такой же хруст. Время от времени до неё доносился протяжный скрип, словно открывалась или закрывалась старая деревянная дверь комнаты или шкафа. А иногда где-то рядом раздавался сильный треск или стук.
– Здесь кто-то ещё есть в лесу? – с опаской поинтересовалась принцесса.
– Не думаю. Кому может понадобиться бродить здесь? – не оборачиваясь, отозвался дракон.
– Но я постоянно слышу треск, как будто кто-то идёт в нескольких шагах от нас.
Эльтод остановился, повернувшись к Суане. Она тоже замерла.
– Ты ещё слышишь этот треск? – спросил он.
– Нет, – ответила она. – Сейчас он прекратился.
– В таком случае, ты слышала шум, который издаём мы сами. Твоё воображение тебя обманывает – потому что ты не привыкла к лесу.
– А стук и скрип – это тоже моё воображение?
– Старые и поломанные деревья издают разные звуки. Не беспокойся, принцесса, здесь тебе ничто не угрожает, тем более, если я рядом.
Дракон двинулся дальше, и Суана возобновила свой путь. Они ещё какое-то время продвигались по тропинке, и она вывела их на следующую опушку. Взглянув вперёд, принцесса ахнула от изумления.
Теперь они находились приблизительно посередине горного склона, и отсюда открывался потрясающий вид на долину внизу и другие горы вокруг. Всё было в зелени и лесах. Но самое интересное было чуть ниже справа: Суана увидела вереницу домов с тёмно-красными крышами. Они не были похожи на дома-грибы в думрутской деревне, но девушка всё же спросила:
– Это тоже думруты?
– Скоро узнаешь, принцесса, – уклончиво ответил кирод и повёл её к домам.
Вблизи они оказались нормального размера, а когда Эльтод с Суаной приблизились к первому из них, оттуда вышел человек в простой одежде. На вид ему было лет тридцать-сорок. Человека удивила странная пара, забредшая к его дому, но он вежливо поприветствовал их:
– Мир вам, добрые путники, и добро пожаловать к нам.
– Мир твоему дому, – ответил Эльтод, подходя к нему. – Мы пришли посмотреть на то, как вы живёте.
– Пожалуйста, проходите к нам.
Мужчина провёл их через ворота в большой двор с большим количеством деревьев. Там Суана увидела ещё несколько людей разного возраста, которые остановили свои занятия и с удивлением глядели на незваных гостей.
– Что вы застыли, как статуи? – прикрикнул на них мужчина. – Видите, у нас гости. Накрывайте стол во дворе.
Все немедленно отправились исполнять его повеление, а мужчина подвёл дракона с девушкой к длинному столу с вбитыми в землю ножками. Для Эльтода он освободил место во главе стола, убрав оттуда стул, принцессу усадил слева от него, а сам уселся напротив неё.
– Моё имя – Вефаб. Я живу здесь со своей большой семьёй, – сообщил хозяин дома. – У меня три сына, и все уже женаты. И внуки имеются.
– Я Эльтод, – представился дракон, – племянник Ународа.
– Господин Эльтод! – поражённо воскликнул Вефаб. – Для меня большая честь принимать тебя в своём доме. Мы каждый день возносим молитвы Великому Зомулу за здоровье господина Ународа и весь его род. Я знаю, как ты помогаешь таким, как мы, найти в Сана-Кироде надёжное убежище от гонений и начать здесь новую жизнь.
– Спасибо, Вефаб. Для меня главное, чтобы люди чувствовали себя в нашей стране в безопасности и не испытывали проблем.
– Благодарю, господин Эльтод. А кто эта милая девушка с тобой?
– Это принцесса Суана. Она сейчас гостит у моего дяди Ународа, и её было интересно узнать о людях, живущих в Сана-Кироде.
– Великий Зомул! – снова воскликнул хозяин. – Неужели ты – принцесса Суана?
– Да, – ответила девушка. – Что тут удивительного?
– Это просто поразительно! Мы уехали из Мегалии, когда тебе было лет пять, а теперь передо мной стройная красавица. Прости меня, принцесса, ты, наверное, привыкла к более учтивой и обходительной речи, но мы люди простые и общаемся друг с другом по-простому.
– Всё нормально, Вефаб. Я тоже предпочитаю простую речь.
Пока шёл разговор, молодые люди стали приносить и ставить на стол различные блюда и напитки. Перед драконом положили большую чарку с напитком, а для Суаны и Вефаба принесли обычные стаканы.
– Вефаб, ты сказал, что приехал сюда десять лет назад, – сказала Суана. – Почему ты уехал из Мегалии?
Хозяин посмотрел на девушку изучающим взглядом, затем скосил глаза на дракона.
– Говори правду, Вефаб, – ответил тот. – Принцесса хочет знать правду.
– Что ж, я скажу тебе, Суана, – кивнул головой Вефаб. – Мы неплохо жили в стране, даже когда шла война с драконами. Но потом жизнь стала становиться всё тяжелее и тяжелее.
– Почему? – спросила принцесса. – Что изменилось?
– Многое изменилось, Суана. Прежде всего, нам стали добавлять всё новые и новые поборы.
– Что такое «поборы»?
– Разные налоги, пошлины. Их стало очень много в Мегалии. Раньше мы отдавали треть своего урожая своему доблату и десятую часть – храму, но с каждым годом стали возникать всё новые требования. Нужно было платить за каждое дерево в саду, за каждое животное, которое держишь во дворе, за дрова, которые рубишь в лесу, за ягоды и грибы, которые там собираешь, за рыбу, которую ловишь в пруду, за колодец, который вырыл на своём дворе. Но хуже всего то, что мы должны были работать не только на своих наделах, но и выполнять работу, которую поручал доблат: трудиться на его полях, пасти его скот, косить траву, строить. На это уходило много времени, и его не хватало на свои наделы. А за низкие урожаи стали сурово наказывать. Целыми семьями отправляли в тюрьму. Я быстро смекнул, что дальше всё будет только хуже, и убежал вместе с семьёй сюда.
– А из-за чего всё так стало ухудшаться?
– Этого я точно не знаю, принцесса. Люди говорили, что всё стало меняться при новой королеве. Наверное, тебе неприятно будет слышать об этом, но все считали, что именно при ней всё начало меняться в худшую сторону, что она дала нашим господам полное право грабить простой народ.
– А здесь вы никаких проблем не испытываете?
Вефаб засмеялся.
– Жизнь без проблем не бывает ни у кого, Суана. Когда мы прибыли в Сана-Кирод, нам дали это место, чтобы мы обосновались здесь. На горе труднее выращивать зерно, овощи и фрукты. Всё требует много забот и труда. Здесь очень холодно зимой, и приходится заранее готовить много дров, чтобы греть свои дома. Но мы знаем, что наш труд идёт нам на благо. Тот, кто хочет лучше жить, должен больше работать. Понимаешь, в нашей деревне нет бездельников, которых мы должны кормить: ни доблатов, которым принадлежит земля; ни канилов, которые ходят по дворам и считают каждый куст смородины и каждую курицу, чтобы потом требовать за них плату; ни стражников, которые силой отнимают у нас еду или увозят нас в тюрьму. Здесь мы чувствуем себя свободными.
– Но вы же платите драконам!
– Если ты имеешь в виду овец, которых мы выращиваем для киродов, то это небольшая плата за то, что они дали нам эту землю и возможность свободно здесь жить. Кироды не грабят нас, забирая всё, что увидят в хозяйстве. Они сообщили нам свои условия, когда мы приехали сюда, и с тех пор эти условия никогда не менялись. Я тебе скажу больше: уже много лет ни один кирод не появлялся в нашей деревне. В назначенный день мы пригоняем стадо овец на вершину горы, откуда кироды забирают их. Поэтому я рад, что господин Эльтод пришёл ко мне. Для меня это праздник.
– А что будет, если вы не сможете отдать киродам нужное количество овец? – не сдавалась принцесса.
Вефаб снова засмеялся и поглядел на дракона.
– Что смешного в моём вопросе? – обиделась Суана.
– Извини, принцесса, – сказал хозяин. – Я знаю, что тебе трудно понять, как мы живём. Мы без труда выращиваем овец в два раза больше, чем нужно отдавать киродам, так что нам самим остаётся достаточно их. А вся остальная живность – коровы, козы и домашняя птица – полностью остаются нам. Растительная пища киродов тоже не интересует, так что всё, что мы производим, – я имею в виду овощи, фрукты, злаки, мёд – у нас тоже никто не отбирает. А если бы вдруг у нас не хватило бы овец, чтобы отдать их киродам, мы бы купили их у других людей или думрутов, обменяв на что-то из других продуктов.
– Я могу ответить на твой вопрос, принцесса, – заговорил Эльтод. – Если какие-то люди окажутся настолько ленивыми, что не смогут выполнить наши условия, мы не будем их убивать или сажать в тюрьму. Их просто изгонят из Сана-Кирода, и пусть они живут, как могут, в вашей стране. Думаю, это справедливо.
– Конечно, справедливо, – горячо поддержал его хозяин. – Мы сами ненавидим лодырей. Я не понимаю тех, кто не любит работать. Для меня это удовольствие – трудиться на земле или возиться с животными.