Я твоё счастье

04.01.2023, 11:55 Автор: Радион Екатерина

Закрыть настройки

Показано 6 из 9 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 8 9


В сердце становилось тепло. И на душе как будто вместо зимы вдруг оказалась весна. Уже засыпая, Робин вспомнил предупреждение Карвина о том, что его могли околдовать. Но после коротких размышлений он пришёл к выводу, что даже если это чары, то он готов под ними находиться, лишь бы хоть ненадолго почувствовать себя счастливым.
       
       Внимание! С завтрашнего дня раздаю промо коды активно комментирующим.
       Для этого нужно написать мне в ЛС здесь https://prodaman.ru/miireena (если нет кнопки написать сообщение, значит, сначала нужно добавить меня в друзья)
       В сообщении написать, по какому варианту получения промо вы идёте
       
       1 Я вам даю промо код со стоимостью 15р, вы покупаете книгу, пишете мне номер заказа, я вам возвращаю за него бонусы
       
       2 Вы находите свой логин на ПМ https://feisovet.ru/Аккаунт/Профиль вот там по ссылочке он. Пишете мне его. Я вам высылаю промо и бонусы заранее.
       


       ПРОДА 16.12


       


       ГЛАВА 12


       Утро началось с нескромного стука в дверь. Айри сонно открыла глаза, пытаясь вспомнить, что же такое ей всё-таки снилось. Кажется, это было что-то важное. Про источник, про счастье, про мировые линии, но как же разобраться в обрывках ночных видений, когда стук не прекращается ни на секунду?
       — Кого нелёгкая принесла? — сонно спросила она, садясь в постели и зевая.
       Кулачок ведьмы прикрыл рот, но Робин всё видел. Он смущённо отвернулся и попытался сделать вид, что спит. Это было… слишком. Он, конечно, заводил разные интрижки с девушками, но такое… совершенно не стесняясь, Айри сидела на соседней кровати в тонком ночном платье. Полупрозрачном, между прочим!
       — Вы обещали освободить комнату, госпожа Летт! — строго напомнили с той стороны.
       — А. Да. Сейчас. Приготовьте нам завтрак, — попросила Айри, выскакивая из постели и обращаясь уже к Робину. — Ты уже проснулся. Не строй из себя недотрогу. Нам надо как можно скорее отсюда убраться. Сам понимаешь, злоупотреблять чужим гостеприимством не самая хорошая идея.
       — Д-да, — заикаясь, ответил юноша и сел в кровати, не открывая глаз, нащупал свою одежду и принялся одеваться.
       Айри вздохнула, но настаивать не стала. В конце концов, мало ли какие у кого предпочтения. Может, она ему противна. Хотя ведьмочка и считала себя довольно привлекательной девушкой, с мужчинами у неё почему-то не ладилось. Как говорила наставница, это частое явление. Найти своего человека, даже когда ты ведьма, непросто. Но нужно подождать. Счастье — оно рядом. Только протяни руку.
       — Ты забавный, — заметила Айри. — Я уже одета, давай, прекращай дурить, — сказала она и, не удержавшись, потрепала юношу по волосам.
       — Ну, хорошо, коль так, — неуверенно ответил Робин и медленно приоткрыл глаза.
       Только убедившись, что ведьма не обманывает его, он открыл их полностью и осмотрелся. Комната была какая-то поразительно чистая. Айри стояла у двери и зевала, подзывая рукой Робина к себе.
       — Пошли уже. Завтрак сам себя не съест.
       В животе юноши тут же заурчало, и он согласно кивнул. Грех отказываться, когда кормят. А тут вроде бы вполне искренне пытаются помочь. И, проклятье, это было до безобразия приятно. На душе становилось легко, и Робину иногда казалось, что у него вот-вот вырастут крылья, что он сможет справиться со всем. Но чувство это было таким слабым, что он даже не решался на нём сосредоточиться, а то вдруг пропадёт?
       Стол был уставлен всевозможными угощениями. Похоже, таверна ещё не открылась для посетителей. Официантки натирали столы и стулья, мыли полы, и лишь в углу на белоснежной скатерти стоял почти что праздничный завтрак. Белоснежные свечи, украшенные листьями и ярко-красными ягодами остролиста, нарезанный ломтями кекс с ягодами, каша с сухофруктами, глинтвейн, судя по запаху, безалкогольный.
       — Спасибо! — крикнула Айри, уверенно направляясь к столу.
       Робин не отставал от неё. Все официантки замерли, наблюдая за ними. Айри не сразу поняла, что происходит, а когда поняла, было уже поздно.
       — Поцелуй под омелой! — радостно выкрикнули девушки в форме, указывая пальцами на гостей.
       Айри подняла голову к потолку и недовольно скрипнула зубами. Вот кто придумал эту глупую традицию? И ведь не откажешься. Ведьма… Ей не положено разочаровывать людей в таких мелочах.
       “Да какого дьявола её так рано повесили?” — раздражённо подумала Айри, сжимая кулачки и поворачиваясь к крайне растерянному Робину. Он робко смотрел на неё со странной смесью нежности, неуверенности и смущения.
       — Не бойся. Они от нас всё равно не отстанут. Так что давай сделаем это быстро, — предложила Айри, приближаясь к нему на шаг.
       Робин кивнул и замер.
       “Да он же ни разу не целовался, раз так трясётся. Ты, впрочем, тоже не сильно–то опытная. Так! Раз-два-три! Айри, в руки себя возьми! Не порть людям праздник!” — решительно скомандовала себе ведьма и подошла совсем близко.
       В нос ударил запах какого-то дерева, Айри кожей почувствовала жар и, прикрыв глаза, чтобы не нарушать оставшуюся интимность момента, коснулась губ Робина своими. Горячие, влажные, похоже, он успел искусать их, пока она оборачивалась.
       А дальше всё понеслось как-то само собой. Айри зарылась пальцами в шелковистые светлые волосы, Робин обнял её, прижимая к себе, и поцелуй неожиданно для всех из следования традиции превратился во что-то гораздо большее. Голова закружилась, стало жарко. Воздух в лёгких превратился в кисель, но сил оторваться не было. Слишком сладко, слишком желанно.
       — Кажется, мы переходим рамки приличия, — шепнул её на ухо Робин, первым пришедший в себя, и, взяв Айри за руку, потащил её к столу, стараясь не пересекаться взглядом с официантками.
       Сердце бешено колотилось в его груди. Это было что-то новое, неизведанное, а ещё, похоже, взаимное. Его не оттолкнули, не выждали секунды, необходимые для приличия, чтобы после отойти в сторону. Айри сжимала его ладонь и поглаживала пальцем.
       “Даже не думай. Она ведьма. А ты кто? Вы не пара!” — напомнил себе Робин и, придвинув стул Айри, сел напротив неё.
       


       
       ПРОДА 19.12


       
       Официантки довольно похихикивали, перешёптываясь и занимаясь своей работой, а у Айри как-то резко пропал аппетит. То же самое можно было сказать про Робина. Внутри всё перевернулось, стало не таким, как должно. От этого и еда почему-то казалась вкуснее, и сил прибавилось, вот только неловкость никуда не уходила. Очень странное и противоречивое ощущение, надо сказать. Очень странное.
       — Так, ладно, — решительно сказала Айри, с силой выпихивая из себя каждое слово.
       Говорить было тяжело, воздух в лёгких словно превратился в густой-густой кисель. И от этого и говорить, и дышать, и даже думать было тяжело.
       — Да, госпожа ведьма? — не поднимая на неё взгляда, спросил Робин.
       — Мы летим домой? — с усмешкой спросила она.
       — Да! Нам нужно домой, — согласился Робин, кивнув. — Я готов.
       — Тогда жду тебя на улице.
       Айри выскользнула из-за стола, подхватила метлу, накинула на плечи плащ и вышла на улицу. Ей нужно было хоть немного побыть одной и отдышаться.
       Дворники успели разгрести выпавший за ночь снег с проезжей части и с тротуаров с одной стороны. Повезло, как раз со стороны “Звенящие поварёшки”. Прислонив метлу к стене, Айри принялась застёгивать плащ и готовиться к полёту.
       “Флейма там наверняка места себе не находит. Знает, что со мной всё хорошо, но как всегда волнуется”, — пыталась в мыслях отвлечься Айри, а перед глазами была темнота, на губах чуть сладковатый вкус Робина и его древесный запах в носу. Это было похоже на наваждение. Не будь она ведьмой, решила бы, что её приворожили. А так… хотя кто говорил, что ведьму нельзя приворожить?!
       Мысленно ругнувшись, Айри прочитала заклинание, обнаруживающее магию, и посмотрела на своё отражение в оконном стекле. Ничего. Только метла сияет, словно праздничное дерево на Новогодье. В своё время пришлось изрядно постараться, зачаровывая её. Метла, котёл, фамильяр и шляпа — вот те атрибуты, которые составляют гордость ведьмы. И следить за ними нужно ох как хорошо. И делать самостоятельно, никому не доверяя. Мало ли о чём будет думать мастер в процессе? Это всё может оставить след.
       

***


       Робин совершенно не понимал, что он такое чувствует, но, совсем немного покопавшись внутри себя, понял, что ему нравится. Закинув в рот ещё один бутерброд и парочку завернув в платок, он вышел из таверны на улицу. Ведьма уже ждала его. Хотелось подойти к ней со спины и обнять, но юноша резко себя одёрнул. Что люди-то подумают? Что госпожа Летт подумает о нём? Не хватало ещё поссориться. Так может и в городе оставить в наказание, а потом сказать, что так и нужно. И ведь права будет. Негоже руки распускать. Она уважаемая женщина. С ней так себя вести просто непозволительно!
       — О, вот и ты, — сказала Айри, поворачиваясь к нему.
       От её улыбки на душе стало тепло-тепло. Робин невольно прижал ладонь к груди, боясь, что из неё вот-вот выпрыгнет сердце. Он так и простоял, пока ведьма накладывала на него защитные чары, а потом настал миг самого настоящего блаженства. Они взлетели, и Робин мог прижиматься к ней, совершенно не боясь быть непонятым. Ведь сама ведьма говорила, что при полёте лучше держаться за неё как можно крепче, а то мало ли.
       Ветер бил в лицо, швырял невидимые глазу мелкие колючие снежинки, но при этом дышать было легко. Голубое-голубое небо манило своей невероятной чистотой. Робину чудилось, что оно стало ещё выше, что дотянуться до него теперь совсем нереально, но если раньше ему казалось, что это важно, то теперь, прижимаясь к спине Айри, он думал совсем о других вещах
       


       
       ПРОДА 21.12


       


       ГЛАВА 13


       Танурия встретила их припорошенными снегом улочками и атмосферой приближающегося праздника. Люди вывешивали гирлянды, украшали дома еловыми ветками, омелой и остролистом. Те, кто были побогаче, заранее заказали у Айри вечные огоньки, и их дома сияли ярче, чем в свете свечей. Даже днём это лёгкое мерцание было видно.
       Робин спрыгнул с метлы и тут же потерял всю свою уверенность. Айри удивлённо посмотрела на него. Ей даже показалось, что это было два разных человека. Но высказать своё удивление она не успела. К ней уже спешил гонец. И как только нашёл её так быстро? И пары минут в городе не провела же!
       — Госпожа Летт! Вас ожидает у себя сэр Аориш! — выпалил он, подлетая к ней и вкладывая в руки короткую записку.
       “Жду у себя. Дело не терпит отлагательств”, — значилось в ней. И сургучная печать из ратуши.
       Айри мысленно завыла. После такого долгого полёта единственное, о чём она мечтала, — это горячая ванна. Возможно, бокальчик глинтвейна и пару ароматических палочек. Встреча с мэром никак не входила в её планы, но ради того, чтобы улучшить своё положение в городе, нужно следовать не только своим желаниям, но и воле его владык.
       Изобразив самую радушную улыбку, на которую только была способна, Айри повернулась к гонцу.
       — Передай, что госпожа ведьма скоро будет. Она желает горячего чаю с дороги.
       Возможно, это было чересчур нагло, но Айри хорошо знала невероятную скупость сэра Аориша. Так что надеяться на то, что тот сам предложит ей угощение, не приходилось. Лучше сказать о своих желаниях прямо. В конце концов, он не обеднеет от чашечки чая. Не обеднеет же?
       — Опять дела? — спросил Робин, когда гонец, коротко кивнув, побежал в сторону ратуши.
       — Да. У ведьмы часто бывает так, что ни минутки на отдых. Но не переживай. Я справлюсь.
       — Ты… вы только что пролетели так много.
       — Да. И ты со мной. Отдохни, Робин. А я справлюсь. Не переживай.
       Он ничего не ответил, только кивнул и медленно пошёл в сторону второго дома по Самшитовой улице. Было недалеко, и Айри позволила себе немного постоять, провожая Робина взглядом. Лишь когда он начал подниматься по крыльцу, она уверенно развернулась на каблучках и пошла прочь широкими шагами. Почему-то убедиться в том, что с ним всё будет хорошо, оказалось невероятно важно. Словно от этого зависело очень и очень многое.
       “Глупости какие. Это просто твой вредный сосед!” — напомнила себе Айри. А потом засомневалась. А такой ли уж он вредный? Всё-таки это его дом. Покидать его Робин совершенно не обязан. А то, что ей упёрлось рогом именно это место, так это проблемы Айри, а не владельца второй половины здания. Наверное, не очень-то вежливо с её стороны было пытаться так его выжить.
       “Но мне нужна вторая половина! Надо его как-то уговорить!” — думала ведьма, размашистыми шагами приближаясь к ратуше.
       Время было уже вечернее. Зимой темнело рано, и белая башня, подсвеченная несколькими вечными огнями, казалась чем-то невероятным на фоне тёмно-синего неба, которое вот-вот превратится в черничный сорбет, сияющий искорками звёзд.
       Кабинет сэра Аориша располагался на втором этаже. И он был единственным, в котором горел свет. Предчувствуя не самый приятный разговор, а на такие события у неё было прямо сверхъестественное чутьё, ведьма оттягивала его как могла.
       Поэтому Айри замедлилась, величественно взошла по мраморным ступеням, отметилась у охранника, кто она и с какой целью пришла, повоевала за то, что метлу она возьмёт с собой, очистила метлу магией, и лишь потом пошла наверх. Чего только не сделаешь ради того, чтобы оттянуть неприятный момент.
       В кабинет Аориша она входила, натянув на лицо маску полного безразличия. Её сразу же встретил портрет мэра в полный рост. В парадном мундире, с саблей, которой тот, кажется, даже не умел пользоваться, потому что закрепил её на поясе не той стороной. А художник то ли не заметил, то ли решил не поправлять.
       — А, вот и вы, госпожа Летт. Заварите нам чаю? — предложил Гарвин, рукой указывая на несколько чайничков, чашки и прозрачные баночки с листьями.
       “Ну конечно. Как же он упустит шанс выпить чая из рук ведьмы. Нет, что вы, всё вывернет на свою пользу. Но я так замёрзла, что больше не готова терпеть озябшие руки”.
       Магия, конечно, защищала от холода, но они с Робином немного покружили, рассматривая мир с высоты птичьего полёта, и действие заклинаний постепенно начало истончаться. Почему-то спускаться Айри не захотела и вот теперь получала по полной программе.
       Она повесила плащ на крюк у стены, примостила метлу в углу и занялась приготовлением купажа. Насыпав в заварник чайных листьев, она добавила немного сушёной клюквы, брусничных листиков и маленькую веточку розмарина, залив это всё водой, выждала несколько минут и разлила напиток по чашкам. После чего, не дожидаясь приглашения, уселась в кресло напротив Гарвина и, грея ладони о чашку, вперила в мэра спокойный терпеливый взгляд.
       Тот тоже молчал, не говоря ни слова, и наслаждался напитком. Время тянулось. Айри начинала выходить из себя, но продолжала терпеть. Он её позвал? Позвал. Вот пусть и начинает разговор. В конце концов, ещё полчаса, и можно будет, сославшись на дела, отправиться домой. Нечего тут рассиживаться!
       — Госпожа Летт, — подал голос мэр. — Нам нужно обсудить детали ритуала. Я ещё не выбрал точный день его проведения, но вам же нужно подготовиться.
       “Надо же, подумал обо мне! Странно, странно!” — мысленно фыркнула Айри и подняла на него полный показного внимания взгляд.
       — Я вас слушаю, сэр Аориш.
       — Вот схемы, которыми мы пользовались в прошлые года. Пожалуйста, внимательно изучите их. Из Обсидиановой Академии должны вскоре прислать обновлённый вариант, но старые схемы должны помочь вам подготовиться, — сказал Гарвин, протягивая ей стопку чуть пожелтевших от времени листов.
       

Показано 6 из 9 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 8 9